Használati utasítás. super mini x90 Blue E-cigaretta

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati utasítás. super mini x90 Blue E-cigaretta"

Átírás

1 Használati utasítás super mini x90 Blue E-cigaretta

2 Figyelem! Használat előtt olvassa el a kezelési utasítást. Az üzembe helyezésre és használatra vonatkozó utasításokat tartsa be. Nem megfelelő használat, vagy üzembe helyezés a garancia elvesztésével jár! Nem javasolt Várandós, szoptatós kismamáknak, szív, és érrendszeri betegségben szenvedőknek, asztmásoknak, nem dohányzó személyeknek. Tilos 18 éven aluliaknak! Az elektromos cigaretta a nikotin kivételével nem tartalmaz káros anyagot, mégis azt javasoljuk, hogy kövesse a Nikotinhelyettesítő terápia szerinti leszokási módszert, és teljesen szokjon le a dohányzásról! A leszokási módszer 4 fázisa: 1. fázis: Használja a magas nikotin tatalmú patront 6 hétig normál dohányzási szokása szerint 2. fázis: Használja a közepes nikotin tartalmú patront 12 hétig normál dohányzási szokása szerint 3. fázis: Használja az alacsony nikotin tartalmú patront 4 hétig normál dohányzási szokása szerint 4. fázis: A nikotinmentes patron 2 hetes használatával éri el a kitűzött célt. 2

3 Általános Információk Az OXY GAIN elektromos cigaretta nem ég, nem kell meggyújtani, és nem bocsát ki füstöt (a generált füst csak látszólagos, valójában vízgőz), így a legtöbb nyilvános helyen is használható. A használata során nem képződik kátrány, káros égéstermék, és a további közel 500 féle az emberi szervezetre káros kémiai összetevő sem (amelyek egyébként a hagyományos cigaretta által előidézett légzőszervi és szív-, érrendszeri, valamint daganatos megbetegedéseket okozzák). Az elektromos cigaretta látszólagos "füstjét mikroelektronikai szabályozó technológia, és mikro-porlasztási eljárás generálja. Kátrány, és szénmonoxid nélkül lélegezhetik be a használók. Az OXY GAIN a hagyományos cigarettának nem csak a füstjét, hanem a füst hőmérsékletét (50 C- 60 C) is stimulálja. Ugyan úgy "füstöl", mint a cigaretta, de ez nem tartalmaz semmiféle káros anyagot! Az e-cigaretta részei 3

4 Induló készlet Üzembe helyezés Induló készlet BLUEBOX cigarettásdoboz beépített akkumulátortöltővel Hálózati csatlakozó a BLUEBOX töltéséhez 1 db atomizátor (porlasztó) 2 db Li-Ion újratölthető akkumulátor 5 db patron Üzembe helyezés 1.Töltse fel a BLUEBOX töltőt. 2.Töltse fel az akkumulátorokat. 3.Óvatosan húzza le az atomizátor védőkupakját (egy üres, tartály nélküli patron). 4.Távolítsa el az új patron csomagolását, majd húzza le a védősapkát. 5.Tolja rá az új patront az atomizátorra. 6.Próbálja ki a készüléket. A BLUEBOX tölthető hálózatról (a 220 V-os hálózati csatlakozót az induló készlet tartalmazza), számítógépről USB HUB-on keresztül (USB csatlakozó külön rendelhető), autóban a szivargyújtóról (szivargyújtó csatlakozó rendelhető). A BLUEBOX töltéséhez dugja be a hálózati csatlakozó jack dugóját a BLUEBOX alján lévő csatlakozóba, majd csatlakoztassa a 220V-os hálózatra. A hálózati töltő vörös fénye kigyullad. Ha a BLUEBOX feltöltődött, a töltő fénye zöldre vált. Töltési idő kb. 2 óra. Ne szívja a cigarettát gyorsan, lassú és hosszú szippantásokkal éri el azt a hatást (elegendő mennyiségű és hőmérsékletű füst) amit a megszokott, normál cigarettája nyújt. Ha a cigaretta nem ad elég füstöt, végezze el a hibaelhárításnál leírt műveletet. 4

5 Az akkumulátorok formázása Az akkumulátorokat első alkalommal legalább 8 órán keresztül kell tölteni (ideális: óra). Ennek elmulasztása jelentősen csökkenti az akkumulátorok élettartamát, illetve az akkumulátorokra nyújtott garancia érvényét veszti. A 8-12 órás töltést követően használja a cigarettáját 20 percig, majd töltse az akkumulátort újabb 1 órán át. Mindkét akkumulátorral végezze el ezeket a műveleteket. Ha hosszabb ideig nem használja az akkumulátorokat, akkor az újabb használatba vétel előtt feltétlenül töltéssel kezdje a használatba vételt! Ha túlzottan lemeríti az akkumulátorokat, azok károsodhatnak. Először a BLUEBOX-ot töltse fel, aztán formázza az akkumulátorokat Vörös fény Az akkumulátor töltés alatt áll 5 220V-os hálózat

6 Az akkumulátor töltése, cseréje 1.Csavarja be az akkumulátort a BLUEBOX töltő nyílásba. Ha helyesen csavarta be, az akkumulátor 3 kék villanással jelzi ezt. A töltés megkezdését a BLUEBOX oldalán lévő vörös fény kigyulladása jelzi. Mikor az akkumulátor teljesen feltöltött állapotba kerül, a vörös jelzőfény elalszik. Nem szükséges az akkumulátort eltávolítani a BLUEBOX töltőnyílásából. 2.Ha a pótakkumulátort tölteni akarja, helyezze a feltöltött akkumulátort (az atomizátorral együtt) a BLUEBOX tároló nyílásba, majd végezze el az előző pontban leírtakat. Ha lemerült az akkumulátor, a cigaretta elején a kék indikátor villog.a cigaretta addig nem működik megfelelően, míg az akkumulátor ki nem cseréli egy megfelelően feltöltöttel. Tilos az akkumulátort sugárzó hő hatásának kitenni, ütögetni, kilyukasztani. Ha az akkumulátor töltés közben túlmelegszik, erős szagot áraszt, deformálódik, vagy bármilyen rendellenességet mutat töltés közben, a töltőt ne használja tovább. Töltési idő (akkumulátor): kb. 2 óra (teljesen lemerített akku) Csere Csavarja le a lemerült akkut az atomizátorról. Csavarja össze a feltöltött akkut az atomizátorral. 6

7 A patronról A SUPER MINI patron a szipkából (1.) - ez az elektromos cigaretta végén lévő rész, amit füstszűrőnek hívnánk, ha hagyományos cigarettáról beszélnénk -, a műanyag patrontartályból (2.) és a gumi patronsapkából (3.) áll össze. A műanyag patrontartály a szipkán belül helyezkedik el. A tartályban egy poliészter vatta darab van, ami kanócként felszívja és magában tartja az E-folyadékot. Az OXY GAIN patron mentes az olyan káros anyagoktól, mint a kátrány és a szénmonoxid, így a dohányzás ártalmai minimálisra csökkennek. Több egészségügyi és fogyasztóvédelmi szervezet (TUV, SGS) méreganyag tesztelése igazolta az OXY GAIN patron és E-liquid biztonságosságát. A patronok erőssége a nikotintartalmat jelzi. A cigarettát használva tapasztalni fogja, hogy a patron nikotin tartalmától független a szíváskor érzett erősség. Mindig olyan hosszan szívjon a cigarettába, hogy a beszívott gőz (amit füstnek érzékel) Önnek kellemes érzést adjon. Ha túl erősnek (melegnek) érzi a füstöt (vízgőzt), szívjon rövidebben a cigarettába. Nikotin tartalom szerint 4 fajta patron létezik: 7 erős 16mg közepes 11mg gyenge 6mg zéró 0mg nikotin tartalommal

