Cat B100 telefon Felhasználói kézikönyv Cat B100 Phone User manual

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Cat B100 telefon Felhasználói kézikönyv Cat B100 Phone User manual"

Átírás

1 Cat B100 telefon Felhasználói kézikönyv Cat B100 Phone User manual

2 Olvassa el az első használat előtt Biztonsági óvintézkedések Alaposan ismerkedjen meg a biztonsági óvintézkedésekkel, hogy képes legyen megfelelően bánni mobiltelefonjával. A készülék ellenálló képessége ellenére óvja az ütéstől, ne dobálja, ne eressze a földre, ne tegye ki nagy nyomásnak, ne hajlítsa meg és ne lyukassza ki. Ne használja a mobiltelefont nedves helyen (pl. fürdőszobában). Előzze meg annak szándékos benedvesítését vagy folyadékban történő mosását. Ne kapcsolja be a mobiltelefont olyan helyeken, ahol annak használata kifejezetten tilos, vagy ahol zavarást, ill. egyéb veszélyt okozhatna. Ne használja a mobiltelefont gépjármű vezetése közben. Kórházakban és egészségügyi központokban tartsa be a helyi szabályokat és előírásokat. Kapcsolja ki a telefont egészségügyi eszközök közelében. A mobiltelefont repülőgépen is kapcsolja ki, mert zavarhatja a repülőgép irányító berendezéseit. Mobiltelefonját a nagyon pontos elektromos berendezések közelében is kapcsolja ki, mivel az negatívan befolyásolhatja azok teljesítményét. Ne próbálja szétszerelni a telefont és annak tartozékait. A telefon szervizelését és javítását kizárólag szakképzett személyek végezhetik. Ne helyezze a mobiltelefont és annak tartozékait erős elektromágneses mezővel rendelkező edényekbe. Ne helyezzen a mobiltelefon közelébe mágneses adathordozót. A telefon által kibocsátott sugárzás törölheti a hordozón tárolt adatokat. Ne tegye a mobiltelefont nagyon meleg helyre, és ne használja gyúlékony gázok közelében (pl. töltőállomáson). A mobiltelefont és annak tartozékait kisgyermekektől elzárt helyen tárolja. Ne engedje, hogy gyermekei a mobiltelefont felügyelet nélkül használják. Kizárólag jóváhagyott akkumulátort és töltőt használjon, ezzel csökkentve a robbanás veszélyét. Tartson be minden, drótnélküli berendezések használatát szabályozó törvényt és jogszabályt. Drótnélküli készüléke használata közben tartsa tiszteletben a többi személy magánéletét és törvényes jogait. Ne használja a mobiltelefont repülőgépen, kórházban, töltőállomáson és gépjármű-szervizben. A testükben egészségügyi segédeszközzel élő személyeknek (szívritmus-szabályozó, inzulinpumpa, stb.) be kellene tartania a telefon minimális 15 cm távolságát a segédeszköztől, és telefonálás közben a telefont a távolabbi oldalon kell tartania. Az USB kábel használata közben szigorúan tartsa be a kézikönyv utasításait, ellenkező esetben mobiltelefonja vagy számítógépe károsodhat.

3 Jogi nyilatkozat / Caterpillar. Minden jog fenntartva. A CAT, a CATERPILLAR, a BUILT FOR IT a hozzátartozó logók, a Caterpillar Yellow, a Power Edge, valamint a használati utasításban feltüntetett vállalati és termékazonosítók a Caterpillar vállalat márkanevei, és használatuk a vállalat engedélye nélkül tilos. A Caterpillar, Inc. előzetes írásos beleegyezése nélkül a dokumentum semmilyen részét nem lehet reprodukálni vagy terjeszteni. A jelen kézikönyvben leírt készülék szerzői jogokkal, esetleg licencszolgáltató által védett szoftvert tartalmazhat. A vásárlók semmilyen módon nem reprodukálhatják, terjeszthetik, változtathatják, dekompilálhatják, szerelhetik szét, fordíthatják vissza, szedhetik ki, fejthetik vissza, adhatják bérbe, nem ruházhatják át és nem licencelhetik az adott szoftvert vagy hardvert, amennyiben azt az érvényes jogszabályok tiltják, vagy ha az ilyen műveleteket nem hagyják jóvá az illetékes licenccel rendelkező szerzői jogok tulajdonosai. Figyelmeztetés A termék némely, itt leírt funkciói és azok tartozékai a telepített szoftvertől, illetve a helyi hálózat kapacitásától és beállításaitól függnek, ezért az aktiválásuk nem feltétlenül lehetséges, esetleg a helyi hálózati szolgáltató, vagy a hálózati szolgáltatások nyújtója korlátozza őket. Ebből kifolyólag a kézikönyvben található leírások nem feltétlenül felelnek meg a megvásárolt terméknek és annak tartozékainak. A gyártó fenntartja a jogot előzetes figyelmeztetés nélkül módosítani vagy változtatni a kézikönyvben feltüntetett információkat vagy leírásokat. A gyártó nem vállal felelősséget azon termékek törvényességéért és minőségéért, melyeket a mobiltelefonról elküld vagy letölt, elsősorban a szövegekre, képekre, zenére, filmekre és a szerzői jogokkal védett, be nem épített szoftverre vonatkozóan. Bármely feltüntetett termék mobiltelefonra történő telepítéséből és használatából eredő következményt a felhasználó maga viseli. Figyelmeztetés A berendezés IP67 szintű védelmet biztosító tanúsítvánnyal rendelkezik, mely ellenállóvá teszi a por és a víz készülékbe jutása ellen. Megfelel a katonai MilSpec 810G szabványnak, amely az extrém hőmérsékletről, a sós ködről, a hősokkról, a vibrációkról és az 1,8 méter magasságból betonra történő esésről szól. Hogy a berendezés megfelelő védelmet tudjon nyújtani, a csatlakozók takaróinak (USB és fülhallgató) rögzítve kell lenniük a helyükön, és a hátlapnak megfelelően kell felhelyezve és bebiztosítva lennie. A berendezés kialakítása nedvesség elleni védelmet nyújt, a telefont azonban nem szabad hosszabb időre vízbe mártani. A takarók elégtelen rögzítéséből adódó víz által okozott károkra nem vonatkozik a jótállás. A berendezés konstrukciója ellenálló, azonban nem megsemmisíthetetlen. Vizsgálatnak esett alá 1,8 méteres esésre, így védve kellene lennie a mindennapi használat során esetlegesen előforduló esések ellen. Az eszköz szándékos helytelen használatával kár keletkezhet vagy a jótállás érvényét veszítheti.

4 Jótállási információk A jótállási feltételeket ezen a címen találja: Alapvető információk a korlátozott kétéves jótállásról: A Cat Phone garantálja, hogy a megvásárlás időpontjában a termék nem mutat semmiféle hardveres hibát, és kiegészítőinél sem láthatóak konstrukciós, anyag- vagy kidolgozási hibák. A jótállás a mobil berendezés megvásárlásától számított huszonnégy (24) hónapig és a kiegészítők megvásárlásától számított tizenkét (12) hónapig érvényes (függetlenül attól, hogy a kiegészítők a csomagolás részét képezték, vagy külön vásárolta őket). A kézikönyvet úgy bocsájtjuk rendelkezésre»ahogy van«. Amennyiben azt az illetékes törvény nem határozza másként, sem kimondott, sem implicit módon nem garantáljuk a kézikönyv pontosságát, megbízhatóságát vagy tartalmát, többek közt az eladhatóságát és a bizonyos célnak való megfelelőségét sem garantáljuk. A készülék gyártója az érvényes törvények által engedélyezett maximális mértékben nem vállal felelősséget a különleges, társított és közvetlen károkért, a meghiúsult haszonért, üzletért, bevételért, az adatvesztésért, a jó hírnévért sem a várt megtakarításért. A be- és kihozatal előírásai Ha a vásárló exportálni, ismételten exportálni vagy importálni szeretné a kézikönyvben leírt terméket, a kézikönyvben szereplő szoftvert és műszaki adatokat beleértve, be kell tartania az összes érvényes törvényt, az importra és exportra vonatkozó rendelkezést, valamint minden szükséges kormányengedélyt és licencet is be kell szereznie.

5 Tartalom Alapvető információk a Cat B100 telefonról...7 Specifikációk...7 Ismerje meg új mobiltelefonját...8 A gombok funkciói...9 Első lépések az új mobiltelefonnal...10 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése...10 Az akkumulátor töltése...11 A mobiltelefon ki- és bekapcsolása...11 A mobiltelefon védelme...12 A Repülőgép mód használata...12 Hozzáférés az alkalmazásokhoz...13 Hívás indítása és fogadása...13 Üzenetek küldése...13 Ismerkedjen meg a főképernyővel...13 Telefonálás...15 Híváskezdés...15 Hívás fogadása vagy elutasítása...15 További funkciók hívás közben...15 A Call center funkció használata...16 Telefonkönyv/Névjegyek...18 Új névjegy hozzáadása...18 Névjegyek tallózása és módosítása...18 Névjegyek törlése...18 A névjegyek beállítása...18 Üzenetek...19 Szöveges üzenetek szerkesztése és küldése (SMS)...19 Multimédiás üzenetek szerkesztése és küldése (MMS)...19 Multimediális üzenetek megnyitása és tallózása...19 Válaszüzenet...19 Az üzenetbeállítások módosítása Az első fiók beállítása ek tallózása szerkesztése és küldése...20 Válasz küldése fiók törlése...20 Az fiók beállításainak módosítása...21 Csatlakozás...21 Böngésző...21 Bluetooth...24 Multimédia...25 Fényképek és videók készítése...25 Zene...26 Az FM Rádió hallgatása...27

6 Szórakozás és játékok...28 A Térkép alkalmazás használata...28 Helymeghatározás...28 A Térképek alkalmazás megnyitása...28 Helyek keresése...28 Navigálás...28 További alkalmazások használata...29 Naptár...29 Ébresztő beállítása...29 Számológép...29 Fájlkezelő...30 A mobiltelefon kezelése...31 Dátum és idő beállítás...31 Kijelző beállítások...31 A telefon csengőhangjának beállítása...31 Telefonszolgáltatások beállítása...32 A mobiltelefon memóriájának felszabadítása...32 Specifikáció...33 Melléklet...34 Figyelmeztetés és megelőző óvintézkedések...34 Tartozékok...35 Tisztítás és karbantartás...36 Segélyhívás...37 FCC Nyilatkozat...37 Információk a RF sugárzás hatásainak való kiállításról (SAR)...38 A halláskárosodás megelőzése...39 Megfelelési Nyilatkozat...40 SAR CE egyezés...42 Információk a megsemmisítésről és újrahasznosításról...42

7 Alapvető információk a Cat B100 telefonról A B100 vízálló, porálló, és elég ellenálló ahhoz, hogy egy 1,8 méteres magasságból, kemény alapra történő esést is biztonságban átvészeljen. A háttérzaj kiszűrésére alkalmas mikrofonnal és magas minőségű hangszóróval rendelkezik. Az ellenálló képessége mellett lehetőséget nyújt az internet böngészésére, az üzenetek küldésére és fogadására, zenehallgatásra és a nagy teljesítményű akkumulátor, valamint az akár 32 GB-ra bővíthető memória további funkciókat is lehetővé tesz. Specifikációk MIL SPEC 810G: esés 1,8 m magasságból cementre; üzemi hőmérséklet: -25 C - 55 C között IP 67: vízálló 1 m mélységig, 30 percig, porálló MicroSD támogatása egészen 32 GB-ig Bluetooth V2,0 + EDR/A2DP (FTP, OPP, DUN, SPP, A2DP, AVRCP) FM Rádió 3 megapixeles fényképező videokamerával Két mikrofon a háttérzaj csökkentésére SMS prediktív írással GPS Internetes böngésző Zseblámpa HAC tanúsítvány (csak az AWS modellhez) Szöveges telefon funkciók a hallássérült felhasználók számára Magas minőségű hangszóró Álló töltővel is használható* Memóriakezelés USB-n keresztül * az álló töltő nem része a csomagolásnak

8 Ismerje meg új mobiltelefonját 1. Hangszóró 15. Hátsó kamera 2. Fülhallgató csatlakozó 16. Vaku 3. Kijelző 17. Hangszóró 4. Üzenetek/bal menügomb 18. Hátlap 5. Médialejátszó/navigációs menügomb 19. Hátlap biztosítéka 6. Felhasználói profilok/kiválasztás 20. Hangerő csökkentése 7. Ébresztő/alsó navigációs menügomb 21. Zseblámpa 8. Fényképező/jobb navigációs menügomb 22. Hangerő növelése 9. Imena / desna tipka Izbrati 10. Névjegyek/jobb Kiválasztás gomb 10. Hívás befejezése/ki- és Bekapcsoló gomb 11. Számgombok 12. Küldés/Fogadás 13. Menü/bal Kiválasztás gomb 14. USB port

9 A gombok funkciói Hívás befejezése/ki- és Bekapcsoló gomb Hívás indítása/fogadása Menü/jobb Kiválasztás gomb Névjegyek/bal Kiválasztás gomb Felhasználói profilok/kiválasztás Az oldalsó zseblámpa gombja Lenyomásával bekapcsolja a mobiltelefont vagy befejezi a hívást Lenyomásával hívást kezdeményezhet vagy fogadhat. Lenyomásával belép a menü lehetőségeibe Lenyomásával hozzáad egy új névjegyet, ill. tallózza a névjegyeket vagy visszalép az előző képernyőre. Lenyomásával belép a felhasználói profil hangerő beállításaiba vagy alkalmazást és lehetőségeket választhat. Lenyomásával és nyomva tartásával be- vagy kikapcsolja a zseblámpát.

10 Első lépések az új mobiltelefonnal Getting Started with Your Mobile Phone A Getting SIM-kártya és Started az akkumulátor with behelyezése Your Mobile Phone 1. Lazítsa Inserting meg a csavarokat. the SIM and Battery Inserting the SIM and Battery Loosen Loosen the the captive captive screws. screws. 2. Távolítsa 1. Loosen el a hátlapot. the captive screws Remove Remove the the back back cover. cover. 2. Remove the back cover. 3. Vegye ki az Remove Remove akkumulátort. the the battery. battery. 3. Remove the battery Insert Insert the the SIM SIM card card with with contacts contacts facing facing downward downward into into the the available available slot. slot. 4. A SIM-kártyát 4. Insert érintkezőkkel the SIM card lefelé with nézve contacts helyezze facing a tartóba. downward into the available slot. 5. Helyezze be az akkumulátort Insert Insert the the battery. battery. 6. Helyezze 5. Insert the battery vissza Replace Replace a hátlapot. the the back back Igazítsa cover. cover. a felső Align Align részen the the prongs prongs található at at kiálló the the top top részeket with with square square a másik holes holes részben inside inside található the the négyszögletű 6. Replace case, case, nyílásokhoz, then then back press press majd cover. down down nyomást Align to to secure secure gyakorolva the prongs as as shown. shown. illessze at the vissza top with a helyére square - lásd holes az ábrát. inside the case, then press down to secure as shown Tighten Tighten the the captive captive screws. screws. 7. Húzza be a csavarokat. 7. Tighten the captive screws.

11 Az akkumulátor töltése Charging the Battery Töltse fel az akkumulátort első használat előtt, vagy ha hosszabb ideig nem használta a készüléket. Before using the device for the first time, or when it has not been used for an extended period, the battery must be charged. Figyelmeztetés: Kizárólag a Cat számára jóváhagyott töltőket és kábeleket használja. A jóvá nem hagyott termékek Warning: károsíthatják Use only berendezését Cat approved és akár chargers robbanást and is cables. okozhatnak. Unapproved equipment may cause damage to the device or cause batteries to explode. Ha az If akkumulátor the battery teljesen is completely van discharged, merülve, nem it is lehet not bekapcsolni possible to switch a készüléket on the azonnal device when a táphoz the való power csatlakoztatás is first connected. után. A berendezés Allow an exhausted bekapcsolása battery előtt to hagyja, charge hogy for at az least akkumulátor five minutes legalább before öt percig töltődjön. attempting to switch on the device. 1. Open the USB cover and plug in the USB cable. 1. Nyissa ki az USB port takaróját, és csatlakoztassa az USB-kábelt. Note: Be aware of the plugs orientation. Damage can occur when the connector the is inserted Megj.: the Ügyeljen wrong a way, csatlakozók which is tájolására. not covered Ha by a csatlakozót the warranty. fejjel lefelé próbálja bedugni, olyan kárt okozhat, melyre nem vonatkozik a jótállás. 2. A kábel másik végét a fali töltőhöz csatlakoztassa. 3. A töltő 2. tápkábelét Insert the csatlakoztassa other end of the egy cable hálózati into aljzathoz. the wall charger. Megj.: Töltés közben soha ne távolítsa el az akkumulátort, mert ezzel kárt okozhat a berendezésben. 3. Insert the power cord on the wall charger into an electrical socket. 4. Ha Note: a töltés Never befejeződött, remove the húzza battery ki a dugót during a charging berendezésből, as doing majd so may csatlakoztassa cause damage le a töltőt. to the Ügyeljen device. arra, hogy az USB port megfelelően le legyen zárva, ellenkező esetben a készülék nem lesz 4. When charging is complete, remove the connector from the device and then remove the megfelelően wall védve charger. a nedvességtől. Ensure that the USB port is correctly sealed, to protect the product from moisture. Fontos információk az akkumulátorról Important Information About the Battery Figyelem: A nem megfelelő típusú akkumulátor használata robbanáshoz vezethet. A használt akkumulátort Caution: There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of a helyi előírások értelmében semmisítse meg. used batteries according to the instructions. ČHa az akkumulátor If the battery hosszú has ideig not been használaton used for kívül a long volt, period lehetséges, of time, hogy you a telefont may not nem be tudja able majd to azonnal a power töltőhöz on való your csatlakoztatást mobile phone követően immediately bekapcsolni. after you A kikapcsolt begin charging telefon the bekapcsolása battery. Allow előtt hagyja, the hogy battery az akkumulátor charge for legalább a few minutes öt percig with töltődjön. the phone Ez idő powered alatt nem off feltétlenül before lehet látni a kijelzőn a attempting töltést jelző animációt. to power on the phone. The on-screen charge animation may not be Bizonyos displayed idő elteltével during csökken this period. az akkumulátor teljesítménye az újkori állapotához képest. Amint a megfelelően Over feltöltött time, the akkumulátor battery will használati not hold ideje a charge látványosan for as csökken long as a it normál did when állapothoz it was képest, new. cserélje le When egy ugyanolyan the battery típusú life becomes egységre. noticeably shorter than usual after being charged properly, replace the battery with a new one of the same type. Az adatszolgáltatások használata növeli az akkumulátor igénybevételét, és lerövidíti a berendezés Using data services increases demand on the battery and will reduce the length of használati idejét. time it can hold a charge. Az akkumulátor feltöltéséhez szükséges idő a környezeti hőmérséklettől és az akkumulátor korától függ. The time required to charge the battery depends on the environmental temperature Ha az akkumulátor and the age töltöttségi of the szintje battery. alacsony, a telefon erről hangjelzéssel és egy figyelmeztető üzenettel jelzi.

12 A mobiltelefon ki- és bekapcsolása A telefont a Hívás befejezése/ Ki-/Bekapcsoló gomb 2-3 másodperces lenyomásával kapcsolhatja be. A telefont a Hívás befejezése/ Ki-/Bekapcsoló gomb lenyomásával és nyomva tartásával kapcsolhatja ki. Megj.: Amennyiben SIM-kártyája lehetővé teszi a személyi azonosító szám általi védelmet (PIN), azt a telefon használata előtt meg kell adnia. Ha az akkumulátor szinte teljesen lemerült, a telefon automatikusan kikapcsol. A mobiltelefon védelme A SIM-kártya PIN-kódja 1. Nyomja meg a Menü > Beállítások > Biztonsági beállítások> SIM lezárása menüpontot. 2. Válassza a PIN lezárás > Bekapcsolva lehetőséget. 3. Állítsa be a SIM-kártya PIN-kódját. 4. A jövőben a PIN kódot meg kell majd adnia a SIM-kártyájához való hozzáféréshez. Megj.: Mobiltelefonjáról bármikor indíthat segélyhívást. A telefon lezárása A telefon a gombok automatikus lezárása funkcióval rendelkezik, mely a telefon 30 másodperces tétlensége után aktiválódik. A gombokat a Feloldás >* gombok lenyomásával oldhatja fel. Az adatok jobb bebiztosítása érdekében zárja le telefonját. A lezárt telefonnal is fogadhat üzeneteket és hívásokat. 1. Nyomja meg a Menü > Beállítások > Biztonsági beállítások> Telefon lezárása elemet. 2. Nyomja meg a Bekapcsolás gombot és adja meg a jelszót. Az alapértelmezett jelszó A jelszót a Biztonsági beállítások menüpontban módosíthatja. Ha megváltoztatja a jelszót, jegyezze fel. 3. A telefonzár aktiválva lett. Ezentúl ha bekapcsolja a telefont, annak funkcióihoz való hozzáférése előtt a készülék felszólítja a jelszó megadására. A Repülőgép mód használata Némely helyen szükséges a telefon drótnélküli kapcsolatának kikapcsolása. Tartsa tiszteletben a figyelmeztetéseket és utasításokat, és a kijelölt helyeken kapcsolja ki mobil berendezését. Kikapcsolás helyett a telefont Repülőgép módba állíthatja. 1. Nyomja meg a Menü > Beállítások > Telefon beállítások> Repülőgép mód lehetőséget. 2. Válassza a Repülőgép módot, majd nyomja meg az OK gombot. 3. Az Igen lenyomásával váltogathatja a módokat. 4. A Vissza lenyomásával visszatérhet a főképernyőre.

13 Hozzáférés az alkalmazásokhoz 1. Az alkalmazáshoz való hozzáféréshez nyomja meg a Menü gombot. 2. A Menü navigációs gombjai segítségével kijelölheti az adott alkalmazást. Az OK vagy a Kiválasztás gombbal igazolhatja a kijelölést. 3. Válassza ki az adott alkalmazásnál feltüntetett funkciókat. Hívás indítása és fogadása 1. Hívást a szám beírásával indíthat, vagy a főképernyőn nyomja meg a Névjegyek lehetőséget. Szám megadása: írja be a számot és nyomja le az Indítás / Fogadás gombot. Névjegyek: nyomja meg a Névjegyek elemet, válassza ki a nevet, majd nyomja meg az Indítás / Fogadás gombot. 2. A hívást az gombbal fogadhatja. Üzenetek küldése Szöveges (SMS) vagy multimediális (MMS) üzenetek küldéséhez nyomja meg a Menü > Üzenetek menüpontot. Ismerkedjen meg a főképernyővel A bejelentkezést vagy a telefon bekapcsolását követően a főképernyő jelenik meg, mely kiindulópontként szolgál a telefon funkcióinak eléréséhez. Megjeleníti a dátumot és az időt, valamint lehetővé teszi a hozzáférést az alkalmazásokhoz, a felhasználói profilokhoz és a névjegyekhez. A főképernyőt tetszés szerint személyre szabhatja a különböző háttérképek segítségével, és a megjeleníteni kívánt elemeket is kiválaszthatja. A kijelző elosztása Figyelmeztetések és állapotinformációk A főképernyőn az idő, az akkumulátor töltöttségi szintje, a figyelmeztetések és az analóg vagy a digitális óra látható. A képernyő lehetővé teszi a hozzáférést a Menühöz, a Felhasználói profilokhoz és a Névjegyekhez. Állapotjelző ikonok Csatlakoztatva egy mobil GPRS hálózathoz Csatlakoztatva egy 2G hálózathoz Csatlakoztatva egy 3G hálózathoz Barangolás A mobilhálózat jelerőssége Hálózatjel keresése Nincs jel Nincs telepítve SIM-kártya Az akkumulátor lemerült Akkumulátor teljesen feltöltve Az akkumulátor félig lemerült Az akkumulátor töltődik Bluetooth bekapcsolva Csatlakoztatva Bluetooth eszközhöz Repülőgép mód

14 Figyelmeztető ikonok Új szöveges üzenet vagy Ébresztő beállítva Bejövő hívás Másik bejövő hívás Várakozó hívás Helyi támogatás Nem fogadott hívás Aktuális hívás Háttérképek A rendszer egyik hátterét vagy saját hátteret választhat. A háttér módosításakor a kép nem jelenik meg minden oldalon, csak a tétlen képernyőn. 1. A háttérkép módosításához nyomja meg a Menü > Beállítások elemet. 2. Válassza a Telefon beállítása > Kijelző > Háttérkép menüpontot. 3. Majd válassza a Rendszer vagy a Saját lehetőséget. Rendszer: Görgetéssel megtekintheti az egyes képeket. Válassza ki a képet, melyet háttérképként szeretne beállítani, majd nyomja meg az OK gombot. Saját: a fájlkezelő megjeleníti az információt a rendelkezésre álló területről. Válassza a Megnyitás lehetőséget, majd görgessen végig a háttérképként használható tételek listáján, pl. a letöltött képeken. Válassza ki a beállítani kívánt háttérképet, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A Vissza gomb ismételt lenyomásával visszaléphet a kezdőképernyőre. Az USB tároló használata Ha számítógépéről képeket és zenét szeretne átvinni a mobiltelefonjában található microsd-kártyára, állítsa be a microsd-kártyát USB tárként. 1. Csatlakoztassa a telefont a számítógéphez USB kábellel. 2. Válassza a Tárhely lehetőséget berendezésén. 3. A számítógép képernyőjén megjelennek a telefon tárhelyének és a microsd mappái. Ezt követően átviheti a fájlokat a számítógépről a telefon microsd kártyájára. Megj.: Ha be van kapcsolva az USB tárhely funkció, némely egyéb funkció nem lesz elérhető. A oldalon letöltheti a Phone Suite PC alkalmazást. Az utalás a B100 támogatói oldalán található. Az alkalmazást a névjegyek és az üzenetek funkcióinak módosítására, a fájlok kezelésére és új naptárbejegyzések létrehozására használható.

15 Telefonálás Hívást több módon is kezdeményezhet. Megadhatja a számot, vagy kiválaszthat egyet a névjegyek listájából, esetleg egy szöveges üzenetből. Ha éppen hívásban van, fogadhatja a bejövő hívást vagy átirányíthatja a hangpostába. Kettő vagy több személlyel konferenciahívásokat is lebonyolíthat, ha ezt hálózati szolgáltatója lehetővé teszi. Híváskezdés Adja meg a számot vagy válasszon egyet a Névjegyek vagy a Tárcsázott számok közül. Megj.: Ügyeljen arra, hogy ujjaival ne takarja le a mikrofont. A mikrofon a 0 és a # gomb között helyezkedik el a telefon elülső részén, valamit a hátsó részen, a fényképező lencséje mellett. Hívás indítása a számgombok segítségével 1. A főképernyőn használja a számok bevitelére szolgáló gombokat. 2. Nyomja meg az Indítás / Fogadás gombot. 3. A hívást a Hívás befejezése / Ki-és Bekapcsolás gombbal fejezheti be. Hívás indítása a Névjegyek funkció segítségével 1. A főképernyőn nyomja meg a Névjegyek elemet. 2. A Telefonkönyvből válassza ki az adott névjegyet, majd nyomja meg az Indítás / Fogadás gombot. 3. A hívást a Hívás befejezése / Ki-és Bekapcsolás gombbal fejezheti be. Hívás indítása a Tárcsázott számok funkció segítségével 1. A főképernyőn nyomja meg az Indítás / Fogadás gombot. Megjelenik a Tárcsázott számok listája. 2. Balra vagy jobbra görgetve megjeleníti az Összes hívás, a Nem fogadott hívások vagy a Fogadott hívások füleket. 3. Az adott fülből válassza ki a számot, majd nyomja meg az Indítás / Fogadás gombot. 4. A hívást a Hívás befejezése / Ki-és Bekapcsolás gombbal fejezheti be. Hívás fogadása vagy elutasítása A hívást az Indítás / Fogadás gombbal fogadhatja. A képernyőn megjelennek a hívott fél adatai. A hívást az Elutasítás gombbal utasíthatja el. További funkciók hívás közben Konferenciahívás Ha hívás közben egy másik hívást fogad, azt összekötheti a folyamatban lévő hívással. Ezt a funkciót konferenciahívásnak nevezik. Ilyen hívásban több ember is részt vehet. Megj.: Lépjen kapcsolatba hálózati szolgáltatójával, és érdeklődjön a konferenciahívás lehetőségeiről és az esetleges résztvevők számáról.

16 1. A konferenciahívást az első résztvevő számának megadásával kezdeményezheti. 2. Hívás közben adja meg a csatlakoztatni kívánt személy telefonszámát vagy válassza ki a Lehetőségek > Telefonkönyv útvonalon, majd nyomja meg a Küldés gombot. Az első hívás automatikusan szüneteltetve lesz. 3. Ha létrejött a kapcsolat a konferenciahívásba becsatlakoztatott személlyel, nyomja meg a Lehetőségek > Konferencia elemet. 4. További résztvevőket a 2. és a 3. lépések ismétlésével adhat hozzá. 5. A konferenciahívás egyes hívásokra való elosztásához válassza a Lehetőségek > Elosztás pontot. 6. A konferenciahívás befejezéséhez és minden résztvevő lecsatlakoztatásához nyomja meg a Hívás befejezése gombot. Átkapcsolás a hívások közt Ha hívás közben egy másik hívást fogad, váltogathatja az egyes hívásokat. 1. Ha egyszerre két hívása van folyamatban, nyomja meg a Küldés lehetőséget. 2. A folyamatban lévő hívás szüneteltetve lesz, és a másik hívás aktiválódik. 3. Az eredeti híváshoz a Lehetőségek > Átváltás választásával térhet vissza. Hívásrögzítés Hívás közben nyomja meg a Lehetőségek > Hangfelvétel menüpontot. A funkció megkezdi a hívás automatikus rögzítését. A felvételt a Stop gombbal állíthatja le. A lementett felvételeket az alábbi útvonalon érheti el: Menü > Multimédia > Hangfelvétel. A Call center funkció használata A Call center tartalmazza a kimenő, bejövő és nem fogadott hívások listáját. A híváselőzmények segítségével könnyedén megtalálhatja az utoljára tárcsázott számokat és a fogadott hívások számait, melyeket a névjegyek közé menthet. A Call center a haladó beállításokat is tartalmazza. Híváselőzmények tallózása 1. Nyomja le a Menü > Call center > Híváselőzmények lehetőséget. Megjelenik a Tárcsázott számok fül. 2. Balra vagy jobbra görgetve megjeleníti az Összes hívás, a Nem fogadott hívások vagy a Fogadott hívások füleket. 3. Nyomja meg a Lehetőségek > Haladó menüpontot. 4. A haladó beállítások lehetővé teszik a hívások időtartamának, árának, a szöveges üzenetek mennyiségének és a GPRS számláló megjelenítését.

17 A hívásbeállítások módosítása 1. Nyomja meg a Menü > Call center > Hívásbeállítások > Haladó beállítások lehetőséget. Megjelenik a beállítások áttekintése. Végezze el a szükséges módosításokat. A funkciók beállítása a következőket tartalmazza: tiltólista, automatikus újratárcsázás, hívás időtartamának és hívásfigyelmeztető megjelenítése, automatikus gyors befejezés, elutasítás SMS segítségével, értesítés a csatlakozásról és hívásfogadás mód. Névjegy hozzáadása a Call centerből 1. A főképernyőn nyomja meg az Indítás / Fogadás gombot. Így eljut a Tárcsázott számok fülre. 2. Szükség szerint görgessen balra vagy jobbra, így megjeleníti az Összes hívás, a Nem fogadott hívások vagy a Fogadott hívások füleket. 3. Az adott fülön válassza ki a névjegyekhez hozzáadni kívánt számot, majd nyomja meg a Lehetőségek > Mentés a telefonkönyvbe elemet. Híváselőzmények törlése 1. A főképernyőn nyomja meg az Indítás / Fogadás gombot. Megjelenik a Tárcsázott hívások fül. 2. Szükség szerint görgessen balra vagy jobbra, így megjeleníti az Összes hívás, a Nem fogadott hívások vagy a Fogadott hívások füleket. 3. Nyomja meg a Lehetőségek > Törlés vagy Összes törlése pontot és választását erősítse meg az Igen lehetőséggel.

18 Telefonkönyv/Névjegyek A Névjegyek alkalmazás lehetővé teszi partnerei telefonszámainak és címeinek mentését és kezelését. A névjegyek adatainak mobiltelefonra történő mentése után könnyedén felveheti a kapcsolatot ezekkel a személyekkel. Új névjegy hozzáadása 1. A mentéshez nyomja meg a Menü > Telefonkönyv > Új névjegy hozzáadása > középső Kiválasztás gombot, vagy pedig nyomja meg a Névjegyek > Új névjegy hozzáadása > középső Kiválasztás gombot. 2. Adja meg az adatokat. Betűket a számgombok lenyomásával írhat. Például ha egyszer lenyomja a 2-es gombot a betűt ír, ha kétszer nyomja le b-t, és ha háromszor nyomja le c betűt ír. 3. Nyomja meg a Lehetőségek > Mentés gombot. 4. A névjegy további adatait a Lehetőségek > Részletek hozzáadása menüben adhatja hozzá. 5. Egészítse ki az olyan adatokkal, mint pl. a mobiltelefon száma, házszám, munkahelyi szám, fax szám, többi cím, a vállalat neve, munkahelyi beosztás, hívó fél videója, születésnapja, URL címe, postacíme és megjegyzések. Névjegyek tallózása és módosítása 1. Nyomja meg a Névjegyek elemet, majd válassza ki a módosítani kívánt névjegyet. 2. Nyomja meg a Lehetőségek > Tallózás elemet. 3. Nyomja meg a Lehetőségek > Módosítás gombot, és módosítsa az elérhetőségeit. 4. Hajtsa végre a szükséges változtatásokat. Ezután nyomja meg a Kiválasztás > Mentés gombot, és erősítse meg az Igen lenyomásával. Névjegyek törlése 1. Nyomja meg a Névjegyek elemet, majd válassza ki a törölni kívánt névjegyet. 2. Nyomja meg a Lehetőségek > Törlés pontot és erősítse meg az Igen lenyomásával. A névjegyek beállítása A Telefonkönyv beállításait az alábbi útvonalon módosíthatja Menü > Telefonkönyv > Lehetőségek > Telefonkönyv beállításai. Itt megadhatja az előnyben részesített mentési módot, a gyorstárcsázást, tallózhatja a telefonszámokat és megtekintheti a memória állapotát. Ebből a kínálatból az összes névjegyet is törölheti.

19 Üzenetek Az Üzenetek alkalmazás lehetővé teszi a szöveges (SMS) és multimédiás (MMS) üzenetek cseréjét bárkivel, aki ilyen típusú üzenetek cseréjét engedélyező telefont használ. Az alkalmazás segítségével eket fogadhat és küldhet. Szöveges üzenetek szerkesztése és küldése (SMS) 1. A főképernyőn nyomja meg a Menü > Üzenetek > Üzenet szerkesztése gombot. 2. Írja meg a küldeni kívánt üzenetet. Betűket a számgombok lenyomásával írhat. Például ha egyszer lenyomja a 2-es gombot a betűt ír, ha kétszer nyomja le b-t, és ha háromszor nyomja le c betűt ír. 3. Amint befejezte az írást nyomja meg a Lehetőségek > Küldés > Címzett megadása elemet, majd adja meg a címzett számát. Címzettet a telefonkönyvből is választhat a Hozzáadás telefonkönyvből lehetőséggel. Ha üzenetét több címzettnek szeretné elküldeni, lépjen vissza a Címzett megadása vagy a Hozzáadás telefonkönyvből lépésre. 4. A címzettek megadása után az üzenetet a középső Kiválasztás gomb lenyomásával küldheti el. Kiválaszthat egy címzettet a telefonkönyvből és megnyomhatja a Lehetőségek > Üzenet küldése lehetőséget. Multimédiás üzenetek szerkesztése és küldése (MMS) A multimédiás üzenetekhez képeket, videókat, hanganyagot, valamint az Ön vagy névjegyei adatait tartalmazó névjegyeket csatolhat. 1. SMS írása közben nyomja le a Lehetőségek > Átváltás MMS-re menüpontot. 2. Írja le az adott információkat. Betűket a számgombok lenyomásával írhat. Például ha egyszer lenyomja a 2-es gombot a betűt ír, ha kétszer nyomja le b-t, és ha háromszor nyomja le c betűt ír. 3. A telefonkönyvből válassza ki a címzettet, akinek az üzenetet szánja. Multimediális üzenetek megnyitása és tallózása Egy üzenet kézbesítése után a főképernyőn nyomja meg a Menü > Üzenetek > Bejövő lehetőséget, majd válassza ki a megtekinteni kívánt üzenetet. Válaszüzenet 1. Az üzenet olvasása közben nyomja meg a Lehetőségek > Válasz elemet. 2. Írja le az adott információkat. Betűket a számgombok lenyomásával írhat. Például ha egyszer lenyomja a 2-es gombot a betűt ír, ha kétszer nyomja le b-t, és ha háromszor nyomja le c betűt ír. 3. Amint befejezi, nyomja meg a középső Kiválasztás gombot és küldje el az üzenetet. Az üzenetbeállítások módosítása 1. A főképernyőn nyomja meg a Menü > Üzenetek > Üzenetek beállításai gombot. 2. Ezen a képernyőn módosíthatja a szöveges, a multimédiás vagy a szervizüzenetek beállításait.

20 Menü > Üzenetek > Mobiltelefonja a legtöbb postaláda szolgáltató által használt POP3 és IMAP protokollokat támogatja. Az első fiók beállítása Az alkalmazás első használata előtt be kell állítani fiókját. Ismernie kell az címét, melyet a telefonon szeretne használni ( user@gmail.com) és a fiókhoz társított jelszót. 1. Menü > Üzenetek > Válasszon szolgáltatást és kövesse az utasításokat. ek tallózása 1. Menü > Üzenetek > > Bejövő 2. Nyomja meg a Lehetőségek> megjelenítése lehetőséget. 3. Válassza ki a megtekinteni kívánt t. szerkesztése és küldése 1. Menü > Üzenetek > > Lehetőségek > szerkesztése. 2. A címzett címét a következő módon adhatja meg: Címzett > Módosítás > Címzett hozzáadása vagy Címzett hozzáadása a listából. Amint megtalálja a címzettet, nyomja meg a Vissza gombot, és lépjen vissza a szerkesztett hez. 3. Adja meg az üzenet tárgyát (nem kötelező). 4. Az üzenet írása közben betűket a számgombokkal írhat. Például ha egyszer lenyomja a 2-es gombot a betűt ír, ha kétszer nyomja le b-t, és ha háromszor nyomja le c betűt ír. 5. Amint az üzenet küldésre kész, nyomja meg a Lehetőségek > Küldés gombot. Válasz küldése 1. Az elolvasása után nyomja meg a Lehetőségek > Válasz gombot. 2. Írja meg a küldeni kívánt üzenetet. 3. Nyomja meg a Lehetőségek > Küldés menüpontot. fiók törlése 1. Lehetőségek > fiókok. 2. Válassza ki a törölni kívánt fiókot, majd nyomja meg a Lehetőségek > Törlés > Igen gombot. 3. Egy üzenet jelenik meg, mely értesíti a törlésről. Az fiók beállításainak módosítása A telefon számos beállítás módosítását teszi lehetővé, pl. az ek ellenőrzésének gyakoriságát, az új re való figyelmeztetés típusát, és az fogadására, ill. küldésére használt kiszolgáló adatait. Megj.: A bejövő és kimenő postájának beállítása a fiókja számára használt szolgáltatás típusától függ: POP3, IMAP vagy Exchange. A szükséges adatokat manuálisan is megadhatja, bár általában szükséges felvenni a kapcsolatot az fiók szolgáltatójával, és lekérni az adott fiókhoz szükséges beállításokat.

