LDA LEVEGŐ-VÍZ FOLYADÉKHŰTŐ HŰTŐ ÉS HŐSZIVATTYÚS KIVITELBEN SOROZAT GÉPKÖNYV

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "LDA LEVEGŐ-VÍZ FOLYADÉKHŰTŐ HŰTŐ ÉS HŐSZIVATTYÚS KIVITELBEN SOROZAT GÉPKÖNYV"

Átírás

1 LEVEGŐ-VÍZ FOLYADÉKHŰTŐ HŰTŐ ÉS HŐSZIVATTYÚS KIVITELBEN LDA SOROZAT GÉPKÖNYV A dokumentum a következőket tartalmazza: Megfelelőségi nyilatkozat Gépkönyv Méretezett rajzok Elektromos kapcsolási rajzok MEGŐRZENDŐ Utasítások: Lásd a vonatkozó fejezetet Az üzemeltetéshez és a karbantartáshoz olvassuk el és értelmezzük az utasításokat. Jelen gépkönyv kivonatos, nem helyettesíti az adott berendezés specifikált gépkönyvét.

2 A HIDROS S.p.A. előzetes írásos engedélye nélkül még részleteiben is tilos a termék sokszorosítása, adatainak bármilyen formában történő tárolása és átadása. Minden, a termék használatával kapcsolatban felmerülő kérdésben a HIDROS S.p.A. illetékes. A HIDROS S.p.A. folyamatosan fejleszti termékeit és fenntartja a jogot a berendezés alkatrészeinek, használati és karbantartási utasításainak bármikor, előzetes figyelmeztetés nélkül végzett módosítására. Megfelelőségi nyilatkozat Saját felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy az alábbi berendezés minden részletében megfelel a CEE és EK irányelveknek. A megfelelőségi nyilatkozat a berendezéshez csatolt műszaki leírás melléklete. 2

3 TARTALOM 1. BEVEZETÉS Előzetes információ A gépkönyv célja és tartalma A gépkönyv megőrzése A gépkönyv frissítése A gépkönyv használata Potenciális kockázatok Szimbólumok általános leírása Biztonságra vonatkozó szimbólumok Korlátozások és tiltások Berendezés azonosítói BIZTONSÁG Potenciálisan mérgező anyagok Hűtőközeg kezelése Nagy koncentrációjú hűtőközeg gőz belélegzésének megelőzése Teendők hűtőközeg szivárgás esetén Az alkalmazott hűtőközegre vonatkozó fő toxológiai információk Elsősegély-nyújtási eljárások MŰSZAKI JELLEMZŐK A berendezés általános jellemzői Más változatok Főbb opciós tartozékok Műszaki adatok Üzemelési határértékek Korrekciós táblázatok Zajhatás adatai TELEPÍTÉS Útmutató a biztonságra vonatkozó szimbólumok használatához Dolgozók egészsége és biztonsága Egyéni védőeszközök Felülvizsgálat Tárolás Csomagolás eltávolítása Emelés és mozgatás Elhelyezés és a minimális szerviztávolságok Rezgéscsillapító gumibakok elhelyezése (KAVG) RS-485 soros interfész kártya (INSE) Csepptálca (BRCA) telepítése (csak váltószeleppel ellátott HP változathoz) Hidraulikus csatlakozások Víz kémiai jellemzői Felhasználói kör minimális víztartalma Tágulási tartály műszaki adatai Hidraulikus kör összetevői Hidraulikus kör feltöltése Rendszer ürítése LDA/CN kondenzátor egység hűtőköri csatlakozásai Hűtővezetékek átmérője Elektromos bekötések (alapvető biztonsági információ) Elektromos adatok Elektromos csatlakozások Hűtőköri csatlakozások A BERENDEZÉS BEINDÍTÁSA Elsődleges ellenőrzések Vezérlőpanel leírása ( modellek) Távirányító panel leírása ( modellek)

4 5.4 Vezérlőpanel leírása ( modellek) Távirányító leírása ( modellek) VEZÉRLŐ PANEL HASZNÁLATA ( modellek) Egység bekapcsolása ( modellek) Egység kikapcsolása ( modellek) Készenléti állapot (Stand-by) ( modellek) Set-pointok beállítása ( modellek) Paraméterek listázása ( modellek) Hangjelzések elnémítása ( modellek) Riasztások alaphelyzetbe állítása ( modellek) Riasztási napló megjelenítése ( modellek) TÁVIRÁNYÍTÓ PANEL HASZNÁLATA ( modellek) Egység bekapcsolása ( modellek) Egység kikapcsolása ( modellek) Készenléti állapot (Stand-by) ( modellek) Set-pointok beállítása ( modellek) Paraméterek listázása ( modellek) Hangjelzések elnémítása ( modellek) Riasztások alaphelyzetbe állítása ( modellek) Riasztási napló megjelenítése ( modellek) A BERENDEZÉS KARBANTARTÁSA Általános figyelmeztetések Hozzáférési jogok Időszakos ellenőrzések Hűtőkör javítása ÜZEMEN KÍVÜL HELYEZÉS Az egység leválasztása az elektromos hálózatról A berendezés végleges leállítása és az anyagok újrahasznosítása Elektromos és elektronikai berendezések hulladékainak kezelésére vonatkozó RAEE irányelv (csak EU országok) MEGHIBÁSODÁSOK AZONOSÍTÁSA ÉS JAVÍTÁSA Meghibásodások azonosítása és javítása ( modellek) Meghibásodások azonosítása és javítása ( modellek) Meghibásodások azonosítása és javítása ( modellek) MÉRETEZETT RAJZOK

5 1. BEVEZETÉS 1.1 Előzetes információ A HIDROS S.p.A. előzetes írásos engedélye nélkül még részleteiben is tilos a termék sokszorosítása, adatainak bármilyen formában történő tárolása és átadása. A berendezés, amelyre a gépkönyvben található információk vonatkoznak, a gépkönyvben foglalt utasítások szerinti használatra és üzemeltetésre készült. A HIDROS S.p.A. és az F2 Komplex Kft semmilyen körülmények között sem vállal felelősséget a termék helytelen telepítéséből, beállításából, karbantartásából vagy használatából eredő anyagi károkért és személyekben vagy állatokban okozott sérülésekért. A berendezést tilos a gépkönyvben leírtaktól eltérő módon használni. Ez a dokumentum csak információt tartalmaz és nem minősül harmadik féllel kötött szerződésnek. A HIDROS S.p.A. folyamatosan fejleszti termékeit és fenntartja a jogot a berendezés alkatrészeinek, használati és karbantartási utasításainak bármikor, előzetes figyelmeztetés nélkül végzett módosítására, anélkül, hogy köteles lenne a már forgalomban lévő berendezéseket módosítani. 1.2 A gépkönyv célja és tartalma A gépkönyv az egység kiválasztásához, telepítéshez, üzemeltetéshez és karbantartáshoz szükséges alapinformációkat tartalmazza. A gépkönyv az Európai Unió vonatkozó jogszabályai és a gépkönyv kiadásakor hatályos műszaki szabványok figyelembevételével készült. A gépkönyv minden, a helytelen használat elkerüléséhez szükséges információt tartalmaz. 1.3 A gépkönyv megőrzése A gépkönyv mindig legyen annak a gépnek a közelében, amelyhez tartozik. Tartsuk tiszta, száraz és biztonságos helyen. A biztonságos és egyértelmű kezelés érdekében tegyük hozzáférhetővé mindazok számára, akik a gépet használják vagy a későbbiekben használni fogják. 1.4 A gépkönyv frissítése Ajánlott a gépkönyvet a legújabb változat szerint frissíteni. A gépkönyv vevő részére elküldött frissítéseit csatolni kell a gépkönyvhöz. A termék használatára vonatkozó legfrissebb információ társaságunktól beszerezhető. 1.5 A gépkönyv használata A gépkönyv a berendezés szerves része. A berendezés felhasználóinak vagy üzemeltetőinek, bármilyen művelet elvégzéséhez különösen szállításhoz, mozgatáshoz, telepítéshez, karbantartáshoz vagy szétszereléshez követniük kell a gépkönyv utasításait, a pontos tájékozódás és a veszélyhelyzetek kiküszöbölése érdekében. A gépkönyvben különféle, a későbbi fejezetekben részletezett szimbólumok szolgálnak arra, hogy az üzemeltetők és felhasználók figyelmét felhívják a biztonságos kivitelezést igénylő veszélyes műveletekre. 5

6 1.6 Potenciális kockázatok Az egység úgy készült, hogy az azt használó személyek minimális veszélynek legyenek kitéve, azonban ez nem jelenti a potenciális veszélyhelyzetek teljes kiküszöbölését. Ezért tisztában kell lenni az alábbi követelményekkel és szimbólumokkal: VESZÉLYZÓNA POTENCIÁLIS VESZÉLY SÉRÜLÉS OKA MEGELŐZÉS Hőcserélők Vágott vagy szúrt seb Óvatlan kezelés Kerüljük az elem óvatlan kezelését és használjunk védőkesztyűt. Ventilátorok, védőrácsok Vágott seb, szemsérülés, csonttörés Működő ventilátor megérintése a védőrácson keresztül Semmi módon, se kézzel, se semmilyen tárggyal ne érjünk működő ventilátorhoz. Kompresszorok, forrógáz vezetékek Égési sérülések Érintés Kerüljük a forró felületek megérintését, viseljünk védőkesztyűt. Elektromos vezetékek és fém alkatrészek Áramütés, súlyos égési sérülések Sérült szigetelés, áram alá kerülő fém alkatrészek Vezetékek megfelelő szigetelése, helyes földelés Egység burkolatán kívül Mérgezés, súlyos égési sérülések Rövidzárlat vagy elektromos kábel túlmelegedése miatt keletkező tűz Hálózati kábelek és a túláram-védelmi rendszer megfelelő méretezése Alacsony nyomás biztonsági szelep Mérgezés, súlyos égési sérülések Karbantartás közben bekövetkező hűtőközeg-szivárgást okozó magas elpárologtató nyomás Karbantartás közben ellenőrizzük az elpárologtató nyomást Túlnyomás biztonsági szelep Mérgezés, súlyos égési sérülések, halláskárosodás A magas nyomású biztonsági szelep aktiválódik, miközben a hűtőköri szelep meg van nyitva. Lehetőleg ne nyissuk ki a hűtőköri szelepet, ellenőrizzük a kondenzációs nyomást és használjunk minden előírt védőfelszerelést. 6

7 1.7 Szimbólumok általános leírása ISO szabvány szerint kombinált biztonsági szimbólumok: TILOS Átlósan áthúzott piros körben, a tiltott műveletre vonatkozó fekete szimbólum látható. FIGYELMEZTETÉS Fekete szegélyű sárga háromszögben, veszélyes műveletre vonatkozó fekete szimbólum látható. FONTOS MŰVELET Kék körben, veszély elkerüléséhez szükséges műveletre vonatkozó fehér szimbólum látható. ISO szabvány szerint kombinált biztonsági szimbólumok: Figyelmeztetés jel, amely részletező biztonsági információt (szöveg vagy más szimbólum) tartalmaz. 7

8 1.8 Biztonságra vonatkozó szimbólumok ÁLTALÁNOS VESZÉLY Vegyük figyelembe a jel mellett látható szimbólumokat. Az utasítások be nem tartása sérülést okozó veszélyhelyzetet teremthet. ÁRAMÜTÉS VESZÉLY Vegyük figyelembe a jel mellett látható szimbólumokat. A jelzés a berendezés olyan összetevőit jelöli vagy olyan, a gépkönyvben ismertetett műveletekre utal, amelyek áramütés veszélyét hordozó helyzetet hozhatnak létre. MOZGÓ ALKATRÉSZEK A szimbólum olyan mozgó alkatrészeket jelöl, amelyek veszélyesek lehetnek. FORRÓ FELÜLETEK A szimbólum olyan forró felületű alkatrészeket jelöl, amelyek veszélyesek lehetnek. ÉLES ALKOTÓELEMEK A szimbólum olyan élekkel rendelkező elemeket jelöl, amelyek vágott sérüléseket okozhatnak. FÖLDELÉS A szimbólum a berendezés földelésének csatlakozási pontjait jelöli. OLVASSUK EL ÉS ÉRTELMEZZÜK AZ UTASÍTÁSOKAT Minden művelet elvégzése előtt olvassuk el és értelmezzük az egységre vonatkozó utasításokat. ÚJRAHASZNOSÍTHATÓ ANYAGOK 8

9 1.9 Korlátozások és tiltások A berendezés kizárólag az ebben a fejezetben leírtak szerint használható. A gépnek a leírtaktól eltérő használata tilos, mivel az potenciális veszélyt jelenthet az üzemeltetőre vagy kezelőre. Az egység nem alkalmas: nagy porkoncentrációjú vagy robbanásveszélyes környezetben való használatra; vibrációnak kitett helyen való használatra; elektromágneses hatásnak kitett helyen való használatra; agresszív környezetben való használatra 1.10 Berendezés azonosítói Minden egységen, a berendezésre vonatkozó információkat tartalmazó adattábla található. Az adattábla eltérhet az alábbiakban bemutatott példán láthatótól, mivel az alábbi címke opciós kiegészítők nélküli berendezéshez tartozik. A címkén fel nem tüntetett elektromos adatokat lásd a bekötési sémában. Modell Sorozatszám Hálózati feszültség Maximális üzemi áramfelvétel Hűtőközeg Hűtőközeg töltet Megengedett nyomás (max/min) Gyártás időpontja A termékazonosítót soha nem szabad eltávolítani az egységről. 9

10 2. BIZTONSÁG 2.1 Potenciálisan mérgező anyagok Az alkalmazott R410A hűtőközeg adatai Difluór-metán (HFC-32) 50 tömegszázalék CAS No.: Pentafluór-etán (HFC-125) 50 tömegszázalék CAS No.: A kompresszorban alkalmazott olaj adatai Az alkalmazott kenőanyag poliészter olaj. Lásd a kompresszor adattábláján feltüntetett adatokat. A hűtőközegre vagy a kompresszorolajra vonatkozó további adatokat lásd a hűtőközeg vagy az olaj gyártóinak a termékekre vonatkozó biztonsági adatlapjain. Az alkalmazott hűtőközegre vonatkozó fő ökológiai információk KÖRNYEZETVÉDELEM: Figyelmesen olvassuk el az ökológiai információkat és tartsuk be a vonatkozó utasításokat Tartósság és lebomlás Az alkalmazott hűtőközeg a légkör alacsony rétegeiben (troposzféra) viszonylag gyorsan lebomlik. A lebomlott termék nagyon gyorsan eloszlik, így a légkörben nagyon kis koncentrációban van jelen. A lebomlott hűtőközeg nem befolyásolja az ENSZ Európai. Gazdasági Bizottsága által meghatározott VOC (illékony szerves vegyületek) által alkotott fotokémiai szmogot. Az R410A (R32, R125 és R134a) hűtőközegek nem károsítják az ózonréteget. Ezeket az anyagokat a Montreali Egyezmény (1992-es revízió) és az MSZ EN 2037/200 sz. szabványa szabályozza Hűtőközeg szivárgás hatásai Ha a hűtőközeg az atmoszférába távozik, nem okoz tartós környezetszennyezést A veszélyeztetettség mértékének csökkentése és a személyi védelem Viseljünk védő ruhát, védőkesztyűt, védőszemüveget és védőmaszkot Hivatalos határértékek R410A HFC-32 TWA 1000 ppm HFC-125 TWA 1000 ppm 2.2 Hűtőközeg kezelése A berendezést használó és karbantartó személyzetet megfelelően informálni kell a potenciálisan mérgező anyagok kezelésének lehetséges veszélyeiről. Az utasítások be nem tartása személyi sérülést okozhat vagy a berendezés károsodhat. 10

11 2.3 Nagy koncentrációjú hűtőközeg-gőz belélegzésének megelőzése A hűtőközeg párájának koncentrációját a légtérben a lehető legalacsonyabbra kell csökkenteni és minimális szinten, a károsító hatás határértéke alatt kell tartani. A hűtőközeg pára a levegőnél nehezebb és a padló közelében veszélyes koncentráció alakulhat ki. Ahol az általános szellőztetés kevésnek bizonyul, gondoskodni kell a megfelelő szellőzésről. A hűtőközeg közelében ne használjunk nyílt lángot és kerüljük a termék érintkezését forró felületekkel, mivel magas hőmérséklet hatására a termék mérgező és irritáló hatású összetevőkre bomolhat. A folyadék ne kerüljön a szembe vagy a bőrre. 2.4 Teendők hűtőközeg szivárgás esetén Gondoskodjunk a megfelelő személyvédelemről (légző maszk használatával) a tisztítási művelet során. Ha a feltételek elég biztonságosak, izoláljuk a szivárgás forrását. Ha az elszivárgott hűtőközeg mennyisége korlátozott, hagyjuk elpárologni, amíg a szellőztetés megfelelő. Ha az elszivárgott hűtőközeg mennyisége jelentős, megfelelően szellőztessük ki a helyiséget. A kiömlött anyagot itassuk fel homokkal vagy földdel vagy más nedvszívó anyaggal. A hűtőközeg ne kerüljön a lefolyóba vagy a csatornába, mert fulladást okozó gázok szabadulhatnak fel. 2.5 Az alkalmazott hűtőközegre vonatkozó fő toxológiai információk Belélegzése Nagy koncentrációban eszméletvesztést okozhat. Károsító hatásának való tartós kitétel szabálytalan szívműködést és hirtelen halált okozhat. Még nagyobb koncentrációban a légtér oxigéntartalmának lecsökkenése miatt fulladásos halált okozhat A bőrre kerülve A bőrre freccsenve fagyási sérüléseket okozhat. Bőrön át történő felszívódás esetén valószínűleg nincs káros hatása. ismételt tartós érintkezés a bőrrel tartós bőrszárazságot, kirepedezést és bőrgyulladást okozhat Szembe kerülve A szembe freccsenve fagyási sérüléseket okozhat Az emésztő rendszerbe jutva Bár ennek nagyon kicsi a valószínűsége, fagyási sérülést okozhat. 2.6 Elsősegély-nyújtási eljárások Szigorúan ragaszkodjunk a figyelmeztetésekhez és a következőkben bemutatott elsősegély-nyújtási eljárásokhoz Belégzése esetén Helyezzük a sérültet minél távolabb a veszélyforrástól. Tartsuk melegen és hagyjuk pihenni. Szükség esetén lássuk el oxigénnel. Ha a légzése leállt vagy leállás jeleit mutatja, próbáljuk mesterségesen lélegeztetni. Szívleállás esetén végezzünk szívmasszázst. Hívjunk orvosi segítséget Ha a bőrre kerül Azonnal mossuk le langyos vízzel. A langyos víz segítségével olvasszuk ki a fagyott szöveteket. A szennyezett ruházatot távolítsuk el. Fagyási sérülés esetén a ruha a sebbe ragadhat. Irritáció, duzzanat vagy hólyagosodás esetén hívjunk orvosi segítséget. 11

12 2.6.3 Ha szembe kerül Azonnal öblítsük ki tiszta vízzel vagy szemkimosó folyadékkal, a szemet legalább 10 percig nyitva kell tartani. Hívjunk orvosi segítséget Ha az emésztő rendszerbe jut Ne hánytassuk a sérültet. Ha a sérült eszméleténél van száját öblítsük ki vízzel és itassunk vele ml vizet. Azonnal hívjunk orvosi segítséget Tájékoztató a további orvosi kezeléshez A tünetek kezelését és a segítségnyújtást a tünetek jellege szerint kell végezni. A balesetet követően a sérültnek nem adható adrenalin vagy más élénkítő hatású gyógyszer, mert szívritmuszavar léphet fel. 3. MŰSZAKI JELLEMZŐK 3.1 A berendezés általános jellemzői Az egység közepes és nagyméretű alkalmazásokhoz készült, nagy hatásfokú, alacsony zajhatású berendezés. Az egység fan-coilokban és/vagy légkezelőkben használható 7 C körüli hőmérsékletű hűtött víz előállítására alkalmas. A tandem kapcsolású kompresszorok nagy hatásfokot (különösen részleges terhelés esetén) és alacsony zajszintet eredményeznek, ami a berendezést számos alkalmazásban való használatra teszi alkalmassá. A különféle változatok és az opciós tartozékok széles skálája lehetővé teszi az optimális megoldás kiválasztását Alapkeret és burkolat A nagyobb korrózióállóság és az agresszív környezetben is megvalósítható üzemeltetés érdekében minden egység vastag, szinterezett fémlemezből készül. Az önhordó burkolat levehető panelekből épül fel. Minden csavar és szegecs rozsdamentes acélból készült. Az egység színe RAL Hűtőkör Az egységekhez R410A hűtőközeget használunk. A hűtőkör nemzetközileg elismert, első osztályú összetevők felhasználásával, az ISO 97/23-nak megfelelő forrasztási eljárásokkal készül. A hűtőkörök teljesen függetlenek a egymástól. Bármelyik hűtőkör meghibásodik, az nem befolyásolja a másik működését. A hűtőkörhöz tartozó elemek: nézőüveg, szárítószűrő, váltószelep (csak váltószeleppel ellátott változathoz), egyjáratú szelep (csak váltószeleppel ellátott változathoz), folyadékgyűjtő edény (csak váltószeleppel ellátott változathoz), Schrader szelepek a karbantartásához, túlnyomásvédelmi egység (a PED szabályozás szerint). Elektronikus expanziós szelep elektronikus vezérléssel a részterheléses üzemállapotban elérhető hatásfok optimalizálására (opcionális) Kompresszorok A karterfűtéssel és a motor tekercselésébe épített, túlmelegedés ellen védő kapcsolóval ellátott, scroll (spirál) típusú kompresszorok a légáramtól elkülönített rekeszben vannak elhelyezve. Ha a kompresszor készenléti (stand-by) állapotban van, a karterfűtés mindig üzemel. A kompresszor az egység előlapján keresztül hozzáférhető, ami lehetővé teszi a kompresszor karbantartását működés közben is. A kompresszorok tandem kapcsolásban működnek. Ez a megoldás más, független hűtőkörökkel rendelkező egységekénél sokkal jobb hatásfokot eredményez részterheléses üzemállapotban Forrásoldali hőcserélő A kondenzátorok vörösréz csövekkel és alumínium lamellákkal készülnek. A vörösréz csövek átmérője 3/8, az alumínium lamellák vastagsága 0,1 mm. A hőátadási tényező javítása érdekében a csövek szorosan illeszkednek a lamellákban. A kondenzátorok geometriai kialakítása alacsony levegőoldali nyomásveszteséget garantál, aminek köszönhetően kis fordulatszámon működő (alacsonyabb zajkibocsátású) ventillátorok használatát teszi lehetővé. A hőcserélők védő fémszűrővel egészíthetők ki Ventilátorok Az axiális típusú ventilátorok áramvonalas alumínium lapátokkal vannak ellátva, statikailag és dinamikailag kiegyensúlyozottak és az MSZ EN nek megfelelő, ventilátorokra vonatkozó teljes biztonsági védelemmel rendelkeznek. A vibrációcsillapító 12

13 gumival szerelt ventilátorok az egység alapkeretén helyezkednek el,. Minden villanymotor 6 pólusú (fordulatszám kb. 900 percenként), a zajcsillapított változatnál pedig a pólusok száma 8 (fordulatszám: kb. percenként 900). A motorok beépített túlmelegedés-védelemmel rendelkeznek és az IP 54-es érintésvédelmi osztályba tartoznak Felhasználó oldali hőcserélők A felhasználó oldali hőcserélők keményforrasszal forrasztott, AISI 316 rozsdamentes acéllemezből készülnek. A méretekig egy vízkörös, a 190-es mérettől két vízkörös keresztáramú típusúak. Az ilyen típusú elpárologtatók használatával az egység szükséges hűtőközeg-töltetének mértéke, így a hőcserélő mérete is jelentősen csökkenthető, a hagyományos csőköteges változatokhoz képest. A felhasználó oldali hőcserélők gyárilag hajlékony zártcellás szigetelőanyaggal szigeteltek és fagymentesítő fűtéssel (opcionális) rendelkeznek. Minden felhasználó oldali hőcserélő a kilépő víz vezetékbe épített, fagyvédelmet ellátó hőmérséklet-érzékelővel van felszerelve Elektromos kapcsolószekrény Az elektromos kapcsolószekrény az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó EGK 73/23 és 89/336 normák szerint készül. A kapcsolószekrényhez az egység előlapjának eltávolításával, az egység főkapcsolóval történő kikapcsolása után lehet hozzáférni. Minden LDA berendezés alaptartozéka, a kompresszort védő fázissorrend relé, amely lehetetlenné teszi a kompresszor elindítását, ha az áramellátás fázissorrendje nem megfelelő (a scroll kompresszorok károsodhatnak, ha ellentétes irányban forognak). A következő egységek szintén az egység alaptartozékai: főkapcsoló, a szivattyúk és ventilátorok túlmelegedés elleni védelmére szolgáló mágneses hőkapcsolók, a kompresszorok biztosítékai, a vezérlő áramkör megszakító automatái, kompresszorok, ventilátorok és szivattyúk kontaktorai. A kapcsolótáblán feszültségmentes csatlakozók is találhatók az ON-OFF funkcióhoz (ki- vagy bekapcsolás a meglévő beállítások megtartásával), nyári / téli üzemmód váltáshoz (csak váltószeleppel szerelt változatoknál) és általános riasztás működtetéséhez Mikroprocesszorok Minden LDA egység alaptartozéka a mikroprocesszoros vezérlő egység. A mikroprocesszor a következő funkciókat szabályozza: vízhőmérséklet szabályozása, fagymentesítés, kompresszor időzítése, a kompresszorok automatikus indítási sorrendje, riasztások leállítása, az általános riasztás és a különböző üzemállapotokat jelző LED-ek távvezérlővel történő működtetéséhez szükséges feszültségmentes csatlakozások. Az igényeknek megfelelően a mikroprocesszor konfigurálható a távirányítást lehetővé tevő BMS rendszerhez (választható opció). A Hidros műszaki ki-rendeltsége kész a vevővel megbeszélni ás értékelni a MODBUS protokollok alkalmazását lehetővé tevő különféle megoldásokat. 3.2 Más változatok Puffertartállyal és szivattyúval ellátott hidraulikus blokkal szerelt egységek (A1ZZ) Az egységhez opciós tartozékként hidraulikus blokk rendelhető, amely a következőket tartalmazza: Puffertartály: különböző méretekben (az egység méretétől függően) hajlékony zárt cellás szigetelőanyaggal szigetelve, fagyvédelmi egység (opcionális) beépítéséhez előkészítve. Centrifugális szivattyú a hűtött víz cirkuláltatásához. A szivattyút közvetlenül a mikroprocesszor vezérli. A puffertartály a kompresszorok részterheléses működésmódja miatt kialakult hőmérsékletingadozás minimalizálása érdekében a víz kimenetnél kerül telepítésre. A hidraulikus körben tágulási tartály, túlnyomás szelep és űrítőszelep is található Szivattyúval ellátott, puffertartály nélküli hidraulikus blokkal szerelt egységek (A1NT-A2NT) Az egységhez opciós tartozékként hidraulikus blokk rendelhető, amely a következőket tartalmazza: Centrifugális szivattyú a hűtött víz cirkuláltatásához. A szivattyút közvetlenül a mikroprocesszor vezérli. A hidraulikus körhöz tágulási tartály, nyomáscsökkentő szelep és a rendszer leválasztására szolgáló, szerelvényekkel együtt szállított szelepek tartoznak. Az A2NT verzió két szivattyúval van szerelve Puffertartállyal ellátott, szivattyú nélküli hidraulikus blokkal szerelt egységek (A0NP) Az egységhez opciós tartozékként hidraulikus blokk rendelhető, amely a következőket tartalmazza: Puffertartály: különböző méretekben (az egység méretétől függően), gyárilag hajlékony zárt cellás szigetelőanyaggal szigetelve, fagyvédelmi egység (opcionális) beépítéséhez előkészítve. A hidraulikus körhöz tágulási tartály, nyomáscsökkentő szelep és a rendszer leválasztására szolgáló, szerelvényekkel együtt szállított szelepek tartoznak. 13

14 3.2.4 Extra zajcsillapított változat (XL) Az extra zajcsillapított változat olyan alkalmazásokhoz készül, ahol a zajszint a legfontosabb szempont. Az egységnél a kompresszorház és a kondenzátor hőcserélők speciális hangszigeteléssel készülnek. Az egység továbbá alacsony fordulatszámú (8 pólusú) ventilátormotorral van ellátva Kültéri motorkondenzátor egység (CN) A kültéri motorkondenzátor egységet hűtővezetékekkel kell a beltéri egységhez csatlakoztatni. A kondenzátor egység hűtőközeg nélkül (csak nitrogén töltettel) kerül kiszállításra. A /CN egységhez adagoló és folyadékgyűjtő szükséges Váltószeleppel ellátott változat (HP) A váltószeleppel ellátott változat négyjáratú váltószeleppel van felszerelve és C-nál magasabb hőmérsékletű fűtési melegvizet állít elő. A hűtőkör fűtés és hűtés üzemmódja hatásfokának optimalizálásáról puffertartály és kétjáratú termosztatikus szelep gondoskodik. A mikroprocesszor (különböző környezeti feltételek melletti üzemeléshez) automatikus leolvasztásra és a nyári/téli üzemmód közti váltásra van beállítva Passzív hűtés és passzív hűtés 100% változat (FC-FC100%) Ha arra van igény, hogy a hűtőrendszer folyamatosan egész évben működjön, a hűtött víz passzív hűtéssel is előállítható. A passzív hűtés változat kiegészítő hőcserélővel rendelkezik és azon hűtendő víz áramlik keresztül, ha a kültéri hőmérséklet elég alacsony. Ez a megoldás különösen hasznos a modern, alacsony energiájú hűtőrendszereknél éppúgy, mint nagyhőmérsékletű fan-coiloknál, a hűtőgerendáknál vagy hűtőmennyezeteknél. Abban az esetben például, ha a visszatérő víz hőmérséklete 16 C és 12 C hőmérsékletű vízre van szükség, látható, hogy a külső hőmérséklet 16 C alatt van, így a hűtés részben megvalósítható passzív hűtéssel. Ha a környezeti hőmérséklet 12 C alatt van, a hűtés nagyobb részben, ha nem teljes egészében megoldható passzív hűtéssel. Ezzel az eljárással jelentős megtakarítás valósítható meg és az így kialakított folyadékhűtő rendszerrel a lehető legnagyobb energiahatékonyság érhető el. Passzív hűtés két különböző változatban kapható: FC standard teljesítményű passzív hűtés FC100 megnövelt teljesítményű passzív hűtés, amely alacsony környezeti hőmérséklet esetén képes a teljes hűtőteljesítmény 100 százalékát előállítani. A passzív hűtés változatok a következő összetevőkből állnak: Hőcserélő: vörösrézcsövekkel, alumínium lamellákkal készült, légtelenítő szeleppel ellátott levegő-víz hőcserélő. Mikroprocesszor: a rendszer szíve; amely különböző környezeti feltételek melletti legjobb hatásfok elérése érdekében szabályozza a paramétereket. Háromjáratú szelep: egy háromjáratú szelep, amely a mikroprocesszortól jövő jelnek megfelelően irányítja a folyadékáramot a passzív hűtés hőcserélőjébe vagy a felhasználó oldali hőcserélőbe. Kondenzációs nyomás szabályozó rendszer: alacsony környezeti hőmérsékleten, a hűtőkörben megfelelő kondenzációs nyomást biztosít. Ennek passzív hűtéssel megvalósított eléréséhez a kondenzátor ventilátorainak teljes sebességgel kell forogniuk. Ha megfelelő kondenzációs nyomás nem érhető el passzív hűtéssel önmagában, a fő hűtőkör ventilátorainak is teljes sebességgel kell üzemelniük. Ha túl nagy a hőcserélő teljesítménye, a kondenzációs nyomás valószínűleg alacsony lesz. Ezért a szabályozó rendszer elektromágneses szelepek segítségével három részre 1/3, 2/3 és teljes teljesítmény osztja a kondenzátor hőcserélő hőátadó felületét. Így csökkenthető a hőcserélő teljesítménye és fenntartható a megfelelő kondenzációs nyomás. 3.3 Főbb opciós tartozékok Zajcsillapított változat (LS) A berendezés lemezburkolattal van ellátva és az hangelnyelő anyaggal van bevonva. A kompresszor hangszigetelő anyaggal van bevonva Gumiból készült rezgéscsillapító gépláb (KAVG) A géptalp alá szerelendő, hogy az épület ne vegye át a vibrációt és a zajt Rugós rezgéscsillapító gépláb (KAVM) A géptalp alá szerelendő, hogy az épület ne vegye át a vibrációt és a zajt Fagymentesítő kiegészítő fűtés (RAEV) A külön hidraulikus blokkal nem rendelkező egységek tartozéka. A kiegészítő fagymentesítő fűtés, egy a felhasználó oldali hőcserélő, a használati melegvíz hőcserélője (csak SW6 változatoknál) és a hidraulikus kör csővezeték rendszere köré csavart elektromos kábel. A kiegészítő fűtést a mikroprocesszor szabályozza Fagymentesítő kiegészítő fűtés csak A1 változatokhoz (RAES) A külön hidraulikus blokkal rendelkező egységek tartozéka. A kiegészítő fagymentesítő fűtés, egy a felhasználó oldali hőcserélő és a hid- 14

15 raulikus kör csővezeték rendszere köré csavart kábel. A rendszerhez tartozik egy a puffertartályban elhelyezett elektromos fűtőelem is. A kiegészítő fűtést a mikroprocesszor szabályozza Nyomásmérő műszerek (MAML) Ezek a műszerek lehetővé teszik a nyomáspróba nyomásának és az üzemi nyomás figyelését Kondenzátor védőrácsa fémszűrővel (FAMM) Ez a védőrács védi a kondenzátort például a jégesőtől vagy attól hogy a hőcserélő ventilátora faleveleket, papírhulladékot szívjon be, így kevesebb karbantartásra van szükség Lágyindító elektronika (DSSE) A lágyindító a maximális indítási áramfelvételt a névleges indítóáram 40%-ára csökkenti. Az eszköz csak gyárilag építhető be Távirányító panel (PCRL) Ez a panel az egységtől maximum 50 méter távolságra telepíthető és minden beállítás/szabályozás elvégezhető vele. A távirányító 2x0,5-1mm 2 keresztmetszetű árnyékolt kábellel csatlakoztatható a berendezéshez RS485 soros interfész kártya Modbus protokollhoz (INSE) Ez a kontroller kártya lehetővé teszi a vezérlőegység számára, a Modbus protokoll segítségével több, a BMS rendszerben lévő berendezéssel is kommunikálhasson Csepptálca fagymentesítő fűtéssel (BRCA) A csepptálca a forrásoldali hőcserélő alá van telepítve, feladata pedig a fűtés üzemmódban képződő kondenzátum összegyűjtése. A csepptálca az alacsony környezeti hőmérsékleten végbemenő jégképződést megakadályozó fűtőelemmel rendelkezik. Ez az opciós tartozék gyárilag kerül beépítésre Elektronikus vezérlésű expanziós szelep (VTEE) Az elektronikus vezérlésű expanziós szelep, az elpárologtató teljesítményének maximalizálásával, a rendszer reakcióidejének többféle teljesítményigény esetén megvalósított minimalizálásával és az utófűtés teljesítményének optimalizálásával teszi lehetővé a maximális hatásfok elérését. Használata különösen többféle teljesítményigényt kielégítő rendszerek esetén ajánlott Termosztatikus szelep (VTER) (csak CN változatokhoz) Ennek a szelepnek a használata lehetővé teszi a felhasználó oldali hőcserélő teljesítmény beállítását Ventilátorsebesség-szabályozás (DCCF) Ez az eszköz a kondenzátoron keresztül áramló levegő mennyiségének csökkentésével lehetővé teszi, hogy az egység hűtés üzemmódban alacsony környezeti hőmérsékleten is üzemelhessen. Az eszközzel a külső hőmérséklet csökkenésekor (pl. éjszaka) a berendezés zajkibocsátása is csillapítható. A ventilátorsebesség-szabályozás paraméterei gyárilag kerülnek beállításra és ezeket az értékeket soha nem szabad módosítani Részleges hővisszanyerés (RP00) AISI 316 rozsdamentes acélból készült víz-víz hőcserélő, amely körülbelül a hőigény 20%-át képes visszanyerni egyéb felhasználásra Hűtőfolyadék-mágnesszelepe (VSLI) (HP egységek alaptartozéka) A mágnesszelep megakadályozza, hogy a hűtőfolyadék visszakerüljön a kompresszorba, amikor az egység készenléti állapotban (stand-by) van. 15

16 3.4 Műszaki adatok LDA-LDA/HP változatok Hűtőközeg Hűtőteljesítmény (1) Összes felvett teljesítmény (1) Energia-hatékonysági mutató (E.E.R.) (1) Fűtőteljesítmény (2) Összes felvett teljesítmény (2) Teljesítmény együttható (C.O.P.) (2) Fűtőteljesítmény (3) Összes felvett teljesítmény (3) Teljesítmény együttható (C.O.P.) (3) Maximális üzemi áramfelvétel Indítási áramfelvétel Elektromos hálózat Légszállítás Ventilátorok Kompresszorok Hűtőkör Zajteljesítmény szint (4) Zajnyomás szint (5) Szivattyú Puffertartály Tágulási tartály R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A kw 40,2 45,3 54,6 60,9 67,6 79,3 90,1 99,4 113,0 124,6 150 kw 14,0 15,9 18,7 21,3 23,1 27,3 31,3 34,5 38,5 44,2 49,8 W/W 2,9 2,9 2,9 2,8 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 2,8 3,0 kw 44,0 48,9 58,9 67,8 77,2 87,8 104,5 113,5 128,1 139,3 162,8 kw 10,8 12,0 14,1 15,8 17,5 20,7 24,1 27,0 30,0 33,0 38,8 W/W 4,1 4,0 4,2 4,3 4,4 4,2 4,3 4,2 4,3 4,2 4,2 kw 43,2 48,0 57,4 66,0 75,2 85,6 101,7 110,7 125,2 136,6 159,0 kw 13,1 14,7 17,4 19,4 21,5 24,9 29,0 32,5 36,0 40,0 46,8 W/W 3,3 3,3 3,3 3,4 3,5 3,4 3,5 3,4 3,5 3,4 3,4 A 34,6 44,6 46,6 55,6 64,6 70,6 77,9 83,9 92,4 100,9 119,1 A 113,6 134,6 142,6 164,6 173,6 210,6 262,9 268,9 315,9 324,4 363,7 400/3+N/50 400/3/50 m 3 /h Db. x kw 2x0,5 2x0,5 2x0,69 2x0,69 2x0,69 2x0,69 3x0,69 3x0,69 3x0,69 3x0,69 4x0,69 Db Db db(a) ,5 82,9 83,1 83,5 db(a) ,5 54,9 55,1 55,5 kw 1,3 1,3 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,9 1,9 1,9 2,2 l l Az adatok a következő kondíciók között érvényesek: (1) Hűtés: környezeti levegő hőmérséklete 35 C; elpárologtató be/kilépő víz hőmérséklete 12/7 C (2) Fűtés: elpárologtatóból kilépő víz hőmérséklete 30/35 C, külső levegő száraz hőmérséklet 7 C, nedves hőmérséklet 6 C (3) Fűtés: elpárologtatóból kilépő víz hőmérséklete 40/45 C, külső levegő száraz hőmérséklet 7 C, nedves hőmérséklet 6 C (4) Az ISO szerint számított zajteljesítmény szint (LS változat) (5) Zajnyomás szint az ISO 9614 szerint a géptől 10 m-távolságra, szabadtérben, Q= 2 iránytényező mellett mérve (LS változat) 16

17 LDA-LDA/HP változatok Hűtőközeg Hűtőteljesítmény (1) Összes felvett teljesítmény (1) Energia-hatékonysági mutató (E.E.R.) (1) Fűtőteljesítmény (2) Összes felvett teljesítmény (2) Teljesítmény együttható (C.O.P.) (2) Fűtőteljesítmény (3) Összes felvett teljesítmény (3) Teljesítmény együttható (C.O.P.) (3) Maximális üzemi áramfelvétel Indítási áramfelvétel Elektromos hálózat Légszállítás Ventilátorok Kompresszorok Hűtőkör Zajteljesítmény szint (4) Zajnyomás szint (5) Szivattyú Puffertartály Tágulási tartály R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A kw 166,8 184,9 202,2 232,4 260,6 314,7 343,0 383,7 454,0 497,0 kw 52,8 67,3 78,3 84,9 92,1 103,1 116,9 140,9 161,2 176,0 W/W 3,1 2,7 2,6 2,7 2,8 3,0 2,9 2,7 2,8 2,8 kw 176,6 194, ,6 271,7 331,2 362,9 422,6 488,8 529,3 kw 42,8 50,0 55,0 64,0 71,0 87,0 95,0 114,0 126,0 139,0 W/W 4,1 3,9 3,8 3,9 3,8 3,8 3,8 3,7 3,9 3,8 kw 173,3 190,6 206,3 246,5 266,5 323,2 355,2 412,3 476,7 519,0 kw 51,8 59,4 66,0 77,0 85,0 105,0 114,0 135,0 151,0 168,0 W/W 3,3 3,2 3,1 3,2 3,1 3,1 3,1 3,1 3,2 3,1 A ,9 172,9 194,2 211,2 253,6 287,4 325,4 376,1 426,8 A 380,6 345,9 357,9 417,7 434,7 498, ,9 620,7 671,4 400/3/50 m 3 /h Db. x kw 4x0,69 3x2 3x2 4x2 4x2 6x2 6x2 8x2 8x2 8x2 Db Db db(a) db(a) kw 2,2 3,0 3,0 4,0 4,0 5,5 5,5 7,5 7,5 7,5 l l Az adatok a következő kondíciók között érvényesek: (1) Hűtés: környezeti levegő hőmérséklete 35 C; elpárologtató be/kilépő víz hőmérséklete 12/7 C (2) Fűtés: elpárologtatóból kilépő víz hőmérséklete 30/35 C, külső levegő száraz hőmérséklet 7 C, nedves hőmérséklet 6 C (3) Fűtés: elpárologtatóból kilépő víz hőmérséklete 40/45 C, külső levegő száraz hőmérséklet 7 C, nedves hőmérséklet 6 C (4) Az ISO szerint számított zajteljesítmény szint (LS változat) (5) Zajnyomás szint az ISO 9614 szerint a géptől 10 m-távolságra, szabadtérben, Q= 2 iránytényező mellett mérve (LS változat) 17

18 LDA/XL-LDA/HP/XL változatok Hűtőközeg Hűtőteljesítmény (1) Összes felvett teljesítmény (1) Energia-hatékonysági mutató (E.E.R.) (1) Fűtőteljesítmény (2) Összes felvett teljesítmény (2) Teljesítmény együttható (C.O.P.) (2) Fűtőteljesítmény (3) Összes felvett teljesítmény (3) Teljesítmény együttható (C.O.P.) (3) Maximális üzemi áramfelvétel Indítási áramfelvétel Elektromos hálózat Légszállítás Ventilátorok Kompresszorok Hűtőkör Zajteljesítmény szint (4) Zajnyomás szint (5) Puffertartály Tágulási tartály R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A kw 61,3 68,4 81,0 90,7 100,5 114,8 127,0 146,5 162,5 179,8 196,4 kw 21,7 23,3 27,0 31,8 34,7 38,4 43,8 51,7 57,2 67,7 79,4 W/W 2,8 2,9 3,0 2,8 2,9 3,0 2,9 2,8 2,8 2,6 2,5 kw 68,4 78,4 89,5 105,5 115,1 130,7 142,2 158,1 171,3 189,4 203,6 kw 16,4 18,2 21,4 25,0 27,9 31,0 33,9 38,9 42,9 47,9 52,9 W/W 4,1 4,3 4,2 4,2 4,1 4,2 4,2 4,1 4,0 4,0 3,9 kw 66,5 76,2 87,2 102,5 112,0 127,5 139,1 155,1 168,8 186,0 201,1 kw 19,9 22,1 25,6 29,8 34,0 37,9 41,0 46,9 51,9 56,9 63,9 W/W 3,3 3,4 3,4 3,4 3,3 3,4 3,4 3,3 3,2 3,3 3,1 A 57,8 66,8 72,8 81,2 87,2 95,7 104,2 121, ,6 169,6 A 166,8 175,8 212,8 266,2 272,2 319,2 327,7 365,7 382,6 342,6 354,6 400/3/50 m 3 /h Db. x kw 2x0,98 2x0,98 2x0,98 3x0,98 3x0,98 3x0,98 3x0,98 3x0,98 3x0,89 4x0,89 4x0,89 Db Db db(a) ,5 79,9 80,1 80, , db(a) ,5 51,9 52,1 52, , l l Az adatok a következő kondíciók között érvényesek: (1) Hűtés: környezeti levegő hőmérséklete 35 C; elpárologtató be/kilépő víz hőmérséklete 12/7 C (2) Fűtés: elpárologtatóból kilépő víz hőmérséklete 30/35 C, külső levegő száraz hőmérséklet 7 C, nedves hőmérséklet 6 C (3) Fűtés: elpárologtatóból kilépő víz hőmérséklete 40/45 C, külső levegő száraz hőmérséklet 7 C, nedves hőmérséklet 6 C (4) Az ISO szerint számított zajteljesítmény szint (LS változat) (5) Zajnyomás szint az ISO 9614 szerint a géptől 10 m-távolságra, szabadtérben, Q= 2 iránytényező mellett mérve (LS változat) 18

19 LDA/FC változatok Hűtőközeg Hűtőteljesítmény (1) Összes felvett teljesítmény (1) Energia-hatékonysági mutató (E.E.R.) (1) Passzív hűtés teljesítménye (2) Összes felvett teljesítmény (2) Vízszállítás (2) Maximális üzemi áramfelvétel Indítási áramfelvétel Elektromos hálózat Légszállítás Ventilátorok Kompresszorok Hűtőkör Zajteljesítmény szint (3) Zajnyomás szint (4) Szivattyú Puffertartály Tágulási tartály LDA/FC változatok Hűtőközeg Hűtőteljesítmény (1) Összes felvett teljesítmény (1) Energia-hatékonysági mutató (E.E.R.) (1) Passzív hűtés teljesítménye (2) Összes felvett teljesítmény (2) Vízszállítás (2) Maximális üzemi áramfelvétel Indítási áramfelvétel Elektromos hálózat Légszállítás Ventilátorok Kompresszorok Hűtőkör Zajteljesítmény szint (3) Zajnyomás szint (4) Szivattyú Puffertartály Tágulási tartály R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A kw 60,3 66,8 78,5 88,8 97,9 111,1 123,0 148,1 164,6 kw 21,2 23,0 27,2 31,2 34,3 38,5 44,0 49,6 54,6 W/W 2,8 2,9 2,9 2,8 2,9 2,9 2,8 3,0 3,0 kw 51,3 51,3 51,7 76,0 74,5 75,1 76,6 104,5 106,6 kw 1,4 1,4 1,4 2,1 2,1 2,1 2,1 2,8 2,8 m 3 /h 10,9 12,1 14,2 16,1 17,8 20,2 22,3 26,9 29,9 A 59,09 69,42 75,42 83,7 89,7 100,2 108,7 126,9 143,8 A 168,09 178,42 215,42 268,7 274,7 323,7 332,2 371,5 388,4 400/3/50 m 3 /h Db. x kw 2x0,69 2x0,69 2x0,69 3x0,69 3x0,69 3x0,69 3x0,69 4x0,69 4x0,69 Db Db db(a) ,5 82,9 83,1 83,5 84 db(a) ,5 54,9 55,1 55,5 56 kw 1,5 2,3 2,3 2,2 2,2 3,0 3,0 3,0 3,0 l l R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A kw 183,2 200,7 230,1 258,1 311,6 339,2 380,2 449,6 492,3 kw 67,1 77,7 84,5 91,8 102,8 116,5 140,4 160,7 175,4 W/W 2,7 2,6 2,7 2,8 3,0 2,9 2,7 2,8 2,8 kw 134,1 136,6 164,1 168,0 241,4 246,6 313,9 326,6 332,8 kw 6,0 6,0 8,0 8,0 12,0 12,0 16,0 16,0 16,0 m 3 /h 33,3 36,4 41,8 46,9 56,6 61,6 69,0 81,6 89,3 A 169,28 181,28 205,5 222,5 264,9 298,7 327,9 378,6 429,3 A 354,28 366,28 429,0 446,0 509,5 543,3 551,4 623,2 673,9 400/3/50 m 3 /h Db. x kw 3x2 3x2 4x2 4x2 6x2 6x2 8x2 8x2 8x2 Db Db db(a) db(a) kw 4,0 4,0 5,5 5,5 5,5 5,5 11,0 11,0 11,0 l l Az adatok a következő kondíciók között érvényesek: (1) Hűtés: környezeti levegő hőmérséklete 35 C; elpárologtató be/kilépő víz hőmérséklete 12/7 C (2) Passzív hűtés: környezeti levegő hőmérséklete 2 C, belépő víz hőmérséklete 15 C, glikoltartalom 20% kompresszorok kikapcsolva (3) Az ISO 9614 szerint számított zajteljesítmény szint (LS változat) (4) Zajnyomás szint az ISO 9614 szerint a géptől 10 m-távolságra, szabadtérben, Q= 2 iránytényező mellett mérve (LS változat) 19