8 A patron cseréje Az elektromos cigarettát csak saját felelősségére használhatja. Tartsa gyermekektől távol a patronokat és az E-liquid folyadékot, a Nikotin tiszta formájában méreg és káros lehet. A patront és E-liquid folyadékot biztonságos helyen kell tárolni, gyermekektől távol, mivel a patronban lévő nikotin mennyiség, ha kisgyermek elfogyasztja, bajt okozhat. Ilyen esetben azonnal forduljon orvoshoz. Az elektromos cigaretta nem egy dohányzásról leszoktató eszköz, ugyanakkor segítséget nyújthat a dohányzásról való leszokásban. A patron nikotint tartalmazhat, mely addiktív. Az E-liquid folyadék propilén glycol-t tartalmazhat. Propilén glycol allergiában szenvedők konzultáljanak orvosukkal, mielőtt használnák az elektromos cigarettát. Tilos a folyadékot meginni. Az elektromos cigarettát és az ehhez kínált patront, E-liquid folyadékot kizárólag nagykorúak vásárolhatják és használhatják. Hűvös, száraz helyen, gyermekektől elzárva tartandó! Óvatosan húzza le (csavaró mozdulattal lazíthat a szoros patronon) a használt patront az atomizátorról. Húzza le a védősapkát az új patronról. Tolja rá az új patront az atomizátorra. Ügyeljen arra, hogy a patron teljesen illeszkedjen. 8

9 A patronok feltöltése, az e-liquid használata Amikor kiszáradt a patron, vagyis az elektromos cigaretta szívásakor nem, vagy nem a megszokott mennyiségben képződik pára (látszólag füst), a patront ki kell cserélni, vagy újra lehet tölteni kizárólag a feltöltéshez kínált OXY GAIN E-liquid folyadékkal. MÓDSZEREK patronsapkát levéve egy fecskendő és injekciós tű segítségével fecskendezzen E-liquid folyadékot közvetlenül a tartályba. (óvatosan szúrja a tűt a vattába, majd lassan fecskendezze a folyadékot a tartályba). fogpiszkálóval a szipka végén lévő kis lyukba bökve óvatosan tolja ki a patrontartályt a szipkából. Az E-liquid tartályból csepegtessen 2-3 csepp E-liquid folyadékot a tartályban lévő vattára. Hagyja, hogy a vatta kicsit magába szívja a folyadékot (várjon kb. 1-2 percet, addig végezze el a műveletet a többi feltöltésre váró patronjával is), majd csepegtessen további 1 csepp E-liquid folyadékot a tartályban lévő vattára. Ez után helyezze vissza a tartályt a szipkába és a patronsapkával zárja le 9 TIPP Ne vegye ki a vatta párnát a patrontartályból, mert ezzel feltépi a tömítést, így a vatta beleesik az atomizátorba használat közben, ami tönkre teszi az atomizátort

10 Patron paraméterek PATRON TIPUS SUPER MINI PATRONTARTÁLY ŰRTARTALOM 0,28 ml SLUKK MENNYISÉG / PATRON 80 slukk CIGARETTA MENNYISÉG /PATRON* 8-10 cigaretta UTÁNTÖLTÉSI MENNYISÉG 3-4 csepp 30ML E-LIQUID KAPACITÁSA 150 SUPER MINI patron * 1 patron átlagosan ennyi hagyományos cigaretta elszívásának felel meg KÓD ERŐSSÉG NIKOTIN TARTALOM NON Zéró 0 mg / ml LOW Gyenge 6 mg / ml MED Közepes 11 mg / ml HIGH Erős 16 mg / ml 10

11 Paraméterek TECHNIKAI ADATOK Hossz (patronnal) Átmérő Tömeg (patronnal) Cigaretta tárca 88 mm 8,5 mm 9 g Kiegészítők AKKUMULÁTOR & TÖLTŐ Akkumulátor indikátor LED Kék Akkumulátor kapacitás 90 mah Akkumulátor töltési idő 2 óra Feltöltött akkumulátor teljesítmény 100 slukk Várható akkumulátor élettartam 300 újratöltés BLUEBOX töltési idő 2 óra BLUEBOX bemeneti feszültség DC 4,2V Szivargyújtó csatlakozó a BLUEBOX töltése autóban USB akkutöltő az akkumulátorok töltése számítógépről USB-n keresztül 11 USB csatlakozó a BLUEBOX töltése számítógépről, USB-n keresztül

12 Az indikátor led jelzései Hibaelhárítás 20 villanás Lemerült az akkumulátor. Töltse fel az akku-t! 10 másodpercig villog Túl gyakran szív a cigarettába Csökkentse az intenzitást. Ez alatt az idő alatt a cigaretta nem működik. 6 másodpercig villog Bekapcsolt az automatikus tisztítási funkció. Ez biztosítja, hogy letisztuljon a kerámia fűtőtestről a rárakódott anyag. Az automatikus tisztítási funkció kb.1500 slukk után kapcsol be. Ha a cigaretta nem ad elég füstöt, nehéz beleszívni, sorrendben végezze el a következő műveleteket addig a pontig, amíg ismét rendben tudja a készüléket használni: 1. Győződjön meg az akkumulátor megfelelő töltöttségéről. Szükség szerint töltse fel az akkumulátort. 2. Ellenőrizze a patront és szükség szerint cserélje ki. 3. Csavarja le az akkut és húzza le a patront az atomizátorról. Fújjon 2-3-szor erőteljesen az atomizátorba. Törölje le az atomizátorból kifújt folyadékot. Puha ruhát használva tiszta alkohollal törölje át az akkumulátor és az atomizátor érintkezési pontjait. Helyezzen be egy új patront és csavarjon be egy feltöltött akkumulátort. Ellenőrizze, hogy a művelet megfelelő eredménnyel járt. 4. Csavarja le az akkut és húzza le a patront az atomizátorról. Meleg vízzel öblítse át az atomizátort, majd teljesen szárítsa meg egy hajszárítóval, vagy hagyja száradni egész éjszaka. Helyezzen be egy új patront és csavarjon be egy feltöltött akkumulátort. Ellenőrizze, hogy a művelet megfelelő eredménnyel járt. 12

13 Megfelelôségi nyilatkozat Mi, a Mikrofiber Kft (1031 Budapest, Sajtoló u.9/a.) felelősségünk tudatában kinyilvánítjuk, hogy az OXYGAIN SUPER MINI, SUPER MINI X90, és X90BLUE elektromos cigaretta teljesíti az 2004/108/ec irányelvben meghatározott alapvető követelményeket és más vonatkozó rendelkezéseket, továbbá megfelel az alábbi szabványokban és/vagy normatív dokumentumokban foglalt követelményeknek: EN : 2006 EN : A1: 2001 EN : 2006 EN : A1: A2: 2005 CE NO: ROHS NO: Budapest, augusztus IMPORTŐR: MIKROFIBER KFT BUDAPEST, Sajtoló u. 9/a

14 Jót állási feltételek A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető (151/2003.(IX.22.) Kormány Rendelet). Amennyiben a fogyasztó kétségtelenül bizonyítani tudja, hogy a terméket a forgalmazótól vásárolta, és bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói szerződés megkötését a 49/2003.(VII.30.) GKM rendelet alapján bizonyítottnak kell tekinteni. Ennek érdekében kérjük, hogy őrizze meg a fizetési bizonylatot is. Elveszett jótállási jegyet nem tudunk pótolni. A jótállási jegyen történt bármilyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után. A Magyar Köztársaság területén vásárolt termékre, a vásárlás napjától, 12 hónapig terjedő, a 151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet szerinti kötelező jótállást vállalnunk. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló évi IV. törvény aiban, valamint a 49/2003. (VII. 30.) KM rendeletben meghatározott jogok illetik meg. A JÓTÁLLÁSI FELELŐSSÉGET KIZÁRJUK: Nem rendeltetésszerű használat, vagy a terméknek nem a használati útmutatóban foglalt utasításoknak megfelelő kezelése vagy működtetése esetén, ideértve - de nem kizárólag a helytelen tárolást, leejtést, elemi kárt, erőszakos külső behatás okozta rongálást (törés, villámcsapás, áramingadozás, stb.), az előírttól eltérő patron vagy akkumulátortöltő használatát, egyéb, a vásárlás után keletkezett okból bekövetkezett meghibásodást; Korrózió, kosz, víz vagy más folyadék, illetve homok által okozott meghibásodás esetén; Nem az OXYGAIN által forgalmazott patron használata esetén; Ha a kárt vagy meghibásodást a termék nem megfelelő csomagolása okozza, az eladóhoz történő szállítás során; A rendeltetésszerű használat érdekében a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk. Az abban foglaltakat feltétlenül tartsa be. A leírtaktól eltérő használat, helytelen kezelés, nem OXY GAIN patron használata, nem a készletben vásárolt töltő használata miatt bekövetkezett hiba esetén, a készülékért jótállást nem vállalunk. 14

15 Jótállási jegy Amennyiben hibás készülék vagy alkatrész cseréje szükséges, kérjük, hogy a postai küldeményt légpárnás borítékban adja fel. A nem megfelelően csomagolt visszáru esetleges sérüléséért felelősséget nem tudunk vállalni. A web áruházban megrendelt termék esetén a vásárló az áru átvételétől számított nyolc napon belül, indokolás nélkül elállhat a szerződéstől. A vételár teljes visszafizetését csak a hiánytalan készlet, sérülésmentes termék és csomagolás esetén garantáljuk. A megkezdett patron készlet levonásra kerül! Csomagküldést érintő elállás esetén a vásárló köteles a termék vásárlóhoz történő szállításával és onnan visszaküldésével kapcsolatos költségeket állni. Az akkumulátorok várható élettartama kb. 300 újratöltés. A jótállási időn belül 300-szor töltött akkumulátorra a jótállás nem vonatkozik. A VÁSÁRLÁS NAPJA SZÁMLA SZÁMA A VÁSÁRLÁS HELYE Jótállási igény bejelentése a vásárlás helyén történik. 15 P.H. ALÁÍRÁS

16

A SUPER MINI PATRONOK FELTÖLTÉSE

A SUPER MINI PATRONOK FELTÖLTÉSE Patron típus Patrontartály űrtartalom Átlagos slukk mennyiség / patron Átlagos cigaretta mennyiség /patron* Utántöltési mennyiség 30ml utántöltő folyadékkal feltölthető patronok száma SUPER MINI 0,28 ml

Részletesebben

A KÉSZLET TARTALMA. oxygain.hu webáruház HASZNÁLATI UTASÍTÁS VGO 2.0

A KÉSZLET TARTALMA. oxygain.hu webáruház HASZNÁLATI UTASÍTÁS VGO 2.0 VGO 2.0 ELEKTROMOS CIGARETTA Gratulálunk az új e-cigarettájához! Köszönjük, hogy az oxy gain márkát választotta. Élvezze a füstmentes életet! Használat előtt feltétlenül olvassa el a kezelési utasítást,

Részletesebben

A KÉSZLET TARTALMA. E-cigishop.hu - Elektromos Cigaretta Webáruház HASZNÁLATI UTASÍTÁS

A KÉSZLET TARTALMA. E-cigishop.hu - Elektromos Cigaretta Webáruház HASZNÁLATI UTASÍTÁS F1 KERÁMIA PATRONOS ELEKTROMOS CIGARETTA Gratulálunk az új e-cigarettájához! Köszönjük, hogy az oxy gain márkát választotta. Élvezze a füstmentes életet! Használat előtt feltétlenül olvassa el a kezelési

Részletesebben

808 T. A 808T készlet tartalma. E-cigishop.hu - Elektromos Cigaretta Webáruház

808 T. A 808T készlet tartalma. E-cigishop.hu - Elektromos Cigaretta Webáruház 808 T S U P E R 8 0 8 TÍPUSÚ ELEKTROMOS CIGARETTA AKKUTÖLTŐS DOBOZBAN Gratulálunk az új e-cigarettájához, amit a legújabb 808T típusú akkutöltős dobozzal együtt tart kézben. Köszönjük, hogy a termékeinket

Részletesebben

oxy gain SlimStar A start készlet tartalma

oxy gain SlimStar A start készlet tartalma oxy gain SlimStar INTEGRÁLT PATRONOS ELEKTROMOS CIGARETTA Gratulálunk az új elektromos cigarettájához és köszönjük, hogy az oxy gain márkát választotta. Élvezze a füstmentes életet! Használat előtt feltétlenül

Részletesebben

Ego Raven Extreme elektromos cigaretta

Ego Raven Extreme elektromos cigaretta HASZNÁLATI UTASÍTÁS Ego Raven Extreme elektromos cigaretta Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az E-Vapor termékét választotta! Az alábbiakban szeretnénk Önt közelebbről megismertetni elektromos cigarettájával.

Részletesebben

EGO PLAYBOY IM HU V1

EGO PLAYBOY IM HU V1 404554004 EGO PLAYBOY IM HU V1 Leírás A könnyen használható és elegáns EGO Playboy egy erőteljes és dizájnos kialakítású e-cigaretta. Az akkumulátor 650mAh. A CE5+ patront kifejezetten az EGO Playboy termékkel

Részletesebben

Elektromos cigaretta

Elektromos cigaretta Elektromos cigaretta Az elektromos cigaretta (e-cigaretta) működési elve: Az e-cigaretta akkumulátorral működik. Belsejében a folyékony nikotint egy miniatűr porlasztó pumpa egy porlasztó cellába nyomja.

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

ELEKTRONIKUS CIGARETTA

ELEKTRONIKUS CIGARETTA ELEKTRONIKUS CIGARETTA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A termék felhasználási célja Az első használat előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót és kövesse

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Általános használati útmutató

Általános használati útmutató Általános használati útmutató Leírás A könnyen használható és elegáns E-Club egy erőteljes és dizájnos kialakítású e-cigaretta. Az akkumulátor 1300mAh-es. A E-Club patront kifejezetten a E-Club termékkel

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától Jótállási jegy A Geo5x-L360HP típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Elektromos cigaretta EVOD

Elektromos cigaretta EVOD 40678415-40678412 Elektromos cigaretta EVOD Leírás A könnyen használható és elegáns EVOD egy erőteljes és dizájnos kialakítású e- cigaretta. Az akkumulátor 650mAh A E Window patront kifejezetten a EVOD

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

Rebound Térdrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rebound Térdrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rebound Térdrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gyártó: Forgalmazó: Össur Grjothals 5 110 Reykjavik, Iceland Tel + 354 515 1300 Fax +354 515 1366 mail@ossur.com Rehab Zrt. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon:

Részletesebben

Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás

Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás Speciális szűrő keringető szivattyúval felállítható kerti úszómedencék számára 8 m 3 -ig A fölöző 4 -os mosható szivacs szűrőbetétet tartalmaz. A szivacsbetétek

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

1. Az alacsony liquid szint veszélyei

1. Az alacsony liquid szint veszélyei 1. Az alacsony liquid szint veszélyei A dupla alsó fűtőszálas patronok (BDC, BVC) esetén, ha a folyadékunk szintje a porlasztón található lyukak alá csökken, akkor a porlasztó folyadékellátása nem lesz

Részletesebben

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató MODELL: HJ-1152 Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

www.pillafutar.hu Tartalom

www.pillafutar.hu Tartalom Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs

Részletesebben

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók { STIHL AK 10, 20, 30 Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................

Részletesebben

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,

Részletesebben

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2

Részletesebben

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használatba vétel előtti tájékoztató Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Általános szállítási feltételeink szerszámainkra vonatkozóan

Általános szállítási feltételeink szerszámainkra vonatkozóan Általános szállítási feltételeink szerszámainkra vonatkozóan Rendelését várjuk: web áruházunkban, személyesen telephelyünkön (2092 Budakeszi, Budaörsi út 11.), e- mailen (ertekesites@ballun.hu), faxon

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK o A gépet kizárólag szakképzett személy használhatja. o Figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást; az itt leírt eljárások

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA 25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss

Részletesebben

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít MI-4500X Wireless Optical Mouse Termékismertető A B K I F D G E L H C J Egér A: Görgő és harmadik egérgomb Alacsony töltöttség LED (villogó fény) B: Jobb egérgomb C: Bal egérgomb D: Böngésző visszalépés

Részletesebben

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki

Részletesebben

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

Smoke Alarm FERION 4000 O

Smoke Alarm FERION 4000 O Smoke Alarm FERION 4000 O hu Smoke Alarm Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Graphics 4 2 Bevezetés 6 3 Felszerelés 7 4 Karbantartás 9 5 Műszaki adatok 10 6 Ügyfélszolgálat 12 Bosch Sicherheitssysteme

Részletesebben

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

PowerBox Slim Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 3000 Manual.indd

PowerBox Slim Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 3000 Manual.indd Colorovo PowerBox Slim 3000 hordozható töltő 20 rbox Slim 3000 Manual.indd 20 23.12.2013 15 Kezelési utasítás PowerBox Slim 3000 Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo PowerBox Slim 3000 hordozható töltőt.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Medencetető www.wellis.hu Jótállási jegy Gyártási szám: Típus: Üzembe helyezést végző személy neve:. Az üzembe helyezés időpontja: Nagykereskedő A vásárlás napja: Aláírás:

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 ASC Kezelési útmutató 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m e r l e g e

Részletesebben

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors

Részletesebben

Kezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832. Cikkszám: 45702 12/2015

Kezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832. Cikkszám: 45702 12/2015 Kezelési utasítás HU LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832 Cikkszám: 45702 12/2015 Tartalomjegyzék Garanciális tudnivalók... Oldal 3-4 Fontos biztonsági utasítások... Oldal 5-6 Az alkatrészek megnevezése/a

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Vásárlási tájékoztató

Vásárlási tájékoztató Vásárlási tájékoztató Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Az elállási/felmondási határidő attól a naptól számított 14 nap elteltével jár le, amelyen

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció)

EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció) v EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció) 2 MAGYAR EM8660 - Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Bejárati ablak/ajtó

Részletesebben

TM-72427. Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual

TM-72427. Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual TM-72427 Vasúti átjáró vezérlő Használati útmutató Railroad-crossing controller User's manual 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában,

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

CHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ

CHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ T-MARKT SZAKÁRUHÁZ KFT. cím: 2013 Pomáz, Határ u. 8-14. telefon: +36 26 525-500 fax: +36 26 525-520 e-mail: tmarkt@tmarkt.hu CHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ HASZNÁLATI- ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS www.tmarkt.hu

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954 AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954 A svéd CTEK MULTI XT 14000 teljesítménye a gyors töltést igénylő, 24V-os rendszerben működő akkumulátoroknál mutatkozik meg igazán: teherautókban, buszokban, nagyobb

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

i-gondnok ház automatizálási rendszer

i-gondnok ház automatizálási rendszer RF elektronik INCOMP i-gondnok ház automatizálási rendszer RLAN3 Rádiós illesztő Kezelési útmutató Az RLAN3 rádiós illesztő készülék egy olyan kompakt eszköz, mely alkalmas helyi, Ethernet hálózati, illetve

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

B - 733 Antidecubitus betét

B - 733 Antidecubitus betét HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B - 733 Antidecubitus betét REHAB-TRADE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 A csoport tagja.. Vj48 Név: Eladószerv tölti ki! JÓTÁLLÁSI JEGY

Részletesebben

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben