Led Lenser * Használati útmutató
|
|
- Zsanett Vörös
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HU Használati útmutató p6x neo
2 Tartalomjegyzék 1. Általános termékismertető Termékleírás Termék Szállítási terjedelem Alkalmazási terület Terméktulajdonságok 4 2. Fontos utasítások a biztonságos használathoz A lámpa azonosítási adatai A használati útmutató azonosítási adatai Jótállás Hiánytalan állapot Sérülés A rendszer rendeltetése Szabványok és irányelvek Rendeltetésszerű használat Célcsoport Ártalmatlanítás 6 3. Biztonsági utasítások A biztonsági utasítások felépítése Sérülésveszély jelzése Anyagi kár jelzése Kiegészítő információk jelzése Kiegészítő biztonsági szimbólumok A lámpán található szimbólumok A csomagoláson található szimbólumok A legfontosabb biztonsági utasítások áttekintése 7 4. Rövidítések és fogalmak áttekintése Kezelés Az elemek behelyezése (csak a dobozos csomagolás esetén) A lámpa be- és kikapcsolása A lámpa gyors fókuszálása A világítási funkciók használata Világítási programok aktiválása Az elemek/akkuk cseréje A csuklózsinór rögzítése Az övtáska rögzítése A lámpa behelyezése az övtáskába Automatikus funkciók Hőmérséklet-felügyelet Figyelmeztetés alacsony elemtöltöttségi állapotra Tisztítás Ellenőrzések Jótállás Műszaki adatok 17 HU Használati útmutató P6X_V
3 Köszönjük! Örülünk, hogy a mi termékünket választotta. Az új termék megismeréséhez fontos biztonsági és kezelési utasításokat talál ebben a használati útmutatóban. A használati útmutatót figyelmesen olvassa el, mielőtt elkezdené használni a terméket. Őrizze meg a használati útmutatót, és a termék továbbadásakor mellékelje a termékhez. A használati útmutató segítséget nyújt a termék teljes körű használatához, választ talál benne kérdéseire, valamint segítségével elkerülheti a helytelen használatból eredő károkat. Vegye figyelembe ezért különösen a biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket, valamint a lámpát, az elemeket és a csomagolóanyagot az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. HU Használati útmutató P6X_V
4 1. Általános termékismertető Termékleírás fókuszálható lámpafej elemtartó lecsavarható végzáró sapka nyílás a csuklózsinór rögzítéséhez BE/KI nyomógomb 2 db AA alkáli elem 1.2 Termék Megnevezés Cikksz. P6X doboz 9406-X P6X bliszter 9606-X Szállítási terjedelem P6X zseblámpa Doboz, ill. bliszter (csomagolás) Általános biztonsági utasítások és figyelmeztetések Rövid útmutató a P6X zseblámpa üzembe helyezéséhez 1, ill. 2 elemgarnitúra 2 db 1,5 V-os AA elemmel Övtáska Csuklózsinór 1.4 Alkalmazási terület Smart Light Technology Szabadtéri használatra alkalmas. A fröccsenő víz ellen teljesen védett (IPX4). 1.5 Terméktulajdonságok 2 Light Programs 3 Light Functions karcsú, elegáns formai kialakítás nagy teljesítmény (akár 400 lm) mindössze 2 db AA elemmel Smart Light Technology (SLT) -- 3 különböző világítási funkcióval (High Power/Power/ Low Power) -- 2 világítási programmal Advanced Focus System (fokozatmentes átmenet a homogén, körkörös közelfénytől az erősen nyalábolt távolsági fényig) Speed-Focus (egykezes csúszószános mechanika) hőérzékelővel ellátott elektronikus szabályozás (túlmelegedés elleni védelem) akár 60 h tükrözésmentes fény HU Használati útmutató P6X_V
5 2. Fontos utasítások a biztonságos használathoz 2.1 A lámpa azonosítási adatai Jelen használati útmutató kizárólag azokra a lámpákra és tartozékokra vonatkozik, amelyek a következő adatokkal rendelkeznek: Azonosítás Típusjelölés: P6X 2.2 A használati útmutató azonosítási adatai A használati útmutató aktualitását az összes oldalon feltüntetett típusjelölés igazolja, amely a 2 számjegyű verziószámot, a kiadás dátumát és az országkódo(ka)t tartalmazza: Jelölés Kiadás: P6X_V.01 Dátum: A használati útmutató érvényességéhez kötelező ez a jelölés, amelyet a megjelentetés módjától (nyomtatott, elektronikus forma, kivonatok) függetlenül tilos eltávolítani. Jótállás 2.3 Jótállás A LED LENSER a lámpa biztonságát és megfelelő működését csak az alábbi feltételek teljesülése esetén garantálja: A lámpa kizárólag a rendeltetésének megfelelően használható, valamint a kezelés és karbantartás során a jelen használati útmutató előírásait kell követni. Csak eredeti és a LED LENSER cég által engedélyezett pótalkatrészek, ill. tartozékok használhatók. A lámpán semmiféle változtatás nem engedélyezett. 2.4 Hiánytalan állapot A lámpa összeszerelése előtt ellenőrizze, hogy az alkatrészek hiánytalanul rendelkezésre állnak-e és esetlegesen nem sérültek-e. Az ellenőrzéshez csomagolja ki az összes alkatrészt, majd ellenőrizze őket szemrevételezéssel. Az alkatrészek azonosításához segítséget nyújt a jelen használati útmutató. 2.5 Sérülés Sérülés vagy hiányos csomag esetén kérjük, forduljon az értékesítőhöz/kereskedőhöz. 2.6 A rendszer rendeltetése Szabványok és irányelvek A lámpa, a tartozékok, valamint a használati útmutató megfelel az alábbi szabványok és irányelvek követelményeinek: az általános termékbiztonságról szóló 2001/95/EK irányelv/termékbiztonsági törvény (ProdSG) az Európai Parlament és a Tanács 2014/30/EU irányelve az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizálásáról az Európai Parlament és a Tanács 1907/2006/EK rendelete a vegyi anya- HU Használati útmutató P6X_V
6 2. Fontos utasítások a biztonságos használathoz gok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) DIN EN 62471:2009 fotobiológiai biztonság az Európai Parlament és a Tanács 2011/65/EU irányelve (RoHS) egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról IEC :2012 Használati utasítások készítése Tagolás, tartalom, megjelenítés 1. rész: Általános elvek és részletes követelmények Rendeltetésszerű használat A P6X nagy teljesítményű zseblámpa egyetlen fókuszálható fénykúppal. Segítségével láthat a sötétben. A lámpa tartós üzemre alkalmas. A lámpa kültéri használatra alkalmas. A fent megnevezett körülményektől eltérő minden más használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ilyen használatból eredő károkért kizárólag a felhasználó felel Célcsoport A fejlámpa a 14. életévüket betöltött, képességeikben nem korlátozott személyek számára alkalmas. Korlátozott képességű személyek, valamint 6-13 éves gyermekek a lámpát csak nevelésre jogosult személy vagy gondozó kíséretében, ill. felügyelete mellett használhatják. 2.7 Ártalmatlanítás A lámpát a nemzeti előírásoknak megfelelően az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására jóváhagyott gyűjtőhelyen kell leadni. A használt elemeket/akkukat a nemzeti előírásoknak megfelelően a helyi akkumulátorgyűjtő helyeken vagy az elemek, ill. akkuk értékesítési helyén kell leadni. HU Használati útmutató P6X_V
7 3. Biztonsági utasítások 3.1 A biztonsági utasítások felépítése Jelen használati útmutató fontos utasításait szimbólumok és jelzőszavak jelzik Sérülésveszély jelzése A VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS és VIGYÁZAT jelzőszavak a lehetséges sérülésveszély fokozatait jelölik. A különböző, háromszög alakú szimbólumok optikailag kiemelik a veszélyeztetés mértékét. Veszély Figyelmeztetés Vigyázat Tudnivaló A VESZÉLY olyan közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos vagy akár halálos következményekkel járó sérüléshez vezet, ha nem kerülik el. A FIGYELMEZTETÉS olyan lehetséges veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos vagy akár halálos következményekkel járó sérüléshez vezethet, ha nem kerülik el. A VIGYÁZAT olyan lehetséges veszélyes helyzetet jelöl, amely csekély mértékű vagy könnyű sérüléshez vezethet, ha nem kerülik el Anyagi kár jelzése A FIGYELEM olyan lehetséges veszélyes helyzetet jelöl, amely anyagi károkhoz vezethet, ha nem kerülik el Kiegészítő információk jelzése A TUDNIVALÓ olyan kiegészítő információkat és hasznos tippeket jelöl, amelyek segítséget nyújtanak a fejlámpa biztonságos és hatékony használatához. 3.2 Kiegészítő biztonsági szimbólumok Robbanásveszély: figyelmeztet, hogy az elemek felrobbanhatnak erős felmelegedés hatására. Vakítás veszélye: figyelmeztet, hogy a nagy fényerejű fénysugár elvakíthat. Használati útmutató követése: jelen használati útmutató betartására utal. 3.3 A lámpán található szimbólumok Optikai sugárzás: figyelmeztet, hogy a retina károsodhat a fotobiológiai sugárzás hatására. 3.4 A csomagoláson található szimbólumok CE-jelölés: a hatályos szabványoknak és jogszabályoknak való megfelelőséget igazolja. 3.5 A legfontosabb biztonsági utasítások áttekintése A lámpa használata előtt gondosan olvassa el az alábbi biztonsági utasításokat! A lámpa más személyeknek történő továbbadásakor a használati útmutatót is adja át. Ha a terméken figyelmeztetéseket, ill. szimbólumokat helyeztek el, akkor azokat tilos eltávolítani. HU Használati útmutató P6X_V
8 3. Biztonsági utasítások Az egészség veszélyeztetése Figyelmeztetés BALESET-/SÉRÜLÉSVESZÉLY GYERMEKEK ESETÉBEN Ne adja a lámpát gyermekek, továbbá gyógyszer vagy kábítószer hatása alatt álló, testi/szellemi fogyatékos, ill. betegségből adódóan csökkent képességű személyek kezébe, mivel ebben az esetben fennáll a szemsérülés vagy baleset veszélye. Ezért: Ne engedje a gyermekeket a lámpával játszani. Korlátozott képességű személyek csak felelős személy felügyelete vagy utasítása mellett használhatják a lámpát. VAKÍTÁS VESZÉLYE Figyelmeztetés A lámpa erőteljes vakító hatása átmeneti látáscsökkenést és utóképeket idézhet elő, amelyek irritációt, képességcsökkenést vagy balesetet okozhatnak. Ezért: Soha ne nézzen közvetlenül a fénysugárba, és ne irányítsa azt mások szemébe, valamint pupillatesztet se végezzen vele. Ne irányítsa a fénysugarat emberekre vagy állatokra, mivel elvakíthatja őket. Ne használjon optikailag erősen gyűjtőhatású eszközöket a fénysugár megfigyeléséhez. Ne használjon egyszerre több lámpát, mert ez növeli az optikai sugárzást és ezáltal a retinakárosodás veszélyét. Ipari környezetben történő, ill. közhasználatú felhasználás esetén a felhasználókat ki kell oktatni a vonatkozó törvényekre és előírásokra. Mi a teendő? Amennyiben a fénysugár a szembe jutna, tudatosan csukja be a szemét, és mozdítsa el a fejét a fénysugár útjából. SÉRÜLÉSVESZÉLY Vigyázat Ne használja a lámpát vagy annak tartozékait, ha azok sérültek, mert sérülésveszély áll fenn. Ezért: A sérült alkatrészeket helyezze üzemen kívül, és cseréltesse ki vagy szakszerűen javíttassa meg. Vigyázat FOTOBIOLÓGIAI BIZTONSÁG (SZEMBIZTONSÁG) A lámpát az IEC szabvány szerinti 2-es kockázati csoportba (közepes kockázat) sorolták, így nem tartozik a szabad csoportba. Az optikai sugárzás (400 nm és 780 nm közötti kék fény) miatt fennáll a retinakárosodás veszélye, azonban a készülék messze a határértékek alatt marad. HU Használati útmutató P6X_V
9 3. Biztonsági utasítások Tudnivaló ELEKTROMÁGNESES ÖSSZEFÉRHETŐSÉG A lámpa az elektromágneses összeférhetőség tekintetében megfelel a 2014/30/EU irányelv követelményeinek. Változtatások/javítások Vigyázat NE VÉGEZZEN VÁLTOZTATÁSOKAT/JAVÍTÁSOKAT. A lámpán semmiféle javítás, hozzászerelés vagy változtatás nem engedélyezett, mivel ez károkat okozhat a lámpában, vagy személyeket veszélyeztethet. Ezért: A LED-ek nem cserélhetők. A kifejezetten engedélyezett esetek kivételével ne nyissa fel a lámpát. Soha ne próbálja saját maga elvégezni a javításokat, hanem vigye a lámpát értékesítőhöz/kereskedőhöz. Elemek és akkuk Figyelmeztetés ROBBANÁS-, ILL. MARÁSVESZÉLY Erős felmelegedés hatására az elemek/akkuk felrobbanhatnak. A kifolyó akkumulátorsav marásos sérüléseket okozhat. Ezért: Az elemeket és akkukat soha ne tegye ki hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak vagy erős hőhatásnak, ne melegítse fel, ill. ne dobja tűzbe, továbbá kerülje a lámpában (pl. letakarás hatására) keletkező hőtolulást, soha ne dobja vízbe és ne hagyja kint esőben, ne nyelje le, ne nyissa fel, ne sértse meg és ne zárja rövidre, csak akkor töltse fel, ha azokon szerepel a megfelelő jelölés, gyermekektől elzárva tárolja, csak a rajtuk elhelyezett (+/-) jelöléseknek megfelelően helyezze be az elemtartóba, vegye ki a lámpából, ha hosszabb ideig nem használja, ill. ha az elemek lemerültek. Mi a teendő? Helyezzen rongyot a kifolyó elemek alá, és kerülje az akkumulátorfolyadék bőrrel való érintkezését, ill. szembe vagy nyálkahártyára jutását. Bőrrel való érintkezés esetén azonnal öblítse le bő, tiszta vízzel az érintett felületeket, és forduljon orvoshoz. ELEMCSERE Az elemeket/akkukat tiszta, száraz helyen, -10 C és +25 C között tárolja. Az elemeket/akkukat csak a (+/-) jelölésnek megfelelően helyezze be. Az elemek/akkuk behelyezése előtt szükség esetén tisztítsa meg az elemek/akkuk, ill. a lámpa érintkezőit. Soha ne használjon együtt új és használt elemeket/akkukat. HU Használati útmutató P6X_V
10 3. Biztonsági utasítások Csak jó minőségű, azonos típusú elemeket használjon. Mindig egyszerre cserélje az összes elemet. RÖVIDZÁRLAT VESZÉLYE A feltöltés közben keletkező rövidzárlat veszélyének elkerülése érdekében a következőképpen járjon el: Ne érjen a töltőérintkezőkhöz nedves vagy fémből készült tárgyakkal. Szükség esetén tisztítsa meg a töltőérintkezőket. A lámpa, ill. az akkuk feltöltését csak száraz helyiségben végezze. A LÁMPA MŰKÖDÉSI HIBÁI Használat előtt mindig ellenőrizze a lámpa működését, és biztonsági okokból vigyen magával pótlámpát és elegendő mennyiségű pótelemet. Amennyiben a lámpa nem működne megfelelően, a következőképpen járjon el: Ellenőrizze, hogy az elemeket/akkukat megfelelő polaritással (+/-) helyezte-e be, és azok teljesen fel vannak-e töltve. Ellenőrizze és szükség esetén tisztítsa meg a lámpa, ill. az elemek/akkuk érintkezőit. Mi a teendő? Ahhoz, hogy az összes funkciót újra használni tudja, helyezzen be új elemeket, ill. töltse fel az akkukat. Ártalmatlanítás/környezetvédelem ÁRTALMATLANÍTÁS/ÚJRAHASZNOSÍTÁS A lámpát és a használt elemeket/akkukat tilos a háztartási, ill. kommunális hulladékba dobni. Ezeket a nemzeti törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az alapanyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatók. Az alapanyagok újrahasznosítása hozzájárul a környezet védelméhez. Ezért: A lámpát a helyileg illetékes, elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával foglalkozó gyűjtőhelyen adja le. A használt elemeket/akkukat a helyi akkumulátorgyűjtő helyen vagy az elemek, ill. akkuk értékesítési helyén adja le. Az elemeket különösen a lítium elemeket csak lemerült állapotban adja le. A csomagolóanyagot dobja a szelektív hulladékgyűjtőbe. HU Használati útmutató P6X_V
11 4. Rövidítések és fogalmak áttekintése SLT LED Akku Jelen használati útmutatóban az alábbi szakkifejezések/rövidítések fordulnak elő: Smart Light Technology Az angol light-emitting diode kifejezés rövidítése, jelentése: fénykibocsátó dióda. Az akkumulátor, azaz az újratölthető energiaforrás rövidítése. HU Használati útmutató P6X_V
12 5. Kezelés Az elemek behelyezése (csak a dobozos csomagolás esetén) 2 A zseblámpa dobozos csomagolása esetén először be kell helyezni a mellékelt elemeket. Bliszteres csomagolás esetén az elemek már be vannak helyezve. 1. Az elemek behelyezéséhez csavarja le a végzáró sapkát 3. 3 Vigyázat Robbanásveszély AA - AA LED LENSER * P6X X Az elemeket mindig a rajtuk elhelyezett (+/-) jelöléseknek megfelelően helyezze be, különben fennáll a veszély, hogy az elemek megsérülnek vagy akár felrobbannak. 2. A mellékelt elemeket 5 a plusz pólussal (+) előre helyezze be az elemtartóba Csavarja vissza a végzáró sapkát A lámpa be- és kikapcsolása 1 A lámpa a végzáró sapkán található nyomógomb megnyomásával kezelhető. Állandó fénysugár biztosításához a nyomógomb bekattintható; a kis megnyomás pedig villanófényt generál, amely pl. jeladáshoz vagy figyelmeztető jelzésként használható. 1 x 1. A lámpa bekapcsolásához nyomja meg erősen és kattintsa be a végzáró sapkán 3 található BE/KI nyomógombot 4. A nyomógombnak hallhatóan be kell kattannia. A lámpa állandóan világít. 2. A lámpa kikapcsolásához nyomja meg újra erősen, majd engedje el a végzáró sapkán 3 található BE/KI nyomógombot 4. A nyomógombnak hallhatóan ki kell kattannia. A lámpa nem világít tovább. 3. Fényjelzés generálásához nyomja meg kissé és szükség esetén tartsa lenyomva a BE/KI nyomógombot A lámpa gyors fókuszálása 2 x 3 x A lámpa által kibocsátott fénysugár a lámpafej 1 elcsúsztatásával egy kézzel fókuszálható. 1. Kapcsolja be a lámpát. 2. Tartsa fogva a lámpát, és fogja meg a lámpafejet 1 a hüvelyk- és mutatóujjával. 3. A lámpafejet 1 csúsztassa előre/hátra, amíg a fénysugár el nem éri a kívánt szélességet. HU Használati útmutató P6X_V
13 5. Kezelés A 1 1 x 2 2 x 3 3 x 8 x + Click + Click 8 x B 3 1 x 2 2 x 1 3 x 5.4 A világítási funkciók használata A lámpa 3 világítási funkcióval rendelkezik: 1 = erős fény (High Power) 2 = normál fény (Power) 3 = tompa fény (Low Power) 1. A világítási funkciók használatához a BE/KI nyomógombot 2 vagy -- kattintsa be és ki többször egymás után, vagy -- nyomja meg kissé többször egymás után, és a kívánt programnál nyomja meg erősen, majd kattintsa be. Minden gombnyomással a következő világítási funkció válik aktívvá. Ha több mint 3-szor megnyomja kissé a gombot, a ciklus újra elölről kezdődik. Nyomógomb megnyomása 1-szer 2-szer 3-szor Világítási funkció erős fény normál fény tompa fény 5.5 Világítási programok aktiválása A lámpa 2 világítási programmal rendelkezik, amelyekkel meghatározható a világítási funkciók sorrendje. A gyári beállítás szerint az A program aktív. A következő programok közül lehet választani: HU Használati útmutató P6X_V
14 5. Kezelés A program Nyomógomb megnyomása 1-szer 2-szer 3-szor B program Nyomógomb megnyomása 1-szer 2-szer 3-szor Világítási funkció erős fény normál fény tompa fény Világítási funkció tompa fény normál fény erős fény 1. Kapcsolja ki a lámpát. 2. A világítási program módosításához először nyomja meg 8-szor (vagy többször) a BE/KI nyomógombot, majd kattintsa be. A lámpa világítási programja megváltozik, amit két rövid felvillanás jelez. A villanás után az adott programhoz tartozó első világítási funkció kerül kiválasztásra, tehát a lámpa vagy erős fényt, vagy tompa fényt bocsát ki. A művelet megismétlésével újra visszakapcsolható a másik világítási program. 5.6 Az elemek/akkuk cseréje 1 LED LENSER * P6X 2 + AA Alkaline - + AA Alkaline - + AA Ni-MH - + AA Ni-MH Ahhoz, hogy ki tudja venni az elemeket/akkukat 2, előbb le kell csavarni a végzáró sapkát Vegye ki az elemeket/akkukat 2, az elemeket az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa és cserélje ki, az akkukat töltse fel. Vigyázat Robbanásveszély Az elemeket/akkukat mindig a (+/-) jelölésnek megfelelően helyezze be, különben fennáll a veszély, hogy az elemek megsérülnek vagy akár felrobbannak. 3. Az új elemeket/akkukat 2 a plusz pólussal (+) előre helyezze be az elemtartóba Csavarja vissza a végzáró sapkát 3. Az elemek/akkuk használata A lámpába csak 2 db AA elem (LR6) vagy 2 db 1,5 V-os AA NiMH akkumulátor helyezhető be. HU Használati útmutató P6X_V
15 5. Kezelés 5.7 A csuklózsinór rögzítése A mellékelt csuklózsinór a végzáró sapkához rögzíthető. 1. A csuklózsinór vékony zsinórját 3 tolja át a lámpa végzáró sapkáján 1 található rögzítőgyűrűn 2 keresztül. 2. Tolja át a vastag zsinórt 4 a vékony zsinóron 3 keresztül, majd a vastag zsinórt 4 húzza meg úgy, hogy a vékony zsinór 3 szorosra húzódjon a rögzítőgyűrűnél Az övtáska rögzítése Az övtáska a karabinerrel rögzíthető, vagy egy maximum 80 mm széles övre erősíthető. 1. A karabiner zárját befelé nyomva nyissa ki, majd a karabinert akassza pl. egy nadrágövre. vagy 2. Nyissa ki az övtartó nyomógombját. 3. Húzza le az övtartót (tépőzár). 4. Tolja át az övtartót a nadrágöv mögött, majd a tépőzárral rögzítse újra az övtáskához. 5. Biztosítsa az övtartót a nyomógomb zárásával. 5.9 A lámpa behelyezése az övtáskába 1. Nyissa ki az övtáska tépőzárját. 2. A lámpát előre néző végzáró sapkával tolja az övtáskába ütközésig. 3. Zárja le az övtáska tépőzárját Automatikus funkciók Hőmérséklet-felügyelet A P6X hőmérséklet-felügyelettel (hőérzékelővel ellátott elektronikus szabályozás) rendelkezik. Ez megakadályozza, hogy a lámpa túlmelegedjen használat közben. Előfordulhat, hogy a funkció aktiválódásakor csökken a világosság. Adott esetben kapcsolja ki a lámpát, és várja meg, amíg lehűl Figyelmeztetés alacsony elemtöltöttségi állapotra Az elemek alacsony töltöttségi állapotát a LED 3 rövid villogása jelzi. A villogás 15 másodpercenként ismétlődik, majd 10 perc elteltével a lámpa automatikusan kikapcsol. Az 5.5 fejezet leírása alapján cserélje ki az elemeket. HU Használati útmutató P6X_V
16 5. Kezelés 5.11 Tisztítás A tisztítás során vegye figyelembe az alábbiakat: A fejlámpát és a tartozékokat kizárólag száraz állapotban, nem szöszölődő ruhával tisztítsa. Ha a lámpa sós vízzel érintkezik, akkor a sós vizet azonnal törölje le teljesen egy nem szöszölődő ruhával. Sérült felületek Az oldószerek sérülést okozhatnak a felületeken vagy oldhatják az anyagot! Ezért: Ne használjon semmilyen tisztító- vagy fertőtlenítőszert. Ne használjon súrolószert. Ne használjon benzint, lakkhígítót vagy hasonlót. Jótállás kizárása A jótállás alól kivételt képeznek a nem megfelelő tisztító-, ill. fertőtlenítőszerek használatából eredő károk Ellenőrzések Idővel minden termék elhasználódhat. Évente, ill. minden használat előtt ellenőrizze a lámpa, valamint az elemek/akkuk biztonságát és megfelelő működését. A sérült, ill. használt elemeket/akkukat cserélje ki és ártalmatlanítsa meghibásodott lámpát, ill. tartozékokat ne használjon, és forduljon az értékesítőhöz/kereskedőhöz Jótállás Termékeinket szigorú minőség-ellenőrzésnek vetjük alá. Ha mégis probléma merülne fel a lámpa működésével kapcsolatban, kérjük, forduljon az értékesítőhöz/kereskedőhöz. Szakszerűtlen javítások A készülék javítását kizárólag felhatalmazott szerviz végezheti, ellenkező esetben megszűnik a törvényileg előírt jótállás. HU Használati útmutató P6X_V
17 6. Műszaki adatok P6X Paraméter Érték LED 1 db High End Power LED Hossz 165 mm Tömeg 115 g Akkuk 2 db AA LR6 / 2 db NiMH akku 1,5 V DC Energiatároló*** 8,4 Wh Üzemmódok High Power Power Low Power Fényáram* 400 lm 100 lm 10 lm Fénykibocsátás időtartama** 2 h 6 h 60 h Fény hatótávolsága* 160 m 80 m 20 m Vízállóság IPX4 * Fényáram (lumen), ill. a fény maximális hatótávolsága (méter) a táblázatban megadott mindenkori aktuális beállítás mellett, friss garnitúra alkáli elemmel történő bekapcsoláskor mérve. Átlagértékekről van szó, melyek egyedi esetben, chiptől és elemektől függően +/- 15%-kal eltérhetnek. ** Átlagos fénykibocsátás időtartama 1 lumen fényáram eléréséig. *** Az energia számított értéke wattórában (Wh). Ez az adott termékcikkel szállított elemek szállítási állapotára vonatkozik. HU Használati útmutató P6X_V
18 * HU Használati útmutató P6X_V ZWEIBRÜDER OPTOELECTRONICS GMBH & CO. KG Kronenstr Solingen Germany Tel / Fax / info@zweibrueder.com
Led Lenser * Használati útmutató
HU * Használati útmutató neo F1R Tartalomjegyzék 1. Általános termékismertető 4 1.1 Termékleírás 4 1.2 Termék 4 1.3 Szállítási terjedelem 4 1.4 Alkalmazási terület 4 1.5 Terméktulajdonságok 5 2. Fontos
RészletesebbenLed Lenser * Használati útmutató. neo
HU Használati útmutató neo Tartalomjegyzék 1. Általános termékismertető 4 1.1 Termékleírás 4 1.2 Változatok 4 1.3 Szállítási terjedelem 4 1.4 Alkalmazási terület 4 1.5 Terméktulajdonságok 5 2. Fontos utasítások
RészletesebbenRiasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII
Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenFCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
RészletesebbenLED-es csíptető cipőre
LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenLED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
Részletesebben3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenLED kempinglámpa. Kezelési útmutató. Tartalomjegyzék
Kezelési útmutató Tartalomjegyzék Származási hely: Kí na GYÁRTÓ: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1 D-20095 Hamburg GERMANY LED kempinglámpa Áttekintés...3 A csomag tartalma/a készülék részei...4
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenGuruló labda macskajáték
Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét
RészletesebbenÉbresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
RészletesebbenOroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
RészletesebbenLED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
RészletesebbenUgró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
RészletesebbenLED-valódi viaszgyertya
LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenLED LENSER * LED LENSER * P2 BM. A világítás bajnoka gyors fókuszálással. Creating New Worlds of Light
LENSER * Creating New Worlds of Light LENSER * P2 BM A világítás bajnoka gyors fókuszálással Hossz Tömeg Fényáram Akku Energiatároló Fény hatótávolsága Műszaki adatok High End 103 mm 36 g 16 lm* 1 db.
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenDigitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII
Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző
RészletesebbenManual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36
Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 1 22.05.17 12:36 Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 2 22.05.17 12:36 Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók A kezelési útmutató
RészletesebbenSTIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................
RészletesebbenKörömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenLED LENSER * LED LENSER * M3R. Creating New Worlds of Light
LED LENSER * Creating New Worlds of Light LED LENSER * M3R LED Hossz Tömeg Fényáram Akku Energiatároló Fénykibocsátás időtartama Fény hatótávolsága High End Power LED 100 mm 45 g Power: 220 lm* Low Power:
RészletesebbenLED LENSER * LED LENSER * T7.2. Fókuszálható fény profik számára. Creating New Worlds of Light
LED LENSER * Creating New Worlds of Light LED LENSER * Fókuszálható fény profik számára LED Hossz Tömeg Fényáram Elemek Energiatároló Fénykibocsátás időtartama Fény hatótávolsága High End Power LED Műszaki
RészletesebbenElektromos fűszerőrlő
Elektromos fűszerőrlő hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Kedves Vásárlónk! Új fűszerőrlője keráma őrlőművel van ellátva, és gomb - nyomásra sót, borsot és
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenÁllványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Állványos nagyító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kedves Vásárlónk! Az Ön új nagyítója tökélétes barkácsoláshoz, varráshoz és kézimunkához. A nagyítót egyszerűen
RészletesebbenSTIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók
{ STIHL AK 10, 20, 30 Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................
RészletesebbenAblak- vagy ajtóriasztó
Ablak- vagy ajtóriasztó Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében csak az útmutatóban
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Részletesebben4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
RészletesebbenLED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
RészletesebbenLézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály
LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba
RészletesebbenLED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel
LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kedves Vásárlónk! Új LED-es WC-papír tartója éjszakai fényének segítségével a sötétben
RészletesebbenUjjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II
Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenFürdőszobai falióra hőmérővel
Fürdőszobai falióra hőmérővel Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongok használatához Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenTOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenJBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
RészletesebbenULA Eredeti használati utasítás... 29
5 6 7 4 ULA 14.4-18 3 2 1 Eredeti használati utasítás... 29 MAGYAR HU Eredeti üzemeltetési útmutató 1 Általános biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Sérülés kockázatának csökkentése érdekében olvassa végig
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenLED LENSER * P5 E. A professzionális és kitartó lámpa
LENSER * P5 E A professzionális és kitartó lámpa Hossz Tömeg Fényáram Energiatároló Világítási időtartam Fény hatótávolsága High End 100 mm 62 g 25 lm* 1 db. 1,5 V-os AA típusú elem Műszaki adatok 4,2
RészletesebbenReceiver REC 220 Line
Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai
RészletesebbenLED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenHIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED LENSER H7R / H72
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED LENSER H7R / H72 LED LENSER H7R / H72 01 Magyar Köszönjük, hogy termékeink egyikének megvásárlása mellett döntött. Ahhoz, hogy megismerje új készülékét, íme a használati útmutató.
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenRegistrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenIonos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII
Ionos bontókefe Termékismertető 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Kedves Vásárlónk! Új ionos bontókeféje puha műanyag sörtéivel lágyan fésüli haját, és hatékonyan bont - ja ki az összegubancolódott tincseket
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
RészletesebbenGYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenFinoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenMG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató
MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű
RészletesebbenTisztelt látogató, kedves szülő!
Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára
RészletesebbenEnglish... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29
2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Tartalom 19 HU Indítókábelek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Indítókábelek.
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenLED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Rögzítés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk
RészletesebbenRC-autók 1:16 cikk. M492
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenÚti digitális bőröndmérleg Használati útmutató
Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A
RészletesebbenDL 26 NDT. Manual /32
DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4
RészletesebbenBeszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenLED LENSER * LED LENSER * H14.2. Creating New Worlds of Light
LENSER * Creating New Worlds of Light LENSER * H14.2 Tömeg Elemek Xtreme Power 340 g Boost: 350 lm* Power: 250 lm* Low Power: 60 lm* 4 db 1,5 V-os AA méretű elem Energiatároló 16,8 Wh *** Fény hatótávolsága
RészletesebbenAsztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII
Asztali lápa de en fr cs pl sk hu tr Használati útutató Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10 Biztonsági előírások Figyelesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenMűszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok
RészletesebbenUV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenHasználati útmutató LED-ES VIASZGYERTYA
Használati útmutató LED-ES VIASZGYERTYA Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 Általános információk...3 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...3 Jelmagyarázat...3 A csomag tartalma...4 Biztonság...5
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
RészletesebbenReceiver REC 150. hu Használati utasitás
Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,
RészletesebbenBedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED 1 Aktualizálva: 2017/02 P17 Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/termék alkatrészei... 4 QR-kódok... 5 Általános információk...
RészletesebbenALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenKlarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Részletesebben3 napelemes LED-es lámpa
3 napelemes LED-es lámpa Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94501AB3X3VIII 2017-11 Kedves Vásárlónk! Az Ön új napelemes LED-es lámpái ideálisak kerti utak és virágágyások kijelöléséhez és
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Részletesebben