20 LDA/FC változatok Hűtőközeg Hűtőteljesítmény (1) Összes felvett teljesítmény (1) Energia-hatékonysági mutató (E.E.R.) (1) Passzív hűtés teljesítménye (2) Összes felvett teljesítmény (2) Vízszállítás (2) Maximális üzemi áramfelvétel Indítási áramfelvétel Elektromos hálózat Légszállítás Ventilátorok Kompresszorok Hűtőkör Zajteljesítmény szint (3) Zajnyomás szint (4) Puffertartály Tágulási tartály R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A kw 63,8 71,5 85,2 93,3 103,6 118,5 132,3 kw 22,1 23,3 26,9 32,8 35,1 38,5 43,1 W/W 2,9 3,1 3,2 2,8 2,9 3,1 3,1 kw 81,9 86,1 92,0 113,4 119,9 127,8 133,8 kw 4,0 4,0 4,0 6,0 6,0 6,0 6,0 m 3 /h 11,6 13,0 15,5 16,9 18,8 21,5 24,0 A 65,09 74,09 80,09 90,39 97,88 106,38 114,88 A 174,09 183,09 220,09 275,39 282,88 329,88 338,38 400/3/50 m 3 /h Db. x kw 2x2 2x2 2x2 3x2 3x2 3x2 3x2 Db Db db(a) ,5 82,9 83,1 db(a) ,5 54,9 55,1 l l LDA/FC változatok Hűtőközeg Hűtőteljesítmény (1) Összes felvett teljesítmény (1) Energia-hatékonysági mutató (E.E.R.) (1) Passzív hűtés teljesítménye (2) Összes felvett teljesítmény (2) Vízszállítás (2) Maximális üzemi áramfelvétel Indítási áramfelvétel Elektromos hálózat Légszállítás Ventilátorok Kompresszorok Hűtőkör Zajteljesítmény szint (3) Zajnyomás szint (4) Puffertartály Tágulási tartály R410A R410A R410A R410A R410A R410A kw 154,1 172,4 191,5 210,4 233,3 260,5 kw 49,6 53,9 65,1 74,6 82,7 90,7 W/W 3,1 3,2 2,9 2,8 2,8 2,9 kw 166,0 170,2 195,8 201,9 208,1 214,2 kw 6,0 6,0 8,0 8,0 8,0 8,0 m 3 /h 28,0 31,3 34,8 38,2 42,4 47,3 A 132,6 149,5 171,57 183,57 202,58 219,58 A 377,2 394,1 356,57 368,57 426,08 443,08 400/3/50 m 3 /h Db. x kw 3x2 3x2 4x2 4x2 4x2 4x2 Db Db db(a) 83, db(a) 55, l l Az adatok a következő kondíciók között érvényesek: (1) Hűtés: környezeti levegő hőmérséklete 35 C; elpárologtató be/kilépő víz hőmérséklete 12/7 C (2) Passzív hűtés: környezeti levegő hőmérséklete 2 C, belépő víz hőmérséklete 15 C, glikoltartalom 20% kompresszorok kikapcsolva (3) Az ISO 9614 szerint számított zajteljesítmény szint (LS változat) (4) Zajnyomás szint az ISO 9614 szerint a géptől 10 m-távolságra, szabadtérben, Q= 2 iránytényező mellett mérve (LS változat) 20

21 LDA/CN változatok Hűtőközeg Hűtőteljesítmény (1) Összes felvett teljesítmény (1) Energia-hatékonysági mutató (E.E.R.) (1) Maximális üzemi áramfelvétel Indítási áramfelvétel Elektromos hálózat Légszállítás Ventilátorok Kompresszorok Hűtőkör Zajteljesítmény szint (3) Zajnyomás szint (4) LDA/CN változatok Hűtőközeg Hűtőteljesítmény (1) Összes felvett teljesítmény (1) Energia-hatékonysági mutató (E.E.R.) (1) Maximális üzemi áramfelvétel Indítási áramfelvétel Elektromos hálózat Légszállítás Ventilátorok Kompresszorok Hűtőkör Zajteljesítmény szint (3) Zajnyomás szint (4) R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A kw 41,7 46,8 57,0 63,4 71,5 83,3 98,3 110,1 124,2 134,9 164,1 kw 14,2 16,0 18,9 21,5 23,4 27,8 32,2 35,8 40,1 45,6 51,3 W/W 2,9 2,9 3,0 2,9 3,1 3,0 3,1 3,1 3,1 3,0 3,2 A 34,6 44,6 46,6 55,6 64,6 70,6 77,9 83,9 92,4 100,9 119,1 A 113,6 134,6 142,6 164,6 173,6 210,6 262,9 268,9 315,9 324,4 363,7 400/3+N/50 400/3/50 m 3 /h Db. x kw 2x0,5 2x0,5 2x0,69 2x0,69 2x0,69 2x0,69 3x0,69 3x0,69 3x0,69 3x0,69 4x0,69 Db Db db(a) ,5 82,9 83,1 83,5 db(a) ,5 54,9 55,1 55, R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A kw 180,5 193,8 211,6 244,6 273,6 325,5 359,3 396,4 467,0 513,7 kw 56,3 66,6 77,2 84,6 91,6 104,0 118,6 142,3 162,7 178,1 W/W 3,2 2,9 2,7 2,9 3,0 3,1 3,0 2,8 2,9 2,9 A 136,0 160,9 172,9 194,2 211,2 253,6 287,4 325,4 376,1 426,8 A 380,6 345,9 357,9 417,7 434,7 498,2 532,0 548,9 620,7 671,4 400/3/50 m 3 /h Db. x kw 4x0,69 3x2 3x2 4x2 4x2 6x2 6x2 8x2 8x2 8x2 Db Db db(a) db(a) Az adatok a következő kondíciók között érvényesek: (1) Hűtés: környezeti levegő hőmérséklete 35 C; elpárolgási hőmérséklet 5 C (2) Az ISO 9614 szerint számított zajteljesítmény szint (LS változat) (3) Zajnyomás szint az ISO 9614 szerint a géptől 10 m-távolságra, szabadtérben, Q= 2 iránytényező mellett mérve (LS változat) 21

22 LDA/CN/XL változatok Hűtőközeg R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A Hűtőteljesítmény (1) kw 64,4 72,6 85,4 99,1 111,6 127,0 138,2 159,5 174,8 183,9 200,9 Összes felvett teljesítmény (1) kw 21,7 23,7 27,6 32,7 36,0 39,8 45,1 53,4 58,8 68,6 80,2 Energia-hatékonysági mutató (E.E.R.) (1) W/W 2,9 3,1 3,1 3,0 3,1 3,2 3,1 3,0 3,0 2,7 2,5 Maximális üzemi áramfelvétel Indítási áramfelvétel A A 57,8 166,8 66,8 175,8 72,8 212,8 81,2 266,2 87,2 272,2 95,7 319,2 104,2 327,7 121,1 365,7 138,0 382,6 157,6 342,6 169,6 354,6 Elektromos hálózat 400/3/50 Légszállítás m 3 /h Ventilátorok Db. x kw 2x0,98 2x0,98 2x0,98 3x0,98 3x0,98 3x0,98 3x0,98 3x0,98 3x0,98 4x0,98 4x0,98 Kompresszorok Db Hűtőkör Db Zajteljesítmény szint (3) db(a) ,5 79,9 80,1 80, , Zajnyomás szint (4) db(a) ,5 51,9 52,1 52, , Az adatok a következő kondíciók között érvényesek: (1) Hűtés: környezeti levegő hőmérséklete 35 C; elpárolgási hőmérséklet 5 C (2) Az ISO 9614 szerint számított zajteljesítmény szint (LS változat) (3) Zajnyomás szint az ISO 9614 szerint a géptől 10 m-távolságra, szabadtérben, Q= 2 iránytényező mellett mérve (LS változat) 22

23 3.4.1 LDA hűtőteljesítmény és a kompresszorok teljesítményfelvétele Teljesítményfelvétel korrekciós tényezője 1,2 1,1 1,0 0,9 0,8 0,7 Külső hőmérséklet 43 C 40 C 35 C 30 C 25 C 20 C Felhasználó oldali víz kilépő hőmérséklete ( C) Hűtő teljesítményfelvétel korrekciós tényezője 1,6 1,5 1,4 1,3 1,2 1,1 Külső hőmérséklet 43 C 20 C 25 C 30 C 35 C 40 C 1,0 0,9 0, Felhasználó oldali víz kilépő hőmérséklete ( C) A kompresszorok hűtőteljesítménye a névleges értékek (PF, PA) és a 16. és 17. oldalon bemutatott 7 C-os vízhőmérséklet a hozzájuk tartozó korrekciós tényezők figyelembevételével elvégzett szorzata. A fenti diagram a minden egyes görbére vonatkozó korrekciós tényezőket és a relatív környezeti feltételeket mutatja, azt feltételezve, hogy a felhasználó oldali hőcserélők belépő és kilépő hidegvíz hőmérséklete közötti különbség 5 C. A grafikonon feltüntetett adatok generikusak és céljuk csupán a hűtési és elektromos teljesítmények különféle működési feltételek közötti bemutatása. Az adatok pontos meghatározását lásd a termék kiválasztó szoftverének eredménylapján. 23

24 3.4.2 LDA/HP fűtőteljesítmény és a kompresszorok teljesítményfelvétele Teljesítményfelvétel korrekciós tényezője 1,5 1,4 1,3 1,2 1,1 1,0 0,9 Kilépő víz hőmérséklete Környezeti hőmérséklet (száraz hőmérséklet) ( C) 50 C 45 C 35 C Fűtő teljesítményfelvétel korrekciós tényezője 1,2 1,1 1,0 0,9 Kilépő víz hőmérséklete 35 C 45 C 50 C 0,8 0, Környezeti hőmérséklet (száraz hőmérséklet) ( C) A kompresszorok hűtőteljesítménye a névleges értékek (PF, PA) és a 16. és 17. oldalon bemutatott 7 C-os vízhőmérséklet a hozzájuk tartozó korrekciós tényezők figyelembevételével elvégzett szorzata. A fenti diagram a minden egyes görbére vonatkozó korrekciós tényezőket és a relatív környezeti feltételeket mutatja, azt feltételezve, hogy a felhasználó oldali hőcserélők belépő és kilépő hidegvíz hőmérséklete közötti különbség 5 C. A grafikonon feltüntetett adatok generikusak és céljuk csupán a hűtési és elektromos teljesítmények különféle működési feltételek közötti bemutatása. Az adatok pontos meghatározását lásd a termék kiválasztó szoftverének eredménylapján. 24

25 3.4.3 LDA/CN hűtőteljesítmény és a kompresszorok teljesítményfelvétele Teljesítményfelvétel korrekciós tényezője 1,2 1,1 1,0 0,9 0,8 0,7 Környezeti hőmérséklet.43 C Felhasználó oldali elpárolgási hőmérséklet ( C) 40 C 35 C 30 C 25 C 20 C Hűtő teljesítményfelvétel korrekciós tényezője 1,5 1,4 1,3 1,2 1,1 1,0 Környezeti hőmérséklet 20 C 25 C 30 C 35 C 40 C 43 C 0,9 0,8 0, Felhasználó oldali elpárolgási hőmérséklet ( C) A kompresszor hűtőteljesítménye a névleges értékek (PF PA) és a hozzájuk tartozó korrekciós tényezők szorzata. A grafikonon feltüntetett adatok generikusak és céljuk csupán a hűtési és elektromos teljesítmények különféle működési feltételek közötti bemutatása. Az adatok pontos meghatározását lásd a termék kiválasztó szoftverének eredménylapján. 25

26 3.4.4 Felhasználó oldali hőcserélő vízoldali nyomásvesztesége Nyomásveszteség (kpa) Nyomásveszteség (kpa) Vízszállítás (m 3 /h) Nyomásveszteség (kpa) Vízszállítás (m 3 /h) Vízszállítás (m 3 /h) 26

27 3.4.5 LDA/A1 szivattyúval elérhető külső statikus nyomás 200 Elérhető statikus nyomás (kpa) Vízszállítás (m 3 /h) Elérhető statikus nyomás (kpa) Vízszállítás (m 3 /h) Elérhető statikus nyomás (kpa) Vízszállítás (m 3 /h) 27

28 Elérhető statikus nyomás (kpa) Elérhető statikus nyomás (kpa) Vízszállítás (m 3 /h) Elérhető statikus nyomás (kpa) Vízszállítás (m 3 /h) Vízszállítás (m 3 /h) 28

29 3.4.6 LDA/FC hőcserélő vízoldali nyomásvesztesége Nyomásveszteség (kpa) /FC /FC Nyomásveszteség (kpa) /FC Vízszállítás (m 3 /h) /FC 15 Nyomásveszteség (kpa) /FC Vízszállítás (m 3 /h) Vízszállítás (m 3 /h) 29

30 3.4.7 LDA/FC szivattyúval elérhető külső statikus nyomás Elérhető statikus nyomás (kpa) /FC 80/FC 90/FC 110/FC 120/FC 130/FC Elérhető statikus nyomás (kpa) Vízszállítás (m 3 /h) /FC 152/FC Elérhető statikus nyomás (kpa) Vízszállítás (m 3 /h) 190/FC 210/FC 240/FC 260/FC Vízszállítás (m 3 /h) 30

31 3.5 Üzemelési határértékek Kilépő víz hőmérséklete ( C) Fűtés üzemmód Hűtés üzemmód a kondenzációs nyomás szabályozásával Hűtés üzemmód 0 Hűtés üzemmód a kondenzációs nyomás szabályozásával és glikollal Hűtés üzemmód glikollal Környezeti hőmérséklet ( C) A felhasználó oldali hőcserélő vízszállítása A megadott névleges vízszállítás 5 C hőmérsékletkülönbségre vonatkozik. A megengedett maximális vízszállítás 3 C-os hőmérsékletkülönbséget eredményez: nagyobb értékek túl nagy nyomásveszteséget okoznának. A megengedett minimális vízszállítás 8 C-os hőmérsékletkülönbséget eredményez. Elégtelen értékek túl alacsony elpárolgási hőmérsékletet eredményeznek, a biztonsági eszközök működésbe lépnek és leállítják a berendezést A felhasználó oldali víz hőmérséklete (téli üzemmód) Amint a rendszer elérte az üzemelési hőmérsékletet, a víz hőmérséklete a felhasználó oldali hőcserélőnél 30 C-nál nem lehet kevesebb: alacsonyabb értékek esetén előfordulhat, hogy a kompresszor nem megfelelően működik, illetve meghibásodik. A kondenzátorból kilépő víz hőmérsékletének maximuma nem lépheti túl az 50 C-ot. Ellenkező esetben a biztonsági rendszer leállítja a berendezést A felhasználó oldali víz hőmérséklete (nyári üzemmód) Az elpárologtatóból kilépő víz megengedett minimális hőmérséklete 5 C. E hőmérséklettartományon kívüli üzemeltetés esetén az egység bizonyos szerkezeti átalakítására van szükség. Ebben az esetben vegye fel a kapcsolatot a műszaki kirendeltséggel. Az elpárologtatóba kilépő víz megengedett maximális hőmérséklete 18 C A környezeti levegő hőmérséklete Az egység -5 és 20 C közötti környezeti hőmérsékleten működik megfelelően fűtés üzemmódban. A berendezés hűtés üzemmódban -10 és 43 C közötti hőmérsékleten működtethető. Speciális megoldással hűtés üzem lehetséges -20 C-ig. Az egységek az európai biztonsági és műszaki szabványok szerint készülnek. Az egységek kizárólag fűtésre, hűtésre és háztartási melegvíz (HMV) előállításra készülnek és erre a célra használhatók. A Hidros S.p.A. nem tartozik kártérítési felelősséggel a berendezés helytelen telepítése, beállítása vagy karbantartása miatt bekövetkező személyi sérülésekért anyagi javakban vagy élő állatokban okozott károkért. Tilos a berendezést az ebben a gépkönyvben leírtaktól eltérő módon használni. 31

32 3.6 Korrekciós táblázatok Üzemeltetés glikol használatával Glikoltartalom (%) Fagyáspont ( C) CCF IPCF WFCF PDCF CCF: Névleges teljesítmény korrekciós tényezője WFCF: Vízszállítás korrekciós tényezője IPCF: Felvett teljesítmény korrekciós tényezője PDCF: Nyomásveszteség korrekciós tényezője A vízszállításra a és a vízoldali nyomásveszteségre vonatkozó korrekciós tényezők közvetlenül a glikol használata nélküli üzemelésre alkalmazhatók. A vízszállítás korrekciós tényezője a glikol használata nélküli hőmérsékletkülönbségek meghatározásához lett kiszámítva. A vízoldali nyomásveszteség korrekciós tényezője a vízszállítás korrekciós tényezőjének alkalmazásával nyert vízszállítást veszi figyelembe Különböző hőmérsékletkülönbségek korrekciós táblázata Vízhőmérséklet differenciál( C) CCCP IPCF CCCP = Hűtőteljesítmény korrekciós tényezője IPCF = Felvett teljesítmény korrekciós tényezője Különféle szennyeződések korrekciós tényezői Szennyeződési tényező CCCP IPCF CCCP = Hűtőteljesítmény korrekciós tényezője IPCF = Teljesítményfelvétel korrekciós tényezője 32

33 3.7 Zajhatás adatai ZAJCSILLAPÍTOTT VÁLTOZATOK (LS) Oktávsávok (Hz) Lw Lp Modell K 2K 4K 8K db db db db db db db db db db(a) db(a) ,1 81,3 75,2 73,7 72,6 67,2 63,8 54,7 90, ,1 81,3 75,2 73,7 72,6 67,2 63,8 54,7 90, ,1 83,3 77,2 75,7 74,6 69,2 65,8 56,7 92, ,1 83,3 77,2 75,7 74,6 69,2 65,8 56,7 92, ,1 84,3 78,2 76,7 75,6 70,2 66,8 57,7 93, ,1 84,3 78,2 76,7 75,6 70,2 66,8 57,7 93, ,1 86,3 80,2 78,7 77,6 72,2 68,8 59,7 95, ,6 86,8 80,7 79,2 78,1 72,7 69,3 60,2 96,4 82,5 54, ,2 81,1 79,6 78,5 73,1 69,7 60,6 96,8 82,9 54, ,2 87,4 81,3 79,8 78,7 73,3 69,9 60, ,1 55, ,6 87,8 81,7 80,2 79,1 73,7 70,3 61,2 97,4 83,5 55, ,1 88,3 82,2 80,7 79,6 74,2 70,8 61,7 97, ,1 90,3 84,2 82,7 81,6 76,2 72,8 63,7 99, ,1 90,3 84,2 82,7 81,6 76,2 72,8 63,7 99, ,1 93,3 87,2 85,7 84,6 79,2 75,8 66,7 102, ,1 93,3 87,2 85,7 84,6 79,2 75,8 66,7 102, ,1 94,3 88,2 86,7 85,6 80,2 76,8 67,7 103, ,1 94,3 88,2 86,7 85,6 80,2 76,8 67,7 103, ,1 95,3 89,2 87,7 86,6 81,2 77,8 68,7 104, ,1 95,3 89,2 87,7 86,6 81,2 77,8 68,7 104, ,1 95,3 89,2 87,7 86,6 81,2 77,8 68,7 104, Lw: Zajteljesítmény szint az ISO 3746 szerint Lp: Zajnyomásszint az egységtől 10 m távolságra, szabadtérben, Q= 2 iránytényező mellett mérve az ISO 3746 szerint A standard változat zajnyomás szintje a kompresszor-paplanok és a kompresszor lapátok hangszigetelése nélkül megközelítőleg 1,5 db(a), ami magasabb, mint az LS zajcsillapított változatoké. 33

34 4. TELEPÍTÉS 4.1 Útmutató a biztonságra vonatkozó szimbólumok használatához A kezelőt teljesen ki kell képezni a feladatok elvégzésére és a berendezés, valamint kezelőszerveinek használatára. A berendezés használatára vonatkozó utasításokat a kezelőnek el kell olvasni és teljes jártasságot kell szereznie bennük. A karbantartást csak arra kiképzett szakember végezheti, a vonatkozó nemzeti és helyi előírások szerint. A berendezés telepítését és karbantartását a telepítés időpontjában hatályban lévő nemzeti és helyi előírások szerint kell elvégezni. Se kézzel, se különféle tárgyakkal ne érjünk a mozgó alkatrészekhez. 4.2 Egészségügyi és biztonsági szempontok A kezelő személy munkaterületén rendet és tisztaságot kell tartani és a helyiségből minden olyan tárgyat el kell távolítani, amely a szabad mozgást akadályozza. A kezelő személy feladatainak biztonságos elvégzéséhez, gondoskodni kell a munkaterület megfelelő megvilágításáról. A gyenge vagy túl erős megvilágítás veszélyes lehet. A hatályos rendeletek előírásai szerint biztosítani kell a munkaterület megfelelő szellőztetését és gondoskodni kell arról, hogy a légcserélő rendszer jó állapotban legyen és a munkavégzés folyamán üzemeljen. 4.3 Egyéni védőeszközök Az egység üzemeltetése és karbantartása során a következő törvény által előírt védőfelszereléseket használjuk. Védőlábbeli Védőszemüveg Védőkesztyű Védőmaszk Halláskárosodás elleni védelem 34

35 4.4 Felülvizsgálat Az egység telepítésekor vagy szervizelésekor, szigorúan tartsuk be az egységen jelölt műszaki adatoknak megfelelő, gépkönyvben és a berendezés címkéin található utasításokat és lehetőség szerint tegyük meg a szükséges biztonsági óvintézkedéseket. A gépkönyvben olvasható utasítások be nem tartása veszélyt okozhat. A berendezés átvételekor azonnal ellenőrizzük annak épségét. A berendezés tökéletes épségben hagyta el a gyárat, az esetleges sérülésekkel kapcsolatban kérdezze a szállítót és azokat írja be a szállítólevélbe, mielőtt az átvételt aláírásával igazolná. A súlyos sérülésekről a társaságot 8 napon belül értesíteni kell. A súlyos sérülésekről a vevőnek írásban kell nyilatkoznia. Az egység átvétele előtt ellenőrizni kell a következőket: Az egység nem károsodott-e a szállítás során; A kiszállított termékek megegyeznek-e a szállítólevélen bemutatottakkal; Károsodás esetén: Jelezzük a károsodást a szállítólevélen. Az áruátvételt követő 8 napon belül tájékoztassuk a társaságot. A nyolc nap elteltével benyújtott követeléseket a társaság figyelmen kívül hagyja. A károsodásokról mindenre kiterjedő írásos jelentést kell tenni. A károsodásokról készítsünk digitális fényképeket. 4.5 Tárolás Az egységeket fedett helyen kell tárolni. A tároláshoz ideális a berendezéseket a csomagolásban hagyni. Az elektromos kapcsolószekrényhez való hozzáférést lehetővé tevő eszközöket hivatalosan az egység üzemeltetéséért felelős személy számára kell eljuttatni. 4.6 Csomagolás eltávolítása A csomagolás eltávolítása veszélyes lehet a kezelő számára. Emelés és mozgatás során tanácsos a berendezést a csomagolásban hagyni és közvetlenül telepítés előtt eltávolítani. A csomagolás eltávolítását a berendezés károsodásának elkerülése céljából körültekintően kell elvégezni. A csomagolóanyagok különbözőek lehetnek (fa, kartonpapír, nylon, stb.). A csomagolóanyagokat külön kell választani és a lehetséges újrahasznosítás céljából el kell juttatni kifejezetten szelektív hulladékgyűjtéssel foglalkozó társaságokhoz. 35

36 4.7 Emelés és mozgatás A berendezés leemelésekor kerüljünk minden hirtelen mozdulatot a hűtőkör, a vörösrézcsövek és egyéb alkotóelemek épségének megőrzése érdekében. Az egységet villás emelővel vagy szállítóhevederek segítségével emelhetjük meg, ügyelve arra, hogy az emelés során ne sérüljenek meg az oldalpanelek és a burkolat. A belső összetevők károsodásának elkerülése érdekében fontos a berendezést mindig álló helyzetben tartani. A forrásoldali hőcserélők lamellái élesek. Használjunk védőkesztyűt. LDA LDA LDA Elhelyezés és minimális szerviztávolságok Az egységet telepítéskor úgy kell elhelyezni, hogy a karbantartási és javítási feladatokat el lehessen végezni rajta. A garancia nem terjed ki a garanciális időszakban elvégzett javításokhoz szükséges emelőszerkezetek és állványok beszerzési költségeire A telepítés helyét az MSZ EN és szabványoknak megfelelően kell kiválasztani. A telepítés helyének kiválasztásakor számításba kell venni minden kockázatot, amelyet a hűtőközeg szivárgása okozhat. Minden egység kültéri használatra készült: A levegő szabad áramlásának biztosítása érdekében az egységet még részlegesen sem szabad letakarni és nem kerülhet fák közelébe. Ajánlott a gép alapterületének megfelelő méretű gépalapot készíteni. A berendezés keltette vibráció szintje igen alacsony, a gép okozta rezgés további csillapításához azonban tanácsos a gép és a gépalap közé vibrációcsökkentő talpakat (rugós vagy gumi) beszerelni. Különösen fontos, hogy a forrásoldali hőcserélő ventilátora számára biztosítva legyen a megfelelő levegőmennyiség. A kidobott levegő visszaforgatása a teljesítmény csökkenését okozhatja vagy beindíthatja a riasztást. Ezért fontos betartani az alábbi táblázatban jelölt távolságokat: 36

37 D E C A B Modell A B C D E D E C A B Modell A B C D E D E C A B Modell A B C D E Fűtés üzemmódban minden váltószeleppel ellátott egységnél kondenzátum keletkezik a hőcserélő aljánál. Ha a környezeti hőmérséklet 0 C alatt van, a víz megfagyhat és az egységen belül vastag jégréteg képződhet. 37

38 4.9 Rezgéscsillapító gumibakok (KAVG) Annak érdekében, hogy az aljzat ne vegye át a vibrációt, minden egységet rezgéscsillapítókra kell telepíteni A gumibakok katalógus alapján opciós tartozékként rendelhetők. A gumibakok a gyárból külön kartondobozban kerülnek kiszállításra. 4 Ø E furat Modell A B C ΦD ΦE F G H I LDA , M12 41 LDA , M14 25, RS-485 soros interfész kártya (INSE) A rendszerfelügyelet soros port interfész kártyája (csak MODBUS RS485 kapható) A kártya telepítésével lehetővé válik, az egység MODBUS protokollal ellátott rendszerhez való csatlakoztatása. A MODBUS rendszerfelügyelet lehetővé teszi az egység minden paraméternek megfigyelését vagy értékének megváltoztatását, távirányítás segítségével. A soros port interfész kártya általában gyárilag telepítésre kerül. Ha külön csomagolva kerül kiszállításra, a bekötés polaritását ellenőrizni kell a bekötési táblázatban. A táblázatban bemutatottól eltérő polaritás az egység működésképtelenségét eredményezi. A csatlakozást a távfelügyeleti rendszerhez BELDEN 8762 típusú kábellel kell megvalósítani. A soros port gyárilag meghatározott címe (serial address): 1. MODBUS rendszer használata esetén a változók listája a vevőszolgálattól igényelhető. BELDEN 8762 KÁBEL SOROS INTERFÉSZ KÁRTYA CSATLAKOZÓ KÁBEL ADAPTERHEZ 38

39 4.11 Csepptálca (BRCA) telepítése (csak váltószeleppel ellátott HP változathoz) Fűtés üzemmódban az egységben képződő kondenzátum mennyisége a környezeti hőmérséklettől függ. A standard egység hőcserélője alatt elegendő hely áll rendelkezésre a kondenzátum összegyűjtésére. Ez a kondenzátum 0 C alatti hőmérsékleten megfagyhat. Ezért az egységet úgy kell elhelyezni, hogy a hőszivattyú körül képződő jég ne okozhasson csúszásveszélyt. Az LDA/HP hőszivattyúban fűtés üzemmódban képződő kondenzátum összegyűjtéséhez opciós tartozékként a forrás oldali lamellás hőcserélő és berendezés alapkerete közé csepptálca telepíthető. A csepptálcához fagymentesítő fűtés tartozik, amely felolvasztja a csepptálcában képződő jeget. A csepptálcán kondenzátum-elvezető csőcsatlakozás található. Külső menetes csőcsatlakozás (¾ ) 4.12 Hidraulikus csatlakozások Az egység vízvezetékeit a nemzeti és a helyi irányelveknek megfelelően kell telepíteni. A vezetékek acélból, rozsdamentes acélból vagy PVC-ből készülnek. A vezetékeket a rendszer névleges vízszállításának és a vízoldali nyomásveszteségnek megfelelően kell tervezni. Minden vezetéknek zártcellás anyagú és megfelelő vastagságú hőszigeteléssel kell rendelkeznie. A vezetékrendszer összetevői: Hőmérsékletérzékelő csatlakozások, a rendszer hőmérsékletének mérésére. Flexibilis csatlakozások, az egység rendszerről történő leválasztásához. Hőmérséklet és nyomásmérő műszer a rendszeres javítási és karbantartási munkálatokhoz. Kézi elzáró szelep a berendezés vízkörről történő leválasztásához. 1mm-nél kisebb szűrő nyílású fémszűrők, a belépő vezetékekbe építve. Légtelenítő szelepek, vízzel töltött tágulási tartály, leeresztő szelep. Az egységbe belépő víz paramétereinek összhangban kell lennie a USER WATER IN (felhasználó oldali belépő víz) feliratú csatlakozó csonk címkéjére írtakkal, különben a hőcserélőben a víz megfagyhat. A belépőoldali vízcsatlakozásába 1mm-nél kisebb szűrőszemű fémszűrőt kell beszerelni. A szűrő beépítése KÖTELEZŐ, különben a garancia érvényét veszti. A szűrőt tisztán kell tartani, biztosítani kell, hogy az egység telepítésekor tiszta legyen és rendszeresen ellenőrizni kell. Minden egység gyárilag áramláskapcsolóval lett felszerelve a USER WATER IN feliratú csatlakozó csonknál. Az áramláskapcsoló módosítása, eltávolítása vagy a vízszűrő hiánya esetén a garancia érvényét veszti. Az egység hőcserélőin keresztül áramló folyadék hőmérsékletkülönbsége nem csökkenhet 8 C alá. Üzemi körülmények: Fűtés üzemmód: környezeti hőmérséklet 7 C; kilépő víz hőmérséklete 35 C. Hűtés üzemmód: környezeti hőmérséklet 35 C ;kilépő víz hőmérséklete 7 C. 39

40 4.13 Víz kémiai jellemzői A rendszert tiszta vízzel való feltöltés után öblíteni, majd légteleníteni kell. A rendszert a következő kémiai jellemzőjű tiszta vízzel kell feltölteni: PH 6-8 Keménység összesen Kevesebb mint 50 ppm Vezetőképesség Kevesebb mint 200 mv/cm (25 C) Kén ion tartalom Nincs Klór ion tartalom Kevesebb mint 50 ppm Ammónia ion tartalom Nincs Kénsav ion tartalom Kevesebb mint 50 ppm Szilikon ion tartalom Kevesebb mint 30 ppm Összes vastartalom Kevesebb mint 0.3 ppm 4.14 Felhasználói kör minimális víztartalma A hidraulikus rendszernek bizonyos mennyiségű vizet kell tartalmaznia, annak érdekében, hogy a berendezés megfelelően működjön és a kompresszorok gyakori indulásai és leállásai miatt ne csökkenjen az élettartama. Modell Minimális víztartalom (l) Biztonsági szelep (bar) Puffertartály víztartalma (csak A1 változat) (l) Modell Minimális víztartalom (l) Biztonsági szelep (bar) Puffertartály víztartalma (csak A1 változat) (l) Tágulási tartály műszaki adatai Az egységhez tartozó tágulási tartály (Csak A és ANT változatokhoz) mérete az egység víztartalmától függ. További tágulási tartályt a hűtött vízhálózat rendszer műszaki rajza alapján kell méretezni. Modell Űrtartalom (l) Előtöltési nyomás (bar) Tágulási tartály maximális nyomása (bar) ,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2, Modell Űrtartalom (l) Előtöltési nyomás (bar) Tágulási tartály maximális nyomása (bar) ,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,

41 4.16 Hidraulikus kör összetevői LDA C D A B H I M L O E G F C I IN O B N M OUT E LDA/A1NT C D F A B I L O E G H G F C I M IN O B N M OUT E A Rendszerfeltöltő szelepcsoport H Szivattyú B Hőmérő I Rugalmas csatlakozó csőszakasz C Légtelenítő szelep L Szűrő D Áramláskapcsoló M Leválasztó golyós szelep E Leeresztő szelep N Puffertartály F Tágulási tartály O Vízhőmérséklet-érzékelő G Biztonsági szelep Figyelem: A szürke mezőn belül ábrázolt összetevők gyárilag kerülnek beszerelésre; a szürke mezőn kívüli komponenseket a telepítést végző szakembernek kell beszereznie és beépítenie. Ha az egység szivattyú nélkül kerül kiszállításra, az egység irányában, a berendezés belépő csonkja elé szivattyút kell telepíteni. 41

42 LDA/A1 C G C D F A B I M L O E N B IN O H I OUT E E D LDA/FC B I P H M M H F G C N E R S A B I L Q 3 2 T 1 M D A Rendszerfeltöltő szelepcsoport L Szűrő B Hőmérő M Leválasztó golyós szelep C Légtelenítő szelep N Puffertartály D Áramláskapcsoló O Vízhőmérséklet-érzékelő E Leeresztő szelep P Visszacsapó szelep F Tágulási tartály Q Felhasználó oldali hőcserélő G Biztonsági szelep R Forrásoldali hőcserélő H Szivattyú S Passzív hűtés hőcserélője I Rugalmas csatlakozó csőszakasz T Háromjáratú szelep Figyelem: A szürke mezőn belül ábrázolt összetevők gyárilag kerülnek beszerelésre; a szürke mezőn kívüli komponenseket a telepítést végző szakembernek kell beszereznie és beépítenie. Ha az egység szivattyú nélkül kerül kiszállításra, a szivattyút a belépő víz oldalon, a berendezés belépő csonkja elé, az egység irányában kell telepíteni. 42

43 4.17 Hidraulikus kör feltöltése Feltöltés előtt ügyeljünk arra, hogy a rendszer leeresztő szelepe zárva legyen. Nyissuk ki a rendszer összes légtelenítő szelepét. Nyissuk meg a leválasztó szelepeket. A feltöltést a berendezésen kívül elhelyezkedő feltöltő gépcsoport szelepének fokozatos megnyitásával kezdjük. Ha a víz megjelenik a légtelenítő szelepekben, az összeset zárjuk el és addig folytassuk a rendszer feltöltését, amíg a nyomásmérő 1,5 bar nyomást nem mutat. A rendszert 1 és 2 bar közötti nyomásúra kell feltölteni. Több üzemóra után (a rendszerben képződő légbuborékok miatt) ajánlott a műveletet megismételni. A rendszer nyomását rendszeresen ellenőrizni kell és ha 1 bar alá csökken, újra fel kell tölteni. Ha a rendszert gyakran fel kell tölteni, ellenőrizzük a csatlakozásokat, hogy nem szivárognak-e Rendszer ürítése Ürítés előtt, a berendezést a főkapcsolóval kapcsoljuk le. Ügyeljünk arra, hogy a feltöltő szelep el legyen zárva. Nyissuk meg a berendezésen kívül lévő ürítő szelepet és a rendszer összes légtelenítő szelepét. Ha a vízkör fagyállót tartalmaz, nem szabad a közműcsatornába engedni mert szennyező anyagnak minősül. Újrahasznosítás céljából össze kell gyűjteni. 43

44 4.19 LDA/CN kondenzátor egység hűtőköri csatlakozásai A kondenzátor egységet (CN változatot) hűtővezetékekkel kell a beltéri egységhez csatlakoztatni. A kondenzátor egységek hűtőközeg (R410A) nélkül, nitrogénnel feltöltve kerülnek kiszállításra. Kérjük, a hibás kivitelezés és a garanciavesztés elkerülése érdekében a kivitelezés előtt egyeztessen a Hidros kirendeltséggel! Csőterv és a szakaszok közötti maximális távolság Az osztott-rendszerű alkalmazásoknál a csővezeték elrendezését a beltéri egység elhelyezkedése és az épület szerkezete határozza meg. A hűtőkör nyomásveszteségének és a rendszer feltöltéséhez szükséges hűtőközeg mennyiségének csökkentése érdekében a csővezetéknek a lehető legrövidebbnek kell lennie. A csővezeték hossza maximum 30 méter lehet. 30 m feletti csővezeték hossz igény esetén vegye fel a kapcsolatot a Hidros kirendeltséggel. 1 % A beltéri egységnél magasabb szintre szerelt LDA/CN kültéri egység A függőleges felszálló vezetékben 6 méterenként olajcsapdákat kell elhelyezni, hogy a rendszerben az olaj visszakerülhessen a kompresszorba, a folyadékoldalon megfelelő méretű folyadékgyűjtőt kell beépíteni, solenoid szelep beépítése szükséges (opciós egységek). A vízszintes szívószakaszban a csővezetéknek minimum 1%-os lejtésűnek kell lennie, hogy az olaj visszakerüljön a kompresszorba. A csővezetékek a hűtővezetékek hosszától és az egység méretétől függő átmérői a táblázatban láthatók. +/- 6 m +/- 6 m 1 % A beltéri egységnél alacsonyabb szintre szerelt LDA/CN kültéri egység Az elpárologtatóval azonos magasságban folyadékcsapdákat kell építeni a szívóoldali szakaszba, hogy az olaj visszajusson a kompresszorba, a folyadékoldalon megfelelő méretű folyadékgyűjtőt kell beépíteni, solenoid szelep beépítése szükséges (opciós egységek). A vízszintes szívószakaszban minimum 1%-os lejtésnek kell lennie, hogy az olaj visszakerüljön a kompresszorba. 1 % 44

45 4.20 Hűtővezetékek átmérője Hűtővezetékek átmérői CN változatokhoz Maximális távolság (m) Modell Szívó oldal (mm) Folyadékoldal (mm) Szívó oldal (mm) Folyadékoldal (mm) Szívó oldal (mm) Folyadékoldal (mm) x42 2x28 2x42 2x28 2x42 2x x42 2x28 2x42 2x28 2x54 2x x54 2x28 2x54 2x28 2x54 2x x54 2x28 2x54 2x28 2x54 2x Vegye fel a kapcsolatot a Hidros kirendeltséggel! Hűtőközeg töltet folyadékvezetékhez Folyadékvezeték átmérője Hűtőközeg töltet g/m Folyadékvezeték átmérője Hűtőközeg töltet g/m Hűtőteljesítmény korrekciós tényezői Modell Hűtővezeték hossza 0 (m) Hűtővezeték hossza 10 (m) Hűtővezeték hossza 20 (m) Hűtővezeték hossza 30 (m) LDA/CN 1 0,98 0,96 0,95 45

46 4.21 Elektromos csatlakozások: előzetes biztonsági információk Az elektromos kapcsolószekrény az egységen belül, a hűtőkör több összetevőjét is tartalmazó kompresszorház fölött található. Az elektromos kapcsolószekrényhez való hozzáférés biztosítása érdekében el kell távolítani az egység előlapját: Az elektromos hálózathoz való csatlakozásokat az egységhez mellékelt bekötési táblázat alapján, a hatályos normatívák szerint kell megvalósítani. Az egységet kapcsolja le az elektromos hálózatról. A főkapcsolót zárja le és jól látható módon jelezze rajta, hogy bekapcsolni tilos. Az elektromos hálózat adatainak (feszültség, fázisszám, frekvencia) meg kell egyezniük az egység előlapján lévő adattáblán feltüntetettekkel. A hálózati áram csatlakozóvezetékét és a védőföldelés vezetékét az egységhez mellékelt bekötési rajzon feltüntetett adatok szerint kell méretezni. A vezeték keresztmetszetének meg kell felelnie a berendezés oldaláról támasztott védelmi követelményeknek és kiválasztásakor minden olyan tényezőt figyelembe kell venni, amelyek befolyásolhatják a vezeték fizikai tulajdonságait (hőmérséklet, szigetelés típusa, vezeték hossza stb.). Az elektromos hálózati adatok értékeinek a megadott tűréseken és határértékeken belül kell lenniük. Ellenkező esetben a garancia érvényét veszti. Az áramláskapcsolókat a bekötési rajzon jelöltek szerint kell csatlakoztatni. Az áramláskapcsolók kapocspontjai soha nem hidalhatók át. Helytelen bekötés esetén a garancia érvényét veszti. Minden földcsatlakozást a vonatkozó jogszabály szerint kell megvalósítani. Az egységet minden szerviztevékenység elvégzése előtt le kell választani az elektromos hálózatról. FAGYVÉDELEM Ha a főkapcsoló kikapcsolt állapotban van, minden elektromos fűtés és fagymentesítő eszköz a kompresszorok karterfűtését is beleértve áramellátása szünetel. Ezért a főkapcsolóval csak tisztításkor, karbantartáskor és javításkor szabad lekapcsolni a berendezést. 46

47 4.22 Elektromos adatok Az alábbiakban közölt elektromos adatok opciós tartozékok nélküli standard egységre vonatkoznak. Minden egyéb esetben a mellékelt kapcsolási rajz adatai a mérvadók. Az áramláskapcsolót a kapcsolási rajz szerint kell csatlakoztatni. Az áramláskapcsoló csatlakozó pontjait nem szabad áthidalni a kapcsolótáblán. A kapcsolási rajztól előírtaktól eltérő bekötések esetén a garancia érvényét veszti. Modell Elektromos hálózat Kezelőszerv Vezérlőáramkör Ventilátorok hálózati fesz. Vezeték keresztmetszete Védőföldelés vez. keresztm V/~/Hz 400/3+N/50 400/3+N/50 400/3+N/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 V/~/Hz 24/1/50 24/1/50 24/1/50 24/1/50 24/1/50 24/1/50 24/1/50 V/~/Hz 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 V/~/Hz 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 mm mm Modell Elektromos hálózat Kezelőszerv Vezérlőáramkör Ventilátorok hálózati fesz. Vezeték keresztmetszete Védőföldelés vez. keresztm V/~/Hz 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 V/~/Hz 24/1/50 24/1/50 24/1/50 24/1/50 24/1/50 24/1/50 24/1/50 V/~/Hz 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 V/~/Hz 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 mm mm Modell Elektromos hálózat Kezelőszerv Vezérlőáramkör Ventilátorok hálózati fesz. Vezeték keresztmetszete Védőföldelés vez. keresztm V/~/Hz 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 V/~/Hz 24/1/50 24/1/50 24/1/50 24/1/50 24/1/50 24/1/50 24/1/50 V/~/Hz 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 V/~/Hz 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 mm x120 2x120 2x150 mm Az elektromos adatok a frissítéskor figyelmeztetés nélkül változhatnak. Ezért mindig az egységhez tartozó kapcsolási rajzot kell figyelembe venni. 47

48 4.23 Elektromos csatlakozások Távirányító bekötései A lentebb bemutatott kapocspontok megtalálhatók az elektromos kapcsolószekrénybe épített kapcsolótáblán. Az elektromos bekötéseket a telepítést végző személynek kell elvégeznie a telepítés helyszínén. 1 2 TÁVKAPCSOLÓ CSATLAKOZTATÁSA KI/BE KAPCSOLÁSHOZ ( modell) Az egység távvezérelt KI/BE kapcsolásához az 1. és 2. kapocspontok közötti áthidaló vezetékszakaszt cseréljük le a kívánt hosszúságú, kapcsolóval megszakított vezetékkel. Az áramkör zárásával az egység áram alá kerül, nyitásával az egység elektromos ellátása megszűnik TÁVKAPCSOLÓ ÜZEMMÓDVÁLTÁSHOZ (TÉL/NYÁR) ( modell) Az egység fűtés/hűtés üzemmódja közötti távolról kapcsolható váltáshoz, a 13. és 43. kapocspontok közötti áthidaló vezeték helyére kapcsolót kell beépíteni. Az áramkör zárásával az egység téli, nyitásával pedig nyári üzemmódba kerül TÁVKAPCSOLÓ ÜZEMMÓDVÁLTÁSHOZ (TÉL/NYÁR) ( modell) Az egység fűtés/hűtés üzemmódja közötti távolról kapcsolható váltáshoz, a 38. és 43. kapocspontok közötti áthidaló vezeték helyére kapcsolót kell beépíteni. Az áramkör zárásával az egység téli, nyitásával pedig nyári üzemmódba kerül TÁVKAPCSOLÓ ÜZEMMÓDVÁLTÁSHOZ (TÉL/NYÁR) ( modell) Az egység fűtés/hűtés üzemmódja közötti távolról kapcsolható váltáshoz, a 30. és 43. kapocspontok közötti áthidaló vezeték helyére kapcsolót kell beépíteni. Az áramkör zárásával az egység téli, nyitásával pedig nyári üzemmódba kerül ÁLTALÁNOS RIASZTÁSOK TÁVFELÜGYELETE ( modell) A hangjelzéses vagy vizuális általános riasztások távfelügyeletéhez, a riasztó készüléket a 90. a 91. és a 92. kapocspontokhoz kell csatlakoztatni. A 90/91 kapocspontok általában zárva vannak (NC), a 91/92 kapocspontok általában nyitva vannak (NO). 48

49 + - TÁVIRÁNYÍTÓ PANEL ( modell) A távirányító panellel az egységtől maximum 50 méteres távolságból a fő vezérlőpanellel szabályozható minden paraméter megjeleníthető és módosítható A panelt két 0,75 mm2 keresztmetszetű vezetékkel kell az egységhez csatlakoztatni. Az elektromos tápkábeleket a működési zavart okozó interferencia elkerülése érdekében el kell különíteni a távirányító panel vezetékeitől. A távirányító panelt a + és jelű kapocspontokhoz kell csatlakoztatni. A távirányító panel nem helyezhető el nagyfokú vibrációnak és/vagy korrodáló gázoknak kitett és/vagy szennyezett és/vagy magas relatív páratartalmú helyen. A panel szellőzőnyílásait nem szabad letakarni FELHASZNÁLÓ OLDALI HIDRAULIKUS KÖR ÁRAMLÁSKAPCSOLÓJA (SFW1) ( MODELL) A kapcsoló az egység védelmére szolgál, ha a folyadékáram alacsony a felhasználó oldali hidraulikus körben. Az áramláskapcsoló gyárilag kerül bekötésre, a 36. és a 43. kapocs-pontok közé FELHASZNÁLÓ OLDALI HIDRAULIKUS KÖR ÁRAMLÁSKAPCSOLÓJA (SFW1) ( MODELL) A kapcsoló az egység védelmére szolgál, ha a folyadékáram alacsony a felhasználó oldali hidraulikus körben. Az áramláskapcsoló gyárilag kerül bekötésre, a 31. és a 43. kapocs-pontok közé. 49

50 4.24 Hűtőköri csatlakozások Standard változat hűtőkörének kapcsolási rajza GLP SLP SHPSHP GHP ØSC ØSS ØDS CHR CH CH CHR MC IV ØSS ØDS ØDC DSP M MFA MFC M SO MC UT BTI REC BTO EXV YL IV CH * 1 FL * SV CH 1 ØL BHP A1 NT A2 NT RS RB RB MP MP MP VR VR WT ØH SF SFW VSW VE RT A0 NP A1 ZZ RS WT RS RBS RB RBS MP MP ØH A2 ZZ WT RB RBS MP VR VR HP változat hűtőkörének kapcsolási rajza GLP SLP SHPSHP GHP ØSC ØSS 1 2 CHR CH IV MC ØDS 3 1 CH CHR ØDC ØSS ØDS DSP BHP BTI ØH ØSC UT REC SF ØSC BTO MC SFW YBPR EXV YL IV VSW VR VE NC ØL CH * 1 NO VRV FL RT * SV * SV ØL Ø6 CH 1 EXV ØL ØSC VR VR LR M MFA MFC M SO YR A1 NT A2 NT A0 NP A1 ZZ RS WT RS WT RS RB RB RBS RB RBS MP MP MP MP MP VR VR ØH A2 ZZ WT RB RBS MP VR VR 50

51 CN változat hűtőkörének kapcsolási rajza GLP SLP SHP SHP GHP Ø SC 1 CHR 2 CH Ø SS IV Ø SS MC Ø DS Ø DS 3 CH 1 CHR Ø DC SV VSH M MFA MFC M SO MC YVBP Ø 12 Ø 6 VBP CH 1 BHP Ø 12 Ø L LG EXV SV 1 CHR 1 1 CHR SV YL IV CH FL SV LR FC változat hűtőkörének kapcsolási rajza GLP SLP SHPSHP GHP ØSS ØDS CHR 1 CH CH CHR MC ØDC IV ØSS ØDS MC DSP ØDS1 YME ØDS1 ØL1 YMI ØL1 VR M MFA MFC M CND SF ØSC BTI EV REC SF BTO EXV YL IV * CH 1 CHR 1 FL Ø6 BHP SM1 SM2 * SV 1 CH 2 CH ØL LR VR BAW Ø6 SF RB Ø6 YRD RB YRR V3W A B C ØH A1 NT A2 NT A0 NP RS WT RS RB RB RBS MP MP MP VR VR ØH SFW VSW VE RT A1 ZZ WT RS RB RBS MP MP A2 ZZ WT RB RBS MP VR VR 51

