Állat GPS nyomkövető

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Állat GPS nyomkövető"

Átírás

1 Használati útmutató Állat GPS nyomkövető TK Verzió: 1.0

2 Nyilatkozatok 1 TISZTELT VÁSÁRLÓNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Fejlesztése során a gyártó a lehető legnagyobb gondossággal, a nemzetközi szabványoknak megfelelően járt el. A termékre X hónap garanciát vállalunk, mely a vásárlás napjától érvényes. A vásárláskor kapott számlát vagy blokkot és/vagy a készülék garanciajegyét őrizze meg, mert csak ezek birtokában tudja jótállási igényét érvényesíteni. A jótállás időtartama alatt minden olyan hiba esetében, melynek eredete gyártási, anyag- vagy szoftverhibára vezethető vissza, a termék hibás főegységét, tartozékát vagy szoftverét cseréljük. A készüléknek vagy tartozékainak utólagos javítását a gyártó a készülék kivitele miatt nem engedélyezi. A jótállás nem vonatkozik olyan termékre (vagy tartozékára), amely szoftvermódosítási vagy javítási kísérlet, fizikai behatás, rossz feszültség, helytelen használat miatt sérült meg vagy vált működés képtelenné. A termék célnak megfelelő, eredményes és biztonságos használata érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használatra is. Az útmutatóban leírtaktól eltérő használat, javítás, tárolás és szállítás eredményeképpen esetleg bekövetkezett károkozásért, termék sérülésért, rövidebb vagy hosszabb távú egészség károsodásért a FlexCom Kommunikációs Kft nem vállal felelősséget. 2019, FlexCom Kommunikációs Kft Minden jog fenntartva. A kiadvány egyetlen része sem reprodukálható, nem terjeszthető, illetve nem továbbítható semmilyen formában vagy bármilyen módon, beleértve a fénymásolást, a felvételt vagy más elektronikus és mechanikus módszereket, a kiadó előzetes írásbeli engedélye nélkül. Az engedély beszerzése érdekében forduljon a forgalmazóhoz: Flexcom Kommunikációs Kft 2151 Fót, Szent Benedek park 69. HUNGARY Telefon: , / info@nyomkövetes.net Weboldal: Minden erőfeszítés megtörtént annak érdekében, hogy az ebben a kézikönyvben szereplő adatok pontosak legyenek. A Flexcom Kommunikációs Kft. nem vállal felelősséget a nyomdahibákért és az elírásokért. VÉDJEGYEK A FlexCom GPS Tracking Solutions, a GPS Positioning System, a nyomkovetes.net a FlexCom Kommunikációs Kft. Magyarországon bejegyzett védjegye és domain neve. Jelen dokumentumban említett egyéb cég- és terméknevek az adott cégek védjegyei lehetnek. 2

3 Tartalom 1 TARTALOM 1 TISZTELT VÁSÁRLÓNK! BEVEZETÉS A termék felhasználói Az útmutatóban használt szöveg stílusok Figyelmeztető és figyelem felhívó jelzések Személyes adatok védelme Dokumentációk és egyéb információk Internet Egyéb információk Visszajelzés Termékleírás A termék célja A használat módja (áttekintés) Műszaki paraméterek Megfelelőségi nyilatkozat Biztonság és kezelés A termék biztonságos használatának feltételei Információk tartós egészségügyi problémákkal vagy fogyatékkal élők számára A termék műszaki élettartama Rendeltetésszerű használat mellett előforduló lehetséges problémák Korlátozások a termék használatára vonatkozóan Karbantartás Üzemen kívül helyezés Egészségügyi kockázatok A HASZNÁLAT ELŐKÉSZÍTÉSE Szállítás és tárolás Szállítás Tárolás Üzembehelyezés Kicsomagolás A csomag tartalma A SIM kártya előkészítése A SIM kártya behelyezése a készülékbe

4 Tartalom Alkalmazás használata A TERMÉK HASZNÁLATA Kezelőfelület Be- és kikapcsoló gomb SOS A LED kijelző állapotai USB töltő csatlakozó Az akkumulátor feltöltése Töltés a dokkoló egység segítségével Töltés a kábel közvetlenül készülékhez csatlakoztatásával Be- és kikapcsolás Üzemidő Riasztás (SOS) A készülék üzemszerű működtetése A forgalmazó által nyújtott szoftveres szolgáltatás és SIM kártya együttes segítségével történő működtetés A forgalmazó által nyújtott szoftveres szolgáltatás mellett, de saját SIM kártya használatával történő működtetés A szolgáltató szoftveres szolgáltatása nélkül, saját SIM kártyával történő működtetés Készülék pozíciójának lekérdezése Időzóna SOS telefonszám Adminisztrátor telefonszám Alvó mód GPRS mód be- és kikapcsolása Készülék újraindítása KARBANTARTÁS HIBAELHÁRÍTÁS ÉS JAVÍTÁS A problémák azonosítása és lehetséges megoldásuk Hibafeltárás és garanciális javítás ÜZEMEN KÍVÜL HELYEZÉS A készülék kidobása, megsemmisítése A csomagolás megsemmisítése Függelék Tartozékok, fogyóeszközök és pótalkatrészek Tartozékok INDEX

5 Tartalom 12 FOGALMAK, RÖVIDÍTÉSEK MAGYARÁZATA KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

6 Bevezetés 2 BEVEZETÉS 2.1 A TERMÉK FELHASZNÁLÓI A készüléket a gyártó annak kialakítása, hordozhatósága alapján állatok (jellemzően kutya. macska és egyéb háziállatok) nyomon követésére. A készülék működését befolyásoló beállításokat csak egy másik készülékről (okostelefon, számítógép), a megfelelő alkalmazás vagy SMS parancsok segítségével lehet megváltoztatni így a tulajdonosok biztosak lehetnek abban, hogy a készülék mindig az általuk megadott paramétereknek megfelelően működik. 2.2 AZ ÚTMUTATÓBAN HASZNÁLT SZÖVEG STÍLUSOK A leírásban az alábbi stílus beállításokat használjuk: Vastagon szedett szöveg Dőlt betűvel szedett szöveg Courier betűkkel szedett szöveg Termék összetevők, utasítások, opciók, folyamatok, szolgáltatások, kezelői felület elemek megnevezése. Hivatkozások más kiadványokra. Hangsúlyozás, kiemelés. Rendszerüzenetek, internet címek, dokumentum nevek. 2.3 FIGYELMEZTETŐ ÉS FIGYELEM FELHÍVÓ JELZÉSEK A felhasználó számára nagy kockázattal (súlyos sérüléssel, esetleg halállal) járó helyzetek jelzése. A felhasználó számára közepes kockázattal (gondatlanság esetén akár súlyos sérüléssel) járó, vagy a termék károsodását, esetleg tönkremenetelét okozó helyzetek jelzése. A felhasználó számára kisebb kockázattal (könnyű sérüléssel, kellemetlenségekkel) járó vagy a termék kisebb sérülését okozó helyzetek jelzése. Általános figyelem felhívás fontos, a termékkel vagy működésével kapcsolatos információkra. 2.4 SZEMÉLYES ADATOK VÉDELME A termék hardver és szoftver komponensek együtteseként alkot teljes értékű terméket. A biztonságos és korrekt használat érdekében az üzembehelyezés és a használat során a jelen útmutatóban leírtak szerint járjon el. Ügyeljen arra, hogy a készülékhez vagy a szoftverhez 6

7 Bevezetés illetéktelen személyek ne férjenek hozzá. Cégünk minden műszaki és szabályozási feltételt biztosít ahhoz, hogy az adatkezelés megfeleljen a törvényi előírásoknak és hogy adatai ne kerüljenek illetéktelen kezekbe. A termék és a szoftver jogosulatlan használatából származó károkért nem vállalunk felelősséget. 2.5 DOKUMENTÁCIÓK ÉS EGYÉB INFORMÁCIÓK Internet Az útmutató legfrissebb változata az alábbi internet címen érhető el: Egyéb információk További dokumentációkért és információkért hívja az alább számot vagy küldjön -t: FlexCom Kommunikációs Kft. (forgalmazó) Telefon: / , info@nyomkövetes.net Visszajelzés Ha észrevétele, megjegyzése van a dokumentációval kapcsolatban, az útmutató internetes oldalán beküldheti azt részünkre. Javaslatait köszönettel vesszük. 7

8 Termékleírás 3 TERMÉKLEÍRÁS 3.1 A TERMÉK CÉLJA A készülék műholdas nyomkövető eszköz. Kompakt kiviteléből és kiváló kommunikációs képességeiből adódóan kényelmesen kezelhető és hatékony eszköz. Működése a GSM / GPRShálózatra (mobil szolgáltatók), az internetre és a GPS-műholdak rendszerére épülve, SMS-ek vagy internetes alkalmazás használatával biztosítja a készülék mindenkori pozíciójának és egyéb adatainak a lekérését. A valós idejű követés és a visszamenőleges útvonal lekérdezés segítségével bármikor ellenőrizheti a követett objektum aktuális, illetve múltbeli pozícióit, mozgását. Az akkumulátor kapacitás teljes feltöltést követően a használat mértékétől és módjától függően akár több nap folyamatos üzemet is lehetővé tesz. 3.2 A HASZNÁLAT MÓDJA (ÁTTEKINTÉS) A készüléket feltöltés, SIM kártya behelyezés, majd SMS-ek vagy mobiltelefonos, illetve számítógépes alkalmazás útján történt beállítás után elhelyezzük a kívánt helyre. Bekapcsolás után a GPS vevő és a SIM kártya segítségével automatikusan kapcsolódik a GPS és GSM hálózatokhoz (amennyiben azok elérhetők) és megkezdi a pozíció adatok gyűjtését, melyeket SMS-ek vagy internetes alkalmazás használatával kérdezhetünk le. Ahhoz, hogy a készülék szolgáltatásait kihasználhassuk hasonlóan, mint a mobiltelefonok esetében SIM kártya szükséges. A készülék a mobilszolgáltató hálózatán a SIM kártya segítségével, SMS-ek útján vagy a mobiltelefonos, illetve számítógépes alkalmazásokkal kommunikál. A SIM kártya behelyezése és az akkumulátor feltöltése után alkalmazás vagy SMS-ek küldésével elvégezhetjük a szükséges beállításokat (pl. a készülék azonosító megnevezésének megadása, GPS pozíció adatok küldésének gyakorisága stb.). Ezek után a készüléket elhelyezzük a kívánt helyre. Bekapcsolt állapotban A készülék folyamatosan regisztrálja pozíció adatait, melyek limitált szinten SMS parancsokkal lekérdezhetők. Szoftver előfizetés megléte esetén a készülék a pozíció adatokat beküldi a szoftverszolgáltató központjába ezek feldolgozott eredményét (pl. térképes útvonal megjelenítés, útvonal események listája, valós idejű nyomkövetés) a telefonos vagy számítógépes alkalmazásban tekinthetjük meg. A forgalmazó által a készülékhez biztosított, előfizetéses rendszerben használható szoftver nagy mértékben kiszélesíti a készülék szolgáltatásainak körét. Ezek a bővítmények kizárólag a mobiltelefonos vagy számítógépes alkalmazásban érhetők el. A készülék üzembehelyezésével, használatával, karbantartásával és üzemen kívül helyezésével kapcsolatban az útmutató további fejezeteiben találhat részletes információkat. 8

9 Termékleírás 3.3 MŰSZAKI PARAMÉTEREK Paraméter Helymeghatározás Érték GPS műholdas Méretek (mm) Sz: 30, H: 62, M: 18 Súly (g) 33 Páratartalom Vízállóság Működési hőmérséklet Akkumulátor Bemeneti feszültség Töltés Készenléti idő Adatforgalom típusa SIM kártya GSM frekvenciák GSM chip GSM antenna GSM jelerősség mérés 3.4 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT 5%-től 95%-ig (nem lecsapódó) IP65 (pára- és cseppállóság) -20C-tól +55C-ig Li-ion 3.7V 500mAh 5 V 5V 1A USB-n keresztül 200 óra GSM/GPRS Normál GSM 850/900/1800/1900MHz MTK6261 Belső Igen GPS chip Ublox 7020 GPS érzékenység GPS pontosság GPS antenna Kapcsolat a készülékkel S.O.S gomb Rázkódás érzékelés Beépített mikrofon Kamera bemenet -159 dbm 5 m Belső TCP/SMS Igen Igen Igen Nem A FlexCom Kommunikációs Kft, mint a termék forgalmazója kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/30/EU EMC, elektromágneses összeférhetőségre és a 2014/35/EU LVD, meghatározott feszültséghatáron belüli használatra tervezett berendezésekre vonatkozó irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek és megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó, ellenőrizetlen környezethez megállapított határértékeinek. 9

10 Termékleírás A termék az alábbi előírásoknak és szabványoknak tesz eleget: RoHS 2011/65/EU (veszélyes anyagok használatának szabályozása) EN 55032:2015+AC:2016 (elektromágneses megfelelőség) EN 55024:2010+A1:2015 (zavartűrés-jellemzők, határértékek és mérési módszerek) EN :2014 (felharmonikus áramok kibocsátási határértékei) EN :2013 (feszültségváltozások, feszültségingadozások és villogás határértékei) Az EU-megfelelőségi nyilatkozatok és tanúsítványok teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti meg: A berendezés rádiófrekvenciás energiát hoz létre, alkalmaz, és sugároz, valamint (ha nem az utasításoknak megfelelően helyezik üzembe, illetve használják) zavarhatja a rádiófrekvenciás kommunikációt. Nincs garancia arra, hogy egy adott konfigurációban nem lép fel interferencia. Amennyiben a berendezés zavarja a rádió / televízióadás vételét, vagy rádiófrekvenciát használó informatikai eszközök működését (ezt a készülék be- vagy kikapcsolásával lehet megállapítani), az interferenciát az alábbi módokon lehet megszüntetni: Növelje meg a termék és a vevőegység közötti távolságot. A terméket vagy a töltőt csatlakoztassa a vevőegységtől eltérő áramkörhöz tartozó elektromos aljzathoz. Ha egyik megoldás sem bizonyul megfelelőnek, forduljon szakemberhez vagy a forgalmazóhoz. 10

11 Biztonság és kezelés 4 BIZTONSÁG ÉS KEZELÉS FIGYELEM! A terméket az alábbiakban meghatározott feltételek figyelembevétele mellett használja és tárolja! Tartsa be a terméken és a használati útmutatóban található figyelmeztetéseket! 4.1 A TERMÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁNAK FELTÉTELEI Információk tartós egészségügyi problémákkal vagy fogyatékkal élők számára A készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre és sugároz, amely rendeltetésszerű használat mellett is zavarhatja egyes orvosi eszközök működését. Burkolata műanyagból készült, melynek jelenleg nincs ismert egészségügyi kockázata (pl. mérgező vagy allergén hatás) A termék műszaki élettartama Az akkumulátor élettartama kb. 3 év. Ha azt tapasztalja, hogy a működési időtartam jelentősen lecsökken, a hibás működés elkerülése érdekében minél hamarabb cseréltesse ki az akkumulátort. Az akkumulátor cseréjét szakszervizben végeztesse az ezzel kapcsolatos információkért forduljon a termék forgalmazójához Rendeltetésszerű használat mellett előforduló lehetséges problémák A készülék burkolatának repedése, törése vagy deformálódása hámsérülést okozhat vagy sebet ejthet Korlátozások a termék használatára vonatkozóan A terméket ne használja víz alatt és ne tegye ki erős vízsugár hatásának Karbantartás A termék műszaki jellegű, rendszeres karbantartást nem igényel. Tisztítás előtt válassza le a készüléket a töltőről. A tisztításhoz ne használjon maró hatású szereket, se vágó- vagy csiszoló eszközöket Üzemen kívül helyezés A termék káros, mérgező anyagokat nem tartalmaz. Belső alkatrészei, külső borítása és tartozékai nem, vagy csak lassan lebomló anyagokból készültek ezekkel kapcsolatban az ennek megfelelő hulladékkezelési eljárást kell alkalmazni. 11

12 Biztonság és kezelés 4.2 EGÉSZSÉGÜGYI KOCKÁZATOK Rendeltetésszerű használat mellett a termék sem anyagát, sem alkatrészeit vagy azok működését tekintve nem jelent az emberi szervezetre veszélyes egészségügyi kockázati tényezőt. 12

13 A használat előkészítése 5 A HASZNÁLAT ELŐKÉSZÍTÉSE 5.1 SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS Szállítás A csomagolás úgy lett kialakítva, hogy megvédje a terméket a szállítás közben előforduló szokásos mértékű fizikai behatásoknak. Ügyeljen arra, hogy elkerülje az ezektől eltérő, ezeket meghaladó mértékű hatásokat Tárolás A termék csomagolása nem víz, láng- és hőálló, és csak mérsékelten nyomásálló. Ezért a dobozt ne tartsa nedves környezetben, hőt kibocsájtó berendezések hatókörében és ne tegyen rá nehéz tárgyakat. 5.2 ÜZEMBEHELYEZÉS A csomag egy dobozból áll, mely a készüléket és tartozékait tartalmazza Kicsomagolás 1. Nyissa ki a dobozt. 2. Vegye ki a terméket. 3. Vegye ki a készülék védelmét szolgáló rögzítő betétet. 4. Vegye ki az alatta található tartozékokat A csomag tartalma TK911 nyomkövető készülék Csavarhúzó USB töltőkábel és dokkoló Rövid üzembehelyezési és használati útmutató db TK911 nyomkövető készülék 1 db csavarhúzó 1 db MIKRO USB töltőkábel és dokkoló 1 pld Rövid üzembehelyezési és használati útmutató 13

14 A használat előkészítése A SIM kártya előkészítése A készülék hasonlóan a mobiltelefonokhoz SIM kártya segítségével kommunikál a hálózati szolgáltatóval. A kártyát megvásárolhatja önállóan mobilszolgáltatójától vagy szoftver előfizetés esetén igényelheti a termék forgalmazójától is. Ha a SIM kártyát a forgalmazótól kapta, akkor semmilyen beállítást nem kell végeznie: a kártya már be lett állítva, be is lett helyezve a készülékbe, az be van kapcsolva és üzemkész. FIGYELEM! Ha a SIM kártyát a forgalmazótól kapta, ne próbálja azt más célú készülékbe (pl. telefonba) áthelyezni és használni! Az emiatt felmerülő költségeket vagy az ebből eredő hibák kijavítását a forgalmazó (szolgáltató) megtérítteti. Beállítások saját beszerzésű SIM kártya esetében Ha a SIM kártyát nem a nyomkövető készülék forgalmazójától szerezte be, azt a készülékbe történő behelyezése és használata előtt be kell állítani, amit az alábbiak szerint végezhet el A SIM kártya PIN kódjának és egyéb funkcióinak letiltása 1. Helyezze be a SIM kártyát a telefonjába. 2. A telefon beállítási funkciói között a. kapcsolja ki a PIN kód kérése opciót, b. kapcsolja ki az automatikus válasz opciót, és a c. hívásátirányítást. A fentiek kikapcsolása után helyezze be a kártyát a nyomkövető készülékbe. A SIM kártya készülékbe helyezésének módjáról és lépéseiről később, az Összeszerelés / beszerelés című részben olvashat Az adatforgalom beállítása Ahhoz, hogy a készülékkel kommunikálni lehessen, csatlakoztatni kell azt a GSM hálózathoz és be kell állítani az adatforgalmat. Ehhez az alábbi táblázatban foglaltak szerint telefonjáról SMS üzeneteket kell küldenie a nyomkövető készülékbe helyezett SIM kártya telefonszámára. A parancsokban a nyomkövető készülék gyári beállítású hozzáférési jelszava: Beállítás SMS üzenet A készülék válasza 1. GPRS adatforgalom bekapcsolása gprs GPRS ok 14

15 A használat előkészítése 2. APN-név* megadása apn123456(szóköz)apn-név APN nevek a hazai szolgáltatóknál apn ok Szolgáltató APN-név Telenor Telekom Vodafone online internet Előfizetés esetén: internet.vodafone.net Feltöltőkártya esetén: vitamax.internet.vodafone.net Ha mobilhálózati szolgáltatója nem adott Önnek APN felhasználónevet és jelszót, akkor az alábbi, ezekre vonatkozó SMS üzeneteket nem kell elküldenie a nyomkövető készüléknek! 3. APN* felhasználónév apnuser123456(szóköz)apn-felhasználónév apnuser ok 4. APN* jelszó apnpasswd123456(szóköz)apn-jelszó apnpasswd ok *Az APN (Access Point Name, hozzáférési pont neve) határozza meg az összes mobiladat-hálózati kapcsolat hálózati elérési útvonalát. Az APN beállítások megadásával tud kapcsolódni mobilszolgáltatója hálózatához A SIM kártya behelyezése a készülékbe FIGYELEM! A termékhez csak MIKRO SIM kártya használható. Ha más méretű kártyával rendelkezik, használjon kártya-adaptert! 15

16 A használat előkészítése A SIM kártyát az alábbiak szerint helyezze be a készülékbe: A SIM kártya behelyezésének lépései: 1. Távolítsa el a készülék hátlapját rögzítő csavarokat a csavarhúzóval és vegye le a hátlapot. 2. Nyissa fel a SIM kártya foglalatot fedő fémlapot. 3. Helyezze be a kártyát (áramköri lappal lefelé, a fenti képen látható állásban). 4. Csukja le a fémlapot. 5. Szerelje vissza a készülék hátlapját Alkalmazás használata A készülék és arra épülő további szolgáltatások működtetéséhez a forgalmazó előfizetéses rendszerben mobiltelefonos és számítógépes alkalmazást biztosít. A számítógépes program böngészőn keresztül érhető el a címen, a telefonos alkalmazást pedig az alábbi módszerek egyikével telepítheti telefonjára: Android rendszerű telefon esetén 1. Nyissa meg telefonján a Google Play alkalmazást. 2. A Google Play-ben keressen rá a FlexCom vagy FlexCom nyomkövetés kifejezésre. 3. Telepítse a nyomkövető alkalmazást. vagy 1. Olvassa be telefonjával az alábbi QR kódot. 16

17 A használat előkészítése 2. Nyissa meg az ebből kikódolt webcímet. 3. Telepítse a FlexCom nyomkövetés alkalmazást. iphone típusú telefon esetén Használja a telefonján levő böngészőt a szolgáltatás eléréséhez ( 17

18 A termék használata 6 A TERMÉK HASZNÁLATA 6.1 KEZELŐFELÜLET A készülék képernyős kezelőfelülettel nem rendelkezik. Működéséről, állapotáról a be/ki kapcsoló gomb - ami egyben LED kijelző is tájékoztatja a tulajdonosát. Ezen kívül felületén egy riasztás (SOS) gomb és oldalán a töltő csatlakozó található (utóbbi egy nyitható fedél alatt) Be- és kikapcsoló gomb A készülék be- és kikapcsolására szolgáló gomb SOS A be- és kikapcsoló gomb SOS üzenetküldőként működik, ha kb. 3 másodpercig folyamatosan nyomva tartjuk A LED kijelző állapotai USB töltő csatlakozó A készülék oldalán található a mágneses töltőkábel csatlakozója. A helyes csatlakozást a mágnesek vonzó taszító működése biztosítja. 6.2 AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE A készülék beépített akkumulátorral működik, melyet a használat intenzitásától függően, különböző időközönként fel kell tölteni. A feltöltéshez telefonunk töltője megfelelő, de számítógép vagy energiabank USB csatlakozását is használhatjuk. 18

19 A termék használata A készülékhez a gyártó mellékelte a megfelelő USB töltőkábelt. Ez a nyomkövető készülékhez speciális, mágneses csatlakozóval kapcsolódik, míg a másik végén hagyományos USB csatlakozót találunk. A töltőkábelt kétféle módon kapcsolhatjuk a készülékhez: a dokkoló egységen keresztül, vagy közvetlenül Töltés a dokkoló egység segítségével A dokkoló egység segítségével a nyomkövető készülék könnyebben és biztosabban csatlakoztatható a töltőkábelhez. Lépések 1. Pattintsuk le a dokkoló egység alját képező műanyag lapot. 2. Helyezzük be a kábelt a dokkoló egységbe úgy, hogy a kábel érintkezői a dokkoló felületén levő nyíláson át később kapcsolódhassanak a kívülről csatlakozó készülék érintkezőihez. 3. Zárjuk vissza a dokkoló alját. 4. Csatlakoztassuk a nyomkövető készüléket a dokkolóhoz. 5. Csatlakoztassuk a kábelt a töltőhöz. 19

20 A termék használata Töltés a kábel közvetlenül készülékhez csatlakoztatásával A töltőkábel a dokkoló használata nélkül közvetlenül is csatlakoztatható a készülékhez. Ügyeljünk arra, hogy mivel ebben az esetben csak a mágnesek vonzása tartja egyben, a csatlakozás könnyen szétválhat. A töltés ideje alatt a töltésjelző led piros fénnyel világít. Amikor a készülék feltöltődött, a fény kialszik. FIGYELEM! Az első töltés 4-6 órát vehet igénybe és közben a készülék kis mértékben melegedhet. A további használat során már 1-2 óra elegendő a teljes feltöltéshez és melegedés sem tapasztalható. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, csatlakoztassa le a töltőkábelt. A készülék NEM rendelkezik túltöltés elleni védelemmel, így a hosszabb távú vagy folyamatos töltőn tartás (pl. jármű akkumulátorára kötés) megrövidíti a készülék élettartamát, rosszabb esetben tönkre is teheti azt. A készülékhez 5V feszültség mellett 1 A áramerősséget szolgáltató töltőberendezést használjunk. Az ennél nagyobb teljesítményű töltők az akkumulátor károsodását okozhatják. 6.3 BE- ÉS KIKAPCSOLÁS Be- vagy kikapcsoláshoz a gombot legfeljebb 1-2 másodpercig tartsa nyomva (elkerülendő a véletlen SOS üzenet küldést). A készülék másodperc alatt áll üzembe, ezalatt kapcsolódik a GSM és műholdas hálózatokhoz. Pillanatnyi állapotáról a led kijelzők tájékoztatnak. Ha rendelkezésre állnak a megfelelő műholdas kapcsolatok, a helymeghatározás ezek adatai alapján történik. Ha nem, a készülék a mobil szolgáltatók adótornyainak helyzete alapján végez pozíció számítást (LBS). 6.4 ÜZEMIDŐ A készülék gyárilag úgy van beállítva, hogy nyugalmi állapotban ún. alvó üzemmódba kapcsol. Ebben az állapotban üzemideje kb. 7-8 nap. Alvó állapotból üzemállapotba ( ébrenléti ) külső behatás (pl. elmozgatás, rázkódás) vagy SMS / TCP üzenet esetén vált át. 20

21 A termék használata Szoftveren keresztüli használat esetében az üzemidő attól is függ, hogy a készülék adatbeküldési gyakoriságát hogyan határoztuk meg (pld. 10 mp, 1 perc, 5 perc, 1 óra, stb.). Például: Napi 2-3 órás ébrenléti állapot mellett kb. 3-4 nap. Napi 8-10 órás ébrenléti állapot mellett kb. 1-2 nap. Ha a készüléket SMS parancsokkal működtetjük, akkor az üzemidőt a parancsok kiadásának (vagyis a készülék válaszra kényszerítésének) gyakorisága befolyásolja. 6.5 RIASZTÁS (SOS) A be- és kikapcsoló gomb kb. 3 másodperces folyamatos nyomása után a készülék segélykérő SMS üzenetet küld egy korábban beállított telefonszámra. Ügyeljen arra, hogy a készülék használata vagy tárolása során a gombot véletlen nyomás ne érje, mert ez nem szándékolt segélyhívást eredményezhet! 6.6 A KÉSZÜLÉK ÜZEMSZERŰ MŰKÖDTETÉSE A készülék az alábbi módokon működtethető: 1. a forgalmazó által nyújtott szoftveres szolgáltatás és SIM kártya együttes segítségével, 2. a forgalmazó által nyújtott szoftveres szolgáltatás mellett, de saját SIM kártya használatával, vagy 3. a szolgáltató szoftveres szolgáltatása nélkül, saját SIM kártyával. A szolgáltató csak a szoftveres szolgáltatás előfizetése mellett biztosít a nyomkövető készülékhez SIM kártyát. Szoftver előfizetés nélküli használat esetében a felhasználónak magának kell a megfelelő, adatforgalmi kerettel (is) rendelkező kártyáról gondoskodnia A forgalmazó által nyújtott szoftveres szolgáltatás és SIM kártya együttes segítségével történő működtetés A készülék működési paramétereinek be- vagy átállításához, információk lekérdezéséhez, illetve fejlettebb szolgáltatások (pl. térképes útvonal megjelenítés, várakozási és menetpontok, diagramok, menetlevél stb.) igénybevételéhez külön szoftver áll rendelkezésre. Ezt a forgalmazó előfizetéses rendszer keretében, asztali számítógépen és tableten böngészőben, Androidos mobiltelefonon letölthető alkalmazás formájában biztosítja. 21

22 A termék használata A szoftver használatához eszközén (mobiltelefon, számítógép) aktív internet kapcsolat szükséges. A szoftver a nyomkövető készülék által a szolgáltató központjába beküldött adatokat tárolja és dolgozza fel, ezekből állítva elő a grafikus és szöveges információkat. A szoftver használata kiváltja a készülékkel való (esetenként igen költséges) SMS és hanghívásos kommunikációt és a készülék alapfunkcióin jóval túlmutató nyomkövetési és biztonsági szolgáltatásokat nyújt. Az alkalmazás böngészőben vagy telefonon történt indítása után: 1. A bejelentkező ablakon adja meg a forgalmazótól -ben kapott vagy annak weboldalán regisztrált felhasználónevét és jelszavát. 2. A megjelenő felületen válassza a Súgó menüpontot és tanulmányozza át a szoftver használatára vonatkozó információkat. 3. A szoftver kezelésére vonatkozó információk annak súgójában állnak rendelkezésre. 4. Böngésző esetében a Súgó elérése: 5. Mobiltelefonos alkalmazás esetében: A forgalmazó által nyújtott szoftveres szolgáltatás mellett, de saját SIM kártya használatával történő működtetés A SIM kártyának az üzembehelyezési fejezetben foglaltak szerinti beállítása és behelyezése után a kártyát regisztrálnia kell. Ehhez forduljon a szoftverszolgáltatóhoz (a készülék forgalmazójához). 22

23 A termék használata A továbbiakban a készülék működtetésének módja megegyezik az előző fejezetben leírtakkal A szolgáltató szoftveres szolgáltatása nélkül, saját SIM kártyával történő működtetés FIGYELEM! Ha Ön előfizetett a forgalmazó szoftveres szolgáltatására, az ebben a fejezetben leírt SMS kommunikációs módszert NE alkalmazza, mert felesleges (a szoftverben minden, a nyomkövetéshez és beállításokhoz szükséges funkció rendelkezésre áll), az SMS parancsok által okozott esetleges működési anomáliák utólagos elhárításáért a szoftverszolgáltató külön díjat számít fel, ha saját SIM kártyát használ a készülékben, az SMS-ek miatt extra költségei keletkeznek, ha a szolgáltató SIM kártyáját használja, a szolgáltató az SMS-ek költségét megtérítteti. Ha Ön nem használja (nem fizette elő) a forgalmazó által biztosított szoftverszolgáltatást, akkor csak a készülék alapfunkcióit tudja használni mobiltelefonjáról a készülék SIM kártyájának telefonszámára SMS-ben küldött üzeneteket segítségével. A parancsokban a nyomkövető készülék gyári beállítású hozzáférési jelszava: Készülék pozíciójának lekérdezése Az alábbi parancsra a készülék egy Google térkép hivatkozást küld vissza, amire kattintva (vagy koppintva) megjelenik a térkép, rajta a készülék jelzésével. SMS parancs: G123456# A készülék válasza aktív műholdas kapcsolat esetén: A készülék válasza inaktív műholdas kapcsolat esetén (LBS üzemmód*): *Az LBS (Location Based Service) navigáció nem a műholdak, hanem a mobilszolgáltatók adótornyainak segítségével állapítja meg a készülék helyzetét. 23

24 A termék használata Időzóna A készülék alapértelmezett időzóna beállítása GMT+0. Ennek megváltoztatása (pl. Magyarország esetében az időzóna GMT+1), az alábbiak szerint történik. SMS parancs: timezone érték (ahol érték pl. +1, -2, 0 stb.). Például: timezone Készülék válasza: time ok SOS telefonszám Az SOS telefonszám beállítása után a nyomkövető készülék az SOS gomb megnyomása után erre a telefonszámra küldi a segélykérő üzenetet. Aktiválása: SMS parancs: sos telefonszám Például: sos Készülék válasza: sos number ok Deaktiválása: SMS parancs: nosos Készülék válasza: nosos number ok Adminisztrátor telefonszám Az adminisztrátori telefonszám beállítása után a nyomkövető készülék csak az erről a számról érkező SMS parancsokat fogadja el. SMS parancs: admin telefonszám Például: admin Készülék válasza: admin ok Alvó mód A készüléket pl. energia takarékossági okból alvó módba kapcsolhatjuk. Az alvó módnak két változata van: időzített mód: felébredés bármely parancsra vagy hanghívásra, majd 5 perc múlva visszatérés alvó módba, vagy shock mód: felébredés külső hatásra (pl. rázkódás), majd visszatérés alvó módba nyugalmi helyzet bekövetkezése után. Ezt az üzemmódot célszerű például járművezetés közben használni. Alvó módban a műholdas kommunikáció szünetel, a mobilhálózati kapcsolat alapszinten funkcionál. Aktiválás időzített módban: SMS parancs: sleep time Készülék válasza: sleep time ok Aktiválás shock módban: SMS parancs: sleep shock Készülék válasza: sleep shock ok 24

25 A termék használata Bármelyik alvó mód deaktiválása: SMS parancs: sleep off Készülék válasza: sleep off ok GPRS mód be- és kikapcsolása A készülékben alapértelmezetten ki van kapcsolva a GPRS adattovábbítási mód (GSM mód aktív). Nyomkövető szoftver használata esetén a GPRS módot be kell kapcsolni. FIGYELEM! Ha Ön a forgalmazótól vásárolta a készüléket szoftverszolgáltatás előfizetéssel együtt, a GPRS mód már be van kapcsolva! Aktiválása: SMS parancs: gprs Készülék válasza: gprs ok Deaktiválása: SMS parancs: nogprs Készülék válasza: nogprs ok Készülék újraindítása A készülék ki- és bekapcsolását (újraindítás) a telefonjáról is kezdeményezheti. SMS parancs: begin Készülék válasza: begin ok 25

26 Karbantartás 7 KARBANTARTÁS FIGYELEM! A készülék borításának vagy a tartozékok garanciális javításon kívül történt megbontása, szétszerelése a jótállás megszűnésével jár! A készülék a rendeltetésszerű használat során semmilyen eseti vagy tervezett, gyárilag előírt karbantartási tevékenységet nem igényel. A termék egyes szolgáltatásainak működtetéséhez kapcsolódó szoftverek folyamatos karbantartásáról és azok felhasználókhoz való eljuttatásáról a forgalmazó gondoskodik. 26

27 Hibaelhárítás és javítás 8 HIBAELHÁRÍTÁS ÉS JAVÍTÁS 8.1 A PROBLÉMÁK AZONOSÍTÁSA ÉS LEHETSÉGES MEGOLDÁSUK FIGYELEM! A készülék vagy a tartozékok garanciális javításon kívül történt megbontása, szétszerelése a jótállás megszűnésével jár. Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás A készülék nem kapcsol be vagy bekapcsolás után azonnal kikapcsol. Nem működnek a telefonhívások és/vagy a készülék és a telefon közti SMS kommunikáció. Valószínűleg lemerült az akkumulátor. Nincs GSM kapcsolat. Meghibásodott a SIM kártya vagy érintkezési hiba van. Töltse fel az akkumulátort. Ellenőrizze a GSM kapcsolat erősségét. Ha a led folyamatos zöld fénnyel világít, akkor nincs kapcsolat a szolgáltató hálózatával. Lehet, hogy leárnyékolt területen tartózkodik váltson pozíciót. Vegye ki a SIM kártyát, esetleg tisztítsa meg puha radírral vagy egy érintő ceruzával és helyezze vissza. Ha ezután sem működik, teszteltesse le szakemberrel (pl. egy mobilszolgáltató képviseleténél). Nem működnek a telefonos alkalmazás szolgáltatásai. A készüléken, a telefonján vagy egyiken sem működik GPS műholdas és/vagy GSM/Wifi kapcsolat. Szolgáltatói rendszerhiba Ellenőrizze a GPS, GSM és wifi kapcsolatot. Ha a led kijelzők hosszabb ideig folyamatos fénnyel világítanak, akkor nincs műholdas és/vagy mobilszolgáltató kapcsolat. Ellenőrizze telefonján a wifi kapcsolatot is. Keressen olyan helyet, amit nem árnyékolnak le fák, épületek vagy egyéb tereptárgyak, illetve olyan helyet, ahol a jelerősség magasabb. Ha a fentiekben nem talál problémát, lehetséges, hogy a telefonos alkalmazás 27

28 Hibaelhárítás és javítás szolgáltatójánál lépett fel valamilyen rendszerhiba. APN beállítási hiba Ellenőrizze a nyomkövető készülék APN beállításait. A készülék nem válaszol az SMS parancsokra Az SMS mód működik, de az alkalmazás nem. Lehet, hogy nem megfelelő SIM kártya van a készülékben. Lehet, hogy a készülék alvó módban van. A készülék helyes működéséhez hanghívással, SMS és GPRS adatforgalommal rendelkező kártya szükséges. Ellenőrizze a készülék üzemmódját. Például: küldjön felébresztési SMS üzenetet a készüléknek (lásd: 5. fejezet). 8.2 HIBAFELTÁRÁS ÉS GARANCIÁLIS JAVÍTÁS Amennyiben a fentiek alapján tudja a hibát azonosítani vagy az ajánlott megoldás nem vezet eredményre, forduljon a készülék forgalmazójához: FlexCom Kommunikációs Kft Fót, Szent Benedek park 69. Hungary Telefon: / , info@nyomkövetes.net A jótállási időn belül - ha nem sérültek a jótállás feltételei a forgalmazó gondoskodik a meghibásodás okának szakszerű feltárásáról, a hiba javításáról vagy a készülék cseréjéről. 28

29 Üzemen kívül helyezés 9 ÜZEMEN KÍVÜL HELYEZÉS 9.1 A KÉSZÜLÉK KIDOBÁSA, MEGSEMMISÍTÉSE Ha úgy dönt, hogy a készüléket a továbbiakban már nem használja, semmiképpen ne dobja ki a háztartási hulladékokkal. A készülék összetett szerkezet, és részei különböző mértékben járulnak hozzá a környezetben okozott problémákhoz. A készülékben nyomtatott áramköri lap található, amely rézből készül, epoxi- gyanta alapú lapra, amely helyenként arannyal van bevonva. Gallium-arzenid, antimon, berillium, brómozott lángállók, kadmium, ólom, nikkel, palládium, ezüst, tantál és cink felhasználásával készül, melyek közül a lángálló anyagok és az ólom a legveszélyesebbek a környezetre. Az akkumulátor elkészítéséhez rezet, kadmiumot, nikkelt és cinket használtak fel. A borítás polikarbonát műanyagból készült, amelyet nehéz újra hasznosítani, anyaga a környezetre fokozottan veszélyes brómozott lángállókat is tartalmazhat. A töltő kábel főleg műanyaggal bevont rézdrótokat tartalmaz, de jelen lehet benne arany, kadmium és brómozott lángálló is. Szakszerűtlen kezelés esetén a fenti anyagok több-kevesebb mértékben, de károsítják a környezetet. Ezért, ha beszünteti használatát, a készüléket elektronikai típusú hulladékként kezelve, egy erre szakosodott hulladékkezelőnek adja át, vagy ilyen jellegű hulladékok gyűjtésére kihelyezett tartályban helyezze el. 9.2 A CSOMAGOLÁS MEGSEMMISÍTÉSE Az óra csomagolása (doboz és belső csomagoló anyagok) papír és különböző műanyagok felhasználásával készült. A doboz papír, a készüléket védő belső tömítő idom és tasakok műanyag hulladékként kezelendők. 29

30 Függelék 10 FÜGGELÉK 10.1 TARTOZÉKOK, FOGYÓESZKÖZÖK ÉS PÓTALKATRÉSZEK Tartozékok Kép Megnevezés TK911 nyomkövető készülék Szerelvények USB töltőkábel és dokkoló Rövid üzembehelyezési és használati útmutató 30

31 Index 11 INDEX A,Á adatforgalom, 14 AGPS, 9, 32 akkumulátor, 8, 11, 20, 27, 29 alkalmazás, 8, 16 android, 16 APN, 15, 28, 32 jótállás, 26, 27, 28 led kijelző, 18 J L csomag, 13 csomagolás, 29 Cs műhold, 8, 9, 24, 27, 32 műszaki paraméterek, 9 M dokkoló, 13, 19, 20, 30 Domain, 32 EMC, 9, 32 FCC, 32 feszültség, 9, 20 FlexCom, 7, 16, 17, 28 D E,É F G Google Play, 16 Google térkép, 23 GPRS, 8, 9, 14, 28, 33 GSM, 8, 9, 14, 20, 25, 27, 33 parancs, 23, 24, 25 PIN kód, 14 pozíció, 8 riasztás, 18 SIM kártya, 8, 9, 14, 15, 16, 27, 28 SMS, 6, 8, 9, 14, 15, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 33 SOS, 18, 21, 24 szoftver, 8, 14, 21, 22 P R S Sz T interferencia, 10 IP-cím, 33 iphone, 17 I,Í TCP, 9 töltő csatlakozó, 18 Wifi, 27, 33 WIFI, 33 W 31

32 Fogalmak 12 FOGALMAK, RÖVIDÍTÉSEK MAGYARÁZATA Fogalom AGPS APN Domain név EMC FCC Jelentése Az AGPS (Auxiliary GPS) olyan GPS műholdas vételi módszer, mely földrajzi helymeghatározásra képes, de a műholdak helyzetének pontos számításához segédprogramra és adatokra van szüksége, melyet a mobilszolgáltatótól vagy WiFi hálózaton keresztül kap meg. Az APN (Access Point Name, hozzáférési pont neve) határozza meg az összes mobiladat-hálózati kapcsolat hálózati elérési útvonalát. Az APN beállítások megadásával tud kapcsolódni mobilszolgáltatója hálózatához. Az internetre csatlakozó összes számítógépnek egyedi azonosítója, ún. IP-címe van. Az IP cím egy számsorozat, pl A számítógépek közötti kommunikáció (adatátvitel) ezen címek segítségével zajlik. A domain nevek ezen nehezen megjegyezhető IPcímeket teszik könnyen megjegyezhetővé. A legfelsőbb szintű domén nevek végződésük alapján alapvetően két nagy csoportba oszthatók: nemzetközi fő domain-ek és nemzeti domének. A nemzetközi fő domain-ek közé tartozik például a.com (kereskedelmi tevékenységet jelöl), a.net (hálózatot network-öt jelöl) vagy az.org (szervezet) végű nevek. A nemzeti domének végződései egy-egy ország nevéből képzett rövidítések, például:.hu Magyarország,.at Ausztria,.de Németország,.fr Franciaország,.jp Japán. A domain-eket speciális alkalmazások (DNS névszerverek) tartják számon és böngészés alkalmával azonosítják, párosítják a hozzá tartozó IP-címmel. Elektromágneses kompatibilitás, megfelelőség (ElectroMagnetic Compatibility). Az elektromossággal működő eszközök tudományának azon területe, amely az elektromágneses zavarokkal és azok elhárításával foglalkozik. Az EU-n belül az elektronikus készülékek gyártóit és forgalmazóit kötelezik, hogy EMC-vizsgálatot végezzenek el, amely azt igazolja, hogy az adott készülék az előírtnál nagyobb elektromágneses zavart nem generál a környezete felé. A vizsgálaton megfelelt készüléken elhelyezhető a CE jelzés, amennyiben az egyéb, meghatározott szabványoknak is megfelel. A Szövetségi Hírközlési Bizottság (Federal Communications Commission, FCC) az Egyesült Államok kormányának önálló ügynöksége, amelyet az államközi rádió, televízió, vezeték, műhold és kábel alapú kommunikáció szabályozására hoztak létre. 32

33 Fogalmak GPS GPRS GSM IP-cím SMS WIFI A GPS (Global Positioning System) egy fejlett helymeghatározó rendszer, amellyel háromdimenziós helyzetmeghatározást végezhető földön, vízen vagy levegőben. Pontossága jellemzően méteres nagyságrendű. A helymeghatározás műholdak segítségével történik, melyekkel a készülékünkben (telefon, nyomkövető stb.) levő GPS vevőegység kommunikál. A GPRS - azaz General Packet Radio Service (Általános Csomagkapcsolt Rádió Szolgáltatás) - egy mobil adatátviteli technológia (hasonlóan a 3Ghez, vagy 4G-hez). Ez a technológia egy régebbi változat, éppen ezért csak lassabb adatátvitelre képes. A GSM (Global System for Mobile Communications, eredetileg Groupe Spécial Mobile) az Európai Távközlési Szabványok Intézete (ETSI) által kifejlesztett szabvány a mobiltelefonok által használt hálózatok működési szabályainak leírására. A szaknyelvben, de gyakran a köznyelvben is ezzel a mozaikszóval jelöljük a mobilszolgáltatókat, hálózataikat. Az IP-cím (Internet Protocol-cím) egy egyedi hálózati azonosító, amelyet az Internet Protocol segítségével kommunikáló számítógépek egymás azonosítására használnak. Minden, az internetre kapcsolt számítógépnek van IP-címe. Az internetet használó számítógépek minden tranzakció során (például egy weboldal megjelenítésekor) megadják IP-címüket, ami révén elvileg be lehet azonosítani az adott gépet. Az SMS (Short Message Service, szó szerint rövidüzenetszolgáltatás) mobiltelefonnal küldött, rövid terjedelmű, meghatározott karakterszámú üzenetet kézbesítő szolgáltatás neve. A Wifi (Wi-Fi, WiFi, Wifi vagy wifi), a vezeték nélküli mikrohullámú kommunikációt megvalósító, széleskörűen elterjedt szabvány (IEEE ) népszerű neve. 33

34 Kapcsolódó dokumentumok 13 KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK # Cím Változat Elérhetőség Szerző Gyors üzembehelyezési és használati útmutató 1.0 Csomagban, interneten (nyomkovetes.net) FlexCom Kommunikációs Kft 34

Használati útmutató Mini GPS nyomkövető TK1000

Használati útmutató Mini GPS nyomkövető TK1000 Használati útmutató Mini GPS nyomkövető TK1000 2019 Verzió: 1.0 1 Nyilatkozatok 1 TISZTELT VÁSÁRLÓNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Fejlesztése során a gyártó a lehető legnagyobb gondossággal,

Részletesebben

USB stick GPS nyomkövető

USB stick GPS nyomkövető Használati útmutató USB stick GPS nyomkövető TK908 2019 Verzió: 1.0 1 Nyilatkozatok TISZTELT VÁSÁRLÓNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Fejlesztése során a gyártó a lehető legnagyobb gondossággal,

Részletesebben

LED lámpa GPS nyomkövető

LED lámpa GPS nyomkövető Használati útmutató LED lámpa GPS nyomkövető TK906 2019 Verzió: 1.0 1 Nyilatkozatok 1 TISZTELT VÁSÁRLÓNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Fejlesztése során a gyártó a lehető legnagyobb gondossággal,

Részletesebben

Használati útmutató. Mini GPS nyomkövető

Használati útmutató. Mini GPS nyomkövető Használati útmutató Mini GPS nyomkövető TK925 2019 Változat: 1.0 Nyilatkozatok TISZTELT VÁSÁRLÓNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Fejlesztése során a gyártó a lehető legnagyobb gondossággal,

Részletesebben

Használati útmutató. Mágneses GPS nyomkövető

Használati útmutató. Mágneses GPS nyomkövető Használati útmutató Mágneses GPS nyomkövető TK905-3G 2019 Változat: 1.0 Nyilatkozatok TISZTELT VÁSÁRLÓNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Fejlesztése során a gyártó a lehető legnagyobb gondossággal,

Részletesebben

Használati útmutató. GPS nyomkövető, energiabank és lámpa

Használati útmutató. GPS nyomkövető, energiabank és lámpa Használati útmutató GPS nyomkövető, energiabank és lámpa Reachfar V20 2019 Változat: 1.0 Nyilatkozatok TISZTELT VÁSÁRLÓNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Fejlesztése során a gyártó a lehető legnagyobb

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Nyomkövető okosóra gyermekeknek

Nyomkövető okosóra gyermekeknek Használati útmutató Nyomkövető okosóra gyermekeknek Yixing YA23 2019 Verzió: 1.0 1 Nyilatkozatok 1 TISZTELT VÁSÁRLÓNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Fejlesztése során a gyártó a lehető legnagyobb

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Concox GT03B típusszámú nyomkövető egységre esett a választása! Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

TK-STAR GPS NYOMKÖVETŐ FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ SMARTHUGO ELÖLNÉZET

TK-STAR GPS NYOMKÖVETŐ FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ SMARTHUGO ELÖLNÉZET TK-STAR GPS NYOMKÖVETŐ FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ ELÖLNÉZET Köszönjük, hogy TKSTAR GPS nyomkövetőt vásárolt. Az útmutató részletesen bemutatja, miként kell helyesen használni a nyomkövetőt. Kérjük, olvassa

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Meitrack MT90 típusszámú nyomkövető egységre esett a választása. Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató IP67 Vízállóság Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. I. Termék

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Concox GT03A típusszámú nyomkövető egységre esett a választása! Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

SMARTHUGO TK-STAR GPS NYOMKÖVETŐ FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ ELÖLNÉZET

SMARTHUGO TK-STAR GPS NYOMKÖVETŐ FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ ELÖLNÉZET TK-STAR GPS NYOMKÖVETŐ FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ ELÖLNÉZET Köszönjük, hogy TKSTAR GPS nyomkövetőt vásárolt. Az útmutató részletesen bemutatja, miként kell helyesen használni a nyomkövetőt. Kérjük, olvassa

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,

Részletesebben

Kids phone használati útmutató

Kids phone használati útmutató Kids phone használati útmutató Q5G Az illusztráció és magyarázat 1. OK / hívás indítás / hívás fogadás / menü gomb 2. Mégse / hívás elutasítás / vissza gomb 3. SOS hívás gomb 4. Anya hívó / hívás alatt

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

felhasználói kézikönyv www.dh-scales.com HU - magyar

felhasználói kézikönyv www.dh-scales.com HU - magyar felhasználói kézikönyv www.dh-scales.com HU - magyar 1 - a mérleg fedlapját rögzítõ csavar 2 - mérõcella 3 - elektronika doboza 4 - SIM kártya foglalata 5 - akkumulátor csatlakozója 6 - állapotjelzõ LED

Részletesebben

Használati útmutató A használati útmutatóban foglaltak általános jellegűek. A gyártó fenntartja a jogot a termék specifikációinak megváltoztatására. A használati útmutatóban foglaltak be-nem-tartásából

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Hive-Scale. Kezelési utasítás

Hive-Scale. Kezelési utasítás Hive-Scale Kezelési utasítás A mérleg elhelyezése A mérleg alvázának stabil-szilárd felállítási helyet kell biztosítani. Ne helyezze közvetlenül a talajra. A SIM kártya behelyezése A mérlegbe bármilyen

Részletesebben

SMARTHUGO TK-STAR GPS NYOMKÖVETŐ FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ ELÖLNÉZET

SMARTHUGO TK-STAR GPS NYOMKÖVETŐ FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ ELÖLNÉZET TK-STAR GPS NYOMKÖVETŐ FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ ELÖLNÉZET Köszönjük, hogy TKSTAR GPS nyomkövetőt vásárolt. Az útmutató részletesen bemutatja, miként kell helyesen használni a nyomkövetőt. Kérjük, olvassa

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Hálózati mini kupolakamera

Hálózati mini kupolakamera Kamera Hálózati mini kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD252F-(I) (IS) (IW) (IWS), DS-2CD2532F-(I) (IS) (IW) (IWS) UD.6L020B230A0EU

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad

Felhasználói Kézikönyv. Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad Felhasználói Kézikönyv Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad 1. Bevezetés Ez egy kisméretű QWERTY billentyűzet, touchpaddel és egérrel kombinálva. Kiválóan alkalmas otthoni multimédiás

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

MoBi-SHIELD (nextgen011) rendszertelepítési útmutató

MoBi-SHIELD (nextgen011) rendszertelepítési útmutató MoBi-SHIELD (nextgen011) rendszertelepítési útmutató A MoBi-SHIELD rendszer beszerelését szakműhely végezze. Valamennyi vezetékét kizárólag forrasztott kötéssel csatlakoztassuk a gépkocsi megfelelő vezetékeihez,

Részletesebben

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre:

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre: Tisztelt Telepítő! A PowerSeries NEO GO alkalmazás segítségével távolról vezérelhetőek a NEO központok. Ehhez a központokat valamely TL280/TL2803G/3G2080 modullal kell bővíteni. A leírás a v5.x modul verziókhoz

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

Chime. Beüzemelési útmutató

Chime. Beüzemelési útmutató Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati Bullet kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L001B170A01EU 0 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Concox GT06N típusszámú nyomkövető egységre esett a választása! Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...

Részletesebben

RLI WATCH VÉSZJELZŐ ESZKÖZ

RLI WATCH VÉSZJELZŐ ESZKÖZ RLI WATCH VÉSZJELZŐ ESZKÖZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A RLI WATCH eszköz csuklróra helyezhető karóra, valamint GPS alapú nyomkövetőként is használható, hatalmas segítség lehet azoknak, akik szeretik a praktikus,

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1254A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Vodafone HomeNet Huawei B315

Vodafone HomeNet Huawei B315 Vodafone HomeNet Huawei B315 A Huawei B315 router felépítése 1. Üzemállapot jelző: bekapcsolt állapotban világít 2. Hálózat állapotjelző: - türkizkék: LTE hálózathoz csatlakoztatva - sötétkék: 3G hálózathoz

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Mielőtt megkezdi útját a magyar fizető útvonalon, regisztráljon a http://www.hu-go.hu internetes oldalon és töltse fel egyenlegét. Az OBU csomagban elhelyezett regisztrációs

Részletesebben

i-gondnok ház automatizálási rendszer

i-gondnok ház automatizálási rendszer RF elektronik INCOMP i-gondnok ház automatizálási rendszer RLAN3 Rádiós illesztő Kezelési útmutató Az RLAN3 rádiós illesztő készülék egy olyan kompakt eszköz, mely alkalmas helyi, Ethernet hálózati, illetve

Részletesebben

SW144 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

SW144 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató SW144 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Használat előtt Ellenőrizze a

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési

Részletesebben

SW36 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

SW36 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató SW36 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Használat előtt Ellenőrizze a

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1255A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Hálózati konverziós kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Szabályozó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

Tisztelt Telepítő! 2. Ellenőrizze, hogy a modul engedélyezve van-e: Szekció [382] Opció 5 (alternatív kommunikátor) BE.

Tisztelt Telepítő! 2. Ellenőrizze, hogy a modul engedélyezve van-e: Szekció [382] Opció 5 (alternatív kommunikátor) BE. Tisztelt Telepítő! A PowerSeries NEO GO alkalmazás segítségével távolról vezérelhetőek a NEO központok. Ehhez a központokat valamely TL280/TL2803G/3G2080 modullal kell bővíteni. A modul verziószámának

Részletesebben

Kamera. Hálózati Box kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Kamera. Hálózati Box kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Kamera Hálózati Box kamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L0201B1320A01EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4012F-(A)(P)(W)(SDI)(FC), DS-2CD4012FWD-(A)(P)(W)(SDI)(FC),

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L020B305A0EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I),

Részletesebben

EM portos USB 2.0 elosztó

EM portos USB 2.0 elosztó EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 EM1019 összekapcsolása... 3 3.0 EM1019 Használata... 4 4.0 Gyakran

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Kamera. Hálózati Bullet kamera. magyar. Gyors üzemelési útmutató

Kamera. Hálózati Bullet kamera. magyar. Gyors üzemelési útmutató Kamera Hálózati Bullet kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4212F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4212FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4224F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4232FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L

Részletesebben