21 Csatlakozás GPRS/3G Az első bekapcsolásnál a telefon automatikusan beállítja drótnélküli hálózat szolgáltatójának GPRS/3G szolgáltatását (amennyiben elérhető). Hálózati kapcsolat ellenőrzése Mobiltelefonja automatikusan beolvassa a SIM-kártyájához rendelt csatlakozási pontokat. Ezért ne változtassa meg a csatlakozási pont beállításait, mert így elvesztheti hozzáférését a hálózathoz. Böngésző Mobiltelefonja internetes böngészővel is rendelkezik. A két böngésző típus egyikével, mégpedig standard böngészővel vagy Obigo böngészővel. A böngészők használata a következő: Opera böngésző Internetes oldal megnyitása 1. Nyomja meg a Menü > Böngésző gombot. Megjelenik egy a használt adatok díjával kapcsolatos figyelmeztetés. Az Igen lenyomásával folytatja, míg a Nem lenyomásával leállítja a folyamatot. A felszámolt díjak az internetes kapcsolat szolgáltatójától függnek. 2. Egy internetes oldalt a Módosítás gombbal nyithat meg, írja be az oldal címét az URL mezőbe, majd nyomja meg a Folytatás gombot. A cím megadása közben a képernyőn megjelennek az eddig leírt címnek megfelelő találatok. Ha a megjeleníteni kívánt oldal címe is köztük van, válassza ki és közvetlenül lépjen rá. Kezdőlap beállítása 1. A böngésző ablakában nyomja meg a Menü gombot. 2. Egy legördülő menü jelenik meg, ahol válassza a Beállítások > Haladó > Kezdőlap lehetőséget. 3. Adja meg a kezdőlapként beállítani kívánt oldal címét. 4. Nyomja meg a Kész > Mentés elemet. Könyvjelző szerkesztése Mobiltelefonjába korlátlan mennyiségű könyvjelzőt menthet. Könyvjelző hozzáadása 1. A böngésző ablakában válassza a Menüt. 2. Egy legördülő menü jelenik meg, ahol a Könyvjelzők > Hozzáadás lehetőséget válassza. 3. Adja meg a nevet, mely alatt szeretné elmenteni a könyvjelzőt. 4. Írja be a címet és nyomja meg a Hozzáadás gombot.

22 Könyvjelző megnyitása 1. A böngésző ablakában válassza a Menüt. 2. Egy legördülő menü jelenik meg, ahol válassza a Könyvjelzők lehetőséget. 3. Válassza ki a megjeleníteni kívánt könyvjelzőt, majd nyomja meg a Megnyitás lehetőséget. A böngésző beállításainak módosítása 1. A böngésző ablakában válassza a Menüt. 2. Egy legördülő menü jelenik meg, ahol válassza a Beállítások menüt. 3. Itt különféle módosításokat hajthat végre, pl. megváltoztathatja a megjelenítés méretét, hogy megfeleljen Önnek. 4. További lehetőségeket a Haladó kínálatban talál. Az internetes oldalak kezelése Az internetoldal megtekintéséhez a kurzor a nyilak segítségével mozgathatja. Ha egy kinagyítani kívánt hely vagy egy megnyitni kívánt utalás fölé ér, nyomja meg a középső Kiválasztás gombot. Az egyes gombok segítségével adja meg az internetes címet vagy keressen szavak alapján. A Menü gombbal a címsávra, a könyvjelzőkhöz, a beállításokhoz és különböző további navigációs eszközökhöz jut. Obigo böngésző Internetes szolgáltatás Mobiltelefonja internetes böngészővel is rendelkezik. Megj.: A böngésző használatához aktiválnia kell az adatszolgáltatásokat. A felszámolt díjak szolgáltatójától függnek. 1. Nyomja meg a Menü > Internetes szolgáltatások elemet. Ebből a menüből számos lehetőséget érhet el, az előbeállított könyvjelzőkkel vagy az internetes cím beírásával számos internetes oldalt nyithat meg, könyvjelzőket és oldalakat menthet le későbbi megtekintésre. Kezdőlap 1. Nyomja meg a Menü > Internetes szolgáltatások > Kezdőlap elemet. A kezdőlapnak alapértelmezett és felhasználó által megadott beállításai vannak, melyeket tetszés szerint módosíthat. 2. Nyomja meg az Internetes szolgáltatások > Beállítások > Kezdőlap > Felhasználó által megadott > (írja be a kívánt internetes címet) > Lehetőségek > Kész. Az internetes oldalak kezelése Az internetoldal megtekintéséhez a mutatót a nyilak segítségével mozgathatja. Ha egy kinagyítani kívánt hely vagy egy megnyitni kívánt utalás fölé ér, nyomja meg a középső Kiválasztás gombot. Az egyes gombok segítségével adja meg az internetes címet vagy keressen szavak alapján. A lehetőségekben számos navigációs eszközt és az internetes oldal későbbi megtekintésére szolgáló lementésének lehetőségét találja.

23 Könyvjelző szerkesztése Mobiltelefonjára korlátlan mennyiségű könyvjelzőt menthet. Könyvjelző hozzáadása 1. Az internetes szolgáltatás lehetőségeiben válassza a Könyvjelzők > Lehetőségek > Könyvjelző hozzáadása menüpontot. 2. A következő módon adja meg a nevet, mely alatt szeretné lementeni az internetes oldalt: Lehetőségek > Kész. 3. Adja meg az internetes címet > Lehetőségek > Kész. 4. Nyomja meg a Kész > gombot, válassza az Igen lehetőséget a parancshoz majd nyomja meg a Könyvjelző mentése elemet. URL keresése vagy beillesztése Az internetes tartalom keresése konkrét URL vagy kulcsszavak megadásával. Utolsó internetes cím Átlépés az utoljára meglátogatott URL címre. Utoljára meglátogatott oldalak Az URL címek előzményeiben szereplő oldalak meglátogatása. Mentett oldalak Offline megtekintéshez lementett oldalak. Internetes oldal mentése offline megtekintéshez 1. Nyissa meg a kívánt URL címet. 2. Az oldala teljes betöltése előtt válassza a Lehetőségeket. 3. Válassza a Haladó lehetőségek pontot. 4. Válassza a Lementés offline lehetőséget. 5. Írja be a nevet, mely alá mentetni szeretné az adott oldalt. 6. Válassza a Lehetőségek > Kész > majd válassza az Igen lehetőséget a Mentés parancshoz elvégzéséhez. Beállítások A Beállítások menüben különböző módosításokat, a preferenciákat vagy a böngésző lehetőségeit változtathatja meg. A böngésző visszaállításával újból az alapértelmezett beállítások lesznek érvényben.

24 Bluetooth Mobiltelefonja Bluetooth technológiát is tartalmaz, mely lehetővé teszi a kapcsolatfelvételt a többi Bluetooth berendezéssel, hogy fájlokat oszthasson meg a többiekkel, a mikrofonos Bluetooth fülhallgató segítségével telefonálhasson anélkül, hogy tartania kellene a telefont, és fájlokat vihessen át a telefonról a számítógépre. A Bluetooth használata közben ügyeljen arra, hogy legfeljebb 10 m távolságban maradjon a Bluetooth berendezéstől. Ne feledje, hogy az olyan akadályok, mint a fal vagy más elektromos berendezés zavarhatják a Bluetooth vételt. A Bluetooth bekapcsolása 1. Nyomja meg a Menü > Beállítások > Csatlakozás > Bluetooth pontot. 2. A Bluetooth funkciót a Kiválasztás Bekapcsolva lehetőséggel állíthatja be. A képernyő felső részén megjelenik a Bluetooth ikon. 3. A Kiválasztás lenyomásával a láthatóságot Bekapcsolt állapotba állítja telefonja látható lesz a többi Bluetooth berendezés számára. A Bluetooth lehetőségei segítségével másik Bluetooth berendezést kereshet, módosíthatja Bluetooth telefonja nevét és a haladó beállításokat is használhatja. A Bluetooth berendezés kezelése és csatlakozása A mobiltelefonjában található Bluetooth az alábbi lehetőségeket kínálja: Kéz-nélküli Profil (HFP): lehetővé teszi egy Bluetooth hands-free eszköz használatát Fejhallgató Profil (HSP): lehetővé teszi egy mikrofonnal ellátott mono Bluetooth fülhallgató használatát Objektumpumpa Profil (OPP): lehetővé teszi a fájlok Bluetooth-on keresztüli átvitelét Fejlett Audio Megosztás Profil (A2DP): lehetővé teszi a mikrofonnal ellátott sztereo Bluetooth fülhallgató használatát Audio Video Távvezérlő Profil (AVRCP): lehetővé teszi a mikrofonnal ellátott Bluetooth sztereo fülhallgatóban lejátszott zene távvezérlését. Mielőtt használná a Bluetooth-ot, mobiltelefonját párosítania kell egy másik Bluetooth berendezéssel. Ezt az alábbi módon teheti meg: 1. Ellenőrizze, hogy mobiltelefonján be van kapcsolva a Bluetooth funkció. 2. Lépjen a Menü > Beállítások > Csatlakozás > Audioberendezés keresése menüpontra. Mobiltelefonja keresni kezdi a közelben található Bluetooth berendezéseket. 3. Válassza ki a berendezést, melyet párosítani szeretne mobiltelefonjával. 4. A kapcsolatot a párosító jelszó megadásával hozhatja létre. Megj.: Amint egyszer párosította az eszközöket, a következő párosításnál ezzel a Bluetooth berendezéssel már nem kell ismét megadni a jelszót. Fájlküldés Bluetooth-on keresztül Bluetooth segítségével fényképeket, videókat vagy zenefájlokat oszthat meg családjával és barátaival. A fájlokat Bluetooth segítségével az alábbi módon küldheti: 1. Nyomja meg a Menü > Fájlkezelő > Lehetőségek > Megnyitás lehetőséget.

25 2. Válasszon mappát (pl. Fényképek) majd nyomja meg a Lehetőségek > Megnyitás elemet. 3. Válassza ki a küldeni kívánt fényképet, majd nyomja meg a Lehetőségek > Küldés > Bluetooth-on elemet. 4. Válassza ki a párosított eszközt. A Bluetooth berendezés lecsatlakoztatása vagy a párosítás megszüntetése 1. Nyomja meg a Menü > Beállítások > Csatlakozás > Bluetooth > Saját eszköz pontot. 2. Lépjen az aktív kapcsolatra. 3. Válassza a Lehetőségek > Lecsatlakozás lehetőséget. Multimédia Mobiltelefonja nemcsak kommunikációs eszközként és személyi asszisztensként szolgál, de szórakoztató eszközként is kiváló. Fényképeket, videofelvételeket és audioklipeket készíthet, vagy zenét tölthet le és hallgathat. Fényképek és videók készítése A kamera a fényképező és a videokamera funkcióit egyesíti, ezzel lehetővé teszi a fényképek és videók készítését és megosztását. Fényképezés 1. Nyomja meg a Menü > Fényképező pontot. 2. Komponálja meg a fényképet. 3. A középső Kiválasztás gombbal rögzítheti a fényképet. 4. A jobb visszafelé nyíllal ellátott szoftveres gomb lenyomásával bezárja a fényképezőt. 5. Az alsó Befejezés/ Ki-/Bekapcsoló gombbal leállítja a Fényképező alkalmazást. Fényképek tallózása 1. Nyomja meg a Menü > Multimédia > Képek tallózása pontot. A fényképek előnézetként jelennek meg. 2. Válasszon képet, majd nyomja meg a Lehetőségek elemet. Így különféle beállításokhoz juthat, ideértve a fényképek tallózását, küldését és törlését. Videofelvételek készítése 1. Nyomja meg a Menü > Fényképező pontot. 2. A navigációs gomb lenyomásával a videokamera funkcióba léphet. 3. Készítse el a kompozíciót. 4. A középső Kiválasztás gomb lenyomásával megkezdi a rögzítést. 5. A felvételt a Stop gombbal állíthatja le. 6. A video automatikusan mentésre kerül a médiafájlok közé. Videofelvételek lejátszása 1. Ha a videofelvételt közvetlenül annak rögzítése után szeretné megtekinteni, nyomja meg a Menü gombot a képernyő bal szélén. 2. Görgessen lefelé, és válassza a Lejátszás lehetőséget. 3. Az alábbi módot is választhatja: Menü > Fájlkezelő > Videók.

26 Zene A számítógépéből átviheti a fájlokat a microsd-kártyára, így mobiltelefonján is hallgathat zenét. Zene másolása microsd-kártyára 1. Helyezzen be egy microsd-kártyát. 2. Csatlakoztassa a telefont a számítógéphez USB kábellel. 3. A számítógépen lépjen az USB tároló meghajtóra, és nyissa meg. 4. Hozzon létre egy mappát a microsd-kártya főkönyvtárában (pl. Zene). 5. Másolja a zenét a számítógépről a létrehozott mappába. 6. A másolás befejezése után biztonságosan csatlakoztassa le a telefont számítógépe operációs rendszerének biztonságos eltávolítás utasításai szerint. 7. Csatlakoztassa le a mobiltelefont a számítógépről. Zenelejátszás 1. Lépjen a Menü > Multimédia > Médialejátszó > Saját zenelisták pontra. 2. Válassza ki a lejátszani kívánt zeneszámot, majd nyomja meg a középső Kiválasztás gombot. Tipp: Zenehallgatás közben nyomja meg a Vissza gombot, így más alkalmazásokat is használhat. A zenelejátszás nem fog leállni. Zeneszám hozzáadása a listához 1. Lépjen a Menü > Multimédia > Médialejátszó > Saját zenelisták pontra. 2. Nyomja meg a Lehetőségek gombot, majd az Új tételt. 3. Adja meg az új zeneszámlista nevét, nyomja meg a Lehetőségek > Kész gombot. 4. Nyomja meg a Hozzáadás gombot, majd válassza ki a memóriát, majd a megfelelő útvonalról válassza ki az audiofájlt. 5. Az OK lenyomásával a dalt a zeneszámok listájához adja. Az FM Rádió hallgatása Az FM Rádió funkció lehetővé teszi az FM rádióállomások hallgatását mobiltelefonján. Mivel az FM rádió antennaként a mellékelt sztereo fülhallgatót használja, az alkalmazás megnyitása előtt előbb csatlakoztassa telefonjához a fülhallgatót. FM rádió lejátszása 1. Csatlakoztassa a fülhallgatót az audio csatlakozóhoz. 2. Nyomja meg a Menü > Multimédia > FM Rádió pontot. 3. Az FM Rádió alkalmazás automatikusan kikeresi az elérhető FM állomásokat, elmenti előbeállítottként, és elindítja az első találatot. 4. A hangerőt a telefon oldalán található Hangerő csökkentése és Hangerő növelése gombokkal szabályozhatja. 5. A rádiót a bal és a jobb navigációs gombokkal állíthatja be. 6. A rádiót a Fel- és a Lefelé navigációs gombokkal kapcsolhatja ki és be.

27 Felvétel készítése az FM Rádióból 1. Az adás felvételéhez nyomja meg a Lehetőségek > Felvétel menüpontot. Megkezdődik a rádióadás rögzítése. 2. Nyomja meg a Szünet, Folytatás vagy Stop gombokat. 3. A felvétel leállítása után a középső Kiválasztás gombbal mentheti el. 4. A rögzített felvételeket a következő útvonalon találja: Menü > Multimédia > Hangfelvétel. Szórakozás és játékok Lehetőségek: Java Google Térkép (Google Maps) Java beállítások A Térkép alkalmazás használata Ez az alkalmazás lehetővé teszi jelenlegi helyzetének megállapítását, az aktuális közlekedési helyzet figyelemmel követését (ha ez a lehetőség rendelkezésre áll tartózkodási helyén), és részletes információk lekérését azzal kapcsolatban, hogyan juthat el a műholdas, a közlekedési és egyéb térképen található különböző helyekre. Helymeghatározás Ahhoz, hogy megtudja aktuális helyzetét vagy kikeressen egy helyet, a Térkép alkalmazás megnyitása előtt engedélyeznie kell a»helymeghatározás«funkciót. Nyomja meg a Menü > Beállítások > GPS beállítások > Vevő bekapcsolása > Igen lehetőséget. A Térképek alkalmazás megnyitása Az alkalmazás csak annak böngészőből történő letöltése után válik elérhetővé. 1. A következőképpen járjon el: Szórakozás és játékok > Google Térkép. 2. A készülék átirányítja a böngészőre, mely felszólítja az alkalmazás letöltésére. 3. Igazolja az Igen gombbal. 4. Amint letölti az alkalmazást, a Szórakozás és játékok menüben lesz elérhető. Helyek keresése 1. A térkép megtekintéséhez nyomja meg a Menü > Térkép keresése elemet. 2. Adja meg a keresett helyet, nyomja meg a középső Kijelölés gombot és erősítse meg a választást. Megj.: A kínált lehetőségek egyikét is kiválaszthatja. 3. Ezt követően megjelennek a keresés találatai. A középső Kijelölés gomb lenyomásával megjeleníti a találatok információit. Navigálás 1. A térkép keresés nélküli nézegetése során nyomja meg a Menü > Navigáció gombot. 2. Az első szövegmezőbe írja be a kiindulási pontot, a másikba pedig a célpontot.

28 3. Válassza ki, hogy személygépjárművel, tömegközlekedéssel vagy gyalog közlekedik. 4. Válassza az Útvonal mutatása lehetőséget. 5. Megjelennek a részletes utasítások, melyek leírják, hogyan jut az adott pontra. Megj.: Ha a térképen szeretné megnézni az út egyik szakaszát, jelölje ki az adott szakaszt és válassza ki a középső Kiválasztás gombbal. 6. A megtekintése vagy az utasítások elolvasása után a Vissza gombbal visszatérhet a térképre. 7. A térképet a Térkép törlése gombbal állíthatja vissza. További alkalmazások használata Naptár A naptár segítségével feljegyezheti és szemmel tarthatja eseményeit, találkáit és megbeszéléseit. Esemény feljegyzése a naptárba 1. Nyomja meg a Menü > Szervező > Naptár elemet. 2. A navigációs gombokkal válassza ki a dátumot. 3. Nyomja meg a Lehetőségek > Esemény hozzáadása pontot. 4. Adja meg az esemény részleteit, pl. az esemény típusát (emlékeztető vagy találka), az esemény kezdetét és befejeztét, tárgyát, gyakoriságát, helyszínét, stb. 5. Nyomja meg az OK gombot, majd igazolja az Igen lenyomásával. Ébresztő beállítása Itt beállíthat egy új ébresztőt vagy módosíthatja a már meglevőt. 1. Nyomja meg a Menü > Szervező > Ébresztő lehetőséget. 2. Válassza ki az időt navigációs gombokkal, majd nyomja meg a Módosítás gombot. 3. A bal/jobb navigációs gombok segítségével állítsa az ébresztőt Bekapcsolt állapotba. 4. Adja meg a riasztás időpontját négy számjegyű formátumban. A kijelölt óra délelőtti és délutáni időpontja között a Kiválasztás gombbal váltogathat. 5. A navigációs gombok segítségével adja meg a szükséges adatokat, mint a gyakoriság, a csengőhang, a szundi ideje és a figyelmeztetés típusa. 6. Nyomja meg a Kész gombot, majd igazolja a beállításokat az Igen lenyomásával. Az ébresztő időpontja megjelenik az ébresztők listájában. A képernyő felső részén megjelenik az ébresztő ikonja. Számológép A Számológép segítségével egyszerű számtani feladatokat oldhat meg, és a haladó funkciókkal bonyolultabb egyenleteket is kiszámolhat. 1. Nyomja meg a Menü > Szervező > Számológép elemet. 2. A navigációs gombok segítségével összeadhat, kivonhat, szorozhat és oszthat. Például A számbillentyűk segítségével írja be a 100 -as számot. Görgetéssel válassza ki a szorzás szimbólumát (x). Írja be az 5 -ös számot. Végül nyomja meg az OK gombot. Megjelenik az eredmény: = 500.

29 Fájlkezelő A Fájlkezelő lehetővé teszi a fájlok és mappák rendezését, módosítását és törlését. Mappa létrehozása 1. Nyomja meg a Menü > Fájlkezelő lehetőséget. A telefon megjeleníti az összes és a szabad tárhely adatait. 2. Nyomja meg a Lehetőségek > Megnyitás menüpontot. A telefon megjeleníti a mappák listáját, pl. Saját zene vagy fényképek. 3. Nyomja meg a Lehetőségek > Új mappa pontot. 4. A gombok segítségével írja be az új mappa nevét, majd nyomja meg a Kiválasztás gombot. A mappák listájában megjelenik az új mappa. Fájlok áthelyezése vagy másolása 1. Nyomja meg a Menü > Fájlkezelő lehetőséget. 2. Nyomja meg a Lehetőségek > Megnyitás menüpontot. 3. A mappák listájából válassza ki a mappát, melyből szeretné kimásolni a fájlt. 4. Nyomja meg a Lehetőségek > Másolás > Kiválasztás gombot. A képernyő felső részében megjelenik a»másolás ide«mező. 5. Nyomja meg a Lehetőségek > Megnyitás > [célmappa] > Kiválasztás gombot. A fájl bemásolásra került a célmappába. 6. Nyissa meg a célmappát, és ellenőrizze, hogy a fájl sikeresen átmásolásra került. Fájlok törlése 1. Nyomja meg a Menü > Fájlkezelő lehetőséget. 2. Nyomja meg a Lehetőségek > Megnyitás menüpontot. A telefon megjeleníti a mappák listáját, pl. Saját zene vagy fényképek. 3. Nyissa meg a mappát, melyből szeretne kitörölni egy fájlt. 4. Nyomja meg a Lehetőségek > Törlés menüpontot. 5. Erősítse meg az Igen gombbal. A fájl törlésre kerül a mappából. A mobiltelefon kezelése A telefon beállításához nyomja meg a Menü > Beállítások elemet. A Beállítások funkció számos lehetőséget kínál: telefon beállítása, GPS, biztonság, csatlakozás, hangeffektusok, gyári beállítások visszaállítása. Dátum és idő beállítás Az első beállításnál telefonja megkérdi, szeretné-e, hogy automatikusan beállítsa a dátumot és az időt. Megj.: Ha az automatikus, hálózat alapján történő időbeállítást választja, nem lehet majd manuálisan megadni a dátumot, az időt és az időzónát. 1. Nyomja meg a Menü > Beállítások > Telefon beállítások> Dátum és idő > Dátum és idő beállítása

30 lehetőséget. 2. Az időt a következő formátumban adja meg: ÓÓ:PP (óra:perc). A kijelölt óra délelőtti és délutáni időpontja között a Kiválasztás gombbal váltogathat. 3. A dátumot az alábbi formátumban adja meg: NN.HH.ÉÉ (nap.hónap.év). 4. A navigációs gombok segítségével be- vagy kikapcsolhatja a téli és nyári időszámítást. 5. Végül nyomja meg az OK gombot. Az Idő és dátum beállítás lakóvárosának megadását, az idő és dátum formátum módosítását és az időzóna frissítését is lehetővé teszi. Ha szeretné, hogy telefonja automatikusan frissítse az időt, nyomja meg a Telefon beállítások > Idő automatikus frissítése gombot, és a navigációs gombok segítségével a funkciót ki- vagy bekapcsolhatja. Kijelző beállítások A kijelző fényének módosítása a megjelenítés ideje szerint 1. Nyomja meg a Menü > Beállítások > Telefon beállítás > További beállítások > LCD fényereje. 2. A navigációs gombokkal növelheti vagy csökkentheti a fényerőt. 3. A navigációs gombok segítségével megadhatja (másodpercekben) a tétlenségi időt, mely után a telefon képernyője kikapcsol. 4. Végül nyomja meg az OK gombot. A telefon csengőhangjának beállítása A csengőhangot és annak hangerejét a Menü > Felhasználói profilok útvonalon állíthatja be. Valamint a főképernyőn megnyomhatja a Kiválasztás gombot. A Felhasználói profilok lehetőséggel módosíthatja vagy személyre szabhatja a telefon minden beállítását, saját stílusú beállításokat aktiválhat vagy hozhat létre, illetve módosíthatja a hangerőt a Néma, a Tárgyalás és a Kinti módnál. Néma üzemmód aktiválása 1. A főképernyőn nyomja meg a Kiválasztás gombot. 2. Válassza a Felhasználói profilok lehetőséget, majd a Néma > Lehetőségek > Aktiválás lehetőséget. A telefon Néma üzemmódban marad, amíg nem választ és nem aktivál egy másikat. A csengőhangok típusának és hangerejének módosítása A Felhasználói profilok menüben módosíthatja az olyan beállításokat, mint a figyelmeztetés típusa (csengés/rezgés), a csengés típusa, a bejövő hívás csengőhangja, az üzenet hangereje, a billentyűhang hangereje, csengőhang ki- és bekapcsolása. A beállítások tallózása közben az egyes beállítások hangerejének növeléséhez/csökkentéséhez a bal/jobb navigációs gombokat használja. Például a Felhasználói profilok > Általános > Lehetőségek > Módosítás menüpontban válassza a Csengőhang hangereje lehetőséget, és a bal/jobb navigációs gombok segítségével csökkentse/növelje a hangerőt. Nyomja meg a Lehetőségek gombot, majd a Módosít vagy a Mentés lehetőséget.

31 Telefonszolgáltatások beállítása 1. Nyomja meg a Menü > Szolgáltatások gombot. Az alapértelmezett hálózat beállítása 1. A Beállítások képernyőn válassza a Hálózati beállítás menüpontot. 2. Itt módosíthatja a Hálózatválasztást és a Szolgálatválasztást, tallózhatja a Hálózati információkat, módosíthatja a GPRS kapcsolat beállításait. Megj.: Ellenőrizze hálózati szolgáltatójánál az adott szolgáltatások és az adatkapcsolat díjait. A mobiltelefon memóriájának felszabadítása A fájlokat és az ek csatolmányait helyezze át a microsd-kátyára. A böngészőben töröljön minden ideiglenes internetes fájlt, és az előzményeket. Távolítsa el a nem használt letöltött programokat (pl. Google Térképek). Állítsa vissza mobiltelefonját. A mobiltelefon visszaállítása Gyári beállítások visszaállítása Ha telefonján visszaállítja a gyári beállításokat, minden, a telefon belső memóriájában tárolt személyes adata (a Google és az esetleges többi fiókja adatait beleértve), a rendszer Ön által végzett beállításai, és az összes letöltött alkalmazás törlésre kerül. A telefon visszaállítása közben nem törlődnek az Ön által letöltött rendszerfrissítések, sem a mocrosd-kártyára mentett adatai (pl. a zenefájlok vagy a fényképek). 1. Nyomja meg a Menü > Beállítások > Gyári beállítások visszaállítása pontot. 2. A készülék felszólítja a jelszó megadására. Az alapértelmezett jelszó Ha megváltoztatta, adja meg az Ön által beállított jelszót. 3. Végül nyomja meg az OK gombot. Megjelenik egy üzenet: Visszaállítja a beállításokat és újraindítja a telefont? Válassza az Igen lehetőséget a folytatáshoz és a Nem lehetőséget a megszakításhoz.

32 Specifikáció Tétel Operációs rendszer Processzor Memória Hálózat Frekvenciasáv *** Kijelző Kamera Csatlakozás Akkumulátor Többi Kiegészítők Méretek Tömeg MIL SPEC 810G és IP67 tanúsítvány Specifikáció* Szerzői jogokkal védett MTK 6276W 128MB/64MB MicroSD-kártya támogatása egészen 32 GB-ig 2G GSM/GPRS/EDGE 3G WCDMA (max. átviteli sebesség: 384 kbps) GSM/GPRS/EDGE Quad-Band 850/900/1800/1900 MHz EU verzió: WCDMA Dual-Band 900/2100 MHz (Európa/Afrika) USA verzió: WCDMA Tri-Band 850/AWS (1700/2100)/1900 (USA, Kanada, Latin- Amerika) Ellenőrizze vásárláskor melyik verziót veszi. 2,2 QVGA 240 x 320 TFT 3 MP Videolejátszó és videokamera Bluetooth V2.0 + EDR/A2DP 3,5 mm-es fülhallgató csatlakozó Micro USB mah (kivehető) Hívásidő akár 10 óra Készenléti idő akár 23 nap Bluetooth, GPS FM Rádió Hangos hands-free készlet mikrofonnal 123 x 56 x 17,5 mm 136 g Ütésálló 1,8 méterig Vízálló akár 30 percen át, 1 méter mélységig (az akkumulátor fedelének megfelelően kell rögzítve lenni, és az összes portnak zárva kell lennie) Üzemi hőmérséklet -25 C és 55 C között Porálló * A dizájn és a specifikáció előzetes figyelmeztetés nélkül változhat.

33 Melléklet Figyelmeztetés és megelőző óvintézkedések Ez a szakasz fontos, a berendezése üzemeltetésével kapcsolatos információkat tartalmaz. A biztonságos használattal kapcsolatos információkat is tartalmaz. Mielőtt elkezdené használni, alaposan olvassa el ezeket az információkat. Vízálló tok Az USB portok és a fülhallgató csatlakozója takaróinak szorosan illeszkedni kell a helyükre, és a hátlapnak megfelelően kell felhelyezve és bebiztosítva lennie, hogy biztosítsa a berendezés ezen fokú védelmét. Elektronikus berendezés Kapcsolja ki telefonját olyan helyeken, ahol annak használata tilos. Ne használja, ha veszélyt vagy a többi elektronikus berendezések zavarását okozhatja. Egészségügyi intézmények Kórházakban és egészségügyi központokban tartsa be a helyi szabályokat és előírásokat. Ne használja telefonját olyan helyeken, ahol annak használata tilos. A szívritmus-szabályzók gyártói javasolják a minimális 15 centiméteres távolság betartását a mobiltelefon és a szívritmus-szabályzó között, hogy elkerüljék az esetleges zavarást. Ha szívritmus-szabályzó eszközzel él, a telefont a másik oldalon lévő füléhez tartsa, és ne hordja mellzsebében. Potenciálisan robbanásveszélyes környezet Minden olyan helyen kapcsolja ki telefonját, ahol robbanás veszélye fenyeget, és tartsa be az összes figyelmeztetést és utasítást. A potenciálisan robbanásveszélyes környezetek olyan területek, ahol általában javasolt a gépjárművek leállítása. Egy esetleges szikra ilyen környezetben robbanást vagy tüzet okozhat, mely sérüléshez, vagy akár halálhoz is vezethet. Ne kapcsolja be telefonját a töltőállomáson. Tartsa be a rádióberendezések használatára vonatkozó korlátozásokat olyan helyeken, ahol üzemanyagot tárolnak vagy árusítanak, és a vegyi üzemekben. Tartsa be a korlátozásokat az olyan helyeken is, ahol robbanóanyagok segítségével robbanásokat hajtanak végre. A berendezés használata előtt ellenőrizze, nem tartózkodik potenciálisan robbanásveszélyes területen. Ezek a helyek gyakran, azonban nem mindig egyértelműen meg vannak jelölve. Az ilyen helyek közé tartozik a hajó alsó fedélzete, az üzemanyag vagy vegyi anyagok szállítására és tárolására szolgáló berendezések, és az olyan területek, ahol a levegőben vegyszerek, vagy olyan részecskék találhatók, mint por vagy fém részecskék. Ellenőrizze a földgáz és a szénhidrogén gáz (pl. propán vagy bután) meghajtású autók gyártóinál, hogy biztonságos-e a berendezés használata a közelükben. Biztonság a közúti forgalomban A berendezés használata közben tartsa be a helyi törvényeket és előírásokat. Ha a berendezést gépjármű vezetése közben használja, tartsa be az alábbi szabályokat:

34 A vezetésre koncentráljon. Az elsődleges felelőssége a biztonságos közlekedés. Vezetés közben ne beszéljen a telefonba. Használjon hands-free szettet. Ha hívást kell kezdeményeznie vagy fogadnia, állítsa le a gépjárművet az út mentén, és csak ezután telefonáljon. A rádiójelek befolyásolhatják a gépjárművek elektronikus rendszerét. Részletesebb információkért forduljon gépkocsija gyártójához. A gépjárműben ne helyezze a berendezést a légzsák fölé se olyan helyre, ahová a légzsák kinyílik. Ellenkező esetben sérülést okozhat a légzsák gyors felfújódása miatt. Ne használja a telefont útközben a repülőgép fedélzetén. Kapcsolja ki a repülőgépre szállás előtt. A drótnélküli berendezések használata a repülőgépen veszélyeztetheti a repülő üzemelését és zavarhatja a drótnélküli telefonhálózatot. Ezen kívül a telefon használata a repülőgép fedélzetén törvénybe is ütközhet. Üzemeltetési környezet Ne használja és ne töltse a telefont poros, nedves, szennyezett vagy mágneses mezővel rendelkező környezetben. Károsodhat az áramkör. A berendezés 1,5 centiméteres távolságban a testtől megfelel a rádiófrekvenciás követelményeknek. Ügyeljen arra, hogy a berendezés kiegészítői (tok vagy tartó) ne tartalmazzanak fém részeket. A specifikáció fenti követelménye akkor lesz teljesítve, ha a telefont testétől 1,5 centiméteres távolságban tartja. Viharos időben ne használja a telefont töltés közben, ezzel megelőzi a villámcsapás veszélyét. Hívás közben ne érjen az antennához romlik a hívás minősége, megnövekedik az energiahasználat, így végső soron csökken a hívásidő és az akkumulátor készenléti állapotának időtartama. A telefon használata közben tartsa tiszteletben a többi személy magánéletét és törvényes jogait. Töltés közben ügyeljen arra, hogy a környezeti hőmérséklet 0 és 40 C között legyen. Ha a készülék akkumulátorról üzemel, a környezet hőmérsékletének -10 és 55 C közt kell lennie. A gyermekek biztonsága Tegyen meg minden óvintézkedést a gyermekek biztonságával kapcsolatban. Ne hagyja, hogy a gyermek játsszon a telefonnal vagy annak kiegészítőéivel, mivel fennáll az apró részecskék leválásának veszélye a telefonról vagy a kiegészítőkről, melyek fulladást okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy a telefont és kiegészítőit a kisgyermekemtől elzárt helyen tárolja. Tartozékok Kizárólag a gyártó által, ezzel a modellel való használatra jóváhagyott akkumulátort, töltőt és kiegészítőket használjon. Más típusú akkumulátor, töltő és kiegészítők használata ok lehet a jótállási szerződéstől való elállásra, illetve sértheti a helyi előírásokat és törvényeket, valamint veszélyes lehet. A jóváhagyott akkumulátorokkal, töltőkkel és kiegészítőkkel kapcsolatos információkért forduljon a hely szerint illetékes eladóhoz.

35 Akkumulátor és töltő Ha éppen nem használja, húzza ki a töltőt az aljzatból és csatlakoztassa le a berendezésről. Az akkumulátor néhány száz feltöltési és lemerülési ciklus után elhasználódik. Ha az akkumulátor készenléti ideje és a hívásidő rövidebb, mint általában, cserélje le az akkumulátort. A töltő leírásában szereplő váltóáramú energiaforrást használjon. A nem megfelelő feszültség tüzet vagy a töltő meghibásodását okozhatja. Ne kösse össze az akkumulátor két pólusát (pl. fém tárgyakkal, kulccsal vagy ékszerekkel). Ezzel zárlatozhatja azt, ami sérüléshez vagy égési sebesüléshez vezethet. Ha az elektrolit folyik kifelé az akkumulátorból, ügyeljen arra, hogy ne érintkezzen bőrével vagy szemével. Ha ez bekövetkezik, azonnal öblítse ki a szemét tiszta vízzel, és keresse fel orvosát. Az akkumulátor deformálódása, színének elváltozása vagy töltés, ill. tárolás közbeni szokatlan melegedése esetében, azonnal kapcsolja ki az akkumulátort, és már ne használja. Kiszivároghatna az elektrolit, túlmelegedhetne, felrobbanhatna vagy belobbanhatna. Ha a tápkábel megsérül (pl. megsérül a burkolata vagy elszakad), vagy ha meglazul a dugó, többé ne használja. Áramütést, a töltő zárlatozását vagy tüzet okozhat. Az akkumulátort ne dobja tűzbe felrobbanhat. Az akkumulátor károsodás esetében is felrobbanhat. Ne módosítsa és ne csinálja át az akkumulátort, ne próbáljon idegen tárgyat belehelyezni, ne tegye vízbe vagy egyéb folyadékba, ne tegye ki azok hatásának, védje a tűztől, a robbanástól és a többi kockázattól. Ügyeljen arra, hogy ne ejtse le se a telefont se annak tartozékait. Ha ez bekövetkezik, főleg ha keményre esik, és Ön károsodásra gyanakszik, vigye el egy márkaszervizbe egy ellenőrzésre. Az akkumulátor helytelen használata tűzhöz, robbanáshoz vagy egyéb kockázathoz vezethet. A használt akkumulátort azonnal távolítsa el a helyi előírások értelmében. A berendezést olyan termékekhez csatlakoztassa, melyek az USB-IF logót hordozzák, vagy melyeken lefuttatásra került az USB-IF egyezési program. FIGYELEM ROBBANÁSVESZÉLY AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE ESETÉBEN EGY JÓVÁ NEM HAGYOTT TÍPUSRA. A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT AZ UTASÍTÁSOKAT KÖVETVE SEMMISÍTSE MEG. Tisztítás és karbantartás Az akkumulátor és a töltő nem vízálló. Száraz helyen tárolja. Óvja a berendezést, az akkumulátort és a töltőt a víztől és a párától. Ne érjen az akkumulátorhoz nedves kézzel. Zárlatozhatja, kárt tehet benne és áramütést szenvedhet. Ne helyezze a berendezést, az akkumulátort és a töltőt olyan helyre, ahol ütés miatt kár eshet bennük. Az ütés az akkumulátorban található elektrolit szivárgását, a berendezés meghibásodását, túlmelegedést, tüzet vagy robbanást okozhat.

36 A berendezés közelébe ne helyezzen mágneses tárolókat, mint pl. mágneses kártyák és lemezek. A berendezés által kibocsátott sugárzás törölheti a hordozón tárolt adatokat. Ne hagyja a berendezést, az akkumulátort és a töltőt különösen magas vagy alacsony hőmérsékletű helyen. Előfordulhat, hogy nem fognak megbízhatóan működni, robbanást vagy tüzet okozhatnak. A 0 C alatti hőmérsékleten romlik az akkumulátor készenléti ideje. Óvja a fülhallgatót az éles, fém tárgyaktól, mint pl. a gombostű. A fülhallgató magához húzhatja az ilyen tárgyakat, és használata közben sérülést okozhat. Az eszköz tisztítása vagy karban tartása előtt kapcsolja ki és csatlakoztassa le a töltőről. A telefon és a töltő tisztításához ne használjon vegyi tisztítószert, súrolóport, sem egyéb vegyi anyagot (pl. alkohol vagy benzin). Károsíthatja a telefon részeit vagy tüzet okozhat. A berendezést és a töltőt ronggyal vagy puha antisztatikus törlővel tisztítsa. Ne szerelje szét a berendezést és annak kiegészítőit. Ezzel elveszítené a jótállást a berendezésre és a kiegészítőkre, így a gyártó nem lenne köteles megtéríteni a kárt. Ha szilárd talajra esés következtében megsérül a telefon kijelzője, ne érintse meg, és ne próbálja eltávolítani a sérült részt. Ebben az esetben azonnal függessze fel a telefon használatát és minél hamarabb forduljon a márkaszervihez. Segélyhívás A berendezést segélyhívásra a hálózati lefedettséggel rendelkező területen használhatja. Nem garantáljuk azonban a kapcsolatot bármilyen körülmények közt. Ha szükséges a kommunikáció javasoljuk, ne bízza magát kizárólag erre az eszközre. FCC Nyilatkozat A mobiltelefon teljesíti az FCC irányelvek 15. részét. Üzemeltetésének két feltétele van: (1) A berendezés nem okozhat ártalmas zavarást és (2) Ez a készülék el kell hogy viseljen minden zavarást, beleértve a nem kívánt működést okozó zavarásokat is. A mobiltelefon helyt állt a tesztekben, melyek bebizonyították, hogy megfelel az FCC előírások 15. részében leírt, B osztályú digitális berendezésekre vonatkozó határértékeknek. A határértékek célja, hogy lakott területen megfelelő mértékű védelmet biztosítsanak az ártalmas zavarás elől. A berendezés rádiófrekvenciás energiát termel, használ és sugároz, így amennyiben az nincs az előírásoknak megfelelően telepítve a rádiókommunikációs forgalomra ártalmas sugárzást bocsáthat ki. Nem garantáljuk, hogy bizonyos esetekben nem fog zavarás keletkezni. Ha a berendezés a rádió vagy televíziós jel káros zavarását okozza (amit a telefon ki- és bekapcsolásával ellenőrizhet), javasoljuk, próbálja minimalizálni a zavarást az alábbi óvintézkedésekkel: Módosítsa a vevő antenna tájolását vagy elhelyezését. Növelje a berendezés és a vevő közti távolságot. A berendezést egy másik áramkörön lévő aljzathoz csatlakoztassa, mint amelyiken a vevő van. Lépjen kapcsolatba az eladóval vagy egy gyakorlott, rádió/tv berendezésekre szakosodott technikussal.

37 Az FCC figyelmeztetése: A követelmények betartásáért felelős személy kifejezett jóváhagyása nélküli módosítások és változtatások a felhasználó használati jogának elvesztéséhez vezethetnek A készülékben használt antenna vagy antennák nem helyezhetőek ugyanarra a helyre vagy nem üzemeltethetőek összekötve egy másik antennával vagy jeladóval. Információk a RF sugárzás hatásainak való kiállításról (SAR) A berendezés megfelel a kormány rádióhullámoknak való kiállítás hatásaira vonatkozó követelményeknek. A berendezés úgy került megtervezésre és kialakításra, hogy ne lépje túl a rádiófrekvenciás (RF) hullámoknak való kiállításra vonatkozó határértékeket, melyeket az amerikai kormány által fenntartott Szövetségi Kommunikációs Bizottság (FCC) állapított meg. A drótnélküli berendezésekre vonatkozó expozíció standard szintjének egysége a SAR (elnyelt teljesítmény). Az FCC által megállapított SAR határértéke 1,6 W/kg. A SAR értékek vizsgálata az FCC által elfogadott standard üzemi állapot mellett zajlott, a berendezés maximális tanúsított teljesítményén, az összes tesztelt frekvenciasávban. Mivel a SAR értéke a legnagyobb tanúsított szintre volt megállapítva, a berendezés valódi SAR szintje üzemelés közben lényegesen a maximális érték alatt fog mozogni. Ez azért van, mert a készülék különböző energiaszinten történő üzemelésre volt megtervezve, melyek közben azonban csak a hálózati csatlakozáshoz szükséges energiát használja. Általánosan azt mondhatjuk, hogy minél közelebb található a drótnélküli jeladó állomáshoz, annál alacsonyabb az energiafelvétel. A modelleszköz legmagasabb SAR értéke, melyet az FCC vizsgálata során kibocsátott 1,13 W/kg fül melletti használat során és 0,87 W/kg testen való hordás közben, amint az a kézikönyvben szerepel (a testen való hordás közbeni mérés az egyes modelleknél eltér, a rendelkezésre álló kiegészítőktől és az FCC követelményeitől függően). A berendezés testen való hordásra is bevizsgálásra került. A vizsgálat eredménye azt mutatja, hogy megfelel az FCC rádiófrekvenciás sugárzás hatásainak való kiállítással kapcsolatos irányelveinek, amennyiben fém részt nem tartalmazó kiegészítőt használ és a készüléket testétől minimum 1,5 centiméteres távolságban tartja. Egyéb kiegészítők használata esetében nem feltétlenül vannak teljesítve az FCC RF sugárzásnak való kiállításra vonatkozó követelmények. Ha éppen nem használja a testén hordott készüléket és nem tartja éppen a fülénél, ügyeljen arra, hogy a bekapcsolt készülék testétől legalább 1,5 centiméteres távolságban legyen. Az FCC irányelvekben meghatározott legmagasabb SAR értékek az alábbiak: SAR a fejnél: 1,13 W/kg SAR a testen: 0,87 W/kg A SAR értékei különböző berendezéseknél és különböző helyzetekben eltérhetnek, azonban mind megfelel az előírásoknak. Az FCC jóváhagyta az adott modellberendezést. A SAR összes jelentett értéke megfelel az FCC RF sugárzásnak való kiállításra vonatkozó követelmények. Az FCC nyilvántartja az említett modellberendezés SAR értékeiről való információkat. Ezeket a Display Grant részlegben tekintheti meg a következő weblapon: A keresés közben az FCC alábbi azonosítóját használja: ZL5B100.

38 A sugárzás hatásának való kiállítás mértékét a következő óvintézkedésekkel csökkentheti: (i) a mobiltelefont jó vételi feltételek mellett használja (ii) használjon hands-free készletet (iii) a terhes nőknek távol kell tartaniuk a telefont hasuktól (iv) a mobiltelefont tartsa távol nemzőszerveitől. A Cat telefonok kompatibilitása a hallókészülékekkel (HAC) A Cat B100 telefon (amerikai verzió) kompatibilis a hallássegítő eszközökkel az FCC hallókészülékekkel való kompatibilitás követelményei szerint (HAC). A B100 telefon HAC értékelése: M3/T3. Az FCC a hallássegítő eszközökkel való kompatibilitásról szóló szabályai szerint a némely telefonokat az Amerikai Nemzeti Szabványügyi Intézet (ANSI) C63.19 hallókészülékekkel való kompatibilitásról szóló szabványa szerint kell vizsgálni és értékelni. Az ANSI hallókészülékekkel való kompatibilitásról szóló szabványa két fajta értékelést tartalmaz: M: a rádiófrekvenciás zavarás csökkentésére, melynek lehetővé kell tennie az összeköttetést a hallókészülékekkel, melyek nem indukciós hurok módban dolgoznak. T: az indukciós összeköttetésért az indukciós hurok módban dolgozó hallássegítő eszközökkel. Az értékelés egytől négyig terjedő skálán mozog, ahol a négyes jelenti a legnagyobb kompatibilitást. A telefon akkor számít kompatibilisnek a hallókészülékekkel, ha az FCC követelményei értelmében legalább M3 vagy M4 értékelést kapott az akusztikus, és T3 vagy T4 értékelést az indukciós kapcsolatra. A hallókészülékekkel való kompatibilitás értékelése azonban nem garantálja, hogy egy adott hallássegítő eszköz megfelelően működik majd egy adott telefonnal. Némely hallássegítő eszköz olyan telefonnal is jól működhet, mely nem felel meg az FCC hallókészülékekkel való kompatibilitás követelményeinek. Ha szeretné megtudni, hogy egy adott hallókészülék jól működik-e egy bizonyos telefonnal, próbálja ki őket együtt még megvásárlás előtt. A halláskárosodás megelőzése Figyelmeztetés az EN :A12 szabvány értelmében. Ne tegye ki hallószerveit hosszan tartó hangos zajnak, hogy megelőzze annak károsodását. A fülhallgató nagy hangerőn történő hallgatása károsíthatja hallását. A halláskárosodás veszélyét biztonságos és kellemes hangerő beállításával csökkentheti. Megjegyzés.: Franciaország esetében a telefonhoz mellékelt fülhallgatók megfelelnek az EN :2000 és/vagy EN :2003 szabvány szerinti akusztikus nyomás követelményeinek az idevágó L francia cikkelynek.

39 A környezeti zajok, a hosszan tartó hangos zajnak való kiállítás ahhoz vezethetnek, hogy a hangok halkabbnak tűnnek, mint amilyenek valójában. Kapcsolja be a rádiót, és ellenőrizze annak hangerejét még mielőtt a fülhallgatót használni kezdené. Az EN :2006 szabvány szerint vizsgált berendezésre az EN szerinti kötelező akusztikai vizsgálatok vonatkoznak. Az eszköz vizsgálata bebizonyította, hogy megfelel az EN és/vagy EN szabványokban meghatározott akusztikus nyomás határértékeinek. A magas hangerőre állított fülhallgatók hosszabb használata állandó halláskárosodáshoz vezethet.

40 Megfelelési Nyilatkozat Az eszköz megfelel a rádióberendezésekről és távközlő végberendezésekről szóló 1999/5/EK irányelv 3. cikkelyében (R&TTE) feltüntetett követelményeknek, amennyiben a meghatározott célra használja. Az alábbi szabványok kerültek felhasználásra: 1. Egészség (az R&TTE irányelv 3.1(a) cikkelye) Használt szabványok: EN 50566:2013 EN 50360:2001 / A1: 2012 EN :2006 / -2:2010 EN 62479: Biztonság (az R&TTE irányelv 3.1(a) cikkelye) Használt szabványok: EN :2006 / A11: 2009+A1:2010+A12:2011 EN :2000 / -2: Elektromágneses kompatibilitás (az R&TTE irányelv 3.1(a) cikkelye) Használt szabványok: EN V1.9.2/-3 V 1.4.1/-7 V1.3.1/-17 V2.2.1/-24 V A rádiófrekvenciás spektrum használata (az R&TTE irányelv 3.1(a) cikkelye) Használt szabványok: EN V9.0.2 EN V5.2.1/-2 V5.2.1 EN V1.7.1 EN V1.6.1/-2 V1.4.1

41 CE jelzés és a kijelölt szervezet azonosító száma CETECOM Az országok listája, ahol az eszköz árusításra kerül Ausztria AT Málta MT Belgium BE Hollandia NL Ciprus CY Lengyelország PL Csehország CZ Portugália PT Dánia DK Szlovákia SK Észtország EE Szlovénia SI Finnország FI Spanyolország ES Franciaország FR Svédország SE Németország DE Egyesült Királyság GB Görögország GR Izland IS Magyarország HU Lichtenstein LI Írország IE Norvégia NO Olaszország IT Svájc CH Lettország LV Bulgária BG Litvánia LT Románia RO Luxemburg LU Törökország TR

42 SAR CE egyezés A berendezés megfelel az EU követelményeinek a (1999/519/ES) a lakosság elektromágneses tereknek való expozíció korlátozása az egészség megőrzésének érdekében. A megadott korlátok egy széleskörűbb, a lakosság védelmére szolgáló ajánlás részét képezik. A javaslatok független tudományos szervezetek által kerültek kidolgozásra és ellenőrzésre a tudományos tanulmányok rendes és alapos kiértékelése alapján. Az Európai Tanács által megadott, a mobiltelefonokra vonatkozó határértékek egysége az elnyelt teljesítményén (SAR), miközben a SAR határértéke 2,0 W/kg 10 g szövetre átlagolva. Megfelel a Nemzetközi Nem-ionizáló Sugárvédelmi Bizottság (ICNIRP) követelményeinek. Az eszköz bevizsgálásra került a testen való üzemeltetés során, és megfelel az ICNIRP és az európai EN és EN szabványok követelményeinek a megadott kiegészítőkkel való használat mellett. Egyéb, fém részeket tartalmazó kiegészítők használata esetében nem biztos, hogy az eszköz megfelel az ICNIRP irányelvek expozíciós korlátainak. A SAR értékei a berendezés testtől való 1,5 centiméteres távolságban kerültek megállapításra, a legnagyobb tanúsított kimeneti teljesítmény mellett a mobil berendezés összes frekvenciatartományban. Fontos a test és a berendezés közti 1,5 centiméteres távolság betartása. A CE irányelvekben meghatározott legmagasabb SAR értékek az alábbiak: SAR a fejnél: 0,951 W/kg SAR a testen: 0,562 W/kg A SAR értékei különböző berendezéseknél és különböző helyzetekben eltérhetnek, azonban mind megfelel az előírásoknak. Információk a megsemmisítésről és újrahasznosításról Ez a berendezésen (és az akkumulátoron) látható szimbólum azt jelenti, hogy nem szabad a többi háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Az akkumulátort ne dobja a nem szelektált háztartási hulladék közé. A berendezést (és az akkumulátort) szolgálati idejük lejártával a hivatalos, az újrahasznosítást és helyes megsemmisítést biztosító gyűjtőhelyen kell leadni. Az eszköz (és akkumulátor) megsemmisítésével és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb információkért forduljon a helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmisítését szolgáltató vállalathoz, ahhoz az eladóhoz, ahol a készüléket vásárolta. A berendezés megsemmisítésére az Európai Unió Elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelve (WEEE) vonatkozik. Az elektromos és elektronikus hulladék, ill. akkumulátorok elválasztásának oka a többi hulladéktól az esetleges környezetre és az emberi egészségre gyakorolt hatás minimalizálása, mivel a berendezések veszélyes anyagokat tartalmaznak. A veszélyes anyagok korlátozása A berendezés megfelel az EU Vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról szóló rendeletének (REACH) (az Európai Parlament 1907/2006/EK rendelete) és a veszélyes

43 anyagok korlátozásáról szóló (RoHS) 2002/95/ES) rendelet követelményeinek. A REACH megfelelőséggel kapcsolatos információkat az alábbi weblapon találja: Javasoljuk, látogassa az oldalt rendszeresen, hogy megtudja a legfrissebb információkat. Egyezés az EU előírások követelményeivel A gyártó ezennel kijelenti, hogy a készülék megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és a többi előírásnak. A megfelelőségi nyilatkozatot az következő weblapon tekintheti meg: Megj.: Tartsa be a belföldi és helyi előírásokat, melyek azon a helyen érvényesek, ahol használni szeretné az eszközt. A berendezés használata az Európai Unió (EU) némely vagy minden országában korlátozva lehet. Megj.: Az eszközt az EU összes tagállamában használhatja. Franciaország: A kültéri használat korlátozása - 10 mw e.i.r.p MHz -es sávtartományban. Olaszország: A WAS/RLAN magánjellegű használatához saját ingatlanon kívül önkormányzati engedély szükséges. Nyilvános használat esetében önkormányzati engedély beszerzése szükséges. Luxemburg: A hálózat és szolgáltatások nyújtásához önkormányzati engedély szükséges. Norvégia: Ez az alrész nem vonatkozik Ny-Alesund község közepéről számított 20 kilométeres körzetre. Nyilatkozat Kanada területére A berendezés megfelel a licenceljárásból kivett berendezésekre vonatkozó kanadai RSS szabványoknak. A berendezés üzemeltetésének két feltétele van: 1. Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát. 2. Ez a készülék el kell hogy viseljen minden zavarást, beleértve a nem kívánt működést okozó zavarásokat is. Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak. Nyilatkozat a sugárzásnak való kiállítás hatásáról: Ez a termék megfelel a hordozható berendezésekre vonatkozó RF sugárzásnak való kiállítás kanadai határértékeinek, mely nem ellenőrzött környezetre került megállapításra, így annak a jelen leírásban meghatározott módú használata biztonságos. Az RF sugárzásnak való kiállítás hatását csökkentheti, ha a készüléket a lehető legtávolabb tartja testétől, vagy ha legkisebb teljesítményen használja, amennyiben ez a lehetőség rendelkezésre áll.

44 Tanúsítványok logói

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847 DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Jogi nyilatkozat A szerzői jogok tulajdonosa: 2011 Google Inc. Minden jog fenntartva. Copyright 2010 Google Inc. All rights

Részletesebben

DORO PRIMO 365 Használati útmutató

DORO PRIMO 365 Használati útmutató DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás

Részletesebben

Cat B15Q Okostelefon Felhasználói kézikönyv

Cat B15Q Okostelefon Felhasználói kézikönyv Cat B15Q Okostelefon Felhasználói kézikönyv Olvassa el az első használat előtt Biztonsági óvintézkedések Alaposan ismerkedjen meg a biztonsági óvintézkedésekkel, hogy mobiltelefonját megfelelően tudja

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Tisztelt Ügyfelünk! Nokia 6230i Beállítások. Személyes E-mail profil létrehozása és beállítása :

Tisztelt Ügyfelünk! Nokia 6230i Beállítások. Személyes E-mail profil létrehozása és beállítása : Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Nokia 6230i típusú készüléket választotta. Új multimédiás mobiltelefonjával képüzeneteket küldhet és fogadhat, a www.t-zones.hu WAP-portálon keresztül számos információt

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

Használati útmutató A használati útmutatóban foglaltak általános jellegűek. A gyártó fenntartja a jogot a termék specifikációinak megváltoztatására. A használati útmutatóban foglaltak be-nem-tartásából

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Fontos biztonsági előírások

Fontos biztonsági előírások Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe

Részletesebben

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6 Tartalomjegyzék A termék kialakítása... 4 Gombok... 4... 5 Az óra feltöltése... 5 Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6... 7 SIM-kártya beszerzése... 7 A SIM-kártya behelyezése... 8 A SIM-kártya

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Smart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot.

Smart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot. Smart Watch Okosóra - telefon - Használati útmutató Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a dokumentumot. 1. Biztonsági figyelmeztetés A jelen dokumentumban lévő információk előzetes tájékoztatás nélkül

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket az IVE-W530BT Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv 3.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 3 Terméktámogatás 4 Kezdő lépések 4 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 4 Az akkumulátor töltése 5 Antenna 5 Fülhallgató

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet!

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT 1 Bevezetés Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést

Részletesebben

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Kids phone használati útmutató

Kids phone használati útmutató Kids phone használati útmutató Q5G Az illusztráció és magyarázat 1. OK / hívás indítás / hívás fogadás / menü gomb 2. Mégse / hívás elutasítás / vissza gomb 3. SOS hívás gomb 4. Anya hívó / hívás alatt

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 A My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 gyors

Részletesebben

Készülék informácók Készülék hardverének bemutatása.

Készülék informácók Készülék hardverének bemutatása. Készülék informácók Készülék hardverének bemutatása. Szám Tétel Funkciók 1 Earphone jack 2 Power Használjon headset-et a kézmentes telefonbeszéletéshez és zenehallgatáshoz. Tartsa lenyomva néhány másodpercig

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

Sygic: Voucher Edition for Android telepítése

Sygic: Voucher Edition for Android telepítése Sygic: Voucher Edition for Android telepítése A mellékelt képernyőképek illusztrációként szolgálnak! 1. A szoftver letöltése és telepítése 1.1. Töltse le az alkalmazást készülékén keresztül a Google Play

Részletesebben

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,

Részletesebben

KF750 Használati útmutató MAGYAR

KF750 Használati útmutató MAGYAR www.lgmobile.com ENGLISH KF750 Használati útmutató MAGYAR KF750 Használati útmutató ELECTRONICS INC. P/N : MMBB0274834 (1.0) H Bluetooth QD ID B013855 A kézikönyv tartalma a szoftvertől és az adott szolgáltatótól

Részletesebben

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez Bevezetés A Memeo Instant Backup egyszerű biztonsági másolási megoldás, mely nagy segítséget nyújt a bonyolult digitális világban. A Memeo Instant Backup automatikus módon, folyamatosan biztonsági másolatot

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2

Részletesebben

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés

Részletesebben

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése

Részletesebben

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját. A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

1. Gombok és funkciók

1. Gombok és funkciók Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)

Részletesebben

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt

Részletesebben

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza

Részletesebben

Cat S60 okostelefon Felhasználói kézikönyv

Cat S60 okostelefon Felhasználói kézikönyv Cat S60 okostelefon Felhasználói kézikönyv Először ezt olvassa el Biztonsági óvintézkedések Figyelmesen olvassa el a biztonsági tudnivalókat, hogy biztosan helyesen használja a mobiltelefont. A készülék

Részletesebben

1. A főbb funkciók bemutatása

1. A főbb funkciók bemutatása Kézikönyv SMO10QC3G FIGYELMEZTETÉSEK A készülék és annak tartozékai gyermekektől elzárva tartandó. A készüléket ne tartsa nedves helyeken vagy nedves tárgyak közelében és ne fogja meg nedves kézzel. A

Részletesebben

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 Az OmniTouch 8400 Instant Communications Suite magas szintű szolgáltatást nyújt az IBM Lotus Notes számára. Az integráció a beépülő

Részletesebben

Phonak Remote. Használati útmutató

Phonak Remote. Használati útmutató Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Az Office 365 használata Windows Phone-telefonon

Az Office 365 használata Windows Phone-telefonon Az Office 365 használata Windows Phone-telefonon Rövid útmutató az első lépésekhez E-mailek megtekintése Beállíthatja, hogy Windows Phone-telefonján e-maileket tudjon küldeni és fogadni Office 365-fiókján

Részletesebben

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató IP67 Vízállóság Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. I. Termék

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A SIM-kártya eltávolítása 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük

Részletesebben

VarioFace dokumenta cio

VarioFace dokumenta cio VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Sharktooth termék leírás:

Sharktooth termék leírás: Sharktooth termék leírás: A SharkTooth olyan BlueTooth rendszerű, tehát vezeték nélküli, fejhallgató szett, amelyet kifejezetten kéz nélküli használatra, motorosok és, - vagy utasaik számára van kifejlesztve.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

A1 Okosóra használati útmutató

A1 Okosóra használati útmutató A1 Okosóra használati útmutató Használat elött kérem olvassa el a használati útmutatót 1.BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS. 1.1 A jelen dokumentumban szereplő információk előzetes értesítés nélkül módosíthatók

Részletesebben

Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól vagy az országtól függően előfordulhat, hogy az útmutató egyes részei nem egyeznek a telefon valós tulajdonságaival. * Az országtól függően a telefon és a tartozékok

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület

A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület GroupWise WebAccess Alap-illesztőfelület gyorskalauz 8 Novell GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület Gyorskalauz www.novell.com A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület használata Miután a rendszergazda

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL Tartalom 1. Megjegyzések...2 2. Doboz tartalma...2 3. Termék áttekintése...3 4. Indítás és leállítás...4 5. Asztal...5 6. Gombok...5 7. Az App Drawer...6 8. Rendszerbeállítások...6 9. HDMI...8 10. Telepítés,

Részletesebben

Használati utasítás Prestigio Nobile PER3562. Alapvető műveletek

Használati utasítás Prestigio Nobile PER3562. Alapvető műveletek Használati utasítás Alapvető műveletek Nyomja meg és tartsa benyomva a Power gombot a készülék bekapcsolásához. A készülék automatikusan belép a főmenübe a Kezdő képernyőn az üdvözlő képernyő után. A főmenü

Részletesebben

Figyelem : a 3220 központosított beállítási struktúrával rendelkezik ami lehetővé teszi az összes profil egy helyről történő elérését.

Figyelem : a 3220 központosított beállítási struktúrával rendelkezik ami lehetővé teszi az összes profil egy helyről történő elérését. Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Nokia 3220 típusú készüléket választotta. Új multimédiás mobiltelefonjával képüzeneteket küldhet és fogadhat, a www.t-zones.hu WAP-portálon keresztül számos információt

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) 1. TARTALOM Ügyfél panasza Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) NINCS HANG (kijelző OK) NINCS KIJELZŐ (hang OK) GPS probléma Bluetooth USB lejátszás

Részletesebben

ios iphone Az iphone beállítása Ahhoz, hogy használni tudd az iphone-od, először be kell állítani (aktiválni) az itunes-ban.

ios iphone Az iphone beállítása Ahhoz, hogy használni tudd az iphone-od, először be kell állítani (aktiválni) az itunes-ban. ios iphone Vodafone Magyarország zrt. 1096 Budapest, Lechner Ödön fasor 6. Tartalom: Az iphone aktiválása Az iphone beállítása Aktiválás számítógéppel Levelezés Szinkronizálás számítógéppel és az itunes

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben