VFD-L Sorozat Felhasználói könyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "VFD-L Sorozat Felhasználói könyv"

Átírás

1 VFD-L Sorozat Felhasználói könyv 1 Bevezető Köszönjük, hogy a Delta VFD-L Sorozatú frekvenciaváltóját választotta. A VFD-L sorozat gyártásához a legjobb minőségű alkatrészeket, anyagokat építettük be és a legfejlettebb mikroprocesszoros technológiát használtuk fel. Ez a felhasználói kézikönyv jól használható a frekvenciaváltó beszereléséhez, paraméterezéséhez, hibaelhárításához és a karbantartásához. Kérjük, hogy a biztonságos működtetés érdekében, a tápfeszültség bekapcsolása előtt, figyelmesen olvassa el a felhasználói kézikönyvet! Kérjük továbbá, hogy tartsa ezt a kézikönyvet a felhasználás helyének közelében, hogy a frekvenciaváltó üzemeltetői is elérhessék! Fontos megjegyzések: Karbantartás előtt a tápfeszültséget le kell kapcsolni. Amíg a vezeték feszültség alatt van annak be- ill. kikötése tilos! Csak megfelelően képzett műszerész végezhet karbantartási munkát a VDF-L frekvenciaváltón. A tápfeszültség lekapcsolása után a kondenzátorban maradó töltés áramütést okozhat! Ezt elkerülendő, a frekvenciaváltó fedelét csak azután szabad eltávolítani miután a kezelőpanelen lévő kijelző kialudt. A fedél eltávolításával a feszültség alatt lévő részek hozzáférhetővé válnak, e részek megérintése tilos! A frekvenciaváltó felrobbanhat, ha a tápfeszültség és a motor sorkapcsait fordítva kötik be! Soha ne kösse a frekvenciaváltó U/T1, V/T2, W/T3 sorkapcsait a tápfeszültségre! A NYÁK, MOS technológiás alkatrészeket tartalmaz. Ezek kifejezetten érzékenyek a statikus feltöltődésre. A nyomtatott áramkör puszta kézzel, vagy fémtárggyal való megérintését kerülni kell, mert az az eszköz tönkremeneteléhez vezethet! A VDF-L frekvenciaváltót földelni kell a megfelelő sorkapoccsal. A földelés kialakítása során be kell tartani a vonatkozó szabványokat! 2 Átvétel és ellenőrzés A VDF-L frekvenciaváltót a gyártó, a gyártás után, a belső előírásoknak megfelelően ellenőrizte. A szállításra csak ezután került sor. Miután Ön kézhez vette az eszközt, kérjük, ellenőrizze a következőket: Bizonyosodjon meg róla, hogy a csomag tartalmazza a frekvenciaváltót és az eredeti felhasználói kézikönyvet. Ellenőrizze, hogy az eszköz a szállítás során nem sérült-e meg. Egyeztesse, hogy az eszközön adattábláján feltüntetett típusszám megfelel-e annak, amelyet Ön a megrendeléskor megadott. 1. oldal a 2 oldalból

2 Adattábla információk: Példa 75W 23V AC Típuskódolás VFD 7 L 21 A Kialakítás: A: standard, B: Beépített EMI szűrővel, D: PNP, E: PNP beépítettt EMI szűrővel Tápfeszültség: 11: 115V 1 fázis, 21: 23V 1 fázis, 4,4kW, 15: 1,5kW Kimenő teljesítmény: 2:,2kW, 4:,4kW, 7:,75kW, 15,15kW VFD: Frekvenciaváltó (Variable Frekvency Drive) Sorozatszám kódolás T Gyártási szám A gyártás hete A gyártás éve A gyártás helye (T: Taoyang, W Wujuang) Ha az adattáblán lévő típus különbözik attól, amelyet megrendelt, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az eladóval. 2. oldal a 2 oldalból

3 MEGJEGYZÉS A MAGYAR FORDÍTÁSHOZ A magyar nyelvű gépkönyv tájékoztató jellegű, csak a frekvenciaváltóval együtt szállított, eredeti gépkönyvvel használható! A forgalmazó a fordításra visszavezethető károkért felelősséget nem vállal! 3 Bekötés Bekötési ábrák A VDF-L frekvenciaváltót az alábbi ábra szerint, a vonatkozó szabványok betartásával kell bekötni. Az 1 ábra az alábbi típusokhoz használandó: VFD2L11A, VFD2L11B, VFD2L21A, VFD2L21B, VFD4L11A, VFD4L11B, VFD4L21A, VFD4L21B, VFD7L21A, VFD7L21B, VFD15L23A MEGJEGYZÉS: ne csatlakoztasson modemet vagy telefonvonalat az RS-485 kommunikációs portra, ez a készülék tönkremenetelét okozhatja. Az 1 & 2 sorkapcsokról megtáplálható az opcionális kézi programozó, ez alatt természetesen az RS-485 kommunikáció nem használható. A VFD2L11A/B, VFD4L11A/B, VFD2L21B, VFD4L21B és a VFD7L21B típusok esetében, a tápfeszültséget az R/L1 és az S/L2 sorkapcsokra kell kötni. A VFD2L21A, VFD4L21A és a VFD7L21A, 3 fázisú megtáplálásúak, a tápfeszültséget azr/l1, S/L2, T/L3 sorkapcsokra kell kötni. A VFD15L23A, az egyfázisú megtáplálás nem ajánlott. 3. oldal a 2 oldalból

4 A 2 ábra az alábbi típusokhoz használandó: VFD4L21D, VFD4L21E, VFD7L21D, VFD7L21E MEGJEGYZÉS: ne csatlakoztasson modemet vagy telefonvonalat az RS-485 kommunikációs portra, ez a készülék tönkremenetelét okozhatja. Az 1 & 2 sorkapcsokról megtáplálható az opcionális kézi programozó, ez alatt természetesen az RS-485 kommunikáció nem használható. A VFD4L21E, VFD7L21E, típusok esetében, a tápfeszültséget az R/L1 és az S/L2 sorkapcsokra kell kötni. A VFD4L21D, VFD7L21Dtípusoknál az 1és a 3 fázisú a tápfeszültséget az R/L1, S/L2, T/L3 sorkapcsokra kell kötni. A VFD4L21D VFD7L21D típusnál, az egyfázisú megtápláláshoz az R/L1, S/L2, T/L3 sorkapcsok közül tetszőleges kettő használható. A NPN és a PNP verziók bekötése 4. oldal a 2 oldalból

5 A tápfeszültség és a motor bekötése A vezérlő áramkörök bekötése Az ábra az alábbi típusokra vonatkozik: VFD2L11A, VFD2L11B, VFD2L21A, VFD2L21B, VFD4L11A, VFD2L11B, VFD4L21A, VFD4L21B, VFD7L21A, VFD7L21B, VFD15L23A Az ábra az alábbi típusokra vonatkozik: VFD4L21D, VFDL21E, VFD7L21D, VFD7L21E, 5. oldal a 2 oldalból

6 Megjegyzés a bekötéshez: a bekötés előtt kérjük, olvassa el. A tápfeszültséget ne kösse az U/T1, V/T2, W/T3 csatlakozókra, mert a frekvenciaváltó tönkremegy! Győződjön meg arról, hogy minden csavar kellőképpen meg van-e húzva! A bekötés alatt tartsa be a vonatkozó szabványokat és előírásokat. Bizonyosodjon meg arról, hogy a frekvenciaváltó elé megfelelő túlfeszültség védők (kismegszakító, biztosíték) lettek-e beépítve! Bizonyosodjon meg, hogy a vezetékek megfelelően vannak bekötve és a földelés megfelelő! (A földelési ellenállás nem érheti el a.1ω-ot.) Az előírásoknak megfelelő keresztmetszetű földelő vezetéket használjon, és az legyen olyan rövid, amilyen csak lehet. Egy műszerszekrényben több VDF-L frekvenciaváltó is elhelyezhető. Mindegyik berendezést azonban külön kell földelni. A VDF-L földelései a mellékelt ábra szerint párhuzamosan köthetők, de a földhurkot el kell kerülni. Amennyiben a motort megfelelően kötöttük be, a frekvenciaváltóból az U/V/W vezetékek rendre a motor U/V/W sorkapcsaira vezetnek, a motor az óramutató járásával megegyezően fog forogni. A forgásirány megváltoztatása bármely két vezeték felcserélésével megoldható. Bizonyosodjon meg, hogy a tápellátás megfelelő és képes a szükséges áram leadására! A frekvenciaváltók bekötését csak feszültség mentesített állapotban szabad elvégezni. Működés közben a nyomtatott áramkörökön mérést végezni TILOS! A teljesítmény és a vezérlőjeleket egymástól távol kell vezetni. Amennyiben EMI (Electro-Magnetic Interference) szűrőre szükség van, azt a frekvenciaváltóhoz legközelebb kell elhelyezni. Az elektromos interferencia a vivőfrekvencia csökkentésével csökkenthető. Amennyiben fékellenállásra is szükség van, a szűrőt a frekvenciaváltó U/T1, V/T2, W/T3 sorkapcsaihoz közel kell elhelyezni. Ne használjon LC vagy RC szűrőt! Amennyiben életvédelmi relét használ, az életvédelmi relé legyen legalább 2mA-es, a leoldási idő, pedig legalább,1s legyen! 6. oldal a 2 oldalból

7 4 A paraméterek összefoglalója Csoport : felhasználói paraméterek A működés közben is állíthatóak. Pr. Funkciók Értékek Gyári - A frekvenciaváltó azonosító kódja (Csak olvasható) -1 Névleges áram kijelzés (Csak olvasható) 1: 4W 2: 1W 3: 2W 4W:.4A 1W:.8A 2W: 1.6A 4: 4W 5: 75W 6: 1.5KW 4W: 2.5A 75W: 4.2A 1.5K: 7.A -2 Paramétertörlés 1: Gyári beállítások visszaállítása -3 A frekvenciaváltó induló kijelzője -4 A felhasználó által megadott paraméter kijelzése : F (frekvencia parancs) 1: H (kimenő frekvencia) 2: U (felhasználó által megadott paraméter lásd -4) 3: A kimenő áram : Felhasználó által definiált egység (u) 1: Számlálóérték kijelzés (C) 2: Működési folyamat kijelzés (1=tt) 3: DC-busz feszültség kijelzés (U) 4: Kimenő feszültség kijelző (E) -5 A felhasználó által megadott.1 ~ együttható K -6 Szoftver verzió Csak olvasható #.# -7 Jelszó megadás ~ Jelszó beállítás ~ 999 Beállítás 7. oldal a 2 oldalból

8 Csoport 1: Alap paraméterek Pr. Funkciók Értékek Gyári beállítás 1- Max. működési 5. ~ 4Hz 6. frekvencia 1-1 Felső ponti frekvencia 1. ~ 4Hz Felső ponti feszültség 2. ~ 255V Középső ponti 1. ~ 4Hz 1. frekvencia 1-4 Középső ponti 2. ~ 255V 12. feszültség 1-5 Alsó ponti frekvencia 1. ~ 6.Hz Alsó ponti feszültség 2. ~ 255V Felső frekvencia határ 1 ~ 11% Alsó frekvencia határ ~ 1%. 1-9 Gyorsítási idő 1 (Tacc1).1 ~ 6 Sec Lassítási idő 1 (Tdec1).1 ~ 6 Sec Gyorsítási idő 2.1 ~ 6 Sec Lassítási idő 2.1 ~ 6 Sec JOG (kúszás).1 ~ 6 Sec 1. Gyorsítási idő 1-14 JOG Lassítási idő. ~ 6 Sec JOG frekvencia 1.Hz~4Hz Automatikus gyorsítás/lassítás : Lineáris gyorsítás / lineáris lassítás 1: Automata gyorsítás /lineáris lassítás 2: Lineáris. gyorsítás / automata lassítás, 3: Automata gyorsítás / automata lassítás 4: Lineáris. gyorsítás / automata lassítás, megrekedés védelem lassítás alatt 5: Automata gyorsítás / Automata lassítás, 1-17 S-görbe beállítás gyorsítás alatt megrekedés védelem lassítás alatt ~ 7 8. oldal a 2 oldalból

9 Csoport 2: Működési módot meghatározó paraméterek Pr. Funkciók Értékek Gyári beállítás 2- A frekvencia parancs forrása : Nyomógombok 1: ~ 1V analóg feszültség jel 2: 4 ~ 2mA analóg áram jel 3: A frekvenciaváltó potenciométere 2-1 A működés parancs forrása 4: RS-485 kommunikációs interfész : Nyomógombok 1: Külső vezérlőjelek, a STOP gomb működik 2: Külső vezérlőjelek, nyomógombok 3: RS-485 kommunikációs interfész, a STOP gomb működik 4: RS-485 kommunikációs interfész, a STOP gomb nem működik 2-2 Megállási mód : lassítva 1: Szabad kifutással 2-3 Vivőfrekvencia. 3 ~1K Hz Hátraforgás engedélyezés/tiltás : Hátraforgás engedélyezve 1: Hátraforgás tiltva 2-5 Áramjel (4 ~ 2mA) vesztés 2-6 Indítás a tápfeszültség felkapcsolásakor ha az indulj jel aktív 2: Előreforgás tiltva : Lelassít Hz-re 1: Azonnal megáll és kijezi EF 2: Továbbműködik az utolsó frekvencián. : Engedélyezve 1: Tiltva 9. oldal a 2 oldalból

10 Csoport 3: Kimeneti funkció paraméterek Pr. Funkciók Értékek Gyári beállítás 3- Frekvencia beállítás 1. ~ 4 Hz Számláló beállítás ~ Előzetes számláló beállítás ~ Multifunkciós relé kimenet működése : Nem használt 1: A frekvenciaváltó működés alatt 2: Max. kimenő frekvenciát elérte 3: sebesség 4: Túl nagy nyomatékigény 5: Base-Block (B.B.) 6: A tápfeszültség alacsony 7: A frekvenciaváltó működésre kész 8: Hibajelzés 9: A előre beállított frekvenciát elérte 1: PLC Program Fut 11: PLC Program Lépés teljesítve 12: PLC Program Végrehajtva 13: PLC Program Működés Pillanat Állj 14: A számláló értéket elérte 15: Az előzetes számláló értéket elérte 16: Üzemkész állapot 8 1. oldal a 2 oldalból

11 Csoport 4: Bemeneti funkciók paraméterei Pr. Funkciók Beállítások Gyári beállítás 4- Potenciométer előfeszítési.~35hz. (bias) frekvencia 4-1 Potenciométer előfeszítési : pozitív bias (bias) polaritás 1: negatív bias 4-2 Potenciométer frekvencia 1~2% 1 erősítés 4-3 Potenciométerrel való visszaforgatás engedélyezés : nem használt 1: hátra irány engedélyezve 4-4 Multifunkciós bemenet 1 (M1) (d ~d 2) 2: csak előre irány : Nem használt 1: M: Előre/Állj, M1: Hátra/Állj 2: M: Működés/Állj, M1: Előre/Hátra 4-5 Multifunkciós bemenet 2 (M2) 3: M, M1, M2: 3 vezetékes működési 6 mód 4-6 Multifunkciós bemenet 3 (M3) 4: Külső hiba, alaphelyzetben nyitott 7 (d, d 4~d 2) (N.O.) 5: Külső hiba, alaphelyzetben zárt(n.c.) 6: Törlés 7: 1 Fix. Frekvencia 8: 2Fix. Frekvencia 9: JOG (kuszás) üzem 1: Gyorsítás/lassítás tiltva 11: első vagy második Gyorsítás/lassítás idő választva 12: Base-Block 1 alaphelyzetben nyitott (N.O.) 13: Base-Block alaphelyzetben zárt (N.C) 14: frekvencianövelés. 15: frekvenciacsökkentés. 16: PLC programfutás 17: PLC pillanat állj 18: számláló növelés 19: számláló törlés 2: analóg áramjel választás/ analóg feszültségjel leválasztás 1 1 Base-Block: amikor a Base-Block jel aktívvá válik a frekvenciaváltó lekapcsolja a kimenetét, és hagyja a motort szabadon forogni. A jel inaktívvá válásakor fordulatszám keresést hajt végre, majd felkapcsolja a kimenetet és a motort a beállított frekvenciára gyorsítja. 11. oldal a 2 oldalból

12 Csoport 5: Fix frekvenciák és PLC paraméterek Pr. Funkciók Értékek Gyári beállítás 5-1 Fix frekvencia. ~ 4Hz Fix frekvencia. ~ 4Hz Fix frekvencia.. ~ 4Hz. 5-3 PLC mód : PLC működés tiltva 1: Egy program ciklus megvalósítás 2: Programciklusok folyamatos megvalósítása 3: Egy program ciklus lépésenkénti megvalósítás (Állj gombbal megszakítva) 4: Programciklusok folyamatos lépésenkénti megvalósítása (Állj gombbal megszakítva) 5-4 PLC előre/hátra mozgás ~ 15 (: Előre, 1: Hátra) 5-5 lépés időtartama ~ 655 Sec lépés időtartama ~ 655 Sec lépés időtartama ~ 655 Sec lépés időtartama ~ 655 Sec 12. oldal a 2 oldalból

13 Csoport 6: Védelmi funkciók paraméterei Pr. Funkciók Értékek Gyári beállítás 6- Túlfeszültség :tiltva 39 védelmi szint 35~41V 6-1 Túláram védelmi : tiltva 17 szint 2~2% 6-2 Túlterhelés :tiltva érzékelés 1:állandó sebesség alatt engedélyezve megállít, ha a beállított szintet a beállított ideig a nyomaték meghaladja 2: állandó sebesség alatt engedélyezve a beállított szint elérése után azonnal megállít 3: gyorsítás alatt engedélyezve megállít, ha a beállított szintet a beállított ideig a nyomaték meghaladja 4: gyorsítás alatt engedélyezve érzékelés után azonnal megállít 6-3 Túlterhelés 3 ~ 2% 15 érzékelési szint 6-4 Túlterhelés.1 ~ 1. Sec.1 érzékelés ideje 6-5 Elektronikus hővédelem túlterhelés relé 6-6 Elektronikus hővédelem karakterisztika hibanapló : Nincs hibajelzés hibanapló hibanapló hibanapló hibanapló hibanapló : nem használt 1: Standard motort használva 2: Speciális motort használva 3~6 Sec 6 1: oc (túláram) 2: ov (túlfeszültség) 3: oh (túlmelegedés) 4: ol (túlterhelés) 5: ol1 (elektronikus hővédelem) 6: EF (külső hiba) 7: Lefoglalva 8: Lefoglalva 9: oca (túláram gyorsítás alatt) 1: ocd (túláram lassítás alatt) 11: ocn (túláram állandó fordulatszám alatt) 13. oldal a 2 oldalból

14 Csoport 7: Motor Paraméterek Pr. Funkciók Értékek Gyári beállítás 7- Motor névleges áram 3~12 % Motor üresjárási áram ~ 9 % Nyomaték kompenzáció ~ Szlip kompenzáció. ~ oldal a 2 oldalból

15 Csoport 8: Speciális paraméterek Pr. Funkciók Értékek Gyári beállítás 8- DC fék ~ 3% feszültségszint 8-1 DC fék működési. ~ 6. Sec. ideje indulásnál 8-2 DC fék működési. ~ 6. Sec. ideje megállásnál 8-3 DC fékezés indítási. ~ 4. Sec. pont 8-4 Pillanatnyi tápfeszültség kiesés : Leállás. 1: Továbbműködés, sebességkeresés kezdés a beállított frekvencián. 2: Továbbműködés, sebességkeresés 8-5 A tápfeszültség kiesés maximális ideje 8-6 B.B. idő a sebesség kereséséhez 8-7 A sebesség keresés alatti maximális áram 8-8 Tiltott frekvencia 1 felső érték 8-9 Tiltott frekvencia 1 alsó érték 8-1 Tiltott frekvencia 2 felső érték 8-11 Tiltott frekvencia 2 alsó érték 8-12 Tiltott frekvencia 3 felső érték 8-13 Tiltott frekvencia 3 alsó érték 8-14 Hiba utáni automatikus újraindítások száma 8-15 Kimenő feszültség szabályozási (AVR) funkció 8-16 Dinamikus fékező feszültség 8-17 DC fékezés alsó határ frekvencia kezdés a minimum kimenő frekvencián.3 ~ 5. Sec 2..3~5. Sec.5 3~2% 15.~4 Hz..~4 Hz..~4 Hz..~4 Hz..~4 Hz..~4 Hz. ~1 : AVR engedélyezve 2 1: AVR tiltva 2: AVR lassítás alatt tiltva 35 ~ 45V 38. ~ 4 Hz. 15. oldal a 2 oldalból

16 Csoport 9: A kommunikáció paraméterei Pr. Funkciók Értékek Gyári beállítás 9- Az eszköz címe 1 ~ Jelátvitel sebessége : 48 Baud 1 1: 96 Baud 2: 192 Baud 9-2 Átviteli hiba kezelés : Figyelmeztet és folytatja 1: Figyelmeztet, és fékezve megáll 2: Figyelmeztet, és szabad kifutással megáll 3: Nem figyelmeztet és folytatja 9-3 A Modbusz kommunikáció figyelés időzítő : Tiltva 1~2: 1 ~ 2 Sec 9-4 Kommunikációs protokoll ASCII mód RTU mód : 7,N,2 6: 8,N,2 1: 7,E,1 7: 8,E,1 2: 7,O,1 8: 8,O,1 3: 8,N,2 4: 8,E,1 5: 8,O,1 16. oldal a 2 oldalból

17 5 Hibakijelzés és hibaelhárítás A VDF-L típusú frekvenciaváltó széleskörű hibaérzékelő funkcióval rendelkezik, amely minden lényeges hibát felismer, és hibaüzenetet küld. Hibaérzékelés után a megfelelő védelmi funkció automatikusan bekapcsol, és a hibaüzenet kódja a kijelzőn megjelenik. A hibanapló a 6 legutóbbi hibát tárolja, ezek a paraméterek alatt megtekinthetőek. Megjegyzés: A hiba a Törlés gomb megnyomásával nyugtázható (nyomógomb vagy programozó egység) Hibajelzés és a megoldási javaslat Hiba Leírás Megoldási javaslatok kód oc Túláram jelentkezik Ellenőrizze, hogy a motor teljesítménye és pólusszáma illeszkedik-e a frekvenciaváltóhoz! Ellenőrizze, hogy a vezetékek a motor és a frekvenciaváltó között nincsenek-e rövidzár alatt! Növelje a gyorsítási időt (Pr.1-9, Pr.1-11). Ellenőrizze, hogy a motor mechanikai terhelését! Amennyiben a rövidzár megszüntetése után sem működik a frekvenciaváltó megfelelően, azt javításra a forgalmazóhoz vissza kell küldeni. ou A DC Buszfeszültség meghaladja a beállított értéket Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség a készüléken megadott határértékek közé esik-e! Ellenőrizze, hogy a hibát feszültség tranziens okozhatja-e! A buszfeszültség növekedését okozhatja a motor oh lu ol1 ef ol2 A belső hőmérséklet érzékelő szerint a frekvenciaváltó túlmelegedett. A DC Buszfeszültség kisebb, mint a beállított minimum érték Az elektronikus hővédelem aktiválódott Az EF-GND külső csatlakozás OFF-ból ON-ba kapcsol. A motor túlterhelődött. Ellenőrizze a paraméter generátoros üzeme. Növelje a lassítási időt! Győződjön meg róla, hogy a környezeti hőmérséklet a megadott értékek közé esik! Győződjön meg róla, hogy a ventillátor nincs eltakarva! Tisztítsa meg a hűtőbordákat a kosztól és az idegen tárgyaktól Biztosítson kellő helyet, hogy a ventillátorok megfelelően tudjanak hűteni! Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség a készüléken megadott határértékek közé esik-e! Ellenőrizze, hogy nincs-e a motor túlterhelve. Ellenőrizze az elektronikus hővédelem beállításait. Növelje a motor teljesítmény beállításait. Csökkentse az áramkimenetet úgy, hogy a kimeneti áram ne érje el a 7. paraméter alatt beállított motor névleges áramát. Amennyiben az EF-GND sorkapcsok rövidre záródnak, a kimenet lekapcsol.(n.o. E.F. alatt) Csökkentse a motor terhelését. Állítsa be a motor nyomaték túlterhelés 17. oldal a 2 oldalból

18 beállításokat ( Pr.6-3 Pr.6- paramétereit megfelelően. 5) oca Túláram gyorsítás alatt: Motor rövidzárlat Túl nagy nyomatékemelés. Túl rövid gyorsítási idő A frekvenciaváltó teljesítménye Ellenőrizze a motor bekötést. Csökkentse a nyomatékemelést Pr.7-2. Növelje a gyorsítási időt. Cserélje le a frekvenciaváltót nagyobb teljesítményűre túl kicsi. ocd Túláram lassítás alatt 1. Motor rövidzárlat 2. Túl rövid lassítási idő 3. A frekvenciaváltó 1. Ellenőrizze a motor bekötést. 2. Növelje a lassítási időt. 3. Cserélje le a frekvenciaváltót nagyobb teljesítményűre teljesítménye túl kicsi. bb Külső Base Block. Jel aktív, a frekvenciaváltó lekapcsol Ha a külső vezérlőjel (B.B) is aktív, a frekvenciaváltó kimenete lekapcsol. Tiltsa le ezt a funkciót ocn Túláram állandó fordulatszám alatt: Motor rövidzárlat Hirtelen motor terhelés Ellenőrizze a motor bekötést Ellenőrizze, hogy a motor megakadt-e Cserélje le a frekvenciaváltót nagyobb teljesítményűre emelkedés A frekvenciaváltó teljesítménye túl kicsi. cf1 A belső memória IC nem írható. Kapcsolja le a tápfeszültséget. Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség a frekvenciaváltó adattábláján feltüntetett értéknek megfelel-e. Kapcsolja vissza a tápfeszültséget. cf2 cf3 A belső memória IC Nem olvasható A frekvenciaváltó belső áramkörei hibásak Ellenőrizze a kapcsolatot a szabályozó és az erőátviteli panel között. Állítsa vissza a gyári beállításokat. 1. Kapcsolja le a tápfeszültséget. 2. Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség a frekvenciaváltó adattábláján feltüntetett értéknek megfelel-e. 3. Kapcsolja vissza a tápfeszültséget. cfa Automatikus gyorsítás/lassítás Ne használja ezt a funkciót. hiba hpf Hardware védelmi hiba Állítsa vissza a gyári beállításokat. code Software védelmi hiba Állítsa vissza a gyári beállításokat. ce1 Kommunikációs hiba Ellenőrizze a kommunikációs kábelt Ellenőrizze, hogy a kommunikációs protokoll megfelelően van-e beállítva ol A frekvenciaváltó a megengedettet meghaladó túláramot érzékel Ellenőrizze, hogy a motor nincs-e túlterhelve. Csökkentse a nyomatékemelést Pr.7-2. Növelje a frekvenciaváltó kimeneti teljesítményét. A frekvenciaváltó a névleges áram 15%-át elviseli maximum 6 másodpercre 18. oldal a 2 oldalból

19 6 Műszaki jellemzők Tápfeszültség 115V 23V Típus jelzés VFD XXXLXXA/B Maximális motor teljesítmény (kw) Ki Névleges kimenő me net i jel teljesítmény (KVA) Névleges kimenő áram (A) le mz Max. kimenő feszültség (V) 3 fázis betáplálás esetén megegyezik a 3 fázis betáplálás esetén megegyezik a vonali feszültséggel ők vonali feszültség kétszeresével Frekvencia 1.~4Hz Tá plá lás tartomány(hz) Névleges áramfelvétel (A) / / /5.1 /9 A tápfeszültség tűrése Egy fázis 9~132V 5/6Hz Egy / Három fázis 18~264V 5/6Hz 3 fázis 18~264V 5/6Hz Frekvencia tűrés ±5% Ve zér Szabályzási mód SVPWM (szinuszos impulzus szélesség moduláció, vivőfrekvencia 3kHz~1kHz) lés A kimenő frekvencia felbontása.1hz i jel le Nyomaték szabályzás Automatikus, automatikus szlip kompenzálás, indítási nyomatékemelés 5Hzen 15% mz Túlterhelhetőség A névleges áram 15%-a egy percre ők Gyorsítási/Lassítási Idő.1~6Sec. (külön állítható) V/F görbe Állítható V/F görbe Megakadás védelemi (STALL) szint A névleges áramhoz képest 2 to 2% között állítható M Frekvencia beállítás Nyomógombok A nyomógombokkal űk Külső jel Potentiométer 5KΩ/.5W, DC ~ öd +1V (bemeneti impedancia 47KΩ), ési 4~2mA (kimeneti impedancia 25Ω), jel multifunkciós kimenetek1-3 (3lépés, le JOG, sebesség növelés/csökkentés), mz kommunikációs beállítások ők Indítás és leállítás Nyomógombok RUN//STOP gombokkal Külső jel Multifunkciós bemenő jel M,M1,M2,M3 kombinációi határozzák meg a működést, RS-485 kommunikáció Fix frekvenciák - 3, Jog, gyorsítás lassítás tiltás, első/második gyorsítás/lassítás választás, számláló, 19. oldal a 2 oldalból

20 PLC által működtetés, külső Base Block (NC,NO)választás Multifunkciós kimenő jel Üzemjel, frekvencia elérés, nem sebesség, Base Block, hiba kijelzés, helyi/távoli működtetés jelzése, PLC által működtetve jelzés. Egyéb funkciók AVR, S-görbe, túlfeszültség védelem, megakadás védelem, DC fékezés, hibanaplózás, állítható vivőfrekvencia, indítási frekvencia beállítás DC fékezésnél, megakadáskor túláram védelem, pillanatnyi feszültség kiesés utáni újraindulás, Frekvencia határok, Paraméter zár/törlés Védelmek Túlfeszültség, túláram, alacsony tápfeszültség, túlterhelés, elektronikus hővédelem, túlmelegedés, öndiagnosztika Egyéb opcionális EMI szűrő Hűtés Beépített ventillátor Környezet Felszerelés helye Max.1, m tergerszint feletti magasság, korrozív gáz, folyadék és pormentes térbent Környezeti hőmérséklet Celsius fok (Páralecsapódástól és lefagyástól mentes) Tárolási hőmérséklet Celsius fok Nedvesség tartalom 9% relatív páratartalom (nem kondenzálódó) Rázkódás m/s2(1G) kevesebb, mint 2Hz, 5.88m/s2 (.6Gat) Hz 2. oldal a 2 oldalból

DELTA VFD-EL frekvenciaváltó kezelési utasítás

DELTA VFD-EL frekvenciaváltó kezelési utasítás DELTA VFD-EL frekvenciaváltó kezelési utasítás RUN indítás STOP / RESET leállítás/törlés ENTER menü kiválasztás, értékek mentése MODE kijelzett érték kiválasztása, visszalépés A frekvenciaváltó csatlakoztatása:

Részletesebben

Delta VFD-EL frekvenciaváltó

Delta VFD-EL frekvenciaváltó Megjegyzés a Magyar fordításhoz 1183 Budapest Gyömrői út 79-83. Tel: 297-357 Fax: 297-358 Delta VFD-EL frekvenciaváltó A magyar nyelvű gépkönyv tájékoztató jellegű, csak a frekvenciaváltóval együtt szállított,

Részletesebben

LES1 VFD-L Felhasználói kézikönyv. 115V 200W-400W 230V 200W-2HP Egyszerű általános célú AC frekvenciaváltó

LES1 VFD-L Felhasználói kézikönyv. 115V 200W-400W 230V 200W-2HP Egyszerű általános célú AC frekvenciaváltó 511699 2231 LES1 VFD-L Felhasználói kézikönyv 115V 2W-4W 23V 2W-2HP Egyszerű általános célú AC frekvenciaváltó 1. Előszó A frekvenciaváltó teljes körű, biztonságos alkalmazásához fokozott figyelemmel olvassa

Részletesebben

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Paraméter Érték Leírás F0.00 F0.02 0 Billentyűzet potméter 4 Külső potméter VC1 bemenetre 0 Vezérlés billentyűzetről 1 Vezérlés sorkapcsokról 3 Vezérlés

Részletesebben

NL1000 frekvenciaváltó

NL1000 frekvenciaváltó Lammers Trióda Motor Kft. 2142 Nagytarcsa, Szilas utca 12 Tel: +36-1-297-3057 E-mail: motor@triodamotor.hu Web: www.triodamotor.hu NL1000 frekvenciaváltó Köszönjük, hogy a termékünket választotta és kérjük

Részletesebben

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta.

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Kérjük olvassa el ezt a rövid útmutatót mielőtt üzembe helyezi a berendezést. A gyors üzembe helyezési útmutató nem tartalmaz

Részletesebben

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás RUN indítás STOP / RESET leállítás/törlés ENTER menü kiválasztás, értékek mentése MODE kijelzett érték kiválasztása, visszalépés A frekvenciaváltó csatlakoztatása:

Részletesebben

VFD-L Felhasználói kézikönyv

VFD-L Felhasználói kézikönyv 5699 223 VFD-L Felhasználói kézikönyv 5V 2W-4W 23V 8W-75W Egyszerű általános célú AC frekvenciaváltó LES Bevezető Köszönjük, hogy a DELTA VFD-L sorozatú frekvenciaváltóját választotta. A VFD-L inverter

Részletesebben

LG Startvert ig5a frekvenciaváltó program paraméterek magyarázata

LG Startvert ig5a frekvenciaváltó program paraméterek magyarázata 1 A dokumentum szerzıi jog védelme alatt áll, mindenféle másolása, terjesztése jogi következményeket von maga után! LG Startvert ig5a frekvenciaváltó program paraméterek magyarázata 1. Motorhajtás paraméter

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv ACS 100 Biztonsági előírások Figyelem! Az ACS 100-as frekvenciaváltót csak képzett szakember helyezheti üzembe. Figyelem!

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás

Részletesebben

HSS86 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

HSS86 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó HSS86 (93.034.028) típusú léptetőmotor meghajtó Jellemzők Teljesen zárt kör Alacsony motorzaj Alacsony meghajtó és motormelegedés Gyors válaszidő, nagy motorsebesség Optikailag leválasztott ki és bemenetek

Részletesebben

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. v.1.0 PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. HU Kiadás: 6. 19.10.2017-től Utolsó változtatás: ------------- Tulajdonságok: 5x1A/12V DC DC feszültségű kimenet, 5 HD kamerákhoz kimeneti feszültség

Részletesebben

T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet

T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet CPU5A Kártyaméret: 100x100mm 3 vagy 4 tengelyes interpoláció, max.125 KHz léptetési frekvencia. Szabványos kimenetek (Főorsó BE/KI, Fordulatszáám: PWM / 0-10V,

Részletesebben

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

DT9205A Digital Multiméter

DT9205A Digital Multiméter DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló

Részletesebben

HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó HSS60 (93.034.027) típusú léptetőmotor meghajtó Jellemzők Teljesen zárt kör Alacsony motorzaj Alacsony meghajtó és motormelegedés Gyors válaszidő, nagy motorsebesség Optikailag leválasztott ki és bemenetek

Részletesebben

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. 3DM2280A típusú léptetőmotor meghajtó

Felhasználói kézikönyv. 3DM2280A típusú léptetőmotor meghajtó Felhasználói kézikönyv 3DM2280A típusú léptetőmotor meghajtó Bevezetés A 3DM2280A egy új generációs léptetőmotor meghajtó, a 32 bites digitális jelfeldolgozásnak (DSP) köszönhetően, lépésvesztés lehetősége

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

TM Fékezés és állomás vezérlő modul

TM Fékezés és állomás vezérlő modul TM-22272 Fékezés és állomás vezérlő modul Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet

Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet : +36 1 236 0427 +36 1 236 0428 Fax: +36 1 236 0430 www.dialcomp.hu dial@dialcomp.hu 1131 Budapest, Kámfor u.31. 1558 Budapest, Pf. 7 Tartalomjegyzék Bevezető...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. 3DM860A típusú léptetőmotor meghajtó

Felhasználói kézikönyv. 3DM860A típusú léptetőmotor meghajtó Felhasználói kézikönyv 3DM860A típusú léptetőmotor meghajtó Bevezetés A 3DM860A egy új generációs léptetőmotor meghajtó, a 32 bites digitális jelfeldolgozásnak (DSP) köszönhetően, lépésvesztés lehetősége

Részletesebben

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő

TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő Mikrolépés lehetősége: 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16. A vezérlő egy motor meghajtására képes 0,5-4,5A között állítható motoráram Tápellátás: 12-45V közötti feszültséget igényel

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,

Részletesebben

RUPERT MÉRNÖKI IRODA. MODEM V.23 v3.1 RS232. Termék ismertető 2006.10.08

RUPERT MÉRNÖKI IRODA. MODEM V.23 v3.1 RS232. Termék ismertető 2006.10.08 RUPERT MÉRNÖKI IRODA MODEM V.23 v3.1 RS232 Termék ismertető 2006.10.08 Műszaki paraméterek: A MODEM V.23 v3.1 típusú készülék moduláris kiépítésű, speciálisan PLC készülékek adatátviteli kommunikációjának

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 4A/8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 4A/8A. VIBRAC 228 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 4A/8A. (-2011.09.09) VIBRAC 228 -A VIBRAC 228 -H Jellemzők: Két rezgőadagoló működtetése Beépített szabályozó

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Általános leírás A térfigyelő rendszerek megfelelő hatékonyságú üzemeltetésének feltétele, hogy a rendszer minden eleme lehetőség szerinti legkevesebb

Részletesebben

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) ÜZEMELTETÉSI VÍZMINŐSÉG: ÜZEMELTETÉSI TARTOMÁNY KEZELT/KEZELETLEN IVÓVÍZZEL HATÁRÉRTÉKEK PARAMÉTER MÉRTÉKEGYSÉG MIN MAX *A víz vezetőképessége 20 C-on µs/cm

Részletesebben

LM16 Frekvenciaváltó kezelési útmutató

LM16 Frekvenciaváltó kezelési útmutató LM16 Frekvenciaváltó kezelési útmutató Biztonsági figyelmeztetések: A frekvenciaváltó teljes körű, biztonságos alkalmazásához fokozott figyelemmel olvassa át kezelési útmutatónkat. FIGYELMEZTETÉSEK: Nem

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ELETTRONIC DIVISION Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ALAPRAJZ RF CODE CLOSE OPEN PROG 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 POWER 1 2 3 4 SLOW SPEED + TR1 + TR2 10 5 6 7 8 9

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 760A Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Általános tulajdonságok... 3 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. A Multiméter használata...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul Felhasználói Kézikönyv SAR-1/ Digitális relémodul F U S E BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz Hibakódok oldalfali splitklímákhoz Hibakód E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 EE EU C5 Fo F0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F8 F9 FH PH PL P0 P1 P2 P3 P5 PU P7 P8 H0 H1 H3 H4 H5 H5 H6 H7 HC L3 L9 LP LC U1 U3 U5 U7 Leírás Magasnyomás

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 128 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. (-2011.09.09) VIBRAC 128 -A VIBRAC 128 -H Jellemzők: Beépített szabályozó potméter Lágy indítás, beállítható

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Forgódobos Hővisszanyerő Hajtás Kezelési és karbantartási útmutató

Forgódobos Hővisszanyerő Hajtás Kezelési és karbantartási útmutató Forgódobos Hővisszanyerő Hajtás Kezelési és karbantartási útmutató DTR-RHE-ver.4 (05.2009 A hajtás megfelel a lengyel szabványoknak: EC/EN 60439-1+AC kisfeszültségu elosztók és vezérlok www.vtsgroup.com

Részletesebben

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

CV 20 frekvenciaváltó. Magyar nyelvű használati utasítás

CV 20 frekvenciaváltó. Magyar nyelvű használati utasítás CV 20 frekvenciaváltó Magyar nyelvű használati utasítás Tartalomjegyzék A frekvenciaváltó méretei, kialakítása:... 3 Nyomógombok funkciói... 3 Bekötési rajz... 4 Paraméterek beállítása... 5 A0 csoport

Részletesebben

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21 Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer Felhasználói Kézikönyv SK21 Figyelmeztetések 1. A rendszer telepítését csak képzett szakember végezheti. 2. A telepítés elkezdése előtt ellenőrizze a motorkerékpár

Részletesebben

Micropower line-interaktív UPS sorozat

Micropower line-interaktív UPS sorozat line-interaktív UPS sorozat MODELL 400 600 800 1000 1200 1500 2000 2400 3000 Teljesítmény (VA/W) BEMENET Feszültség Feszültségtartomány 400 / 240 600 / 360 800 / 480 1000 / 600 1200 / 720 1500 / 900 2000

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

TM Ingavonat vezérlő

TM Ingavonat vezérlő TM-78261 Ingavonat vezérlő Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei KIVITEL ALKALMAZÁS, Illeszthetõség A SYS700-R-HFR a Dialog-III rendszer épületgépészeti automatikai, valamint a hő- és füstelvezetési (HFR) rendszer adatátviteli igényeinek kiszolgálására lett kifejlesztve.

Részletesebben

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) , 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 Termék Tartalma... 3 Modul Eleje... 4 Modul Hátulja... 5 Csatlakozók Külső Interfészekhez 1... 6 Csatlakozók Külső Interfészekhez 2... 7 Telepítési Példa... 8 Termék

Részletesebben

Vezérlőelektronika egyfázisú motorokhoz

Vezérlőelektronika egyfázisú motorokhoz Vezérlőelektronika egyfázisú motorokhoz Megjegyzés A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Győződjön meg arról, hogy minden helyi előírásnak és szabályozásnak megfelelő

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:

Részletesebben

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL38 Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P

CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P 9 és 100 A között 4 160 96 4 161 26 4 161 46 4 161 56 4 161 86 4 161 96 Műszaki jellemzők (60. oldal) Geometriai méretek és koordinációs táblázatok, e-katalógusban Megfelel

Részletesebben

GREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ

GREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ GREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ A GREY / GREY Plus érzékelők a védett területen történő mozgás érzékelését teszik lehetővé. grey_hu 02/13 1. Tulajdonságok Passzív infravörös (PIR)

Részletesebben