HP ipaq Termékismertető

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HP ipaq Termékismertető"

Átírás

1 HP ipaq Termékismertető

2 Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A HP ipaq termékeken a Messaging and Security Feature Pack csomaggal bővített Microsoft Windows CE 5.0 operációs rendszer fut. A Microsoft Windows és a Windows logó a Microsoft Corporation védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az SD embléma a márkatulajdonos bejegyzett kereskedelmi védjegye. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi védjegye, melyet a Hewlett-Packard Development Company, L.P. licencszerződés keretében használ. Ez a termék olyan térképészeti adatokat tartalmaz, amelyek felhasználása a Térképészeti Hivatallal kötött licencszerződés alapján, valamint Őfelsége Nyomdája Ellenőrének engedélyével történt. Crown copyright és/vagy adatbázis-jog Minden jog fenntartva. Licenc száma: Észak-Írország Térképészeti Hivatala. Norvég Térképészeti Hivatal, Közutak Felügyelete / Mapsolutions Roskartographia Swisstopo Topografische onderground Copyright dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2006 Minden más itt említett terméknév a jogtulajdonos vállalat védjegye. A Hewlett-Packard nem vállal felelősséget a dokumentumban esetleg előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért. Az információkra semmilyen jótállás nem vonatkozik, és előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A Hewlett-Packard termékeire az adott termékhez mellékelt nyilatkozatokban kifejezetten vállalt jótállás vonatkozik. Az itt leírtak nem jelentenek további jótállást. A dokumentum szerzőijog-védelem alatt álló, tulajdonjogot megtestesítő információt tartalmaz. A Hewlett-Packard Development Company, L.P. előzetes írásos engedélye nélkül a dokumentum sem egészben, sem részben nem fénymásolható, nem sokszorosítható és nem fordítható le más nyelvre. A The Sanborn Map Company, Inc engedélyével gyártva. A The Sanborn Map Company, Inc szerzői jogát képező anyagot tartalmaz. Minden jog fenntartva. FIGYELMEZTETÉS: Tele Atlas. Minden jog fenntartva. Ez az anyag a Tele Atlas Canada, Inc. tulajdonát képezi vagy a Tele Atlas Canada, Inc. licenceli, és szerzői jogvédelem alatt áll. A Tele Atlas Canada, Inc. a 6776-os számú szerződés értelmében hivatalos forgalmazója egyes Statistics Canada számítógépes fájloknak, valamint egyes Geomatics Canada számítógépes fájloknak. A termék kanadai közigazgatási szervek, például a Canada Post Corporation engedélyével másolt adatok is tartalmaz. Az anyag a vonatkozó licencszerződésnek megfelelően használható. A felhasználó felelősséggel tartozik az anyag jogosulatlan másolásáért és közzétételéért. Második kiadás, november A dokumentum termékszáma: Tele Atlas. Minden jog fenntartva. Ez az anyag a Tele Atlas tulajdonát képezi vagy a Tele Atlas licenceli, és szerzői jogvédelem alatt áll. Az anyag a vonatkozó licencszerződésnek megfelelően használható. A felhasználó felelősséggel tartozik az anyag jogosulatlan másolásáért és közzétételéért. Data Source 2007 Tele Atlas N.V. BEV, GZ 1368/2003 DAV, a szerzői jogok megsértése jogi eljárást von maga után. IGN France

3 Tartalomjegyzék 1 Üdvözöljük! 2 A Travel Companion készülék regisztrálása 3 A doboz tartalma A doboz tartalma Összetevők Elülső összetevők... 4 Bal és jobb oldali összetevők... 5 Felső és alsó összetevők... 5 Hátsó összetevők A Travel Companion bekapcsolása és üzembe helyezése A Travel Companion üzembe helyezése lépés: Távolítsa el az akkumulátortartó fedelét lépés: Helyezze be az akkumulátort, és tegye helyére az akkumulátortartó fedelét lépés: Töltse fel az akkumulátort... 8 A Travel Companion készülék bekapcsolása... 8 Autóskészlet beállítása Figyelmeztetések és biztonsági tudnivalók 7 Alapvető információk A készülék gombjai Be/kikapcsolás Többfunkciós tárcsa Nagyítás és kicsinyítés A hangerő és a fényerő beállítása A Quick Launch (Gyorsindítás) menü megnyitása A képernyő gombjai A képernyő tetején és alján található gombok A térkép gombjai Választógombok Közvetlen választógombok Választás listából Csúszkák Kapcsolók Virtuális billentyűzetek A QWERTY billentyűzet A numerikus billentyűzet iii

4 8 A Travel Companion készülék megismerése a Startup (Kezdőlap) menü segítségével Szórakozás Videók Zene Játékok Képek Kapcsolatok Névjegy hozzáadása Névjegy szerkesztése Navigálás egy névjegyhez Névjegy hívása Extrák Óra Telefon Számológép Beállítások Rendszer Képernyő kalibrálása Idő Dátum Nyelv Médiakönyvtárak Navigálás Navigálás címhez Navigálás látványossághoz Több célhelyes útvonal létrehozása Útvonal létrehozása különböző kindulóponttal Felhasználói adatok mentése Tájékoztató Navigáció menü Ugrás Cím, utca, kereszteződés vagy város keresése Keresés az előzményekben kedvenc keresése Otthon vagy munkahely keresése Látnivaló keresése Keresési hivatkozás POI csoportok Látnivalók alcsopotjai Egy látnivaló kiválasztása Koordináták keresése Koordináták kijelzésének formátuma Bluetooth Bluetooth alapú telefon csatlakoztatása a Travel Companion készülékhez Hívás kezdeményezése A telefon tárcsázó használata A névjegyek használata iv

5 Látnivalók használata Hívás fogadása és elutasítása Sztereó fejhallgató csatlakoztatása Bluetooth-kapcsolat segítségével Térkép Térkép vizualizációja Nappali és éjszakai minták Aktuális pozíció és elhelyezés az úton Kijelölt térképpont, más néven kurzor Látható látványosságok Sebességmérő kamerák Kapcsolatok Az aktív útvonal elemei A kiindulópont, a megállók és a célhely Az útvonal aktív útszakasza Az útvonal inaktív szakaszai Kereszteződés előnézete Kijelölt térképpont (Kurzor) Útinapló rögzítése és visszajátszása Kurzor menü Aktuális utca Távolság a következő kereszteződésig Következő utca/város Útvonal Útvonal szerkesztése Útvonal részletei Mentett útvonalak Útvonal adatai Megjelenített útvonaladatok (célhelyről és megállókról) Figyelmeztető ikonok Egyéb funkciók Útinaplók kezelése Beállítások Megjelenítési beállítások D beállítások Tereptárgyak Kiemelt utak Épületek Táj Háttérfény beállítása Fényerő Energiagazdálkodás Hátsó megvilágítás mindig bekapcsolva Intelligens energiagazdálkodás Térképbeállítások Másodlagos útnevek Utcanevek megjelenítése v

6 2D-s/3D-s térképnézet A látnivalók megjelenítése Night mode (Éjszakai üzemmód) Nagyítási beállítások Automatikus méretezés A Pozíciókövetés és az Intelligens méretezés visszaállítása Nagyítás keresés után Áttekintés üzemmód Hangbeállítások Hangos útmutatás Billentyűhangok Dinamikus hangerő Útvonal-beállítások Jármű Az útvonalszámítás módja Rövid Gyors Gazdaságos Újraszámítás az útvonal elhagyása esetén Automatikus Kikapcsolva Elkerülés Földutak Autópályák Kompok Határátlépés megtervezése U-kanyarok Engedélyköteles Díjköteles utak Carpool sávok (csak az Egyesült Államok térképein) Pozíció megtartása az úton Területi beállítások Nyelv Hang Mértékegységek Idő beállításai Időformátum beállítása Figyelmeztetések Figyelmeztetés gyorshajtás esetén Gyorshajtás tűréshatára Másodlagos sebességhatár Másodlagos gyorshajtási tűréshatár Biztonsági kamerák engedélyezése Navigációs extrák Útvonaltervező A forgalmi üzenetek csatornája (TMC) A forgalmi üzenetek listája A forgalmi üzenetek (TMC) konfigurálása forgalmi üzenetek (TMC) beállításai vi

7 A kiválasztott FM rádióállomás Kijelölt állomás figyelmen kívül hagyása A figyelmen kívül hagyott FM rádiócsatornák megjelenítése GPS adatok képernyője 17 A részletek képernyő 18 Az Outlook szinkronizálása 19 Műszaki adatok Műszaki adatok Fizikai adatok A működési környezet Jogi tudnivalók Szövetségi kommunikációs rendelkezés Módosítások Vezetékek Nyilatkozat az FCC emblémával ellátott termékek konformitásáról (csak az Egyesült Államokra vonatkozik) Kanadai rendelkezés Avis Canadien Az Európai Unió rendelkezései Termékek 2,4 GHz-es vezeték nélküli LAN eszközzel Franciaország Olaszország Akkumulátorra vonatkozó figyelmeztetés Az akkumulátorok újrahasznosítása Az akkumulátor kidobása Figyelmeztetés a felszerelésről Akusztikai figyelmeztetés Légi közlekedési rendelkezés Orvosi elektronikus készülékek Vezeték nélküli rendelkezések Egyesült államokbeli rendelkezés a vezeték nélküli eszközökről Kanadai rendelkezés a vezeték nélküli eszközökről Brazíliai rendelkezés Japán rendelkezés Bluetooth eszközök Tajvani DGT rendelkezés Koreai rendelkezés Karbantartási útmutató A Travel Companion készülék használata A Travel Companion készülék tisztítása A Travel Companion készülék szállítása A kiegészítők használata vii

8 viii A Travel Companion készülék használata nyilvános helyeken Ha a képernyő megreped vagy megsérül, vigye szervizbe a készüléket A Travel Companion készülék képernyőjének védelme a repedéstől és más sérülésektől... 82

9 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy a HP ipaq 300 sorozatú Travel Companion készüléket választotta. A jelen útmutatóban számos olyan, az utazást segítő szolgáltatásról tudhat meg többet, amelyek előre vannak telepítve a Travel Companion készülékre. Továbbá olyan ingyenes, webes anyagokat és egyéb tartalmakat találhat, amelyek segítik az utazást. Az új, webes útvonaltervező szolgáltatások lehetővé teszik, hogy egyéni útvonalak megadásával testreszabja utazását, majd ezen útvonalakat a Travel Companion készülékbe exportálja. A Travel Companion készülékhez elérhető legfrissebb szolgáltatásokért keresse fel a weboldalt. A jelen útmutató segítségével többet tudhat meg az alábbi témakörökről: A Travel Companion használatának megkezdése. Kapcsolatok kezelése és adatok szinkronizálása. Bluetooth használata hívás kezdeményezésére a Travel Companion készüléken. 1

10 2 A Travel Companion készülék regisztrálása Ha regisztrálja a Travel Companion készüléket a Hewlett-Packard webhelyén, a következő lehetőségek válnak elérhetővé az Ön számára: Hozzáférés segítségnyújtáshoz és más szolgáltatásokhoz, hogy a HP termékeket a lehető legoptimálisabban használhassa. Profiljának szerkesztése. Feliratkozás személyre szóló hírlevelekre, valamint ingyenes figyelmeztetőkre a segítségnyújtásról és az új vezérlőkről. A Travel Companion készülék regisztrálását követően hamarosan kapni fog egy t különleges ajánlatokról és promóciókról. Látogassa meg a webhelyet, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, ha regisztrálni szeretné a Travel Companion készülékét, vagy a regisztrálás után módosítani szeretné postai, illetve címét. Ha a profilját elektronikusan szeretné szerkeszteni, meg kell adnia a felhasználónevét, valamint a jelszavát fejezet A Travel Companion készülék regisztrálása

11 3 A doboz tartalma A doboz tartalma Ezen az ábrán azokat az eszközöket láthatja, amelyek a Travel Companion készülék dobozában találhatók. Ez az ábra sokat segít az eszköz megismerésében. MEGJEGYZÉS: A doboz tartalma a készülékek típusaitól függően eltérhet. A doboz tartalma (1) Travel Companion készülék (2) Érintőtoll (3) 1700 mah-s lítiumionos cserélhető/újratölthető akkumulátor (4) Üzembe helyezési CD további szoftverekkel (5) A Travel Companion készülék dokumentációja (6) Váltakozó áramú tápegység cserélhető dugóval (7) mini-usb kábel/tápkábel (8) Tok (9) Rögzítőlemez (10) Autóskészlet szélvédőre illeszthető rögzítőkeret (11) Autóskészlet tartó (12) Autóskészlet tápegység utazáshoz A doboz tartalma 3

12 4 Összetevők Elülső összetevők Összetevő Funkció (1) Bekapcsoló gomb és kijelző Tartsa lenyomva, ha be szeretné kapcsolni a Travel Companion készüléket. Töltő kijelzője Sárga az elem töltése folyamatban Zöld az elem teljesen feltöltődött (2) Bluetooth LED Kék a Bluetooth be van kapcsolva (3) Mikrofon Bluetooth kihangosító számára fejezet Összetevők

13 Bal és jobb oldali összetevők Összetevő Funkció (1) Többfunkciós tárcsa Nyomja meg hosszan, ha meg szeretné nyitni a Shortcut (Parancsikonok) menüt. A menüben görgetéssel navigálhat. (2) 3,5 mm-es audiocsatlakozó 3,5 mm-es fejhallgatók csatlakoztatására. (3) Töltés/kommunikáció csatlakozója A mini-usb kábel csatlakoztatására. (4) Újraindító gomb A Travel Companion készülék újraindítására. (5) SD kártyanyílás A Secure Digital (SD) tárolókártyán adatokat tárolhat. A kártyát úgy kell behelyezni, hogy a címke felfelé nézzen. Felső és alsó összetevők Összetevő Funkció (1) Mikrofon Bluetooth kihangosító számára. Bal és jobb oldali összetevők 5

14 Hátsó összetevők Összetevő Funkció (1) Érintőtoll Segítségével kijelölhet elemeket a képernyőn, vagy adatokat adhat meg. (2) Hátsó hangszóró Zene hallgatására. (3) Hátsó borítás Ha el szeretné távolítani az elemet, csúsztassa a borítót a Travel Companion készülékkel ellentétes irányba fejezet Összetevők

15 5 A Travel Companion bekapcsolása és üzembe helyezése A Travel Companion üzembe helyezése 1. lépés: Távolítsa el az akkumulátortartó fedelét Nyomja le a hátsó fedelet, majd csúsztassa el a Travel Companion készüléktől. 2. lépés: Helyezze be az akkumulátort, és tegye helyére az akkumulátortartó fedelét 1. Az akkumulátor csatlakoztatóit igazítsa az akkumulátortartó tűihez, majd helyezze be az akkumulátort. 2. Csúsztassa az akkumulátortartó fedelét addig, amíg be nem kattan a helyére. A Travel Companion üzembe helyezése 7

16 3. lépés: Töltse fel az akkumulátort VIGYÁZAT! A Travel Companion készülék és a váltakozó áramú adapter sérülésének elkerülése érdekében csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy az összes csatlakozó megfelelően illeszkedik. Az akkumulátor biztosítja a Travel Companion készülék működéséhez szükséges áramot. A Travel Companion készülékhez tartozik egy miniusb kábel, ezzel kell a készüléket feltölteni. Ha a készülék ki van kapcsolva, kb. 2 4 óra szükséges az akkumulátor teljes feltöltéséhez. Ha a készülék használatban van, akár 8 10 órára is szükség lehet a lemerült akkumulátor teljes feltöltéséhez. Az akkumulátor töltéséhez tegye a következőket: 1. A mini-usb kábel USB-s végét illessze a váltakozó áramú adapteren található portba. 2. Csatlakoztassa a váltakozó áramú adaptert egy elektromos aljzatba. 3. Csatlakoztassa a miniusb kábelt a Travel Companion készüléken található töltő / kommunikációs portba. A kábelcsatlakozó csak egyféleképpen illeszkedik. Ha a csatlakozó nem illeszkedik könnyedén, fordítsa meg. TIPP: Az akkumulátor úgy is feltölthető, hogy a Travel Companion készüléket a miniusb kábellel a számítógép USB-portjához csatlakoztatja. Csak USB-n keresztül történő töltéskor vihet át adatot. MEGJEGYZÉS: Ha csereakkumulátort helyez a Travel Companion készülékbe, tartsa lenyomva a Power gombot legalább két másodpercig. Ha a készülék nem kapcsolna be, csatlakoztassa a váltakozó áramú adaptert a Travel Companion készülék bekapcsolásához. A Travel Companion készülék bekapcsolása A Travel Companion készülék bekapcsolásához: 1. Nyomja meg, és tartsa lenyomva a Power gombot. 2. A Travel Companion készülék beállításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. MEGJEGYZÉS: A beállítási utasítások csak a Travel Companion készülék első bekapcsolásakor jelennek meg a képernyőn. Autóskészlet beállítása Az autóskészlettel olyan helyre szerelheti a Travel Companion készüléket, ahonnan tisztán rá lehet látni az égboltra, így az elérhető legjobb GPS-jelet lehet befogni fejezet A Travel Companion bekapcsolása és üzembe helyezése

17 Az autóskészlet felszereléséhez: 1. Csatlakoztassa a tápkábelt az utazáshoz való tápegységbe, majd csatlakoztassa az adaptert a jármű egy elektromos aljzatába. 2. Illessze a tápkábelt a Travel Companion készülék tartójának hátoldalán található kábelrögzítőkbe. Győződjön meg róla, hogy hagyott elég kábelt, amelyet a Travel Companion készülékbe dughat, és hogy a csatlakozó a megfelelő irányba van fordítva. 3. Szerelje a tartót a szélvédőre rögzítő keretre. 4. Helyezze az autóskészletet rögzítő alkatrészt a szélvédőre (1), majd nyomja le a lezáró kart (2) az alkatrész biztonságos rögzítéséhez. 5. A Travel Companion készülék felszereléséhez: Autóskészlet beállítása 9

18 a. Helyezze a Travel Companion készüléket a felszerelt autóskészlet-rögzítő alkatrészbe. b. A biztosító gyűrűt helyezze a Travel Companion készülék tetején található nyílásba. c. Csatlakoztassa a tápkábelt a Travel Companion készülékbe. 6. A gombok segítségével állítsa be a Travel Companion függőleges és vízszintes irányát fejezet A Travel Companion bekapcsolása és üzembe helyezése

19 6 Figyelmeztetések és biztonsági tudnivalók A Travel Companion készülék egy olyan navigációs rendszer, amelynek segítségével könnyebben eltervezheti az utat a kiválasztott úti cél felé. A készülék a pontos tartózkodási helyet a beépített GPS készülék segítségével határozza meg. A GPS-vevő által a tartózkodási helyről adott információ senki más számára nem elérhető. Ezért más személyek nem tudják nyomon követni Önt az alkalmazás segítségével. Ha Ön járművet vezet, javasoljuk, hogy az utazás megkezdése előtt üzemelje be a Travel Companion készüléket. A járművezetőnek mindig az útra kell figyelni. Mindig tervezze meg az útvonalat indulás előtt, és parkolja le a járművet, ha az útvonal paramétereinek módosítására van szükség. Fordítson fokozott figyelmet arra is, hogy csak akkor nézzen rá a kijelzőre, ha ezt teljesen biztonsággal megteheti. Mindig vegye figyelembe az úton található táblákat és az út jellemzőit, mielőtt a Travel Companion készülék által adott utasításokat végrehajtaná. Ha a javasolt útvonal nem végrehajtható, akkor a Travel Companion készülék javasol egy új útvonalat a megváltozott körülményeknek megfelelően. Ne helyezze el a Travel Companion készüléket olyan helyen, ahol zavarja a vezetőt a kilátásban, útjában van a légzsákok működésének, vagy sérüléseket okozhat egy esetleges baleset során. 11

20 7 Alapvető információk A Travel Companion készülék egy korlátozott billentyűfunkciókkal kiegészített érintőképernyős eszköz. A készülék és a hozzá tartozó szoftver tervezésénél az elsődleges szempont a könnyű kezelhetőség volt. Minden funkciót el lehet indítani egyetlen érintéssel. A nyomógombok és a listák úgy vannak kialakítva, hogy a legkönnyebben elérhető legyen minden funkció és módosítási lehetőség. A készülék gombjai A Travel Companion készülék legtöbb funkciója elérhető az érintőképernyőn. A készülék gombjait akkor kell használni, ha a következő funkciók valamelyikét szeretné elérni: Be/kikapcsolás A Power (Be/kikapcsolás) gomb segítségével lehet a készüléket bekapcsolni és kikapcsolni. Ha a készüléket kikapcsolja, a GPS befejezi működését. Ebből következően nem számítja ki a pozíciót, nem menti a naplót, és a navigáció is leáll. Ha később újra bekapcsolja az eszközt, akkor a Travel Companion készülék újrakezdi a navigációt, amint a beépített GPS meghatározza a pozíciót. Többfunkciós tárcsa A többfunkciós tárcsával több művelet is elvégezhető. Nagyítás és kicsinyítés Ha a képernyőn megjelenik a térkép, tekerje a gombot felfelé, ha nagyítani, és lefelé, ha kicsinyíteni szeretne. A hangerő és a fényerő beállítása Ha a hangerőt vagy a fényerőt szeretné beállítani: 1. Nyomja meg gyorsan a gombot. Ennek hatására megnyílik a Master volume (Hangerő) csúszka 2. a hangszóró ikonja mellett. Ezen kívül a volume (Hangerő) csúszkát. Ezután a gomb fel- és letekerésével állíthatja be a hangerőt. A meg az újonnan választott értéket. ikon megnyomásával is megjelenítheti a Master ikon és a gomb állása mutatja 3. A csúszka néhány másodperc után eltűnik. Mielőtt ez megtörténne, nyomja meg gyorsan a gombot újra, ha a Display brightness (Fényerő megjelenítése) lehetőséget szeretné megnyitni. Ilyenkor a csúszka fölötti hangszóró ikon helyén megjelenik a 4. A gomb most az aktuális megjelenítési mód háttérfényét állítja. Ha a Travel Companion készüléket nappali üzemmódban használja, akkor a nappali üzemmódhoz tartozó fényerőt állíthatja, ha pedig éjszakai módban, akkor az éjjeli üzemmód háttérvilágítását állíthatja. ikon. 5. Nyomja meg újra a gombot, vagy várjon néhány másodpercet. A csúszka eltűnik fejezet Alapvető információk

21 A Quick Launch (Gyorsindítás) menü megnyitása Ha meg szeretné nyitni a Quick Launch (Gyorsindítás) menüt, kövesse az alábbi lépéseket: 1. Tartsa lenyomva a többfunkciós tárcsát a Quick Launch (Gyorsindítás) menü megjelenítéséhez, melyben láthatók a gyakran használt alkalmazások. 2. A gomb fel- és letekerésével a lista elemei közt navigálhat, a gomb megnyomásával pedig a kijelölt elemhez ugorhat. Ha az érintőképernyőt használja, akkor a lista bármely elemét közvetlenül is kiválaszthatja, vagy a lista alján lévő nyilat megnyomva lapozhat is. 3. Tartsa lenyomva a gombot, vagy várjon néhány másodpercet, és a lista eltűnik. A képernyő gombjai A Travel Companion készülék érintőképernyőjén különféle funkciókat választhat ki, információkat tekinthet meg, és különböző műveleteket is végrehajthat. A képernyőn megjelenő gombok közül némelyik az összes vagy majdnem az összes képernyőn jelen van, míg más gombok akkor jelennek meg, amikor a képernyő egy adott pontját megnyomva odairányítja a kurzort. A képernyő tetején és alján található gombok Minden képernyő tetején és alján kék sáv található olyan gombokkal, amelyek funkciókat indítanak el, vagy az alkalmazás különböző részeihez vezetnek. A gombokon található szimbólumok tájékoztatást adhatnak a Travel Companion készülék aktuális állapotáról is. A gombok a következők: Gomb Funkció Megnyitja a Backlight settings (Háttérfény beállítása) és a Power management (Energiagazdálkodás) menüt. Megjeleníti az akkumulátor aktuális töltöttségét. Az akkumulátoron látható villám ikon azt jelzi, hogy a telep töltődik. Befejezi a navigációt, és megnyitja a Bluetooth beállítások képernyőjét. Megjeleníti a Bluetooth kapcsolat aktuális állapotát. Ha az ikon világos, akkor a Bluetooth kapcsolat működik. Ha az ikon sötét, akkor a Bluetooth nem működik, mert ki van kapcsolva. Megjeleníti a Master sound level (Hangerőszabályzó) csúszkát az ikon alatt, ahol a hangerő szintjét lehet megadni. A képernyő gombjai 13

22 Nyomja meg a képernyőt a kívánt hangerőszintnél, vagy használja a tekerőgombot a beállításhoz. Megjeleníti az aktuális hangerőszintet. Minél magasabb a szint, annál erősebb a hang. Az áthúzott hangszóró ikon azt jelzi, hogy a hangkimenet el van némítva. Megjeleníti a Brightness (Fényerő) csúszkát az ikon alatt, ahol a háttérfény szintjét lehet megadni. Nyomja meg a képernyőt a kívánt háttérfény-szintnél, vagy használja a tekerőgombot a beállításhoz. Ez az ikon csak akkor jelenik meg, ha megnyomja a hangszóró ikont, vagy kétszer lenyomja a multifunkciós tekerőgombot. Megnyitja a Route progress (Megtett út) listáját. Ha az ikon a Main (Főmenü) képernyőjén jelenik meg, akkor a gomb megnyomását követően a navigáció befejeződik, és a multimédiás alkalmazás jelenik meg. Ha listákban jelenik meg az ikon, akkor az ikon mellett található elemet törölheti vele. Megnyit egy új képernyőt, ahol az ikon melletti elemet lehet szerkeszteni. Megjeleníti a GPS Data (GPS-adatok) képernyőt. Megjeleníti az aktuális GPS jel minőségét. Minél több a függőleges vonal, annál jobb a vétel minősége. Ha az ikon át van húzva, akkor nincs elérhető GPS jel. Lezárja az érintőképernyő felületét, a gombok véletlen megnyomását elkerülendő. A készüléken található gombok akkor is használhatók, ha a képernyő le van zárva. Unlock Újraaktiválja az érintőképernyőt. Visszatér a Main (Főmenü) képernyőjéhez. Megjeleníti a Map (Térkép) képernyőt. Ez a bal felső sarokban található gomb megjeleníti a Phone Dialer (Telefon tárcsázó) alkalmazást. Ha megnyomja a gombot a Points of interest (POI, Látnivaló) részleteinek képernyőjén, akkor a képernyőn megjelenik a látnivalóhoz hozzárendelt szám. Befejezi a navigációt, és megnyitja a Music Player (Zenelejátszó) alkalmazást. Visszatér az előző képernyőhöz. Ha megnyomja a gombot, elmenti a módosításokat és elhagyja a képernyőt a szerkeszthető tartalommal rendelkező képernyőknél fejezet Alapvető információk

23 Az ilyen képernyőkön a képernyőre mentés nélkül. ikon visszatér az előző Az olyan képernyőkön, ahol nem szerkeszthető pontinformációk vannak, ez az ikon megjeleníti a térképet, a kijelölt ponttal a közepén. Törli az összes listaelemet. A törlés előtt megerősítés szükséges. Megjeleníti a Cursor (Kurzor) menüt :04:31 Ez az ikon amely a képernyő tetején középütt található megnyitja a Time settings (Idő beállításai) menüt. Megjeleníti az aktuális dátumot és időt :12:04 Nyomja meg ezt a bal alsó sarokban található ikont, ha módosítani szeretné a dátum és idő beállításait. Megjeleníti az aktuális dátumot, az aktuális időt vagy mindkettőt. 4.3 km 29 km/k 143 km Megjeleníti az aktuális utazósebességet vagy a célhely nevét és a távolságot a következő úti célig. Átvált az értékek között. 1:31 h 5:14 min Megjeleníti a végső úti cél vagy a következő megálló eléréséig 3:16:43 1:52:10 fennmaradó időt. Átvált az értékek között. Megnyitja az aktuális képernyőtartalomhoz tartozó beállításokat. Néhány képernyőre jellemző gomb: Gomb Aa 123 Funkció Ezzel az ikonnal válthat át a normál és a numerikus billentyűzet között a billentyűzetet tartalmazó képernyőkön. Ezzel az ikonnal szúrhat be egy szóközt a billentyűzetet tartalmazó képernyőkön. Ezzel az ikonnal törölheti az utolsó megadott karaktert a billentyűzetet tartalmazó képernyőkön (Backspace). Nyomja meg ezt az ikont, ha befejezte a szöveg vagy szám bevitelét a billentyűzetet tartalmazó képernyőkön (Enter). A képernyő gombjai 15

24 Oldal szélessége ez az ikon úgy jeleníti meg a térképet, hogy az objektumot a kijelző szélességéhez igazítja. Az objektum lehet az útinapló, a javasolt útvonal vagy egy olyan útszakasz, amelyre egy forgalmi üzenet (TMC) vonatkozik. Ezzel az ikonnal egy új úti célt adhat hozzá a javasolt útvonalhoz a Route Edit (Útvonal szerkesztése) képernyőn. Ezzel az ikonnal törölheti a kijelölt úti célt a Route Edit (Útvonal szerkesztése) képernyőn. Ezzel az ikonnal átrendezheti az úti célok sorrendjét a Route Edit (Útvonal szerkesztése) képernyőn az útvonal hosszának optimalizálása érdekében. Ez az ikon elindítja a javasolt útvonal szimulációját a Route Information (Útvonal-információ) képernyőn. Ez az ikon elmenti az útvonalat későbbi használatra a Route Detail (Itinerary) (Útvonal részletei útvonal) képernyőn. Ez az ikon elindítja az útinapló felvételét a Track Log list (Útinaplók listája) képernyőn. Erre az ikonra kattintva felülírhat egy előző útinaplót egy újabbal a Track Log list (Útinaplók listája) képernyőn. Kattintson erre az ikonra, ha be szeretné fejezni az útinapló felvételét. A Track Log information (Útinapló információja) képernyőn erre az ikonra kattintva egy új képernyőt nyithat meg, ahol az útinapló nevét szerkesztheti. A Track Log information (Útinapló információja) képernyőn erre az ikonra kattintva egy fájlba exportálhatja a megjelenített útinaplót. Ez az ikon akkor jelenik meg, ha megnyomja az Add POI (Látnivaló hozzáadása) gombot a Cursor (Kurzor) menüben. Először válassza ki azt a látnivaló-csoportot, ahová menteni szeretné a látnivalót, majd a részletek megadásához nyomja meg ezt az ikont. Ha egy felhasználói látnivalót ment, ez az ikon lehetővé teszi egy új csoport létrehozását a látnivaló számára. Nyomja meg a gombot, majd adja meg az új látnivaló-csoport nevét. Ez az ikon megjeleníti a forgalmi üzenetek (TMC) beállításait az aktuális forgalmi üzenetek (TMC) képernyőjén. A térkép gombjai Ha a térképen megérinti a képernyőt, akkor az érintés helyén megjelenik a Cursor (Kurzor), és a nézet módosítására szolgáló félig átlátszó gombok. Nyomja meg a térkép felületét még egyszer, hogy a gombok eltűnjenek. A következő gombok láthatók: Gomb Funkció fejezet Alapvető információk

25 Ezek az ikonok a térkép méretezését módosítják. A + jellel ellátott nagyító ikonjával nagyíthatja a térképet. Ilyenkor a térkép kisebb részét részletesebben láthatja. A másik ikon a kicsinyítésre szolgál, így a térkép nagyobb részét láthatja, kevésbé részletesen. Ugyanezekkel a gombokkal a 2D map (2D térkép) képernyőn - amelyet térképböngészésre célszerű használni a rögzített méretarányokat érheti el. Ezekkel az ikonokkal a 3D map (3D térkép) képernyőn - amelyet navigációra célszerű használni a rögzített dőlésszög-, és méretarányokat érheti el. Ezek az ikonok csak akkor jelennek meg, ha van elérhető GPS pozíció. Ezekkel az ikonokkal elforgathatja balra vagy jobbra a térképet. 2D 3D Ezek közül az ikonok közül egyszerre csak egy jelenik meg. Nyomja meg a 3D ikont, ha át szeretne váltani a kétdimenziós térképről (ideális térképböngészésre)a három dimenziós térképre (belső nézet, ideális navigálásra). Nyomja meg a 2D gombot, ha vissza szeretne térni a kétdimenziós nézethez. Az ikon megnyomása után a készülék visszatér az aktuális GPS pozícióhoz (a pozíciós nyílhoz), majd ismét bekapcsolja az intelligens méretezés funkciót, amely a következő úti cél távolsága alapján automatikusan beállítja a térkép méretét és dőlésszögét. Ha nincs elérhető GPS pozíció, akkor a térkép a Cursor (Kurzor) helyéhez ugrik. Ez az ikon jelenik meg a képernyőn, ha útinapló felvétele van folyamatban. Nyomja meg, ha az útinaplók listájához szeretne ugrani. Ez az ikon jelenik meg a képernyőn egy útvonal szimulációja és az útinapló visszajátszása során. Ha bárhol megérinti a képernyőt, a szimuláció leáll. Ezek az ikonok segítenek a térkép teljes képernyős megjelenítésében, valamint a normál képernyőhöz való visszatérésben. A képernyő gombjai 17

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Rövid kezelési útmutató

Rövid kezelési útmutató Rövid kezelési útmutató igo Navigation SzülinApp Android telefon navigációs szoftver magyar 2015 február 1.0 ver. Kezdeti beállítások 1. Válassza ki a kívánt nyelvet, majd a kiválasztás megerősítéséhez

Részletesebben

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL HUNGARIAN Ismerkedés a programmal A navigációs szoftver első indításakor lehetőség van a kezdeti beállítások meghatározására. Ehhez kövesse az alábbi lépéseket:

Részletesebben

Mio Technology Limited www.mio-tech.be C510, C710. Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz. Magyar

Mio Technology Limited www.mio-tech.be C510, C710. Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz. Magyar Mio Technology Limited www.mio-tech.be C510, C710 Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz Magyar 2 A Fő menü Amikor a Mio Map elindul, a fő menü jelenik meg. Innen lehet elérni a Mio Map minden

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

HF-DVR H.264 Hálózati Rögzítő. Felhasználói kézikönyv

HF-DVR H.264 Hálózati Rögzítő. Felhasználói kézikönyv HF-DVR H.264 Hálózati Rögzítő Felhasználói kézikönyv Bevezető Ez a felhasználói kézikönyv a HF-DVR5704T 4 csatornás H.264 tömörítésű hálózati rögzítő használatát mutatja be. Nem tér ki az eszköz telepítésére,

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

VarioFace dokumenta cio

VarioFace dokumenta cio VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Virtualoso Meeting Telefonkonferencia Használati Útmutató Belépés a Virtualoso Portal felületére

Virtualoso Meeting Telefonkonferencia Használati Útmutató Belépés a Virtualoso Portal felületére Virtualoso Meeting Telefonkonferencia Használati Útmutató Belépés a Virtualoso Portal felületére Az alábbi oldalakon szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a Virtualoso Meeting szolgáltatás Telefonkonferencia

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Használati utasítás Prestigio Nobile PER3562. Alapvető műveletek

Használati utasítás Prestigio Nobile PER3562. Alapvető műveletek Használati utasítás Alapvető műveletek Nyomja meg és tartsa benyomva a Power gombot a készülék bekapcsolásához. A készülék automatikusan belép a főmenübe a Kezdő képernyőn az üdvözlő képernyő után. A főmenü

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Jogi nyilatkozat A szerzői jogok tulajdonosa: 2011 Google Inc. Minden jog fenntartva. Copyright 2010 Google Inc. All rights

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

HP Media távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

HP Media távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató HP Media távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. v2 2010 Sygic, a.s. Minden jog fenntartva

Felhasználói kézikönyv. v2 2010 Sygic, a.s. Minden jog fenntartva Felhasználói kézikönyv v2 2010 Sygic, a.s. Minden jog fenntartva Tartalomjegyzék I. Kezdünk...1 Főképernyő használata...1 Cím megadása...2 Utasítások...5 GPS pozíció megszerzése...6 II. Útvonaltervezés...7

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MioMap v3.3 Navigációs szoftver a MioMap v3.3-hoz Magyar 2007 Április (v1.00) Szerzői jogok A termékben illetve a dokumentumban közölt információk bármikor, előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezési útmutató Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211337, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei 8 Érintőképernyő 9 Másodlagos kamera 10 Hangerő/Nagyítás gomb 11 Média gomb 12 Képernyő-

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. v2 2010 Sygic, a.s. Minden jog fenntartva

Felhasználói kézikönyv. v2 2010 Sygic, a.s. Minden jog fenntartva Felhasználói kézikönyv v2 2010 Sygic, a.s. Minden jog fenntartva Tartalomjegyzék I. Kezdünk...1 Főképernyő használata...1 Cím megadása...2 Utasítások...5 GPS pozíció megszerzése...6 II. Útvonal tervezés...7

Részletesebben

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0 ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás

Részletesebben

CMS videó megjelenítő szoftver használata

CMS videó megjelenítő szoftver használata CMS videó megjelenítő szoftver használata Bevezető Ez a felhasználói kézikönyv a HF-DVR5704T 4 csatornás H.264 tömörítésű hálózati rögzítőhöz mellékelt CMS szoftver használatát mutatja be. Nem tér ki az

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

A Szoftvert a Start menü Programok QGSM7 mappából lehet elindítani.

A Szoftvert a Start menü Programok QGSM7 mappából lehet elindítani. Telepítés A programot a letöltött telepítőprogrammal lehet telepíteni. A telepítést a mappában lévő setup.exe fájlra kattintva lehet elindítani. A telepítő a meglévő QGSM7 szoftver adatbázisát törli. Ezután

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése

A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése Telepítő fájl letöltése honlapunkról A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése A honlapunkon (www.novitax.hu) található telepítő fájlt (novitax2007-setup.exe) le kell tölteni a számítógép egy

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP IPAQ 314 TRAVEL COMPANION

Az Ön kézikönyve HP IPAQ 314 TRAVEL COMPANION Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP IPAQ 314 TRAVEL COMPANION. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP IPAQ 314 TRAVEL COMPANION

Részletesebben

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját. A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól vagy az országtól függően előfordulhat, hogy az útmutató egyes részei nem egyeznek a telefon valós tulajdonságaival. * Az országtól függően a telefon és a tartozékok

Részletesebben

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 Az OmniTouch 8400 Instant Communications Suite magas szintű szolgáltatást nyújt az IBM Lotus Notes számára. Az integráció a beépülő

Részletesebben

Dokumentum létrehozása/módosítása a portálon:

Dokumentum létrehozása/módosítása a portálon: Dokumentum létrehozása/módosítása a portálon: 1. Belépés a szerkesztőfelületre A következő webcímre belépve - http://www.zalaegerszeg.hu/licoms/login - megjelenik a szerkesztőfelület beléptető ablaka,

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak.

A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak. Mappakezelés WINDOWS-7 A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak. A PC legnagyobb mappája, amely az összes többi mappát is magában foglalja,

Részletesebben

Fontos biztonsági előírások

Fontos biztonsági előírások Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) AZ ELŐADÁS TELJES ANYAGA MEGTALÁLHATÓ AZ OTH HONLAPJÁN! ACER Aspire E 15 15,6

Részletesebben

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847 DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató

HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató Művelet: Másolás Digitális küldés Faxolás Feladatok tárolása www.hp.com/support/ljm9040mfp www.hp.com/support/ljm9050mfp www.hp.com/go/usemymfp Gyors

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

QB-Suli Felhasználói útmutató verziószám: 4.0.2.6. 2015. március 4.

QB-Suli Felhasználói útmutató verziószám: 4.0.2.6. 2015. március 4. Felhasználói útmutató verziószám: 4.0.2.6. 2015. március 4. Készítette: Quadro Byte Zrt. Tartalomjegyzék: 1. Bevezető...3 2. QB-SULI Help...3 3. Regisztráció...3 4. Bejelentkezés...4 4.1. Elfelejtette

Részletesebben

HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató. Művelet: Másolás. Digitális küldés. Fax. Feladatok tárolása

HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató. Művelet: Másolás. Digitális küldés. Fax. Feladatok tárolása HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató Művelet: Másolás Digitális küldés Fax Feladatok tárolása www..com/support/cljcm3530mfp www..com/go/usemymfp Gyors referencia összefoglaló

Részletesebben

A AVIEXTRAS TOOLBOX TELEPÍTÉSE

A AVIEXTRAS TOOLBOX TELEPÍTÉSE A AVIEXTRAS TOOLBOX TELEPÍTÉSE Mielőtt letölti a telepítőprogramot a Letöltések oldalról, kérjük győződjön meg arról, hogy számítógépe megfelel a minimális rendszerkövetelményeknek (operációs rendszer,

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

DORO PRIMO 365 Használati útmutató

DORO PRIMO 365 Használati útmutató DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás

Részletesebben

Doro PhoneEasy 508. Magyar

Doro PhoneEasy 508. Magyar Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően

Részletesebben

SAP DocuSign Aláírási Útmutató

SAP DocuSign Aláírási Útmutató SAP DocuSign Aláírási Útmutató Tartalomjegyzék 1. SAP DocuSign Aláírási Útmutató... 2 2. E-mail értesítés fogadása... 2 3. A Dokumentum aláírása... 3 4. További opciók... 4 4.1 Befejezés később... 4 4.2

Részletesebben

RoadRecord mobil alkalmazás használati útmutató

RoadRecord mobil alkalmazás használati útmutató RoadRecord mobil alkalmazás használati útmutató Az alkalmazás elindítása után a következő képernyőről kétféleképpen tud továbblépni. 1. A szinkronizációs adatok beállítása Amennyiben Ön még nem használta

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt

Részletesebben

Mobile navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE

Mobile navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE Mobile navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE www.blaupunkt.com Kezelési és beépítési utasítás Hosszú változat A készülék áttekintése A készülék áttekintése 3 5 4 6 1 A képernyő mellett a következő gombok

Részletesebben