52 A0NP A1NT A1ZZ A2NT A2ZZ BAW BHP BTI BTO CHR CND DSP EXV FL GHP GLP IV LG LR MC MFA MFC MP RBS REC Puffertartály szivattyú nélkül RS Puffertartály fűtése Egy szivattyúval, puffertartály nélkül RT Vízvezeték fűtése Egy szivattyúval, puffertartállyal SFW Hidraulikus kör áramláskapcsolója Két szivattyúval, puffertartály nélkül SHP Túlnyomás-kapcsoló Két szivattyúval, puffertartállyal SLP Túlnyomás-, alacsonynyomás-kapcsoló Vizes hőcserélő SM1 Kompr. teljesítményfokozat-kapcsolója 1 Túlnyomás távadó SM2 Kompr. teljesítményfokozat-kapcsolója 1 Felhasználó oldali belépő víz hőérzékelője SO Forrásoldal Felhasználó oldali kilépő víz hőérzékelője SV Leválasztó szelep Hűtőkör feltöltő szelepe (5/16 ) (R410 hűtőközeghez) UT Felhasználói oldal Kondenzátor V3W Háromjáratú szelep (vízhez) Részleges hővisszanyerés hőcserélője VBP Elkerülő ág szelepe (forró gázhoz) Termosztatikus szelep VE Tágulási tartály Folyadékvezeték szűrője VRV Váltószelep Túlnyomás mérőműszere VSH Túlnyomásszelep Alacsonynyomás mérőműszere VSW Biztonsági szelep (vízhez) Légbuborék-képződés jelző nézőüveg WT Puffertartály Folyadék-gáz elosztó YL Folyadékvezeték mágnesszelepe (hűtőkörben) Folyadékgyűjtő YME Kültéri kondenzátor mágnesszelepe Kompresszor YMI Beltéri kondenzátor mágnesszelepe Axiális ventilátor YR Folyadékgyűjtő mágnesszelepe Centrifugális ventilátor YRD Kondenzátor leeresztő mágnesszelepe Szivattyú YRR Kondenzátor leeresztő mágnesszelepe Leeresztő szelep YVBP Elkerülő ág mágnesszelepe (forró gázhoz) Hőcserélők fűtése 52

53 5. A BERENDEZÉS BEINDÍTÁSA 5.1 Elsődleges ellenőrzések Az egység beindítása előtt el kell végezni a gépkönyv elektromos hálózatot és csatlakozásokat (4.21. fejezet), a hidraulikus rendszert (4.12. fejezet) és a hűtőkört (4.19. fejezet) leíró részeiben részletezett ellenőrzéseket. Az indítási műveleteket a korábbi fejezetekben részletezett utasítások szerint kell elvégezni. Az egység rendszeres ki- és bekapcsolásához soha ne a főkapcsolót használjuk. A berendezést csak hosszabb leállások esetén szabad leválasztani az elektromos hálózatról, ugyanis ebben az esetben megszűnik a kompresszor karterfűtésének áramellátása és induláskor a kompresszor súlyosan károsodhat Beindítás előtt A berendezés károsodhat a szállítás és telepítés során. Ezért telepítés előtt ajánlott az egységet ellenőrizni az alábbi szempontok szerint. A szállítás során fellépő vibráció vagy más sérülések miatt a nyomáskapcsolók meglazulhatnak, a kapilláriscsövek eltörhetnek, ami a hűtőkör szivárgását okozhatja. Ügyeljünk az egység szakszerű, a gépkönyv utasításai szerint végzett telepítésére. Ügyeljünk minden elektromos kábel helyes és stabil csatlakoztatására. Ügyeljünk arra, hogy a fázissorrend (RST) megegyezzen a gép címkéjén feltüntetettekkel. Ügyeljünk a védőföldelés helyes csatlakozására. Ügyeljünk arra, hogy a hűtőkörben ne legyen szivárogás. Ellenőrizzük, hogy nincs-e szivárgásra utaló olajfolt. Végezzük el a hűtőkör nyomáspróbáját. Ellenőrizzük a Schrader szelepeken a szelepsapka típusát és zárását. Ellenőrizzük a kompresszor karterfűtésének áramellátását. Ellenőrizzük hogy a hidraulikus kör csatlakozásai megfelelnek-e a gép címkéin jelölteknek. A rendszert át kell mosni, fel kell tölteni és légteleníteni kell, hogy a rendszerből minden levegő eltávozzon. Ügyeljünk arra, hogy a vízhőmérsékletek a gépkönyvben meghatározott üzemelési határértékeken belül legyenek. Indítás előtt ellenőrizzük minden burkolatpanel helyzetét és a panelokat csavarokkal rögzítsük. A bekötések módosítása a garancia érvényességének elvesztését vonja maga után. A karterfűtést legalább 12 órával a kompresszor indítása előtt be kell kapcsolni a főkapcsoló zárásával (a fő-kapcsoló a karterfűtést automatikusan beindítja). A karterfűtés akkor működik megfelelően, ha a kompresszor karterének hőmérséklete indítás után néhány perccel a környezeti hőmérsékletnél C-kal magasabb. A 12 órás előfűtési periódus során fontos ellenőrizni, hogy a kijelzőn az OFF (ki) felirat legyen látható vagy a berendezés készenléti (stand-by) állapotban legyen. A berendezésnek a 12 órás időszak letelte előtt bekövetkező indítása súlyosan károsíthatja a kompresszort ezért a garancia azonnal érvényét veszti. 53

54 5.1.2 Biztonsági berendezések beállításai Biztonsági berendezés Célérték Differenciál Törlés módja Vezérlő termosztát (Fűtés üzemmód) Vezérlő termosztát (Hűtés üzemmód) C C Fagyvédelmi termosztát Túlnyomás kapcsoló Alacsony nyomás kapcsoló Biztonsági vízszelep (Csak A-változatokban) C 4 4 Bar 30 7 Bar Bar 6 MANUÁLISAN 3-szor automatikus (utána kézi) Automatikus Ha csak fűtésre/hűtésre van igény, a mikroprocesszor FS1 paraméterének értékét a konfigurációs vészjelzés elkerülése érdekében 2-ről 1-re kell módosítani. További részletekért érdeklődjön a Hidros helyi kirendeltségén Üzemelés alatti ellenőrzések Ellenőrizzük a ventilátorok forgásirányát. Ha a forgásirány nem megfelelő, kapcsoljuk le a főkapcsolót és a motor forgásirányának megváltoztatásához cseréljük meg a két bejövő fázist. (csak három fázisú ventilátormotorok esetén). Ellenőrizzük, hogy az elpárologtatóba belépő víz hőmérséklete a vezérlő termosztát beállított értékéhez közeli értéken van-e. Az A változatnál (szivattyúval és tároló tartállyal ellátott változatnál) ha a motort működtető szivattyú zajos, lassan zárjuk le a leengedő szelepet, amíg a normál üzemelési feltételek helyreállnak. Ez a zavar akkor állhat elő, amikor a rendszer vízoldali nyomásvesztesége teljesen eltér a szivattyúval elérhető nyomástól Hűtőközeg-töltet ellenőrzése Néhány órai működés után ellenőrizzük a nézőüveg-betét színét; ha a betét zöldről sárgára színeződött, valószínűleg nedvesség került a hűtőkörbe. Ebben az esetben ki kell szárítani a rendszert, de ezt csak szakember végezheti. Ellenőrizzük, hogy a nézőüvegnél nincs-e folyamatos légbuborékképződés. Ebben az esetben a hűtőközeg utántöltésére lehet szükség. Bizonyos mértékű légbuborék-képződés megengedhető. Néhány perccel az indítás után nyári (hűtés) üzemmódban ellenőrizzük a kondenzátor hőmérsékletét: akkor elfogadható, ha kb. 15 C-kal magasabb, mint a kondenzátorba belépő levegő hőmérséklete Hűtés üzemmódban az elpárologtató hőmérsékletének kb. 5 C-kal kell alacsonyabbnak lennie a felhasználó oldali hőcserélő kilépő hőmérsékleténél. Hűtés üzemmódban a hűtőközeg maximális túlhevítése a felhasználó oldali hőcserélőn 5-7 C lehet. Hűtés üzemmódban a forrásoldali hőcserélőben a kondenzációs hőmérséklet és az utóhűtött csőhőmérséklet között minimum 3 C eltérés szükséges. 54

55 5.2 Vezérlőpanel leírása ( modell) A kijelző ikonjai A kijelző területe három részre oszlik: Baloldali terület: a kijelzőn az ikonok láthatók. Jobb felső rész: az elpárologtató ki- és belépő vízhőmérsékletét mutatja Jobb alsó rész: a használati melegvíz hőmérsékletét mutatja vagy kondenzációs nyomásszabályozással rendelkező berendezés esetén az elpárologtató/kondenzációs nyomást Ikon Jelentés Ikon Jelentés Celsius fok Bar Kompresszor 1 Kompresszor 2 Fagyvédelmi elektromos fűtés aktív Felhasználó oldali szivattyú Vízszállítás riasztás Külső ventilátor Általános riasztás Billentyűfunkciók M Belépés a funkció menübe SET Lehetővé teszi a beállított célérték ellenőrzését és beállítását. Paraméter választás, vagy beírt érték megerősítése programozás módban. Általános üzemmódban különböző hőmérsékletek jelennek meg a kijelzőn. 1 kattintás: az alsó sorban a Pb1 (fogyasztó-oldali víz belépő hőmérséklete) kijelzés látható. 2 kattintás: Az alsó sorban a Pb2 (fogyasztó-oldali víz kilépő hőmérséklete) kijelzés látható. 3 kattintás: Az alsó sorban a Pb3 (hűtőközeg nyomása) kijelzés látható. 4 kattintás: Az alsó sorban a Pb4 (lamellás hőcserélő hőmérséklete) kijelzés (nem használatos) látható. Segítségével programozás módban a paraméter lista gördíthető vagy maguk a paraméter értékek növelhetők. Általános üzemmódban a fenti hőmérsékletek fordított sorrendben jelennek meg a kijelzőn. Segítségével programozás módban a paraméter lista gördíthető vagy maguk a paraméter értékek csökkenthetők. 5 mp-ig nyomva tartva az egység hűtés üzemmódban ki-be kapcsolható. Ha ez a funkció aktív, a gomb fölötti zöld LED világít. 5 mp-ig nyomva tartva az egység fűtés üzemmódban ki-be kapcsolható. Ha ez a funkció aktív, a gomb fölötti zöld LED világít. 55

56 5.3 Távirányító panel leírása ( modellek) A kijelző ikonjai Ikon Jelentés Ikon Jelentés Celsius fok Bar Kompresszor 1 Kompresszor 2 Fagyvédelmi elektromos fűtés aktív Felhasználó oldali szivattyú Vízszállítás riasztás Külső ventilátor Általános riasztás Billentyűfunkciók M Belépés a funkció menübe SET Lehetővé teszi a beállított célérték ellenőrzését és beállítását. Paraméter választás, vagy beírt érték megerősítése programozás módban. Általános üzemmódban különböző hőmérsékletek jelennek meg a kijelzőn. 1 kattintás: az alsó sorban a Pb1 (fogyasztó-oldali víz belépő hőmérséklete) kijelzés látható. 2 kattintás: Az alsó sorban a Pb2 (fogyasztó-oldali víz kilépő hőmérséklete) kijelzés látható. 3 kattintás: Az alsó sorban a Pb3 (hűtőközeg nyomása) kijelzés látható. 4 kattintás: Az alsó sorban a Pb4 (lamellás hőcserélő hőmérséklete) kijelzés (nem használatos) látható. Segítségével programozás módban a paraméter lista gördíthető vagy maguk a paraméter értékek növelhetők. Általános üzemmódban a fenti hőmérsékletek fordított sorrendben jelennek meg a kijelzőn. Segítségével programozás módban a paraméter lista gördíthető vagy maguk a paraméter értékek csökkenthetők. 5 mp-ig nyomva tartva az egység hűtés üzemmódban ki-be kapcsolható (igény esetén használati melegvíz). Ha ez a funkció aktív, a gomb fölötti zöld LED világít. 5 mp-ig nyomva tartva az egység fűtés üzemmódban ki-be kapcsolható. Ha ez a funkció aktív, a gomb fölötti zöld LED világít. Ha az eszköz és a berendezés között a kapcsolat megszakad, a kijelzőn a nol (nincs kapcsolat) jelzés látható. 56

57 5.3.3 Távirányító panel telepítése A távirányító panelt csavarokkal kell egy 72x56 mm kivágással ellátott panelre szerelni. A panel IP65-ös érintésvédelmének biztosításához RGW-V gumitömítést (opciós tartozékként rendelhető) kell használni. Az eszköz fali telepítéséhez az ábrán látható V-KIT műanyag közbetétet kell használni. Az elektromos adatok előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. Ezért mindig a berendezéshez mellékelt bekötési rajz adatait kell figyelembe venni. A távirányító sérülése érintkezési hibát eredményezhet, amely következtében nol (nincs kapcsolat) jelzés jelenik meg a kijelzőn. 57

58 5.4 Vezérlőpanel leírása ( modellek) A kijelző A kijelző területe három részre oszlik: Baloldali terület: a kijelzőn az ikonok láthatók. Bal felső rész: az elpárologtató ki- és belépő vízhőmérsékletét mutatja. Bal alsó rész: a használati melegvíz hőmérsékletét mutatja vagy kondenzációs nyomásszabályozással rendelkező berendezés esetén az elpárologtató/kondenzációs nyomást A kijelző ikonjai Ikon Jelentés Ikon Jelentés Celsius fok Bar Kompresszor 1 Kompresszor 2 Fagyvédelmi elektromos fűtés aktív Felhasználó oldali szivattyú Vízszállítás riasztás Külső ventilátor Általános riasztás Billentyűfunkciók M Belépés a funkció menübe SET Lehetővé teszi a beállított célérték ellenőrzését és beállítását. Paraméter választás, vagy beírt érték megerősítése programozás módban. Általános üzemmódban különböző hőmérsékletek jelennek meg a kijelzőn. 1 kattintás: az alsó sorban a EIN (fogyasztó-oldali víz belépő hőmérséklete) kijelzés látható. 2 kattintás: Az alsó sorban a EOUT (fogyasztó-oldali víz kilépő hőmérséklete) kijelzés látható. 3 kattintás: Az alsó sorban a DEF1 (lamellás hőcserélő hőmérséklete) kijelzés látható (a DEF2 értékhez nyomja meg a SET billentyűt). 4 kattintás: Az alsó sorban a CDP1 (hűtőközeg nyomása) kijelzés (hűtés üzemmódban túlnyomás, fűtés üzemmódban alacsony nyomás) látható (a CDP 2 értékhez nyomja meg a SET billentyűt). Segítségével programozás módban a paraméter lista gördíthető vagy maguk a paraméter értékek növelhetők. Általános üzemmódban a fenti hőmérsékletek fordított sorrendben jelennek meg a kijelzőn. Segítségével programozás módban a paraméter lista gördíthető vagy maguk a paraméter értékek csökkenthetők. 5 mp-ig nyomva tartva az egység hűtés üzemmódban ki-be kapcsolható. Ha ez a funkció aktív, a gomb fölötti zöld LED világít. 5 mp-ig nyomva tartva az egység fűtés üzemmódban ki-be kapcsolható. Ha ez a funkció aktív, a gomb fölötti zöld LED világít. 58

59 5.5 Távirányító panel leírása ( modellek) A kijelző ikonjai Ikon Jelentés Ikon Jelentés Celsius fok Bar Kompresszor 1 Kompresszor 2 Fagyvédelmi elektromos fűtés aktív Felhasználó oldali szivattyú Vízszállítás riasztás Külső ventilátor Általános riasztás Billentyűfunkciók M Belépés a funkció menübe SET Lehetővé teszi a beállított célérték ellenőrzését és beállítását. Paraméter választás, vagy beírt érték megerősítése programozás módban. Általános üzemmódban különböző hőmérsékletek jelennek meg a kijelzőn. 1 kattintás: az alsó sorban a EIN (fogyasztó-oldali víz belépő hőmérséklete) kijelzés látható. 2 kattintás: Az alsó sorban a EOUT (fogyasztó-oldali víz kilépő hőmérséklete) kijelzés látható. 3 kattintás: Az alsó sorban a DEF1 (lamellás hőcserélő hőmérséklete) kijelzés látható (a DEF2 értékhez nyomja meg a SET billentyűt). 4 kattintás: Az alsó sorban a CDP1 (hűtőközeg nyomása) kijelzés (hűtés üzemmódban túlnyomás, fűtés üzemmódban alacsony nyomás) látható (a CDP 2 értékhez nyomja meg a SET billentyűt). Segítségével programozás módban a paraméter lista gördíthető vagy maguk a paraméter értékek növelhetők. Általános üzemmódban a fenti hőmérsékletek fordított sorrendben jelennek meg a kijelzőn. Segítségével programozás módban a paraméter lista gördíthető vagy maguk a paraméter értékek csökkenthetők. 5 mp-ig nyomva tartva az egység hűtés üzemmódban ki-be kapcsolható. Ha ez a funkció aktív, a gomb fölötti zöld LED világít. 5 mp-ig nyomva tartva az egység fűtés üzemmódban ki-be kapcsolható. Ha ez a funkció aktív, a gomb fölötti zöld LED világít. Ha az eszköz és a berendezés között a kapcsolat megszakad, a kijelzőn a nol (nincs kapcsolat) jelzés látható. 59

60 5.5.3 Távirányító panel telepítése A távirányító panelt csavarokkal kell egy 72x56 mm kivágással ellátott panelre szerelni. A panel IP65-ös érintésvédelmének biztosításához RGW-V gumitömítést (opciós tartozékként rendelhető) kell használni. Az eszköz fali telepítéséhez az ábrán látható V-KIT műanyag közbetétet kell használni. Az elektromos adatok előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. Ezért mindig a berendezéshez mellékelt bekötési rajz adatait kell figyelembe venni. A távirányító sérülése érintkezési hibát eredményezhet, amely következtében nol (nincs kapcsolat) jelzés jelenik meg a kijelzőn. 60

61 6. VEZÉRLŐ PANEL HASZNÁLATA ( modellek) 6.1 Egység bekapcsolása ( modellek) Az egység áram alá helyezéséhez, a főkapcsolót ON (be) helyzetbe kell állítani. A kijelzőn a felhasználó oldali belépő víz hőmérséklete látható Jelmagyarázat 1 Az ikon világít, ha a hőcserélő kimenete aktív. 9 Funkció menü aktív. 2 Az ikon világít, ha a ventilátorok üzemelnek 10 A felhasználó oldali kör kiegészítő fűtése aktív. 3 4 Az ikon világít, ha a kompresszor be van kapcsolva; az ikon villog, ha a kompresszor biztonsági késleltetési ideje folyamatban van. Az ikon villog, ha a leolvasztási ciklus időzítése aktív. Az ikon világít, ha a leolvasztási ciklus aktív. 5 Az ikon világít, ha az egység hűtés üzemmódban van Az ikon világít, ha az egység fűtés üzemmódban van Az ikon villog, ha az alacsony nyomás vészjelzés aktív Az ikon villog, ha a túlnyomás vészjelzés aktív. 11 Az ikon világít, ha a 2 szivattyú (kondenzátor szivattyúja vagy elpárologtató szivattyúja) közül legalább 1 üzemel. 12 Az ikon riasztáskor villog. Az ikon villog, ha az áramláskapcsoló digitális be-menete aktív (a szivattyúk üzemállapotától függetlenül). Az ikon világít, ha a kijelző alsó részén az idő vagy az üzemóra stb. látható. Az ikon világít, ha a kijelzőn hőmérséklet- illetve nyomásérték látható Hűtés üzemmód Az egység hűtés üzemmódban történő elindításához nyomjuk meg a billentyűt. A hópelyhet ábrázoló ikon világítani kezd, a kompresszor biztonsági késleltetési ideje elkezdődik, amit a kompresszor ikon villogása jelez. A szivattyú néhány perc elteltével működni kezd, majd a késleltetési idő leteltével a kompresszor is működésbe lép és az ikon folyamatosan világít. A kijelzőn a felhasználó oldali kilépő víz hőmérséklete látható Fűtés üzemmód Az egység fűtés üzemmódban történő elindításához nyomjuk meg a billentyűt. A napot ábrázoló ikon világítani kezd, a kompresszor biztonsági késleltetési ideje elkezdődik, amit a kompresszor ikon villogása jelez. A szivattyú néhány perc elteltével működni kezd, majd a késleltetési idő leteltével a kompresszor is működésbe lép és az ikon folyamatosan világít. A kijelzőn a felhasználó oldali belépő víz hőmérséklete látható. 61

62 6.2 A berendezés leállítása ( modellek) Leállítás hűtés üzemmódban Az egység hűtés üzemmódban történő leállításához nyomjuk meg a Leállítás fűtés üzemmódban Az egység fűtés üzemmódban történő leállításához nyomjuk meg a billentyűt. A hópelyhet ábrázoló ikon kikapcsol, az egység stand-by üzemmódba áll. billentyűt. A napot ábrázoló ikon kikapcsol, az egység stand-by üzemmódba áll. 6.3 A berendezés készenléti (stand-by) üzemmódban ( modellek) Lekapcsoláskor az egység készenléti (stand-by) üzemmódba áll. Ekkor a mikroprocesszoros vezérlés az érzékelők által mért értékeket mutatja és képes a vészhelyzeteket is kezelni. Ekkor a kijelzőn csak az 1-es vízkör zöld LED kijelzése és a vízkörben mért hőmérséklet értéke látható. Ha az egység lekapcsolása távirányítóval történik, a kijelzőn az OFF (ki) felirat látható. Az egység általános ki/be kapcsolásához soha ne használjuk a főkapcsolót. A főkapcsoló csak az egység elektromos hálózatról való tartós leválasztásához használható. A főkapcsolóval végrehajtott lekapcsolással megszűnik a kompresszor karterfűtése. Ebben az esetben a kompresszor indításkor súlyosan károsodhat. 6.4 Set-pointok beállítása ( modellek) A berendezés üzemi paramétereinek módosításakor ügyeljünk arra, hogy ne alakuljon ki konfliktus a meglévő, már beállított paraméterekkel. A fűtés/hűtés set-pointok beállított értékeihez kompletten csak akkor lehet hozzáférni, amikor az egység készenléti állapotban van. A set-pointok módosításakor javasolt az egységet készenléti állapotba kapcsolni. Ha az egység nem készenléti állapotban van, csak a berendezés aktuális üzemmódjának szabályozásához paraméterek szerkeszthetők (pl. fűtés üzemmódban csak a fűtés paraméterei módosíthatók, hűtés üzemmódban pedig a hűtéséi). A billentyű segítségével válasszuk ki a kívánt set-pointot. A kijelző alján a következő feliratok jelennek meg: SEtH Fűtés set-pointja SEtC Hűtés set-pointja A kívánt set-pointok beállításához 3 másodpercig nyomva kell tartani a billentyűt. A kijelző felső részén látható paraméter érték villogni kezd és módosítható a és billentyűk használatával. Ezután a paraméter rögzítéséhez és a kilépéshez ismét nyomjuk meg a billentyűt. Minden set-point a berendezéstől visszatérő víz hőmérsékletére vonatkozik. Például: ha a melegvíz kívánt hőmérséklete 45 C és a Δt 5 C, a set-point 40 C lesz. Ha a Δt 8 C, a set-pointot 37 C-ra kell állítani. Ha például 15 C-os hideg vízre van szükség és a Δt 5 C, akkor a set-point 20 C lesz. Ha a Δt 8 C, a set-point értéket 23 C-ra kell állítani. 62

63 6.4.1 Állítható paraméterek A végfelhasználó által módosítható set-pointok a következők: Paraméter megjelenítése Paraméter jelentése Beállítási értéktartomány Gyári alapérték SEt H Fűtés set-pointja C 40 C SEt C Hűtés set-pointja C 12 C PAS Jelszó (Keresse fel a helyi kirendeltséget) Az egység rendkívül kifinomult szabályozó rendszerrel rendelkezik, amelynek több paraméterét nem szabályozhatja a végfelhasználó. Ezeket a paramétereket gyártói jelszó védi. 6.5 Paraméterek listázása ( modellek) A billentyű megnyomásával a felhasználó számos paramétert megjeleníthet a kijelzőn. A paraméterek a és a billentyűkkel gördíthetők. Ezután a billentyűvel kiválasztható a kívánt paraméter. Ebben a menüben csak megjeleníthetők a paraméterek, értékük nem módosítható. A paraméterek a következők: Paraméter Listázható értékek Szimbólum Jelentés ALrM Riasztások listája ALrM Lásd a következő bekezdést ALOG Riasztási napló ALOG Lásd a következő bekezdést HouR Fődarabok üzemórái C1HR C2HR PFHR PCHR DEF (Használaton kívül) df1 Kompresszor1 üzemórái Kompresszor2 üzemórái (csak 2 kompresszorral rendelkező egységnél) Felhasználó oldali szivattyú üzemórái Használati melegvíz szivattyú üzemórái Visszaszámlálás a következő leolvasztási ciklusig (másodperc) Visszaszámlálás idején a leolvasztás LED villog. Ha a leolvasztás LED nem világít, akkor nincs szükség leolvasztásra. A leolvasztás ciklus idején a leolvasztás LED világít. 6.6 Hangjelzés elnémítása ( modellek) A hangjelzés bármelyik billentyű megnyomására elnémul, a kiváltott vészjelzés azonban érvényben marad. 6.7 Vészjelzés törlése ( modellek) Nyomjuk meg a billentyűt (a kijelző jobb alsó részén megjelenik az AlrM menü). A riasztási esemény megjelenítéséhez nyomjuk meg a billentyűt. Többféle vészjelzés esetén, a léptetéshez használjuk a és a billentyűket. Két fajta vészjelzés van: Törölhető vészjelzések: Ha a kijelző felső részén megjelenik az RST felirat, a vészjelzés a billentyű megnyomásával törölhető. Nem törölhető vészjelzések: Ha a kijelző felső részén a no felirat jelenik meg, a vészjelzés nem törölhető, ebben az esetben kérjünk műszaki segítséget. 6.8 Riasztási napló megjelenítése ( modellek) Nyomjuk meg a billentyűt, majd a és a billentyűkkel gördíthetjük a menüket. Amikor az ALOG címke megjelenik a képernyő alján, nyomjuk meg a billentyűt, majd a és a billentyűkkel gördíthetjük a riasztásokat 63

64 7. TÁVIRÁNYÍTÓ PANEL HASZNÁLATA ( modellek) 7.1 Egység bekapcsolása ( modellek) Az egység áram alá helyezéséhez, a főkapcsolót ON (be) helyzetbe kell állítani. A kijelzőn a felhasználó oldali belépő víz hőmérséklete látható. Jelmagyarázat 1 LED világít: az egység hűtés üzemmódban van 6 2 LED világít: az egység fűtés üzemmódban van 7 LED villog: a leolvasztási ciklus időzítése aktív. LED világít, ha a leolvasztási ciklus aktív. LED világít: a felhasználó oldali kör elektromos fűtése aktív. LED nem világít: a felhasználó oldali kör elektromos fűtése nem működik. 3 LED világít: hűtőkör1 aktív. Ha a cir1 és cir2 LED-kijelzése egyidejűleg villog, az azt jelzi, hogy éppen programozás módba lépünk. 8 LED világít: hűtőkör2 aktív. Ha a cir1 és cir2 LED-kijelzése egyidejűleg villog, az azt jelzi, hogy éppen programozás módba lépünk. 4 LED világít: segédkimenetek (használaton kívül). 9 LED villog: energiatakarékos funkció aktív. 5 LED világít: segédkimenetek (használaton kívül). 10 LED világít: funkció menü aktív Hűtés üzemmód Az egység hűtés üzemmódban történő elindításához nyomjuk meg a billentyűt. A hópelyhet ábrázoló ikon világítani kezd, a kompresszor biztonsági késleltetési ideje elkezdődik, amit a kompresszor ikon villogása jelez. A szivattyú néhány perc elteltével működni kezd, majd a késleltetési idő leteltével a kompresszor is működésbe lép és az ikon folyamatosan világít. A kijelzőn a felhasználó oldali kilépő víz hőmérséklete látható. 64

65 7.1.2 Fűtés Az egység fűtés üzemmódban történő elindításához nyomjuk meg a billentyűt. A napot ábrázoló ikon világítani kezd, a kompresszor biztonsági késleltetési ideje elkezdődik, amit a kompresszor ikon villogása jelez. A szivattyú néhány perc elteltével működni kezd, majd a késleltetési idő leteltével a kompresszor is működésbe lép és az ikon folyamatosan világít. A kijelzőn a felhasználó oldali belépő víz hőmérséklete látható. 7.2 A berendezés leállítása ( modellek) Leállítás hűtés üzemmódban Az egység hűtés üzemmódban történő leállításához nyomjuk meg a üzemmódba áll. billentyűt. A zöld LED kikapcsol, az egység készenléti (stand-by) Leállítás fűtés üzemmódban billentyűt. A zöld LED kikapcsol, az egység készenléti (stand- Az egység hűtés üzemmódban történő leállításához nyomjuk meg a by) üzemmódba áll. 7.3 A berendezés készenléti (stand-by) üzemmódban ( modellek) Lekapcsoláskor az egység készenléti (stand-by) üzemmódba áll. Ekkor a mikroprocesszoros vezérlés az érzékelők által mért értékeket mutatja és képes a vészhelyzeteket is kezelni. Ekkor a kijelzőn csak az 1-es vízkör zöld LED kijelzése és a vízkörben mért hőmérséklet értéke látható. Ha az egység lekapcsolása távirányítóval történik, a kijelzőn az OFF (ki) felirat látható. Az egység általános ki/be kapcsolásához soha ne használjuk a főkapcsolót. A főkapcsoló csak az egység elektromos hálózatról való tartós leválasztásához használható. A főkapcsolóval végrehajtott lekapcsolással megszűnik a kompresszor karterfűtése. Ebben az esetben a kompresszor indításkor súlyosan károsodhat. 65

66 7.4 Set-pointok beállítása ( modellek) A berendezés üzemi paramétereinek módosításakor ügyeljünk arra, hogy ne alakuljon ki konfliktus a meglévő, már beállított paraméterekkel. A fűtés/hűtés set-pointok beállított értékeihez kompletten csak akkor lehet hozzáférni, amikor az egység készenléti állapotban van. A set-pointok módosításakor javasolt az egységet készenléti állapotba kapcsolni. Ha az egység nem készenléti állapotban van, csak a berendezés aktuális üzemmódjának szabályozásához paraméterek szerkeszthetők (pl. fűtés üzemmódban csak a fűtés paraméterei módosíthatók, hűtés üzemmódban pedig a hűtéséi). A. billentyű segítségével válasszuk ki a kívánt set-pointot. A kijelző alján a következő feliratok jelennek meg: SEtH Fűtés set-pointja SEtC Hűtés set-pointja A kívánt set-pointok beállításához 3 másodpercig nyomva kell tartani a billentyűt. A kijelző felső részén látható paraméter érték villogni kezd és módosítható a és billentyűk használatával. Ezután a paraméter rögzítéséhez és a kilépéshez ismét nyomjuk meg a billentyűt. Minden set-point a berendezéstől visszatérő víz hőmérsékletére vonatkozik. Például: ha a melegvíz kívánt hőmérséklete 45 C és a Δt 5 C, a set-point 40 C lesz. Ha a Δt 8 C, a set-pointot 37 C-ra kell állítani. Ha például 15 C-os hideg vízre van szükség és a Δt 5 C, akkor a set-point 20 C lesz. Ha a Δt 8 C, a set-point értéket 23 Cra kell állítani Állítható paraméterek A végfelhasználó által módosítható set-pointok a következők: Paraméter megjelenítése Paraméter jelentése Beállítási értéktartomány Gyári alapérték SEt H Fűtés set-pointja C 40 C SEt C Hűtés set-pointja C 12 C SEt R (bizonyos típusok) Set-point kompenzáció 0-15 C 10 C PAS Jelszó Keresse fel a helyi Hidros kirendeltséget! Az egység rendkívül kifinomult szabályozó rendszerrel rendelkezik, amelynek több paraméterét nem szabályozhatja a végfelhasználó. Ezeket a paramétereket gyártói jelszó védi. 66

67 7.5 Paraméterek listázása ( modellek) A billentyű megnyomásával a felhasználó számos paramétert megjeleníthet a kijelzőn. A paraméterek a billentyűvel kiválasztható a kívánt paraméter. Ebben a menüben csak megjeleníthetők a paraméterek, értékük nem módosítható. A paraméterek a következők: Paraméter Listázható értékek Szimbólum Jelentés ALrM Riasztások listája ALrM Lásd a következő bekezdést ALOG Riasztási napló ALOG Lásd a következő bekezdést UPL Paraméterlista feltöltése hotkey eszközről UPL (Használaton kívül) CrEn Egy hűtőkör leállításának lehetősége CrEn (Használaton kívül) COEn Egy kompresszor leállításának lehetősége COEn (Használaton kívül) HouR Fődarabok üzemórái CO1H CO2H EP1H Kompresszor1 üzemórái Kompresszor2 üzemórái (csak 2 kompresszorral rendelkező egységnél) Felhasználó oldali szivattyú üzemórái Használati melegvíz szivattyú üzemórái COSn Kompresszorok indítása CO1E CO2E Kompresszor1 indításainak száma Kompresszor2 indításainak száma Cond Ventilátorok fokozatmentesen szabályozható kimenete Cnd1 Forrásoldali ventilátor feszültség kimenete Pout Fokozatmentesen szabályozható segédkimenet (0-10 V) Pout1 Pout2 Pout3 Pout4 (Használaton kívül) (Használaton kívül) (Használaton kívül) (Használaton kívül) df Leolvasztás paraméter df1 Visszaszámlálás a következő leolvasztási ciklusig (másodperc) Visszaszámlálás idején a leolvasztás LED villog. Ha a leolvasztás LED nem világít, akkor nincs szükség leolvasztásra. A leolvasztás ciklus idején a leolvasztás LED világít. 67

68 7.6 Hangjelzés elnémítása A hangjelzés bármelyik billentyű megnyomására elnémul, a kiváltott vészjelzés azonban érvényben marad. 7.7 Vészjelzés törlése Nyomjuk meg a billentyűt (a kijelző jobb alsó részén megjelenik az AlrM menü). A riasztási esemény megjelenítéséhez nyomjuk meg a billentyűt. Többféle vészjelzés esetén, a léptetéshez használjuk a billentyűket. Két fajta vészjelzés van: Törölhető vészjelzések: Ha a kijelző felső részén megjelenik az RST felirat, a vészjelzés a billentyű megnyomásával törölhető. Nem törölhető vészjelzések: Ha a kijelző felső részén a no felirat jelenik meg, a vészjelzés nem törölhető, ebben az esetben kérjünk műszaki segítséget. 7.8 Riasztási napló megjelenítése Nyomjuk meg a, billentyűt, majd a billentyűkkel gördíthetjük a menüket. Amikor az ALOG felirat megjelenik a képernyő alján, nyomjuk meg a billentyűt, majd a billentyűkkel gördíthetjük a riasztásokat. 8. AZ EGYSÉG KARBANTARTÁSA 8.1 Általános figyelmeztetések A karbantartás célja: A berendezés hatékony üzemeltetések fenntartása Meghibásodások megelőzése A berendezés élettartamának megnövelése Tanácsos az egységen elvégzett műveletekről feljegyzést vezetni, a hibák orvoslásának megkönnyítéséhez. A karbantartást minden, a korábbi bekezdésekben taglalt követelmény szerint kell végezni. A magas hőmérsékletű kompresszorok külső burkolata és a gőzcsövek, valamint a hőcserélők éles lamellái balesetet okozhatnak, ezért használjunk védőkesztyűt. Ha az egységet a téli időszakban leállítjuk, a berendezés csővezeték-rendszeréből teljesen ürítsük ki a vizet, ellenkező esetben a víz megfagyhat és súlyosan károsíthatja a gépet. Ügyeljünk a szifonokra és folyadékcsapdákra. 68

69 8.2 Hozzáférési jogok A már telepített egységhez csak az arra felhatalmazott kezelőszemélyzet és technikusok férhetnek hozzá. A berendezés tulajdonosa annak a társaságnak a törvényes képviselője, jogi személy vagy magánszemély, akié az ingatlan, ahol a berendezés telepítésre került. A berendezés tulajdonosa minden tekintetben felelős a gépkönyvben foglalt biztonsági utasítások betartásáért és betartatásáért. Ha nem lehetséges megakadályozni, hogy kívülállók hozzáférjenek az egységhez, a berendezéstől legalább1,5 méter távolságra kerítést kell építeni a gép köré, amelyen belül csak a kezelőszemélyzet és a technikusok tartózkodhatnak. 8.3 Időszakos ellenőrzések A berendezés indítását a korábbi bekezdésekben taglalt követelmények szerint kell végezni. Az ebben a fejezetben leírt műveletek mindegyikét csak arra kiképzett személyzet végezheti. A szerviztevékenység megkezdése előtt a berendezést le kell választani az elektromos hálózatról. A kompresszorok magas hőmérsékletű külső burkolata és a gőzcsövek, valamint a hőcserélők éles lamellái balesetet okozhatnak, ezért használjunk védőkesztyűt. A szerviztevékenység végeztével helyezzük vissza és csavarokkal rögzítsük a berendezés burkolati paneljeit Félévenként ellenőrizendő Az egység helyes működésének érdekében tanácsos a gépet időszakosan ellenőrizni. Ügyeljünk arra, hogy a biztonsági és vezérlő rendszerek a korábbiakban leírtaknak megfelelően működjenek. Ügyeljünk az elektromos csatlakozások stabilitására az elektromos kapcsolótáblán és a kompresszornál Ellenőrizzük és tisztítsuk meg a kontaktorok érintkezőit. Ügyeljünk arra, hogy ne szivárogjon víz a hidraulikus rendszerből. Ellenőrizzük az áramláskapcsoló működőképességét és tisztítsuk meg a csővezeték-rendszer szűrőit. Ellenőrizzük a kompresszor karterfűtésének áramellátását és működőképességét. A faleveleket és szemetet takarítsuk le a hőcserélőkről. Ha van rá lehetőség, sűrített levegővel, a levegőáramlással ellentétes irányban tisztítsuk meg a lamellákat. Az erősen eltömődött hőcserélőt alacsony nyomású vízsugárral mossuk át, ügyelve arra, hogy az alumínium lamellák ne deformálódjanak. A Ellenőrizzük, hogy nem szivárog-e az olaj a kompresszorból. (havonta) Ha az egység várhatóan hosszabb időre leállításra kerül, a vizet eresszük le minden csőből és hőcserélőből. Ezt meg kell tenni a szezonális leállításnál, ha a környezeti hőmérséklet várhatóan a használt keverék fagyáspontjánál alacsonyabb lesz (tipikusan évszakonként). Tisztítsuk meg a vízvezetékek fémszűrőit (havonta), a teljesen eltömődött szűrőket, vízsugárral tisztítsuk meg (havonta). Ellenőrizzük a ventilátorlapátok stabilitását és kiegyensúlyozottságát (4 havonta). Ellenőrizzük a nézőüveg színét (zöld=nincs nedvesség, sárga=van nedvesség): sárga szín esetén cseréljük ki a hűtőközeg szűrőjét. (4 havonta) Berendezés szezonvégi leállítása: Ha a berendezést hosszabb időre leállítjuk, ürítsük a hidraulikus kört. Ezt a műveletet akkor kell elvégezni, ha a környezeti hőmérséklet várhatóan a hűtőkörben keringő folyadék (víz, vagy glikolos víz) fagyáspontja alá hűl. 69

70 8.4 Hűtőkör javítása A hűtőkör ürítéséhez a hűtőközeget a megfelelő vákuumszivattyúval teljesen le kell fejteni. Az esetleges szivárgásokat, buborékos szivárgáskeresővel kell megkeresni. Abban az esetben, ha valahol légbuborék jelenik meg, a rendszerből a nitrogént le kell fejteni és a csővezetéket megfelelő ötvözettel meg kell forrasztani. Soha ne használjunk oxigént nitrogén helyett: robbanást okozhat. A meghibásodások elkerülése érdekében, a telepítés helyén összeállított hűtőkörök összeszerelését és karbantartását körültekintően kell elvégezni. A kompresszort csak meghatározott, a kompresszorba előzőleg betöltött olajjal szabad utántölteni. A berendezésben alkalmazott R410A hűtőközeg gáz szivárgása esetén, még akkor is, ha csak részleges szivárgás történt, nem szabad rátölteni, hanem az összes hűtőközeget teljesen le kell fejteni, a szivárgást meg kell szüntetni és a rendszert újra fel kell tölteni a megfelelő mennyiségű hűtőközeggel. A hűtőkör bármelyik alkatrészének cseréjekor ne hagyjuk a rendszert nyitva 15 percnél hosszabb időre. Kompresszor cseréje esetén fontos a feladatot a fent meghatározott időn belül elvégezni a gáztömör zárósapkák eltávolítása után. Kompresszormotor leégése miatti csere esetén ajánlatos a hűtőrendszert és a megfelelő alkatrészeket a káros savasodás és a nedvesség miatt átmosni a szárítószűrő használatát is beleértve. A kompresszort nem szabad vákuum alatt bekapcsolni. 70

71 9. ÜZEMEN KÍVÜL HELYEZÉS 9.1 Az egység leválasztása az elektromos hálózatról Minden szétszerelési műveletet csak arra jogosult szakember végezhet, a telepítés helyén hatályos nemzeti törvények szerint. A hűtőközeggel és más szennyező anyagokkal ne szennyezzük a környezetet. A berendezés végleges szétszerelése előtt újrahasznosítás céljából gyűjtsük össze a következőket: hűtőközeg gáz; a hidraulikus körben lévő glikollal kevert víz; a kompresszor kenőolaja. Üzemen kívül helyezés előtt a berendezés csak akkor tárolható a szabadban, ha az elektromos kapcsolószekrény, a hűtőkör és a hidraulikus kör ép és zárt állapotban van. 9.2 A berendezés végleges leállítása és az anyagok újrahasznosítása A használhatatlan alapkeretet, burkolatot és más fémből készült alkatrészeket szét kell szerelni, anyaguk szerint szét kell válogatni, különösen mivel a berendezés nagy mennyiségű vörösrezet és alumíniumot tartalmaz. Minden anyagot a nemzeti szabályozások szerint újra kell hasznosítani vagy a megfelelő veszélyes hulladékgyűjtőben elhelyezni. 9.3 A RAEE irányelv (csak EU országok) Az Elektromos és elektronikai berendezések hulladékainak kezelésére vonatkozó RAEE irányelv szerint a vegyes és háztartási hulladékot specializált központokban kell összegyűjteni. A felhasználó kötelessége, hogy a berendezés élettartamának végén a hulladékot ne háztartási szemétként, hanem szelektív hulladékként kezelje. Az RAEE direktívában meghatározott egységeken a fent bemutatott ábra látható. A környezetre és egészségre káros hatásokkal a gépkönyv részletesen foglalkozik. További információ a gyártótól szerezhető be. 10. MEGHIBÁSODÁSOK AZONOSÍTÁSA ÉS JAVÍTÁSA ( modellek) 10.1 Meghibásodások azonosítása ( modellek) Szállítás előtt minden egység gyárilag ellenőrzésre kerül, üzemelés közben azonban előfordulhatnak rendellenességek vagy meghibásodások. RIASZTÁSI ESEMÉNYT CSAK A HIBA MEGSZÜNTETÉSE UTÁN SZABAD TÖRÖLNI, EGY RIASZTÁSI ESE- MÉNY TÖBBSZÖRI TÖRLÉSE A BERENDEZÉS VISSZAVONHATATLAN MEGHIBÁSODÁSÁT OKOZHATJA 71

72 Hibakód Riasztás leírása Hiba oka Megoldás P1 PB1 szondahiba P2 P3 PB2 szondahiba PB3 szondahiba Rossz elektromos csatlakozás vagy az érzékelő meghibásodott. Ellenőrizzük az érzékelő elektromos érintkezését a kapcsolótáblán. Ha az érintkezés megfelelő, hívjuk a szervizt a szonda cseréjéhez. P4 PB4 szondahiba A01 Túlnyomás-kapcsoló riasztás Fűtés üzemmódban: felhasználó oldali vízszállítás elégtelen; Hűtés üzemmódban: forrásoldali légszállítás elégtelen. A02 Alacsony nyomás kapcsoló riasztás Szivárog a hűtőközeg. Állítsuk helyre a vízszállítást a felhasználó oldali körben. Állítsuk helyre a forrásoldali ventilátor légszállítását. Keressük meg a szivárgás helyét és hárítsuk el a hibát. A05 Túlnyomás riasztás Nyomástávadó meghibásodott. Cseréljük a hibás távadót. A06 Alacsony nyomás riasztás Szivárog a hűtőközeg. A07 A08 A09 A10 A11 A12 EE Fagymentesítés riasztás analóg bemenetről Forrásoldali hőcserélő áramláskapcsoló riasztás (levegő-víz és víz-víz egységek) Kompresszor1 túlterhelés riasztás Kompresszor2 túlterhelés riasztás Forrásoldali ventilátor túlterhelés riasztás Leolvasztási hiba EEPROM hiba Vízhőfok túl alacsony. Levegő vagy szennyeződés került a felhasználó oldali hidraulikus rendszerbe. A kompresszor áramfelvétele az üzemelési határértékeken kívül van. A ventilátor áramfelvétele az üzemelési határértékeken kívül van. A leolvasztási idő túl hosszú. A külső hőmérséklet túl alacsony. Szivárog a hűtőközeg. A mikroprocesszoros vezérlőrendszer hardvere leállt. Keressük meg a szivárgás helyét és hárítsuk el a hibát. Ellenőrizzük a felhasználó oldali célértéket. Ellenőrizzük a vízszállítást. Légtelenítsük a felhasználó oldali hidraulikus rendszert vagy ellenőrizzük és ha kell tisztítsuk a vizet. Cseréljük a kompresszort. Ellenőrizzük a forrásoldali ventilátor működését és szükség esetén cseréljük. Ellenőrizzük a leolvasztás célértékét. Állítsuk helyre az üzemi feltételeket. Keressük meg a szivárgás helyét és hárítsuk el a hibát. Kapcsoljuk le az egységet majd néhány másodperc múlva kapcsoljuk vissza. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljunk a szervizhez. 72

73 11. MEGHIBÁSODÁSOK AZONOSÍTÁSA ÉS JAVÍTÁSA ( modellek) 11.1 Meghibásodások azonosítása ( modellek) Szállítás előtt minden egység gyárilag ellenőrzésre kerül, üzemelés közben azonban előfordulhatnak rendellenességek vagy meghibásodások. RIASZTÁSI ESEMÉNYT CSAK A HIBA MEGSZÜNTETÉSE UTÁN SZABAD TÖRÖLNI, EGY RIASZTÁSI ESE- MÉNY TÖBBSZÖRI TÖRLÉSE A BERENDEZÉS VISSZAVONHATATLAN MEGHIBÁSODÁSÁT OKOZHATJA Hibakód Riasztás leírása Hiba oka Megoldás ACF1 Konfigurációs hiba ACF2 Konfigurációs hiba ACF3 Konfigurációs hiba ACF4 ACF5 ACF6 Konfigurációs hiba Konfigurációs hiba Konfigurációs hiba A mikroprocesszoros vezérlőrendszer konfigurációja nem megfelelő. Vegye fel a kapcsolatot a helyi kirendeltséggel ACF7 Konfigurációs hiba ACF8 Konfigurációs hiba ACF9 Konfigurációs hiba AEE EEPROM hiba A mikroprocesszoros vezérlőrendszer hardvere leállt. Kapcsoljuk le az egységet majd néhány másodperc múlva kapcsoljuk vissza. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljunk a szervizhez. AEFL Felhasználó oldali hidraulikus kör áramláskapcsolója hibát jelez. Levegő vagy szennyeződés került a felhasználó oldali hidraulikus rendszerbe. Légtelenítsük a felhasználó oldali hidraulikus rendszert vagy ellenőrizzük és ha kell tisztítsuk a vizet. AEUn Kompresszor leállás riasztás (csak két kompresszoros egységnél) Felhasználó oldali víz hőfoka túl magas. AP1 Felhasználó oldali belépő vízhőfok érzékelő riasztás AP2 AP3 Felhasználó oldali kilépő vízhőfok érzékelő riasztás Nyomástávadó hiba Rossz elektromos csatlakozás vagy az érzékelő meghibásodott. Ellenőrizzük az érzékelő elektromos érintkezését a kapcsolótáblán. Ha az érintkezés megfelelő, hívjuk a szervizt a szonda cseréjéhez. AP4 Lamellás hőcserélő hőfok érzékelője/ leolvasztás hőfok érzékelője hibát jelez. 73

74 Hibakód Riasztás leírása Hiba oka Megoldás AP7 Környezeti levegő érzékelője hibát jelez AP8 AP9 AtE1 Használaton kívül Használaton kívül Használaton kívül Rossz elektromos csatlakozás vagy az érzékelő meghibásodott. Ellenőrizzük az érzékelő elektromos érintkezését a kapcsolótáblán. Ha az érintkezés megfelelő, hívjuk a szervizt a szonda cseréjéhez. AtE2 Használaton kívül B1 HP B2 HP 1/2 kör túlnyomás-kapcsoló riasztás Fűtés üzemmódban: felhasználó oldali vízszállítás elégtelen; használati melegvíz kör folyadékszállítása elégtelen Hűtés üzemmódban: forrásoldali légszállítás elégtelen. Állítsuk helyre a vízszállítást a felhasználó oldali körben. Állítsuk helyre a forrásoldali ventilátor légszállítását. b1ac Fagymentesítés riasztás 1-es kör (Hűtés üzemmód) Vízhőfok túl alacsony. Ellenőrizzük a felhasználó oldali célértéket. Ellenőrizzük a vízszállítást. b1ah Fagymentesítés riasztás 1-es kör (Fűtés üzemmód) Vízhőfok túl alacsony. Ellenőrizzük a felhasználó oldali célértéket. b1df Leolvasztás hiba 1-es kör (megengedett maximális idő) A leolvasztási idő túl hosszú. A külső hőmérséklet túl alacsony. Szivárog a hűtőközeg. Ellenőrizzük a leolvasztás célértékét. Állítsuk helyre az üzemi feltételeket. Keressük meg a szivárgás helyét és hárítsuk el a hibát. b1hp b2hp 1/2 kör túlnyomás távadó hiba Nyomástávadó meghibásodott. Cseréljük a hibás távadót. B1LP B2LP 1/2 kör alacsony nyomás kapcsoló hiba Szivárog a hűtőközeg. Keressük meg a szivárgás helyét és hárítsuk el a hibát. b1lp b2lp 1/2 kör alacsony nyomás távadó hiba Nyomástávadó meghibásodott. Cseréljük a hibás távadót. b1tf Forrásoldali ventilátor túlterhelést jelez A ventilátor áramfelvétele az üzemelési határértékeken kívül van. Ellenőrizzük a forrásoldali ventilátor működését és szükség esetén cseréljük. C1tr Kompresszor1 túlterhelés riasztás Kompresszor1 áramfelvétele az üzemelési határértékeken kívül van. Cseréljük a kompresszort. C2tr Kompresszor2 túlterhelés riasztás Kompresszor2 áramfelvétele az üzemelési határértékeken kívül van. Cseréljük a kompresszort. C3tr Kompresszor3 túlterhelés riasztás Kompresszor3 áramfelvétele az üzemelési határértékeken kívül van. Cseréljük a kompresszort. C4tr Kompresszor4 túlterhelés riasztás Kompresszor4 áramfelvétele az üzemelési határértékeken kívül van. Cseréljük a kompresszort. C5tr Kompresszor5 túlterhelés riasztás Kompresszor5 áramfelvétele az üzemelési határértékeken kívül van. Cseréljük a kompresszort. C6tr Kompresszor6 túlterhelés riasztás Kompresszor6 áramfelvétele az üzemelési határértékeken kívül van. Cseréljük a kompresszort. 74

75 12.MÉRETEZETT RAJZOK LDA méretezett rajzai IN OUT Rp G2 G4 G1 G3 N 4 FORI ø IMPRONTA A TERRA FOOT PRINT , Cd 27, Rp Rp Rp FLUSSO ARIA Rp AIR FLOW BATTERIA CONDENSANTE CONDENSING COIL GAS LIQUID 123 FLUSSO ARIA AIR FLOW Cd Es 1408 EGYSÉG ÜZEMI TÖMEGE CN A2ZZ 570 kg 520 kg 890 kg POZÍCIÓ TÖMEG (kg) POZÍCIÓ TÖMEG (kg) POZÍCIÓ TÖMEG (kg) G1 185 G1 172 G1 294 G2 185 G2 172 G2 294 G3 100 G3 88 G3 151 G4 100 G4 88 G4 151 Rp ELTÁVOLÍTHATÓ PANEL Ep ELEKTROMOS KAPCSOLÓSZEKRÉNY Es TELJESÍTMÉNYFELVÉTEL Cd KONDENZÁTUM ELVEZETÉS IN Ø 1 1/4 OUT Ø 1 1/4 LIQUID Ø 18 GAS Ø 35 BELÉPŐ VÍZ KILÉPŐ VÍZ CSAK CN VÁLTOZAT CSAK CN VÁLTOZAT 75

76 LDA méretezett rajzai FLUSSO ARIA AIR FLOW FLUSSO ARIA AIR FLOW ,5 OUT 27 Rp Es LIQUID BATTERIA CONDENSANTE CONDENSING COIL Ep Rp IN 351,5 426, GAS 322, Cd , Cd EGYSÉG ÜZEMI TÖMEGE CN A2ZZ 810 kg 770 kg 1130 kg POZÍCIÓ TÖMEG (kg) POZÍCIÓ TÖMEG (kg) POZÍCIÓ TÖMEG (kg) G1 215 G1 215 G1 215 G2 215 G2 215 G2 215 G3 105 G3 85 G3 185 G4 105 G4 85 G4 185 G5 85 G5 85 G5 165 G6 85 G6 85 G6 165 Rp ELTÁVOLÍTHATÓ PANEL Ep ELEKTROMOS KAPCSOLÓSZEKRÉNY Es TELJESÍTMÉNYFELVÉTEL Cd KONDENZÁTUM ELVEZETÉS IN 1 1/2 OUT 1 1/2 LIQUID Ø 22 GAS Ø 42 BELÉPŐ VÍZ KILÉPŐ VÍZ CSAK CN VÁLTOZAT CSAK CN VÁLTOZAT G2 G4 G6 IMPRONTA A TERRA FOOT PRINT G1 G3 G5 N 6 FORI ø

77 LDA méretezett rajzai BATERIA CONDENSATE CONDENSING COIL Ep Rp 28 IN Rp LIQUID Cd FLUSSO ARIA AIR FLOW FLUSSO ARIA AIR FLOW ,5 OUT 349,5 426, GAS Es 322, G2 G4 G6 G8 G1 G3 IMPRONTA A TERRA FOOT PRINT N 8 FORI ø G5 G EGYSÉG ÜZEMI TÖMEGE CN A2ZZ 1230 kg 1180 kg 1750 kg POZÍCIÓ TÖMEG (kg) POZÍCIÓ TÖMEG (kg) POZÍCIÓ TÖMEG (kg) G1 237 G1 212 G1 237 G2 237 G2 212 G2 237 G3 126 G3 126 G3 233 G4 126 G4 126 G4 233 G5 126 G5 126 G5 233 G6 126 G6 126 G6 233 G7 126 G7 126 G7 172 G8 126 G8 126 G8 172 Rp ELTÁVOLÍTHATÓ PANEL Ep ELEKTROMOS KAPCSOLÓSZEKRÉNY Es TELJESÍTMÉNYFELVÉTEL Cd KONDENZÁTUM ELVEZETÉS IN 2 OUT 2 LIQUID Ø 28 GAS Ø 42 BELÉPŐ VÍZ KILÉPŐ VÍZ CSAK CN VÁLTOZAT CSAK CN VÁLTOZAT 77

78 LDA méretezett rajzai IN Rp 27 OUT LIQUID BATERIA CONDENSATE CONDENSING COIL N Cd FLUSSO ARIA AIR FLOW Ep Rp FLUSSO ARIA AIR FLOW ,5 GAS Es G2 G1 G4 G3 v8 FORI O G6 G5 G8 G Cd 338,5 351,5 IMPRONTA A TERRA FOOT PRINT 118,5 EGYSÉG ÜZEMI TÖMEGE CN A2ZZ 1580 kg 1510 kg 2100 kg POZÍCIÓ TÖMEG (kg) POZÍCIÓ TÖMEG (kg) POZÍCIÓ TÖMEG (kg) G1 286 G1 251 G1 286 G2 286 G2 251 G2 286 G3 168 G3 168 G3 281 G4 168 G4 168 G4 281 G5 168 G5 168 G5 281 G6 168 G6 168 G6 281 G7 168 G7 168 G7 202 G8 168 G8 168 G8 202 Rp ELTÁVOLÍTHATÓ PANEL Ep ELEKTROMOS KAPCSOLÓSZEKRÉNY Es TELJESÍTMÉNYFELVÉTEL Cd KONDENZÁTUM ELVEZETÉS IN 2 1/2 OUT 2 1/2 LIQUID Ø 28 GAS Ø 54 BELÉPŐ VÍZ KILÉPŐ VÍZ CSAK CN VÁLTOZAT CSAK CN VÁLTOZAT 78

79 LDA méretezett rajzai Rp Rp GAS LIQUID BATERIA CONDENSATE CONDENSING COIL IN OUT Es GAS LIQUID ,5 345,5 Cd , G2 G1 G4 G3 N 10 FORI ø 16 G6 IMPRONTA A TERRA FOOT PRINT G VENTILATORE PRESENTE SOLO SU LDA FAN INSTALLED ONLY ON LDA MODELS G8 G10 G7 G FLUSSO ARIA AIR FLOW Ep Rp FLUSSO ARIA AIR FLOW EGYSÉG ÜZEMI TÖMEGE CN A2ZZ 2480 kg 2390 kg 3000 kg POZÍCIÓ TÖMEG (kg) POZÍCIÓ TÖMEG (kg) POZÍCIÓ TÖMEG (kg) G1 320 G1 320 G1 320 G2 320 G2 320 G2 320 G3 320 G3 275 G3 320 G4 320 G4 275 G4 320 G5 200 G5 200 G5 310 G6 200 G6 200 G6 310 G7 200 G7 200 G7 310 G8 200 G8 200 G8 310 G9 200 G9 200 G9 240 G G G Rp ELTÁVOLÍTHATÓ PANEL Ep ELEKTROMOS KAPCSOLÓSZEKRÉNY Es TELJESÍTMÉNYFELVÉTEL Cd KONDENZÁTUM ELVEZETÉS IN 2 1/2 OUT 2 1/2 LIQUID Ø 28 GAS Ø 54 BELÉPŐ VÍZ KILÉPŐ VÍZ CSAK CN VÁLTOZAT CSAK CN VÁLTOZAT

80 LDA méretezett rajzai EGYSÉG ÜZEMI TÖMEGE CN A2ZZ 3670 kg 3530 kg 4430 kg POZÍCIÓ TÖMEG (kg) POZÍCIÓ TÖMEG (kg) POZÍCIÓ TÖMEG (kg) G1 450 G1 430 G1 535 G2 450 G2 430 G2 535 G3 450 G3 430 G3 535 G4 450 G4 430 G4 535 G5 330 G5 320 G5 407 G6 330 G6 320 G6 407 G7 303 G7 293 G7 369 G8 303 G8 293 G8 369 G9 303 G9 293 G9 369 G G G Rp ELTÁVOLÍTHATÓ PANEL Ep ELEKTROMOS KAPCSOLÓSZEKRÉNY Es TELJESÍTMÉNYFELVÉTEL Cd KONDENZÁTUM ELVEZETÉS IN BELÉPŐ VÍZ 4 VIC OUT KILÉPŐ VÍZ 4 VIC 80

81 LDA méretezett rajzai EGYSÉG ÜZEMI TÖMEGE A2ZZ 3750 kg 4818 kg POZÍCIÓ TÖMEG (kg) POZÍCIÓ TÖMEG (kg) G1 466 G1 466 G2 466 G2 466 G3 466 G3 466 G4 466 G4 466 G5 349 G5 349 G6 349 G6 349 G7 198 G7 376 G8 198 G8 376 G9 198 G9 376 G G G G G G Es TELJESÍTMÉNYFELVÉTEL Cd KONDENZÁTUM ELVEZETÉS IN BELÉPŐ VÍZ 5 VIC OUT KILÉPŐ VÍZ 5 VIC Rp Ep ELTÁVOLÍTHATÓ PANEL ELEKTROMOS KAPCSOLÓSZEKRÉNY 81

WZH Geotermikus hőszivattyúk

WZH Geotermikus hőszivattyúk Geotermikus hőszivattyúk +60 C C.O.P. 5,1 HP A hőszivattyú sorozat kifejezetten geotermikus (talaj) vagy víz forrásból származó hő felhasználatására lett tervezve. Az egységek felületi fűtéshez és padlófűtés-rendszerekhez

Részletesebben

CDA CDA. Levegő-víz folyadékhűtő, hűtő és hőszivattyús kivitelben VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK

CDA CDA. Levegő-víz folyadékhűtő, hűtő és hőszivattyús kivitelben VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK Levegő-víz folyadékhűtő, hűtő és hőszivattyús kivitelben A folyadékhűtők beltéri elhelyezésű berendezések. A folyadékhűtők légcsatornázható kondenzátorral szereltek, melyet a radiálventilátor biztosít.

Részletesebben

LZA LZA. Nagy hatékonyságú levegő-víz hőszivattyúk nagyteljesítményű (HP) kompresszorral MÁS VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK

LZA LZA. Nagy hatékonyságú levegő-víz hőszivattyúk nagyteljesítményű (HP) kompresszorral MÁS VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK Nagy hatékonyságú levegő-víz hőszivattyúk nagyteljesítményű (HP) kompresszorral -10 C +43 C +60 C HP C.O.P. 4,1 A nagy hatékonyságú kompresszorral szerelt hőszivatytyú sorozat elsősorban felületi fűtéshez

Részletesebben

Levegő-víz folyadékhűtő, hűtő, hűtő-hőszivattyús kivitelben és free cooling (FC) kivitelben

Levegő-víz folyadékhűtő, hűtő, hűtő-hőszivattyús kivitelben és free cooling (FC) kivitelben Levegő-víz folyadékhűtő, hűtő, hűtő-hőszivattyús kivitelben és free cooling (FC) kivitelben Az folyadékhűtők, hűtő, hűtő-hőszivattyús kivitelben, jó hatásfokú, alacsony zajú, nagy méretű alkalmazásokhoz

Részletesebben

LSA LSA. Levegő-víz folyadékhűtő, hűtő és hőszivattyús kivitelben VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK

LSA LSA. Levegő-víz folyadékhűtő, hűtő és hőszivattyús kivitelben VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK Levegő-víz folyadékhűtő, hűtő és hőszivattyús kivitelben z folyadékhűtők hűtő-hőszivattyús kivitelben klimatizáláshoz és ipari használatra készülnek, puffertartály nélküli rendszerekhez. folyadékhűtők

Részletesebben

Újdonság! - Fűtési igény jelentkezik, de közben technológiai vagy szerverhűtést kell biztosítani.

Újdonság! - Fűtési igény jelentkezik, de közben technológiai vagy szerverhűtést kell biztosítani. Újdonság! Az olasz HIDROS SPA. újdonsága a folyadékhűtők piacán az sorozat melyet a gyár multifunkcionális, többcélú folyadékhűtőként, hőszivattyúként határoz meg. Hűtő és fűtő teljesítménye modelltől

Részletesebben

LDA LDA. Levegő-víz folyadékhűtő, hűtő és hőszivattyús kivitelben VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK

LDA LDA. Levegő-víz folyadékhűtő, hűtő és hőszivattyús kivitelben VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK Levegő-víz folyadékhűtő, hűtő és hőszivattyús kivitelben Az folyadékhűtők, hűtő, hűtő-hőszivattyús kivitelben, klimatizáláshoz és ipari használatra készülnek. A tandem kapcsolásban működő kompresszorok

Részletesebben

WHA Geotermikus hőszivattyúk

WHA Geotermikus hőszivattyúk Geotermikus hőszivattyúk +60 C C.O.P. 5,1 hőszivattyú sorozat kifejezetten geotermikus forrásból származó hő felhasználatására lett tervezve. z egységek felületi fűtéshez és padlófűtés-rendszerekhez vagy

Részletesebben

LSA LSA. Levegő-víz folyadékhűtő, hűtő és hőszivattyús kivitelben VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK

LSA LSA. Levegő-víz folyadékhűtő, hűtő és hőszivattyús kivitelben VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK LSA Levegő-víz folyadékhűtő, hűtő és hőszivattyús kivitelben LSA Az LSA folyadékhűtők hűtő-hőszivattyús kivitelben klimatizáláshoz és ipari használatra készülnek, puffertartály nélküli rendszerekhez. A

Részletesebben

LZT LZT. Nagy hatékonyságú levegő-víz hőszivattyúk E.V.I. technológiás kompresszorokkal E.V.I. MÁS VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK

LZT LZT. Nagy hatékonyságú levegő-víz hőszivattyúk E.V.I. technológiás kompresszorokkal E.V.I. MÁS VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK Nagy hatékonyságú levegő-víz hőszivattyúk E.V.I. technológiás kompresszorokkal -20 +43 +65 E.V.I..O.P. 4,1 nagy hatékonyságú E.V.I. kompresszorral szerelt hőszivattyú sorozat elsősorban felületi fűtéshez

Részletesebben

CZT CZT. Nagy hatékonyságú levegő-víz hőszivattyúk E.V.I. technológiás kompresszorokkal E.V.I. HP MÁS VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK

CZT CZT. Nagy hatékonyságú levegő-víz hőszivattyúk E.V.I. technológiás kompresszorokkal E.V.I. HP MÁS VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK Nagy hatékonyságú levegő-víz hőszivattyúk E.V.I. technológiás kompresszorokkal -15 C +63 C +43 C E.V.I. HP A nagy hatékonyságú E.V.I. kompresszorral szerelt hőszivattyú sorozat elsősorban felületi fűtéshez

Részletesebben

WSA. Víz-víz folyadékhűtő, hűtő, hűtő-hőszivattyús kivitelben WSA VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK

WSA. Víz-víz folyadékhűtő, hűtő, hűtő-hőszivattyús kivitelben WSA VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK Víz-víz folyadékhűtő, hűtő, hűtő-hőszivattyús kivitelben WS WS folyadékhűtők kis és közepes méretű lakossági és kereskedelmi felhasználásra készülnek. z WS folyadékhűtők minden alkalmazási területen jó

Részletesebben

WDA WDA. Víz-víz folyadékhűtő, hűtő, hűtő-hőszivattyús és osztott rendszerű kivitelben VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK

WDA WDA. Víz-víz folyadékhűtő, hűtő, hűtő-hőszivattyús és osztott rendszerű kivitelben VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK Víz-víz folyadékhűtő, hűtő, hűtő-hőszivattyús és osztott rendszerű kivitelben A sorozat jó hatásfokú és alacsony zajú folyadékhűtői közepes és nagyteljesítményű alkalmazásra készülnek. Az folyadékhűtők

Részletesebben

WDH WDH. Geotermikus hőszivattyúk MÁS VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK

WDH WDH. Geotermikus hőszivattyúk MÁS VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK Geotermikus hőszivattyúk hőszivattyú sorozat geotermikus (talaj) és víz hőforrásaként való használatára lett tervezve, és nyári üzemmódban hidegvíz előállítására alkalmas. nagy hatékonyságú egységek sugárzó

Részletesebben

WZT Split-rendszerű, nagy hatékonyságú levegő-víz hőszivattyúk E.V.I. technológiás kompresszorokkal

WZT Split-rendszerű, nagy hatékonyságú levegő-víz hőszivattyúk E.V.I. technológiás kompresszorokkal Split-rendszerű, nagy hatékonyságú levegő-víz hőszivattyúk E.V.I. technológiás kompresszorokkal -20 +43 +65 HP E.V.I..O.P. 4,1 nagy hatékonyságú E.V.I. kompresszorral szerelt hőszivattyú sorozat elsősorban

Részletesebben

FH - GH FH - GH. Légszárítók felületi hűtési rendszerekhez VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK

FH - GH FH - GH. Légszárítók felületi hűtési rendszerekhez VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK Légszárítók felületi hűtési rendszerekhez FH GH z FH és GH sorozatú légszárítók nagy teljesítményű egységek beépített vizes, fűtési-hűtési hőcserélővel kombinálva készülnek. z FH sorozat falra szerelhető,

Részletesebben

UTA - UTAZ UTA - UTAZ. Nagy hatékonységú uszodai légkezelő hőszivattyús és keresztáramú hővisszanyeréssel VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK

UTA - UTAZ UTA - UTAZ. Nagy hatékonységú uszodai légkezelő hőszivattyús és keresztáramú hővisszanyeréssel VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK Nagy hatékonységú uszodai légkezelő hőszivattyús és keresztáramú hővisszanyeréssel Utaz (Kültéri egység) Az UTA sorozatú nagy hatékonyságú légkezelők kialakítása garantálja az uszodák frisslevegő ellátását,

Részletesebben

LGK LGK. Levegő-víz folyadékhűtő, hűtő és hőszivattyús kivitelben VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK

LGK LGK. Levegő-víz folyadékhűtő, hűtő és hőszivattyús kivitelben VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK Levegő-víz folyadékhűtő, hűtő és hőszivattyús kivitelben Az folyadékhűtők jó hatásfokú, alacsony zajú, nagy méretű alkalmazásokhoz készülő termékek. A félhermetikus csavarkompresszorok jó hatásfokot (különösen

Részletesebben

LWZ LWZ. Nagy hatékonyságú levegő-víz hibrid hőszivattyúk E.V.I. technológiával (levegő-víz-geotermikus hőszivattyú-együttes rendszerű kialakítással)

LWZ LWZ. Nagy hatékonyságú levegő-víz hibrid hőszivattyúk E.V.I. technológiával (levegő-víz-geotermikus hőszivattyú-együttes rendszerű kialakítással) Nagy hatékonyságú levegő-víz hibrid hőszivattyúk E.V.I. technológiával (levegő-víz-geotermikus hőszivattyú-együttes rendszerű kialakítással) -20 +43 +65 E.V.I..O.P. 4,1 nagy hatékonyságú E.V.I. kompresszorral

Részletesebben

WDA VÍZ-VÍZ FOLYADÉKHŰTŐ, HŰTŐ, HŰTŐ-HŐSZIVATTYÚS KIVITELBEN SOROZAT GÉPKÖNYV

WDA VÍZ-VÍZ FOLYADÉKHŰTŐ, HŰTŐ, HŰTŐ-HŐSZIVATTYÚS KIVITELBEN SOROZAT GÉPKÖNYV VÍZ-VÍZ FOLYADÉKHŰTŐ, HŰTŐ, HŰTŐ-HŐSZIVATTYÚS KIVITELBEN WDA SOROZAT GÉPKÖNYV A dokumentum a következőket tartalmazza: Megfelelőségi nyilatkozat Gépkönyv Méretezett rajzok Elektromos kapcsolási rajzok

Részletesebben

UTR UTR. Nagy hatékonységú uszodai légkezelő hőszivattyús és keresztáramú hővisszanyeréssel, kültéri és beltéri alkalmazásra FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK

UTR UTR. Nagy hatékonységú uszodai légkezelő hőszivattyús és keresztáramú hővisszanyeréssel, kültéri és beltéri alkalmazásra FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK Nagy hatékonységú uszodai légkezelő hőszivattyús és keresztáramú hővisszanyeréssel, kültéri és beltéri alkalmazásra Az sorozatú nagy hatékonyságú kültéri és beltéri használatra alkalmas légkezelők kialakítása

Részletesebben

UTH - UTHZ UTH - UTHZ. Nagy hatékonyságú uszodai légkezelő hőszivattyús és keresztáramú hővisszanyeréssel VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK

UTH - UTHZ UTH - UTHZ. Nagy hatékonyságú uszodai légkezelő hőszivattyús és keresztáramú hővisszanyeréssel VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK Nagy hatékonyságú uszodai légkezelő hőszivattyús és keresztáramú hővisszanyeréssel Az UTH sorozatú nagy hatékonyságú légkezelők kialakítása garantálja az uszodák friss levegő ellátását, hőmérséklet és

Részletesebben

GHE GHE. Szellőzőgépek, légszárítók felülethűtési rendszerekhez keresztáramú hőcserélővel VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK

GHE GHE. Szellőzőgépek, légszárítók felülethűtési rendszerekhez keresztáramú hőcserélővel VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK Szellőzőgépek, légszárítók felülethűtési rendszerekhez keresztáramú hőcserélővel Kijelző A sorozatú keresztáramú hővisszanyerő hőcserélővel ellátott szellőzőgépek, légszárítók felülethűtési rendszerrel

Részletesebben

CZT CZT. Nagy hatásfokú, légcsatornázható levegő-víz hőszivattyúk E.V.I. technológiás kompresszorokkal E.V.I. A + A + VÁLTOZATOK

CZT CZT. Nagy hatásfokú, légcsatornázható levegő-víz hőszivattyúk E.V.I. technológiás kompresszorokkal E.V.I. A + A + VÁLTOZATOK Nagy hatásfokú, légcsatornázható levegő-víz hőszivattyúk E.V.I. technológiás kompresszorokkal A + A + -20 C +43 C +65 C E.V.I. A nagy hatékonyságú E.V.I. kompresszorral szerelt hőszivattyú sorozat elsősorban

Részletesebben

WVK. Víz-víz folyadékhűtő, hűtő, hűtő-hőszivattyús kivitelben, csavarkompresszorral WVK VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK

WVK. Víz-víz folyadékhűtő, hűtő, hűtő-hőszivattyús kivitelben, csavarkompresszorral WVK VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK Víz-víz folyadékhűtő, hűtő, hűtő-hőszivattyús kivitelben, csavarkompresszorral folyadékhűtők, hűtő, hűtő-hőszivattyús kivitelben, jó hatásfokú, alacsony zajú, nagy méretű alkalmazásokhoz készülő termékek.

Részletesebben

CSA SOROZAT LEVEGŐ-VÍZ FOLYADÉKHŰTŐ, HŰTŐ ÉS HŐSZIVATTYÚS KIVITELBEN GÉPKÖNYV

CSA SOROZAT LEVEGŐ-VÍZ FOLYADÉKHŰTŐ, HŰTŐ ÉS HŐSZIVATTYÚS KIVITELBEN GÉPKÖNYV LEVEGŐ-VÍZ FOLYADÉKHŰTŐ, HŰTŐ ÉS HŐSZIVATTYÚS KIVITELBEN CSA SOROZAT GÉPKÖNYV A dokumentum a következőket tartalmazza: Megfelelőségi nyilatkozat Méretezett rajzok Elektromos kapcsolási rajzok MEGŐRZENDŐ

Részletesebben

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ Estia 5-ös sorozat Főbb jellemzők Hűtés, fűtés és használati melegvíz termelés Kompresszor szabályozási tartománya 10 és 100% között van Nincs szükség kiegészítő segédfűtésre

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

NAGY HATÁSFOKÚ LEVEGŐ-VÍZ HŐSZIVATTYÚK LZA SOROZAT GÉPKÖNYV

NAGY HATÁSFOKÚ LEVEGŐ-VÍZ HŐSZIVATTYÚK LZA SOROZAT GÉPKÖNYV NAGY HATÁSFOKÚ LEVEGŐ-VÍZ HŐSZIVATTYÚK LZA SOROZAT -10 C +43 C +60 C HP C.O.P. 4,1 GÉPKÖNYV A dokumentum a következőket tartalmazza: Megfelelőségi nyilatkozat Gépkönyv Méretezett rajzok Elektromos kapcsolási

Részletesebben

GALLETTI FOLYADÉKHUTOK MPE

GALLETTI FOLYADÉKHUTOK MPE GALLETTI FOLYADÉKHUTOK MPE A hosszútávra tervezett komfort PERFORMA: KIEMELKEDŐ HATÉKONYSÁG > R410A > OPTIMALIZÁLT LAMELLÁS HŐCSERÉLŐK > CSENDES MŰKÖDÉS > MAGAS FOKÚ HATÉKONYSÁG > MEGNÖVELT TELJESÍTMÉNY

Részletesebben

HIDROS Srl. magyarországi disztribútora

HIDROS Srl. magyarországi disztribútora HIDROS Srl. magyarországi disztribútora Hungary, 1202 Budapest, Nagykőrösi út 251. Tel.: 36-1-459-0747, Mobil: 36-209-723-277, Fax: 36-1-459-0749,E-mail: info@f2komplex.hu, www.f2komplex.hu GEOTERMIKUS

Részletesebben

Levegő-víz inverteres hőszivattyú

Levegő-víz inverteres hőszivattyú Levegő-víz inverteres hőszivattyú RENDSZER FELÉPÍTÉSE Levegő-víz hőszivattyú rendszer A Carrier bemutatja az XP Energy a lakossági fűtési megoldást megújító levegő-víz hőszivattyú rendszert. Az energia

Részletesebben

J03. HLRWZNa-M. Léghűtéses, hőszivattyús kivitelű folyadékhűtő, osztott. www.airtradecentre.com

J03. HLRWZNa-M. Léghűtéses, hőszivattyús kivitelű folyadékhűtő, osztott. www.airtradecentre.com 03 Léghűtéses, hőszivattyús kivitelű folyadékhűtő, osztott 537 HLRWZNa-M Léghűtéses hőszivattyús kivitelű folyadékhűtő fűtési melegvíz, vagy hűtési hideg víz előállítására, R0A hűtőközeggel, 7.5-. hűtőteljesítménnyel,

Részletesebben

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER FEJLETT INVERTERES TECHNOLÓGIA. Aerogor ECO Inverter Az új DC Inverter szabályzású Gorenje hőszivattyúk magas hatásfokkal, környezetbarát módon és költséghatékonyan biztosítják

Részletesebben

FH - GH FH - GH. Légszárítók felületi hűtési rendszerekhez VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK

FH - GH FH - GH. Légszárítók felületi hűtési rendszerekhez VÁLTOZATOK FŐBB OPCIÓS TARTOZÉKOK FH - GH Légszárítók felületi hűtési rendszerekhez FH GH FH - GH Az FH és GH sorozatú légszárítók nagy teljesítményű egységek beépített vizes, fűtési-hűtési hőcserélővel kombinálva készülnek. Az FH sorozat

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz)

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz) KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz) Midea RSJ-15/190RDN3-D Készülék tulajdonságok Környezetbarát R134a hűtőközeg Előállított vízhőmérséklet: 38 C ~ 70 C Többféle üzemmód: hőszivattyús/elektromos fűtés Automatikus

Részletesebben

WSA VÍZ-VÍZ FOLYADÉKHŰTŐ, HŰTŐ, HŰTŐ-HŐSZIVATTYÚS KIVITELBEN SOROZAT GÉPKÖNYV

WSA VÍZ-VÍZ FOLYADÉKHŰTŐ, HŰTŐ, HŰTŐ-HŐSZIVATTYÚS KIVITELBEN SOROZAT GÉPKÖNYV VÍZ-VÍZ FOLYADÉKHŰTŐ, HŰTŐ, HŰTŐ-HŐSZIVATTYÚS KIVITELBEN WSA SOROZAT GÉPKÖNYV A dokumentum a következőket tartalmazza: Megfelelőségi nyilatkozat Gépkönyv Méretezett rajzok Elektromos kapcsolási rajzok

Részletesebben

HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ. a HBI_E készülékbe épített vezérlı

HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ. a HBI_E készülékbe épített vezérlı HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ a HBI_E készülékbe épített vezérlı JELLEMZİK R410A hőtıközeggel Üzemmódok: hőtés főtés HMV készítés DC inverteres kompresszor a hatásfok maximalizálására, a

Részletesebben

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek

Részletesebben

Szerkezet: 8 különbözõ méret és 2 változat (infravörös távirányítóval,alapfelszereltség) Opciók széles skálája elérhetõ:

Szerkezet: 8 különbözõ méret és 2 változat (infravörös távirányítóval,alapfelszereltség) Opciók széles skálája elérhetõ: 8 különbözõ méret és 2 változat (infravörös távirányítóval,alapfelszereltség) Opciók széles skálája elérhetõ: Thermo-kontroll ON/OFF 3-járatú vagy 2-járatú szelepekkel Master/slave rendszer Falraszerelhetõ

Részletesebben

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ Elektromos Vezérlőszekrények EQ.M típuscsalád EQ.M- x xxx - xx - x... Opciók: "O 1 -O 10" Belső kód Kimenetek terhelhetősége: "06 "- 6A "10 "- 10A "14 "- 14A "18 "- 18A Doboz kivitel: "M"- PVC Villamos

Részletesebben

CDP 40 USZODAI LÉGSZÁRÍTÓ. Felhasználási területek Beltéri medencék, magán vagy szállodai használatra Terápiás medencék Pezsgőfürdők Edzőtermek

CDP 40 USZODAI LÉGSZÁRÍTÓ. Felhasználási területek Beltéri medencék, magán vagy szállodai használatra Terápiás medencék Pezsgőfürdők Edzőtermek CDP 40 USZODAI LÉGSZÁRÍTÓ Funkció A CDP 40 egy energiatakarékos és csendes uszodai légszárító, mely a kondenzációs elvnek megfelelően működik. A beépített ventilátor egy szűrőn keresztül beszívja a párás

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

VRF készülék kódok IPARI LÉGKONDICIONÁLÓK Midea

VRF készülék kódok IPARI LÉGKONDICIONÁLÓK Midea VRF készülék kódok IPARI LÉGKONDICIONÁLÓK 2019-2020 Midea Tartalomjegyzék VRF változó hűtőközegáramú multisplit berendezések 3 VRF készülék kódok 4 VRF MV6 kültéri egységek 6 VRF MV6 kombinációs táblázat

Részletesebben

Folyadékhűtők üzembe helyezése

Folyadékhűtők üzembe helyezése Folyadékhűtők üzembe helyezése Előadó: Karda István Karda István Columbus Cégcsoport Nagytarcsa 2142, Rákóczi út 0128/2 e-mail: kardai@cklima.hu Mobil: +3620/983-2987 Tel: +3628/588-588 Fax: +3628/450-000

Részletesebben

TARTALOM. Hőszivattyú rendszerek. LZH Nagy hatékonyságú levegő-víz hőszivattyúk scroll HP kompresszorral

TARTALOM. Hőszivattyú rendszerek. LZH Nagy hatékonyságú levegő-víz hőszivattyúk scroll HP kompresszorral TRTLOM Cégprofil 2 Hőszivattyú rendszerek Mi a hőszivattyú? Hogyan működik a hőszivattyú? Hőszivattyú típusok Hőszivattyú méretezése Mi az E.V.I. technológia? 6 6 7 13 20 LZT Nagy hatékonyságú levegő-víz

Részletesebben

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS cod. 3952121 [VII] - www.sime.it EGY KAZÁN AZ ÖSSZES TÍPUSÚ BERENDEZÉSHEZ A Vera HE az előkeveréses kondenzációs falikazánok új termékcsaládja, mely különböző megoldásokat

Részletesebben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód

Részletesebben

kompakt kompakt hővisszanyerő hőszivattyúval víz-víz folyadékhűtő és hőszivattyú Folyadékhűtő free cooling-galgal Elhasznált levegő elszívás Fisslevegő beszívás Hővisszanyerős szellőztető beépített hőszivattyús

Részletesebben

L G K l í m a k é s z ü l é k e k

L G K l í m a k é s z ü l é k e k L G K l í m a k é s z ü l é k e k ABLAKKLÍMA TÍPUSOK Ez a kis helyet igénylô típus önálló egységként telepíthetô ablakba vagy külsô falba. Az örökéletû szerkezet széles típusválasztékban áll rendelkezésre.

Részletesebben

FEHU-H kompakt álló légkezelők

FEHU-H kompakt álló légkezelők A FEHU-H egy kompakt levegő betápláló és elszívó készülék, keresztáramú lemezes hővisszanyerővel, meleg vizes fűtéssel és opcioként kérhető beépített hűtött vizes hűtő hőcserélővel. A készülék extrudált

Részletesebben

NAGY HATÁSFOKÚ LEVEGŐ-VÍZ HŐSZIVATTYÚK LZH SOROZAT

NAGY HATÁSFOKÚ LEVEGŐ-VÍZ HŐSZIVATTYÚK LZH SOROZAT HIDROS SpA magyarországi disztribútora Hungary, 1202 Budapest, Nagykőrösi út 251. Tel.: 36-1-459-0747, Mobil: 36-209-723-277, Fax: 36-1-459-0749,E-mail: info@f2komplex.hu, www.f2komplex.hu NAGY HATÁSFOKÚ

Részletesebben

EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ

EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ EHVD Üzembe helyezési és karbantartási útmutató AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 H Tartalomjegyzék Oldal Csatlakoztatás EMRQ kültéri egységhez Általános információk... 1 Kombinációk... 1 Csatlakoztatás

Részletesebben

BEVÁLT MINŐSÉG A LEGTÖBB EXTRÁVAL! INVERTERES MULTI kültéri egységek

BEVÁLT MINŐSÉG A LEGTÖBB EXTRÁVAL! INVERTERES MULTI kültéri egységek INVERTERES MULTI kültéri egységek MŰSZAKI ADATOK DUO TRIO QUATTRO FS2MIF-180AE2 FS3MIF-270AE2 FS4MIF-360AE2 Hűtőközeg tipusa R 410A R 410A R 410A Hűtőteljesítmény* W 5140 (3600~6700) 7410 (5190~9630) 9880

Részletesebben

Tartalomjegyzék / INDEX. Tartalomjegyzék / INDEX

Tartalomjegyzék / INDEX. Tartalomjegyzék / INDEX Tartalomjegyzék / INDEX Tartalomjegyzék / INDEX Típus LSA LDA LGK CSA CDA WSA WDA FOLYADÉK HŰTŐK HŰTŐ ÉS HŰTŐ-FŰTŐ KIVITELBEN / WATER CHILLERS Levegő / Víz folyadékhűtő hűtő és hűtő-fűtő kivitelben axiál

Részletesebben

EGYIDEJŰ FŰTÉS ÉS HŰTÉS OPTIMÁLIS ENERGIAHATÉKONYSÁG NAGY ÉPÜLETEKBEN 2012 / 13

EGYIDEJŰ FŰTÉS ÉS HŰTÉS OPTIMÁLIS ENERGIAHATÉKONYSÁG NAGY ÉPÜLETEKBEN 2012 / 13 FŰTÉS Iroda HŰTÉS Szerverszoba 2012 / 13 EGYIDEJŰ FŰTÉS ÉS HŰTÉS OPTIMÁLIS ENERGIAHATÉKONYSÁG NAGY ÉPÜLETEKBEN Bemutatjuk az új TOSHIBA SHRM rendszert Bemutatjuk az SHRM, Super Heat Recovery Multi rendszert,

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

DCC DCC. Vizes hűtőkalorifer körkeresztmetszetű csatlakozással

DCC DCC. Vizes hűtőkalorifer körkeresztmetszetű csatlakozással Vizes hűtőkalorifer körkeresztmetszetű csatlakozással DCC Alkalmazási terület A DCC körkeresztmetszetű csatlakozású hűtőkalorifer alapvetően hűtésre szolgál, de az igényeknek megfelelően fűtésre is használható.

Részletesebben

Beltéri wellness és medenceterek párátlanítása és hővisszanyerése. DH 44 és 66 kompakt hőszivattyús uszodai párátlanítókkal

Beltéri wellness és medenceterek párátlanítása és hővisszanyerése. DH 44 és 66 kompakt hőszivattyús uszodai párátlanítókkal R Beltéri wellness és medenceterek párátlanítása és hővisszanyerése DH 44 és 66 kompakt hőszivattyús uszodai párátlanítókkal calorex hôszivattyús kompakt uszodai párátlanító A Calorex DH 44 és 66 elegáns

Részletesebben

Kompakt kültéri egységek hermetikus kompresszorokkal

Kompakt kültéri egységek hermetikus kompresszorokkal U Sorozat Kompakt kültéri egységek hermetikus kompresszorokkal Általános jellemzők: Normal hűtés teljesítmény: 0,9 kw - 26,7 kw élyhűtés teljesítmény: 0,6 kw - 12 kw Környezeti hőmérséklet tartomány: -

Részletesebben

J A G A F R E E D O M C L I M A

J A G A F R E E D O M C L I M A J A G A F R E E D O M C L I M A Energiahatékonyság, fenntarthatóság és design! Szerény mérete ellenére a Freedom Clima egyben nagy teljesítményű fűtő- és hűtő, szabadon álló rendszer, mely csendesen és

Részletesebben

Tartalomjegyzék. VRF készülék kódok

Tartalomjegyzék. VRF készülék kódok IPARI LÉGKONDICIONÁLÓK 2018-2019 VRF készülék kódok Tartalomjegyzék VRF változó hűtőközegáramú multisplit berendezések 3 VRF készülék kódok 4 VRF V6 5 VRF MV6 kültéri egységek 6 VRF MV6 kombinációs táblázat

Részletesebben

Hőszivattyúk - kompresszor technológiák Január 25. Lurdy Ház

Hőszivattyúk - kompresszor technológiák Január 25. Lurdy Ház Hőszivattyúk - kompresszor technológiák 2017. Január 25. Lurdy Ház Tartalom Hőszivattyú felhasználások Fűtős kompresszor típusok Elérhető kompresszor típusok áttekintése kompresszor hatásfoka Minél kisebb

Részletesebben

MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK

MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK A NAGY HATÁSFOK SFOKÚ KONDENZÁCI CIÓS S FŰTÉSI F RENDSZEREK ÚJ J GENERÁCI CIÓJA LAKOSSÁGI ÉS IPARI FELHASZNÁLÁSRA 16-60 KW 70-280 KW KONDENZÁCIÓS FALI GÁZKAZÁN LAKOSSÁGI HASZNÁLATRA MINDEN felhasználói

Részletesebben

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz Hibakódok oldalfali splitklímákhoz Hibakód E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 EE EU C5 Fo F0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F8 F9 FH PH PL P0 P1 P2 P3 P5 PU P7 P8 H0 H1 H3 H4 H5 H5 H6 H7 HC L3 L9 LP LC U1 U3 U5 U7 Leírás Magasnyomás

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

Lakossági. Ipari, kereskedelmi. légkondicionálók

Lakossági. Ipari, kereskedelmi. légkondicionálók Lakossági Ipari, kereskedelmi légkondicionálók DC Inverter Inverteres oldalfali monosplit 2,6-3,5-5,0 kw Típus MS9V-09HRDN1 MS9V-12HRDN1 MS9V-18HRDN1 Hűtőteljesítmény névleges (min-max) Btu/h 9000 (3000-10500)

Részletesebben

TERVEZŐI KONFERENCIA

TERVEZŐI KONFERENCIA Kisipari klímák alkalmazása Előadja: Hodermarszki Zsolt KISIPARI KLÍMÁK Fő témák: Multi rendszerek kialakítása, vezérlése CN-csatlakozók, vezérlési opciók DX-kit légkezelő illesztéséhez Multi rendszerek

Részletesebben

5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model. Levegő víz hőszivattyú. Waterstage

5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model. Levegő víz hőszivattyú. Waterstage 5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model Levegő víz hőszivattyú Waterstage 2 Waterstage Mitől lesz néhány egyformának tűnő műszaki termék közül némelyik átlagos, némelyik min. színvonal alatti vagy éppen

Részletesebben

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató HDI-HDIA, HDIW modellekhez

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató HDI-HDIA, HDIW modellekhez Üzembe helyezési és karbantartási útmutató HDI-HDIA, HDIW modellekhez Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek megfelelnek

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1 EvoFlat lakás-hőközpontok Danfoss Elektronikus Akadémia EvoFlat Lakáshőközpont 1 Tartalom: Alkalmazás, EvoFlat készülékek Szabályozási elvek HMV termelés Az EvoFlat lakáshőközpontok fő egységei Kiegészítő

Részletesebben

Ipari kondenzációs gázkészülék

Ipari kondenzációs gázkészülék Ipari kondenzációs gázkészülék L.H.E.M.M. A L.H.E.M.M. egy beltéri telepítésre szánt kondenzációs hőfejlesztő készülék, mely több, egymástól teljesen független, előszerelt modulból áll. Ez a tervezési

Részletesebben

IL GRUPPO GALLETTI. Galletti. Galletti. Típusok MCE MPE MFE MXE MPI MCP HiWarm LCE LSE LCS LCP MCC LCC MCW MCR LEW LCR.

IL GRUPPO GALLETTI. Galletti. Galletti. Típusok MCE MPE MFE MXE MPI MCP HiWarm LCE LSE LCS LCP MCC LCC MCW MCR LEW LCR. IL GRUPPO GALLETTI FOLYADÉKHŰTŐK ÉS HŐSZIVATTYÚK 2011 Termékválaszték és Újdonságok TERMÉKEK 2011 Léghűtéses kültéri folyadékhűtők 4-66 kw 9-39 kw Inverteres berendezés R410A R410A 4-66 kw Multifunkciós

Részletesebben

ÚJ AVANT Széria (RAS-077-167SKV-E5) Modern dizájn - Kifinomult megjelenés

ÚJ AVANT Széria (RAS-077-167SKV-E5) Modern dizájn - Kifinomult megjelenés ÚJ AVANT Széria (RAS-077-167SKV-E5) Modern dizájn - Kifinomult megjelenés Toshiba DC Hybrid Inverter Toshiba, az Inverter-technika feltalálója A Toshiba 1980-ban kifejlesztette az inverter-technológiát,

Részletesebben

Daikin Altherma alacsony vízhőmérsékletű rendszerek. Nagy Roland

Daikin Altherma alacsony vízhőmérsékletű rendszerek. Nagy Roland Daikin Altherma alacsony vízhőmérsékletű rendszerek Nagy Roland Nagy Roland New Daikin Altherma LT Range 2012 2 Piaci trendek Milyen igények lépnek fel a fűtési piacon? Az új épületek egyre alacsonyabb

Részletesebben

CDP 75/125/165 légcsatornázható légszárítók

CDP 75/125/165 légcsatornázható légszárítók CDP 75/125/165 légcsatornázható légszárítók 17:22 IRVENT Tel/Fax: [94] -48 Tel/Fax: [52] 422-64 CDP 75 légcsatornázható légszárító CDP 75 típusú légcsatornázható légszárító nagyobb magán- és közületi uszodákban,

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez SHV Ø 500 PLUS EHV Ø 500 LRGE SHV Ø 630 SPE EHV Ø 630 LRGE SHL Ø 630 SPE GYÁRTÓMŰVI NYILTKOZT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Tartalom. 07 Cikkszám jelentése. Fan Coil típusok. Polar Fan Coil terméklista. Fan Coil típusok. Négyutas kazettás Fan Coil.

Tartalom. 07 Cikkszám jelentése. Fan Coil típusok. Polar Fan Coil terméklista. Fan Coil típusok. Négyutas kazettás Fan Coil. Tartalom Fan Coil típusok 01 02 04 Fan Coil típusok Négyutas kazettás Fan Coil jellemzők Légcsatornázható Fan Coil jellemzők Négyutas kazettás Légcsatornás Univerzális burkolatos Fan Coil 05 jellemzők

Részletesebben

Lapos légcsatornás SZŰK HELYEKRE. Főbb jellemzők Kompakt, lapos beltéri egység Optimális levegőelosztást biztosít Frisslevegő betáplálás lehetőség

Lapos légcsatornás SZŰK HELYEKRE. Főbb jellemzők Kompakt, lapos beltéri egység Optimális levegőelosztást biztosít Frisslevegő betáplálás lehetőség SZŰK HELYEKRE Lapos légcsatornás Főbb jellemzők Kompakt, lapos beltéri egység Optimális levegőelosztást biztosít Frisslevegő betáplálás lehetőség Lapos légcsatornás beltéri egység Digital Inverter, Super

Részletesebben

TOP SECRET SECRET INTERNAL USE ONLY PUBLIC. Applied berendezések. Dealer Konferencia 2013 Zelenka Péter

TOP SECRET SECRET INTERNAL USE ONLY PUBLIC. Applied berendezések. Dealer Konferencia 2013 Zelenka Péter TOP SECRET SECRET INTERNAL USE ONLY PUBLIC Applied berendezések Dealer Konferencia 2013 Zelenka Péter Applied berendezések TARTALOMJEGYZÉK Bemutatás Termékek: Folyadékhűtők Légkezelő berendezések Fan coil

Részletesebben

- Műszaki tartalom: Ajánlati ár tartalmaz: Tesztelés: Tisztelt Ügyfelünk:

- Műszaki tartalom: Ajánlati ár tartalmaz: Tesztelés: Tisztelt Ügyfelünk: Tisztelt Ügyfelünk: Szeretnénk szíves figyelmébe ajánlani ezt a saját gyártású kiváló minőségű készüléket. A szerszám és alkatrész gyártó olaj vagy víz hűtésű gépek hűtésére egy költségkímélő megoldásként

Részletesebben

INVERTERES MULTI kültéri egységek R 32

INVERTERES MULTI kültéri egységek R 32 INVERTERES MULTI kültéri egységek R 32 DUO TRIO QUATTRO PENTO MŰSZAKI ADATOK FS2MIF-182AE3 FS3MIF-272AE3 FS4MIF-362AE3 FS5MIF-422AE3 Hűtőteljesítmény* W 5200 (1430~6390) 7900 (1580~8690) 10500 (1580~13650)

Részletesebben

Osztott split egység: Falra szerelhető kondenzáló egység és mennyezetre szerelhető elpárologtató

Osztott split egység: Falra szerelhető kondenzáló egység és mennyezetre szerelhető elpárologtató GS Osztott split egység: Falra szerelhető kondenzáló egység és mennyezetre szerelhető elpárologtató Helytakarékos split megoldás A GS sorozat modelljei rendkívül sokoldalú, kompakt egységek A kültéri egység

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

INVERTERES MULTI kültéri egységek

INVERTERES MULTI kültéri egységek INVERTERES MULTI kültéri egységek MŰSZAKI ADATOK FS2MIF- 140AE2 DUO FS2MIF- 180AE2 FS3MIF- 210AE2 FS3MIF- 270AE2 FS4MIF- 280AE2 FS4MIF- 360AE2 Hűtőteljesítmény* W 4100 5400 6400 8400 8200 10550 10550 Fűtőteljesítmény*

Részletesebben

Hybrid Inverter Tiszta levegő jelentős megtakarítások mellett

Hybrid Inverter Tiszta levegő jelentős megtakarítások mellett Hybrid Inverter Tiszta levegő jelentős megtakarítások mellett A/A ENERGIAOSZTÁLY Jó hír a pénztárcájának! Az AA energiaosztályú (10, 13 és 18-as méretek) Toshiba termékek mindig magas teljesítményt és

Részletesebben

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Hőszivattyú egység telepítése 1. A hőszivattyú egységet egy könnyen átszellőző helyre kell telepíteni, ahol elég hely van a bemeneti és kimeneti levegőnek. Ne

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Mennyezeti készülék TÖKÉLETES KÖRNYEZET. Főbb jellemzők Tetszetős kialakítás Alacsony zajszint Optimális légeloszlás.

Mennyezeti készülék TÖKÉLETES KÖRNYEZET. Főbb jellemzők Tetszetős kialakítás Alacsony zajszint Optimális légeloszlás. TÖKÉLETES KÖRNYEZET Mennyezeti készülék Főbb jellemzők Tetszetős kialakítás Alacsony zajszint Optimális légeloszlás Mennyezeti beltéri egység Digital Inverter, Super Digital Inverter, BIG Digital Inverter,

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben