Kegyeibe fogadta az idõjárás a motorosokat (Képes összeállításunk az 5. oldalon) Jó szezonban bízik a 16 Balatontourist

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kegyeibe fogadta az idõjárás a motorosokat (Képes összeállításunk az 5. oldalon) Jó szezonban bízik a 16 Balatontourist"

Átírás

1 B A L A T O N I XIX. ÉVFOLYAM 6. SZÁM 2012 JÚNIUS ÁRA 150 Ft A RÉGIÓ BALATON-DÍJAS HAVI MAGAZINJA 3 Építészetrõl, közbiztonságról a BFT ülésén 6 Az ezerarcú fonyódi kistérség Jó szezonban bízik a 16 Balatontourist 17 Megújuló viharjelzés a Balatonon Kegyeibe fogadta az idõjárás a motorosokat (Képes összeállításunk az 5. oldalon)

2 2 AKTUÁLIS LAPSZÉL Közvélemény-kutatás: elsõ a Balaton A közelmúltban történt szondázás szerint a nyaralni kívánó magyar állampolgárok elsõdleges úti célként a Balatont jelölték meg. A hír örvendetes, s némi reményt ad azoknak a tóparti vállalkozóknak, szolgáltatóknak, akik az elmúlt évek kevésbé sikeres turisztikai idényei ellenére sem húzták le véglegesen vagy képletesen üzletük redõnyeit. A szervezet által nyilvánosságra hozott adatok némi reményt csepegtetnek a szezon közeledtével egyre frusztráltabb balatoni vendéglátósokba, ám kérdés, hogy a lelki infúzió meddig képes normális szinten tartani az érintettek vérnyomását. A turisztikai szezon tervezése számukra ugyanis már tavaly szeptemberben megkezdõdött: akkor, amikor az elmúlt nyár szakmai és pénzügyi mérlegét elkészítették, s számot vetettek esetleges fejlesztési lehetõségeikkel. A szállodákba új szõnyegek kellenek, a wellness részlegek az állandóan megújuló technikák miatt falják a pénzt, az éttermek hatósági ellenõrzései során szinte mindig találnak korszerûsítésre váró hûtõ, tároló blokkokat, a megfelelõ szakmai tudással rendelkezõ szezonális alkalmazottak pedig ugyancsak borsos kompenzációt kérnek azért, hogy a strand helyett a hasonló hõmérsékletû konyhában töltsék idejüket felöltözve. Az európai szintû fogadási feltételek megteremtése után akár meg is könnyebbülhetnének a balatoni nyarak zömmel ismeretlen hõsei, de tudják, hogy az élet s fõképpen az idõjárás - ezúttal is megtréfálhatja õket. Csak abban bízhatnak, hogy emberöltõk múlva lesznek ismét olyan hideg napok és éjszakák, mint az elmúlt szezonban. Korábban ugyanis elképzelhetetlennek tartottuk volna, hogy a kánikulát és hûvös idõt egyaránt jól tûrõ német vendégek arra kérjék házigazdájukat, hogy kapcsolja be a központi fûtést. A fõ rizikófaktorra tehát nincs befolyásunk, miképpen arról sincs pontos képünk, a magyar családok anyagi helyzete lehetõvé teszi-e a balatoni nyaralást. A kormányzati lépések, a Széchenyi-pihenõkártya, a még érvényben lévõ üdülési csekk azonban módot kínál arra, hogy 2012 nyarán ismét benépesüljenek a tóparti strandok, éttermek biztos bevételt nyújtva a helyi vállalkozóknak. Meleg nappalokat, éjszakai záporokat kívánunk s természetesen zsúfolt balatoni településeket, hiszen tudjuk: honfitársaink körében ismét elsõ a Balaton. Süli Ferenc A Festetics lovas-örökség jegyében Számos értékteremtõ tevékenység közt a magyar lovaskultúrában is kiemelkedett a keszthelyi Festetics család szerepe. E tradíciók jegyében harmadszor rendezték meg a várossal szomszédos gyenesdiási Faludi síkon a Festetics Vágtát, sok kísérõ programmal. A Nemzeti Vágta hivatalos elõfutamaként számon tartott lovasversenyre a házigazda önkormányzat és a Helikon Kastélymúzeum támogatásával kerülhetett sor. A két napos rendezvényt a múzeum parkjában nyitották meg, ahol a díszvendégként volt jelen a család képviseletében a Bécsben élõ Festetics György. Az ünnepségen a Festetics Örökség Díjat - amelyet patrónusként Lakatos Ferenc alapított -, ezúttal a szentgyörgyvári lipicai ménes kapta, az elismerést a tulajdonos Forgács Zoltán vette át Pálinkás Róbert múzeumigazgatótól. A múzeumparkban régi idõk vásári kínálatát idézték a kirakodók, megismerkedhettek a látogatók a magyar lótenyésztés híres fajtáival, s lovaglási, kocsizási lehetõség is kínált szórakozást. Varga Zoltán, az esemény rendezõje a régmúlt hiteles megidézésérõl szólva jegyezte meg: a kastélyparkban ennyi ló legutóbb csak a Festeticsek lakta idõben volt a kastélyparkban. Szakmabeliek és a lovasélet iránt mélyebben érdeklõdõk számára elõadások zajlottak: Gyõrffy-Villám András a hagyományok, dr. Hecker Walter pedig a Pintér Tibor lovasszínházi bemutatója sport jegyében beszélt a lovas kultúráról. A verseny a gyenesdiási Faludi síkon mintegy négyezres közönség elõtt zajlott. -Településünk számára is nagy jelentõségû ez a rendezvény - mondta Gál Lajos, Gyenesdiás polgármestere. - A balatoni régióban idén a községünk egyedüli helyszíne a Nemzetei Vágta elõfutamainak. A versenynek itt történelmi gyökerei vannak, ahogyan ez a futam nevében is megjelenik. Hajdan itt trenírozták a Festeticsek fenékpusztai ménesbeli lovait. Ez a rendezvény az elõfutam mellett zajló versenyekkel együtt a hobbi és profi lovasok találkozója is. A polgármester beszélt még arról, hogy anyagiakat tekintve segítségükre volt a Leader pályázaton elnyert közel 4 millió forintos támogatás. A felvezetõ programokban idén elõször szerepelt fogathajó verseny, majd a póniló és kisló kategóriában rendezett gyermekversenyek mellett idén is volt Pünkösdi futam, melyben rajthoz állt Molnár Gyöngyi, a Nemzeti Vágta tavalyi gyõztese. Ugyancsak sztárvendég volt Pintér Tibor színmûvész, aki két éve a gyenesdiási Kiss István, Alex nevû lovával a Nemzeti Vágta sztárfutamának nyertese volt. A mûvész a losvasszínházi mûsorban tallózva a kastélyparkban operett estet, majd a verseny helyszínén musical és opera gálamûsort adott. Gyõzelemmel a komáromi Márkos Albert, második helyezettként Fodor Szilvia keszthelyi lovas folytathatja a versenyt a Nemzeti Vágtán, a házigazda Gyenesediás delegáltjaként pedig Ondri Hajnalka képviseli majd a települést. H. Á. Újra a Balatonon a Szigliget A versenyszámok nyertesei a házigazdák körében A balatoni flottának egykoron volt Szigliget elnevezésû hajója, de az a tóról a Dunára költözött, s nevet is változtatott. Ma Attila néven ismert. Ám a Balatoni Hajózási Zrt. legújabb hajója révén ismét lesz Szigliget a Balatonon. A flotta ugyanis rövidesen gyarapszik egy Németországban vásárolt félkész hajó felújításával, amelynek névadására pályázatot hirdetett fenntartója. Több mint ezren küldték be javaslatukat, mintegy 400 nevet ajánlva. A nyertes keresztszülõ Szigliget önkormányzata 3 millió forintos támogatás fejében szerezte meg a névadás jogát. Balassa Balázs, a település polgármestere úgy véli: népszerûsítésüket mindenképpen elõsegítheti a hajó korszerûsítéséhez adott támogatásuk. A község lakosai is régóta hiányolták, hogy mint a Bahart Zrt. résztulajdonosának nincs a Balatonon a településükrõl elnevezett hajója. A közóhaj szerint elnevezett új egységet várhatóan a balatoni gõzhajótársaság megalapítójának, gróf Széchenyinek a születésnapján, szeptember 21-én avatják fel. A. A. X I X. É V F O L Y A M 6. S Z Á M

3 AKTUÁLIS 3 Építészetrõl, közbiztonságról, civilek mozgalmáról tárgyalt a Balaton Fejlesztési Tanács Az idegenforgalmi szezon elõtt fontos kérdések kerültek terítékre a Balaton Fejlesztési Tanács ülésén. A testület tagjai a Belügyminisztérium vezetõi munkatársainak elõadásában tájékoztatót hallgattak meg az államigazgatás, az egészségügyi ellátás átalakításáról, az önkormányzatok jövõbeli feladatairól, s természetesen szó esett a régió közbiztonságáról is. Örvendetes, hogy a rendõrség a kisebb súlyú ügyekre is koncentrál,: a turisták személyi és anyagi biztonsága ugyanis hatással van az országról, a régióról kialakított képre. Horváth János állami fõépítész az irányítása alá tartozó szervezet munkáját elemezve szkeptikusan jegyezte meg, hogy a szakma presztízse helyett a joghézagok alóli kibúvás keresése jellemzi a magyar társadalmat, s ez alól nem kivétel a régió sem. Konkrét ügyek is szerepeltek elõterjesztésében, s így megtudhattuk: a Club Aliga területén tervezett nagy volumenû fejlesztés kapcsán több alkalommal külön konzultációval és tervtanácsi véleménnyel segítették a tervezési munkát abban, hogy a szakmai követelményeknek, a Balaton-törvénynek és az országos elõírásokkal harmonizáljon. Megtudhattuk, hogy a benyújtott tervek ennek ellenére nem feleltek meg sem a szakmai követelményeknek, sem a vonatkozó anyagijogi és eljárási szabályoknak. Az egyeztetetési és konzultációs eljárások eredményeként a közel három éves tervezési munkálatokat az önkormányzat abbahagyta és teljesen új eljárás megindítását fogja kezdeményezni. A fõépítész a törvényességi ellenõrzéssel kapcsolatos feladatok ismertetése során elmondta: számos esetben készítettek olyan szakvéleményt, amely alapján több tíz-tizenöt éve húzódó üggyel is foglalkoztak - korrekt szakmai és jogi tájékoztatást biztosítva a kérelmezõnek. Közremûködésükkel megrekedt építési, vagy felülvizsgálati folyamatot sikerült a holtpontról kimozdítani. a BFT honlapján. A vízbiztonsággal kapcsolatos tájékoztatási- és riasztási, továbbá segélyhívási lehetõségek bõvítése érdekében a tanács több tagjának részvételével, az általuk képviselt szervezetek aktív közremûködésével tovább bõvült a kommunikációs hálózat. Amennyiben a zánkai diszpécser központban a szükséges feltételek is megteremthetõek, úgy a viharjelzési idõszakban huszonnégy órás szolgálat áll a hajósok és vízi rendezvények szervezõinek szolgálatába. Az elnökség Civilek és a Balatoni Szövetség képviselõi Jamrik Péter, a BFT mellett mûködõ Közbiztonsági Tanács vezetõje elõterjesztésében az elmúlt évek fontos intézkedéseinek hangsúlyozása mellett a jelenlegi teendõkre és eredményekre hívta fel a figyelmet. Elmondta, hogy elkészült a rendezvények szervezõi számára kulcsfontosságú segítõ anyag: a rendezvények biztonsági tervének vázlata, a vízbiztonsággal és a rendezvényekkel kapcsolatos jogszabályok aktualizált listája - mindezek hozzáférhetõek A Balatoni Szövetség amely országos szinten koordinálja a Kék Hullám strand és kikötõ minõsítést tájékoztatójából megtudhattuk, hogy valamennyi pályázó elnyerte a címet, ám a kiírási feltételeket jövõre szigorítani fogják. Lázár János titkár a Virágos Magyarországért Környezetszépítõ verseny melynek kiírásában és lebonyolításában ugyancsak részt vett a szövetség kapcsán elmondta, hogy a régióból sok önkormányzat nevezett be õk már felismerték a virágosítás fontosságát és környezetük szépítésének elõnyeit. A hazai elismerések mellett jelentõs nemzetközi sikereket ért el Paloznak és Balatonfüred: minkét település elõkelõ helyezést kapott az Entente Florale versenyen is. A közérdeklõdésre számot tartó szúnyogirtás sem maradt ki elõadásából: a testület tagjai elégedetten konstatálták, hogy a évi akció elkezdõdött, s bár a tervezett forrás még nem áll a Balatoni Szövetség rendelkezésére, a csípõs rovarok ellen megkezdett háború a nyár folyamán folytatódik. Hasonlóan összefogott elõterjesztést tárgyalhatott meg a tanács Gál Lajos elõterjesztésében. A Balatoni Civil Szervezetek Szövetségének elnöke az eredmények ismertetése mellett a jövõ feladatait is meghatározta. Ennek értelmében tovább kell erõsíteni a Kék-Zöld Szalag mozgalmat a Balaton régió jogi elismertetéséért, az elmúlt években elkezdett nevelõ, oktató programok folytatása pedig a lokálpatrióta szemlélet terjedését segíti elõ. A civilek szorgalmazzák az aktív részvételt a Living Lakes programokban, miközben hangsúlyozzák: a Balaton elsõsorban a pihenésre vágyó emberek igényét elégítse ki. Süli Ferenc A belügyminiszter az országos jogászgyûlésen Pintér Sándor belügyminiszter szerint több jogosítványt kellene adni az önkormányzati védelmi feladatokat ellátó embereknek a jelenleginél, annál, hogy csak regisztrálják a bûncselekményt. Balatonalmádiban, a Hotel Ramadában megrendezett XI. Magyar Jogászgyûlésen a Közbiztonság-bûnüldözés címû elõadásában hangsúlyozta: a társadalmi értékítélet jelentõs szerepet játszik abban, hogy a polgárok hogyan értékelik a közbiztonságot. Mint hozzátette, 2011-ben a százezer lakosra jutó, regisztrált bûncselekmények száma 4520 volt. Pintér Sándor a minisztérium átvétele óta tett intézkedéseket sorolva közölte: 3500 fõs hiányt töltöttek fel az elmúlt idõszakban a rendõrségnél, új szolgálatvezénylési rendszert vezettek be, s növelték a közterületi jelenlétet. Kitért arra: szélesebb lett a rendõrségnek a civil szervezetekkel való együttmûködése, az önkormányzatok különbözõ biztonsági feladatokra egyre több embert alkalmaznak, azoknak viszont korlátozott lehetõségeik vannak. Nem tarthatják vissza például a tettest, amíg a rendõr megérkezik. A belügyminiszter ezért azt szeretné elérni: az önkormányzati védelmi feladatokat ellátó embereknek (például polgárõr, halõr) több jogosítványuk legyen a mostaninál, vagyis annál, hogy csupán regisztrálják a bûncselekményt. Pintér Sándor szerint annak megítélése, javult-e a közbiztonság Magyarországon, ma politikai szimpátia kérdése is. A jelenlegi felmérés szerint a megkérdezettek 44 százaléka szerint javult - mondta elõadásában a belügyminiszter, hozzátéve: azért dolgoznak, hogy ez bekövetkezzen. (MTI) J Ú N I U S

4 4 AKTUÁLIS Lengyel vásárdíj Zalakarosnak A fõdíjas zalakarosi stand A legjobb kiállítónak járó oklevelet és különdíjat kapta Zalakaros a lengyelországi Opole városban rendezett turisztikai vásáron. Flórek Zsolt, a turisztikai egyesület munkatársa elmondta, hogy a 12. alkalommal tartott szakkiállításon most elsõ ízben volt jelen magyar képviselet, egyedül a Zalakarosi Turisztikai Egyesület részvételével, ukrán, román, német és cseh turisztikai szervezetek mellett. A szereplés közeli rokonságnak is köszönhetõ: Opole, Zalakaros testvérvárosa, Olesno szomszédságában található. A fürdõváros lengyel nyelvû prospektusai széleskörû információkat nyújtottak az érdeklõdõknek, akik tájékoztatást kaptak a fürdõhely újdonságairól, köztük a készülõ gyermekvilágról. Minderrõl a testvérvárosban tett alkalmi látogatás során is beszámoltak az egyesület képviselõi. A legfrissebb hír szerint nyertes pályázatnak köszönhetõen a gyermeknapon játszóteret avattak a városközpontban. A létesítmény Zalakaros és környezete TDM Szervezet továbbfejlesztése címû, 58 millió forint összköltségû, 43 millióval támogatott EU-s társfinanszírozású projekt részeként valósult meg. További tervek szerint júliusban strandóvodát és bölcsõdét is átadnak, mely országosan egyedülálló vízi élményelemekkel várja a családosokat. A fejlesztések során nagy hangsúllyal munkálkodnak azon, hogy Zalakaros a családok számára is igényes, vidám, gyermekközpontú várossá válhasson. H. Á. Új Tourinformiroda Gyenesdiáson Felavatták a Gyenesdiási Turisztikai Egyesület és ezzel együtt a Tourinform Gyenesdiás új irodáját. A pályázati támogatással (NYDOP /B ) megvalósult irodabõvítés, és az ezzel egyidejû infrastruktúra fejlesztés nagyobb létszám kiszolgálását teszi lehetõvé tágasabb, kulturáltabb környezetben. Ünnepélyes szalag átvágás Az új turisztikai iroda ügyféltere a vendégek színvonalas fogadásához, a meglévõ és tervezett funkcióknak, szolgáltatásoknak (információszolgáltatás, ajándéktárgy értékesítés, garantált programszervezés, stb.), míg a back office iroda a munkaszervezet hatékony munkavégzéséhez biztosít megfelelõ helyet. Az iroda körüli tér megújításával, funkcióbõvülésével még inkább a vendégek igényeit szolgálja. A 10 éve megnyitott Tourinform iroda így végre méltó körülmények között fogadhatja a vendégeket. K.J. Szezonnyitó Siófokon A hagyományoknak megfelelõen az idei Pünkösdi Szezonnyitón az ország egyik vezetõ politikusa, Horváth János, az országgyûlés fideszes korelnöke adta át a nyári fõváros jelképes, aranyozott kulcsát Balázs Árpád siófoki polgármesternek. Kállay Bori színmûvésznõ az emlékplakettet Balázs Árpád polgármestertõl vette át Elõtte azonban a vasútállomásnál található Kálmán Imre emlékmûnél Kállay Bori színmûvész kapott Kálmán Imre emlékplakettet a siófoki születésû zeneszerzõ mûveinek népszerûsítéséért végzett tevékenységéért. A szokásos hintós felvonulással a résztvevõk a hajóállomáshoz sétáltak, ahol sor került a hivatalos ceremóniára. Itt beszédében Horváth János kiemelte: Mária Terézia le akarta csapoltatni a Balatont és bevetni búzával a bécsi lakosság ellátása érdekében. Szerencsére a királynõnek ez az elképzelése nem valósult meg, így ma is lehet Balatonunk. Amikor a turista az országba, a Balatonra, Siófokra jön, akkor magyar terméket, szolgáltatást exportálunk úgy, hogy nem kell elszállítani, mert a fogyasztók helybe jönnek. S fontos, hogy a messzirõl ide érkezõk úgy lássák az országot, úgy lássák Siófokot, ahol rend, stabilitás, biztonság és kiszámíthatóság van. Ezért kell dolgozni a Balatonnál és a képviselõknek az ország házában is. /Balatonpress/ Mindenki játszótere Vonyarcon Az aktív kikapcsolódáshoz is jó kínálattal szolgáló vonyarcvashegyi Lidó strandon tovább bõvült a sportos kínálat: a fürdõhelyen ezúttal széles korosztályi körnek szánt fitnesz parkot avattak. Az új edzõ- és játszótér EU-s társfinanszírozással készülhetett el: a helyi turisztikai egyesület a látogatóbarát kínálat- és szolgáltatásfejlesztés céljával nyert pályázati támogatást. Péter Károly polgármester az avatóünnepségen mondott köszöntõjében méltatta a civil szervezet munkáját, s szólt az idei egyéb strandi fejlesztésekrõl. Elmondta: a település strandja a sportpályáival az aktív kikapcsolódás színhelye is, ez a lehetõség bõvült most tovább. A létesítményt Hegyi János, turisztikai egyesületi elnök mutatta be. Idén több mint 36 milliós támogatást nyertek, melybõl 12 millió felhasználásával készült el az edzõ- és játszóeszközökkel felszerelt fitneszpark. A teret a strand olyan részén alakították ki, melyet a vendégek eddig kevéssé tudtak kihasználni, a területnek nem volt megfelelõ funkciója. Tíz sportos játékszert telepítettek, melyek a gyermekek, s a középkorosztály körében egyaránt jól használhatók. Minden mozgásfajta izmai tréningbe kerülnek, ez stresszoldó hatást is kifejt. Mivel az eszközök többsége 2-3 személy használatára készült, a tornák a társas kapcsolatokat is elõsegítik. Az átadási ünnepségen méltatta a fejlesztést Manninger Jenõ, országgyûlési képviselõ, Zala megye önkormányzatának elnöke és veszprémi kollégája, Lasztovicza Jenõ, az országgyûlés turisztikai bizottságának elnöke. Az eszközökön Szûcs Zsófia és Varga Petra ifjúsági fitnesz magyar bajnok tartott bemutatót. H. Á. X I X. É V F O L Y A M 6. S Z Á M

5 AKTUÁLIS 5 Ismét tízezreket vonzott a motoros találkozó Harmincöt nemzetközi és hazai együttessel bulizhattak a résztvevõk Nem csak motorral és motoros cuccal lehetett feltûnést kelteni Kedvezett a 13-as szám a Harley Davidson Open Road Festnek, mivel az immár tizenharmadik motoros találkozó eseményeire az alsóörsi Európa Kempingbe az öt nap során mindvégig szép idõben, több tízezren látogattak ki, a hagyományos motoros felvonuláson pedig a tavalyinál másfélszer több, tíz-tizenkétezer motoros dübörögtette járgányát. A motoros találkozóra évrõl évre egyre több hazai és külföldi (különösen a környezõ országokból) motoros és nem motoros érkezik, mivel ez a fesztivál már nem csak a motorosoknak szól, hanem azoknak is, akik különleges zenei csemegére is vágynak. S mitagadás, ezúttal is bõséges volt a választék, mivel 35 hazai és külföldi sztárzenekar lépett fel két színpadon szerdától vasárnapig. Többek között a 70-es évek két kultikus rockbandája, az angol The Sweet és a skót Nazareth, de szinte már haza jár a Fesztiválra az Edda, a Tankcsapda, Deák Bill Gyula, vagy Ganxsta Zolee és a Kartell. Új fellépõként jelentkezett a Magna Cum Laude. A zenei programok mellett természetesen idén is A találkozón is nagy sikert aratott az idei Megasztár gyõztes Radics Gigi számos vetélkedõn igazolhatták ügyességüket a motorosok. Elõször a Harley Fesztiválok történetében itt, Magyarországon mérhették össze tudásukat és ügyességüket a külföldi és a hazai motoros klubok. A klubok és a chapterek bajnokságának versenyszámaként szerepelt a lökd meg a Harley-t, vagy olyan ügyességi motoros feladatok, ahol az számít, ki hogyan üli meg a vasat. Mindemellett megannyi attrakció szórakoztatta õket a szelíd motorosokat és a fesztivál vendégeit. Látványos kaszkadõr bemutatók (földön és a levegõben), helikopteres sétarepülés, balatoni sétahajózás mind-mind része volt a színes fesztiválprogramnak. Egyébként már a fesztivál elsõ napján körbejárhatták a Balaton-felvidék legszebb tájait a bemotorozók, akiknek látványos szombat délelõtti felvonulása természetesen ezúttal sem maradt el. A csaknem 50 kilométeres útvonal - Alsóörs- Csopak-Füred-Tihany-Aszófõ-Csopak - Paloznak-Felsõörs-Almádi Alsóörs egy pontján több mint félórán húztak át folyamatosan a legkülönbözõbb típusú motorok. A tíz-tizenkétezres konvojt a fesztivál fõszervezõje, Dobai Attila vezette, de egy háromkerekû jármûvön ott volt Hebling Zsolt, Alsóörs polgármestere is. Újdonság volt a menet élén a zászlóvivõ motorosok blokkja, akik a résztvevõk nemzeti zászlóival vonultak fel. Az utak mellett hihetetlen sokan fotóztak, videóztak, s fejezték ki tetszésüket hangos tapssal. Ha nem is ilyen, de hasonló látvánnyal szolgált a Városok Túrája is, illetve az a lehetõség, hogy a 22 hazai városból - Lélegzetelállító attrakció földön és levegõben A maszkok idén sem hiányoztak a felvonulásról avatott motoros vezetõk kalauzolásával érkezõ motorosok külön-külön is felkeresték a Balaton-felvidék településeit. Nagy érdeklõdést váltott ki a retro motorok bemutatója, a Wild Magazinnal közösen szervezett épített motorok versenye is. Dobai Attila, a motoros találkozó fõszervezõje események sokaságából kiemelte lapunknak, hogy az eddigi évek gyakorlatának megfelelõen - a jótékonysági program keretén belül az idén két SOS Gyermekfalu (Sé és Battonya) lurkói is ellátogattak a fesztiválra, ahol vasárnap a megasztárosok Radics Gigi, Nagy Andi, Talán Attila - koncertjét és a szervezõkkel való közös motorozás élményét élvezhették. Természetesen nem csak õk, mivel a kis sátor zsúfolásig megtelt. Egy másik esemény kapcsán Kiss Csaba, az ORFK-OBB fõtitkára pedig hangsúlyozta, hogy a 13. Harley Davidson Open Road Fest egyik legfontosabb üzenete a biztonságos motorozás volt. Annál is inkább, mert 2012 egyben a Motorosok Éve is. Az évek óta egyre javuló baleseti statisztikák igazolják azt a céltudatos munkát, melyet az Országos Balesetmegelõzési Bizottság fejt ki annak érdekében, hogy minden úton lévõ motoros épségben haza is jusson. A Fesztivál területén elõadásokkal, figyelemfelhívó akciókkal emelték ki a szabályos közlekedés fontosságát. Lassan már az is hagyománnyá válik, hogy az Open Road Fest egyik záró eseményeként a Pannon Várszínház társulata is színre lép egy-egy látványos produkcióval. Ezúttal a Dzsungel könyve musicelt mutatták be, igaz, a vasárnapi bizonytalan idõ miatt nem a szokásos alsóörsi amfiteátrumban, hanem a település sportcsarnokában. A kirobbanó siker itt sem maradt el Szöveg és fotók: Andrássy Antal A Balaton-felvidéki Harley-sek doayenje még egyetlen találkozóról sem hiányzott J Ú N I U S

6

7 TELEPÜLÉSEK 7 Hévíz és Pyatigorsk testvérsége Közös természeti adottságokra alapozva, a lehetõségek mind eredményesebb kölcsönös kamatoztatásának céljával létesített testvérvárosi kapcsolatot Hévíz és az oroszországi Pyatigorsk. Az errõl szóló szándéknyilatkozatot már a múlt év végén aláírta Papp Gábor, a fürdõváros polgármestere és orosz kollégája, Lev Travnev, a testvérvárosi szerzõdés megkötésére nemrég került sor Pyatigorskban, a régióra kitekintõ nemzetközi turisztikai fejlesztési szakvásár és konferencia keretében. Hévíz képviseletében Papp Gábor vezetésével Kepli József János alpolgármester és Mándó Zsuzsanna, a Szent András Reumakórház orvos-igazgatója utazott az eseményre. A delegáció széleskörû, magas rangú képviseleti körben tudta pozícionálni Hévíz városát és kínálatát. Jelen volt a nemzetközi fürdõszövetség elnöke, az orosz turisztika több kormányzati tisztségviselõje, térségi stratégiai kutatóközpont, befektetõi holding vezetõje. A testvérvárosi szerzõdés aláírására a Tõke a humán erõforrásban címû konferencia keretében került sor. Az orosz fél kérésére Papp Gábor elõadást tartott, bemutatva Hévíz városát, annak a magyar gazdaságban való szerepét. Mándó Zsuzsanna a pyatigorski régió orvosai körében tartott tájékoztatót a hévízi gyógyászat lehetõségeirõl, eredményeirõl. Találkoztak a hévíziek az orosz parlament több vezetõjével is, a polgármester és helyettese tárgyalt Andrey Skripnik turisztikai miniszterrel, a megbeszélésük elsõsorban a Hévíz-Balaton Airport lehetõségeinek Papp Gábor számos médiaképviseletnek nyilatkozott témakörében zajlott. A tárgyalásokról szólóan a polgármester elmondta: a két város elsõsorban gazdasági kapcsolatokat kíván létesíteni egymással, a turizmus és a gyógyászat területén együttmûködve. Ezt közös természeti adottságok alapozzák meg. Pyatigorsk is neves a fürdõgyógyászatáról, vízének összetétele a kén és radon tartalommal a hévízihez való hasonlóságot mutat, a térségben jó hegyitúra lehetõségek vannak. Kedvelt üdülõhely a Kaukázus északnyugati részén, fõként a belföldi turistaforgalma jelentõs, szépen fejlõdõ infrastruktúrával. A város 60 ezres lélekszámú gyógyturisztikai település, nemzetközti repülõtere van. Mintegy 150 ezer lakosú régió központját jelenti iskolavárosi, közigazgatási, fejlesztési szerepkörrel. A hévíziek látogatását, a testvérvárosi szerzõdéskötést nagy sajtóérdeklõdés kísérte. Pyatigorsk több ország városával tart fenn testvéri együttmûködést, ebben magyar részrõl Hévíz az elsõ. Papp Gábor a kapcsolat tartalmáról hangsúlyozta még, hogy azt kiemelten a reptérrel kapcsolatosan szeretnék kamatoztatni. A folytatás a vendéglátók viszontlátogatása lesz, 5-6 fõs delegációt fogadhatnak hamarosan Pyatigorskból. Horányi Árpád Füred az okostelefonon Áttörést hozhat Balatonfüred kommunikációjában, városmarketingjében a Balaton névre hallgató okostelefon, amely mint kulturális-turisztikai útikalauz, virtuálisan megeleveníti azt a különleges várost, ahol egyszerre van jelen a történelem, a kultúra és a mediterrán életérzés, mondotta legújabb szolgáltatásuk bemutatásakor a település polgármestere, Bóka István. Összesen 130 nevezetességet, intézményt, vendéglátóhelyet, turisztikai látványosságot és szolgáltatást mutat be ez a modernkori bedekker. Több száz fénykép, köztük archív felvételek, illetve tucatnyi videó illusztrálja a város kínálatát. Mûemlékek, strandok, szórakozóhelyek, borászatok és programok egy helyen. Az adatbázis 28 balatoni turisztikai látványosságot is kínál. A nevezetességeket, vendéglátóhelyeket megnézhetjük térképen, és aktuális pozíciónktól útvonalat is tervezhetünk. Az egyes helyeket elmenthetjük a kedvencek közé, és a legnépszerûbb, mások által kedvencnek jelölt helyeket is láthatjuk. Kereshetünk szállást, válogathatunk a sport és szabadidõs tevékenységek között, kiválaszthatjuk kedvenc kávézónkat, éttermünket, vagy egyszerûen csak tájékozódhatunk a város kínálatában. Az adatokban rákereshetünk bármilyen szóra, vagy kategóriák szerint böngészhetünk. Egy kattintással elérhetõk a látnivalók weboldalai, adataik (cím, telefonszám, ) elmenthetõk a telefonkönyvbe. Balatonfüred Facebook oldala révén egyetlen kattintással a város legfrissebb híreit is olvashatjuk, megnézhetjük a legújabb fényképeket és videókat, illetve az aktuális programokat. Az adatbázis révén a város határain túllépve 28 más balatoni turisztikai látványosságról is szerezhetünk információt. A.A. Leégett a balkáni középkor Amit a hatóságok hosszú évek óta nem tudtak elintézni, május végén elintézte a természet. A Zamárdi határában, a Kocsi Csárda tõszomszédságában több évtizede mûködõ, s egykor szebb napokat is megélt, de az utolsó években már balkáni körülmények közé süllyedt nádfedeles, düledezõ bódés középkori piac a földdé vált egyenlõvé. Pünkösd vasárnap délután a száraz nádfalu lángra kapott, s hiába érkeztek meg a tûzoltók Siófokról, Veszprémbõl és Székesfehérvárról, csak azt tudták megakadályozni, hogy a tûz átterjedjen a szomszédos épületekre. Lapunkban, a Balatoni Futárban az elmúlt években mi is több alkalommal foglalkoztunk már a piac áldatlan helyzetével, Lángolnak a boltok állapotával, környezetromboló látványával, de hiába, az illetékesek semmit nem tudtak tenni a balkáni állapotok megszüntetése érdekében. Most aztán sikerült! Lehet, hogy véletlen baleset történt, de a rendõrség nem zárta ki egy esetleges gyújtogatás, szándékos tûzokozás gyanúját sem. Szöveg és fotó: Gyarmati László A NABE hozta a Napos napokat a Balatonhoz Több száz érdeklõdõhöz hozta közelebb a napenergia hasznosításának lehetõséget a Nõk a Balatonért Egyesület. A civilek idén is csatlakoztak az European Solar Days, magyar nevén Napos napok kampányhoz, amelyet hazánkban a környezeti tanácsadó irodák hálózata (Kötháló) szervez. A Nõk a Balatonért Egyesület Fonyódon mûködtet környezeti tanácsadó irodát, melynek koordinálásával most négy település diákjai, valamint lakói vehettek részt a programban. A balatonboglári, balatonföldvári és fonyódi általános iskolák diákjai egy-egy érdekes elõadást hallgathattak a napenergiáról és annak hasznosításáról. A NABE rendhagyó tanóráin napenergiával mûködõ eszközöket is megnézhettek, kipróbálhattak a diákok, és egy napenergia-totó kitöltéséért ajándékokat kaphattak. A Nõk a Balatonért Egyesület a zamárdi városnapon zárta a Napos napok eseményeinek sorát, ahol számos érdeklõdõnek nyújtottak tájékoztatást az alternatív energiaforrás felhasználásának lehetõségeirõl, elõnyeirõl, s itt is megajándékozták azokat, akik a totó kitöltésénél a legtájékozottabbnak bizonyultak. Sz.R J Ú N I U S

8 8 TELEPÜLÉSEK Nem könnyû 5 ezer embernek a kedvére tenni, márpedig egy jó nyári napon legalább ennyien felkeresik a vonyarcvashegyi Lidó strandot. Ez nem riasztó zsúfoltságot, hanem jó hangulatú fürdõzõi miliõt jelent, hiszen 7 hektárnyi partszakaszon igazi vízi-paradicsom várja a vendégeket. A szolgáltatások további bõvítésére és minõségi fejlesztésére idén újabb jelentõs összeget költöttek: közel 80 millió forintot. Ismét járnak Gyugyra búcsúra Hosszú évtizedek után 11 éve éledt újra a hagyomány a somogyi településen, ahol május közepén tartották a búcsúi ünnepséget, melyen a délutáni körmenetet követõen, ünnepi köszöntõjében Móring József Attila országgyûlési képviselõ a szeretet és a kereszténység fontosságát hangsúlyozta. Felelevenítve a régi hagyományokat, több Balaton-parti településrõl is gyalog zarándokoltak csoportok Gyugyra búcsúra a II. János Pál dombon álló Árpád-kori templomhoz. Zsombok Lajos, a Pogányvölgyi Kistérség elnöke a megtartó gyökerekrõl, a kis települések közösségeinek szerepérõl szólt az elsõ világháború elõtt is búcsújáró helyként számon tartott kistelepülésen. Az ünnepségen emléktáblát helyeztek el a templomhoz vezetõ 21 stációból álló Nemzetünk Csillagainak emlékösvényén Albert Flórián tiszteletére, melyet a szentmisét követõen Gyuriga Károly plébános áldott meg. A település legnagyobb ünnepének számító rendezvényen a Templomos Lovagrend Jelenka György polgármesternek 80. születésnapja alakalmából, jószolgálati tevékenysége elismeréséül oklevelet adott át, neve bekerül a Templomos Lovagrend Nagykönyvébe. M. L. Korszerû hulladékkezelõ Zamárdiban Péter Károly polgármester elmondta, a vendégszeretõ lakosság, a település turizmusában érdekeltek közös munkája van abban, hogy a helyiek által adható minden feltétel meglegyen a jó forgalmú szezonhoz. A Lidó strand homokos partjainál immár külön kiemelt részt jelent a Madaras, a víziszárnyasok fából faragott szobrai alatt, s a legújabban kialakított Fövenyes, ahol az idei szezonnyitó ünnepségen fitneszparkot avattak, széles korosztályi körben használható edzõ- és játszóeszközökkel. Önkormányzati, turisztikai egyesületi és vállalkozói erõvel, valamint pályázati támogatásokkal csupa olyan fejlesztés történt, ami a minõséget fokozza. Így többek között a térburkolat, s a jelentõs tereprendezés. A vendéglátók befektetésével és általuk közösen benyújtott pályázattal nyert anyagi forrásból megújult a büfésor, s panorámás tetõterasz is épült. A partot a helyi fafaragó táborban készített, balatoni halakat ábrázoló nagyméretû szobrok díszítik, míg az esztétikum mellett a korszerû szolgáltatáshoz tartozik a mobilinternetezést biztosító wi-fi lefedettség. A strand sportpályái amellett, hogy bõséges lehetõséget adnak a mozgásra, a labdajátékokra, rangos mérkõzések rendezésével látványosságot jelentõ szórakozást is nyújtanak. A gyermekek számára animátorokkal zajló foglalkozások kínálnak élményekkel dúsított idõtöltést. Az átadás díszvendégei: Szabó Zoltán, Helmut Burger, Csákovics Gyula. A hátsó sorban Hardégen József és Jens Winterberg AVE Magyarország Kft. ügyvezetõi Zamárdiban rekultiválták a régi szeméttelepet, s ennek szomszédságában korszerû építési-bontási hulladéklerakót és kezelõt alakítottak ki. Az ide került anyagok egy része - osztályozás és törés után - ismét hasznosítható. Megemlékezés Váth Jánosról A Balaton mesemondójának is nevezték a 125 éve született, s éppen fél évszázada elhunyt Váth Jánost, de írói, költõi, egyházszervezõi és pedagógiai munkássága is kiemelkedõ volt. Az évfordulón rá emlékeztek a balatonalmádi Pannónia Kulturális Központban. Az eredeti nevét Horváth János megfelezõ szinte egész élete a Balatonhoz, de legalább annak környékéhez kötõdik. Afféle XIX XX. századi Arany János, akit gyengébb testi adottságai miatt már nem a paraszti munka folytatására szántak szülei, hanem jobbnál jobb iskolákba járatták, hogy pap lehessen. Õt azonban jobban érdekelte az iskolapad, s Kenese, Veszprém, Eger, Csurgó, Vörs, Vindornyalak, Jéna, Lipcse, Drezda, Vinár után az akkor még ugyancsak falusi arcát mutató Balatonalmádiban állapodott meg 1919-ben. Tanító, majd iskolaigazgató, sõt: tanfelügyelõ is volt. A használni akarás csillaga vezérelt idézte Váth János ars poeticáját méltatója, dr. Ács Anna történész. S valóban: a gyermekek oktatása és nevelése mellett kántorkodott, és soha nem feledkezett meg a szeretett Balatonjáról, melyet versben és prózában is számtalanszor megénekelt. A kezdetben (ekkor még Kenesén oktatta a kisgyermekeket) meg kellett vívnia emberi kicsinyességgel, urasággal, de még a szülõkkel is. Sokan nehezen tudták elképzelni, miért is jó, ha a gyerek testnevelés- vagy éppen kézimunka- vagy rajzórára jár, mikor a betakarításban lenne a helye Keserû tapasztalatait a Hullámtörés címû kötetébe gyûjtötte össze. A Balaton egyre több színével és arcával jelenik meg a Nádi farkas, a Lápvilág, Balatoni levegõben c. munkáiban októberében már a Magyar Írók Szövetségének tagja, számos megyei és országos lap közli színvonalas írásait. Fürdõi levelei népszerûek, színesek. Tisztában volt azzal is, hogy néprajzi megfigyelései, feljegyzései az utókort szolgálják. Ötvenhárom kötet maradt fenn utána. Példaképérõl, Gárdonyiról könyvet is írt, de pedagógiai munkái is hoszszú idõn keresztül használatban voltak. Nevéhez fûzõdik az egyik elsõ kigyermek-újság, a Kicsi góbé, melynek írásaiból számos átkerült a tankönyvekbe is. Értékes meteorológiai megfigyeléseket végzett, s ezeket továbbította is a fõvárosi központba, mindemellett kertészkedett, könyvtáros is volt. Almádiban utca viseli nevét, szobra a Balaton partján áll, s a róla elnevezett díjjal a legjobbakat jutalmazza a képviselõ-testület. A teltházas fórumon Lencse Sándor és Fürtös Erzsébet olvastak fel részleteket Váth János írásaiból, majd a résztvevõk a Györgyi Dénes általános iskola diákjaival a kikötõhöz vonultak, ahol megkoszorúzták a város kiválóságának mellszobrát. Zatkalik András

9 TELEPÜLÉSEK 9 A kerékpáros turizmusért Az egészségközpontú és egészségtudatos életmód terjedésével egyre nagyobb szerep jut az aktív kikapcsolódásnak, melyben kiemelkedõ fontosságú a kerékpár- és túrautak igénybevétele. Fentiekkel jellemezte Hévízen az újonnan létesített kerékpáros központ jelentõségét Papp Gábor, a fürdõváros polgármestere, kistérségi társulási elnök. A beruházás EU-s társfinanszírozás segítségével készült el: a támogatást a hévízi és a zalakarosi székhellyel mûködõ kistérségi társulás, valamint a Jankó Kerékpáros Csapata Bt. együttesen benyújtott pályázattal nyerte, összesen 126 millió forint összegben. A cél a térségben lévõ természeti, kulturális értékek elérhetõségének javítása. A beruházás elõsegíti, hogy egy olyan kerékpáros infrastruktúra alakuljon ki, melyben a túrázást kedvelõ vendégkör az igényeknek megfelelõ minden szolgáltatást megtalálhat. Ezekrõl beszélt az avatóünnepségen Manninger Jenõ országgyûlési képviselõ, a területfejlesztésért is felelõs megyegyûlési elnök és Novák Ferenc, zalakarosi polgármester, kistérségi elnök. Papp Gábor kiemelte továbbá, hogy a kerékpáros turizmus ma Európa egyik leggyorsabban növekvõ turisztikai ágazata. Hangsúlyozta: a kerékpározás olyan szabadidõs és sportprogram, melynek fejlesztéséért jelentõs lépéseket kell tenni. - Nekünk, hévízieknek sem mindegy, hogy a városunk és gyógy-tavunk iránt érdeklõdõ vendégek hogyan, milyen eszközökkel közelítik meg a természeti kincseinket - emelte ki a polgármester, s tette hozzá: - De fontos az is, hogy a Hévízen és környékén élõk ugyancsak környezetbarát és nem utolsósorban költségkímélõ módon tudjanak eljutni a munkahelyükre. Minden eddiginél több borral neveztek a gazdák Százharminchét bor került a bírálók asztalára május 25-én, a már hagyománynak számító Orbán-napi borversenyen a balatonboglári Fischl-házban. A kerékpáros központot a Tourinform iroda mellett alakították ki A polgármester elmondta még, hogy az önkormányzat számos további pályázaton is dolgozik a kerékpáros közlekedés feltételeinek javításáért, hogy a vendégeik számára ilyen módon is láthatóvá tegyék a páratlanul szép környéket. H. Á. Munkában a zsûri Harminchét borászat 84 fehér-, 31 vörös-,17 rozé-, 3 gyöngyözõ borral, valamint két pezsgõvel nevezett a hegyközségi borversenyre, melyre a boglári, lellei és a szõlõsgyöröki hegyközség borászatait, boros gazdáit hívták a szervezõk. Pálfi László, a Balatonboglári Hegyközség hegybírója kiemelte, hogy 30 százalékkal magasabb volt a nevezett borok száma, mint a korábbi években. Véleménye szerint betudható a növekedés annak is, hogy a hobby borásztól a top borászig mindenkit megszólítottak az érintett hegyközségekben éppúgy, mint az, hogy a tavalyi év minõségben és mennyiségben jó évjáratnak számított. A rangját emeli a versenynek, hogy a nevezett borok közel 1300 hektárnyi területrõl, azaz a borvidék felérõl származnak. A versenyen 1 nagy arany, 33 arany, 45 ezüst, 37 bronz minõsítés született és 21 bornak adtak oklevelet a bírálók. A legeredményesebbnek a Bujdosó Szõlõbirtok és Pincészet bizonyult a versenyen. Nagy aranyat kapott Cabernet Sauvignon boruk, ezen felül 4 boruk ért el arany, egy pedig 1 ezüst minõsítést. Négy arany és egy ezüst minõsítéssel térhetett haza a versenyrõl a szõlõsgyöröki Koltai Pincészet. Kiemelkedõen szerepelt és több arany minõsítést ért el az Orbán-napi borversenyen a Hujber Pincészet, Légli Ottó, Szentpáli Antal és a Szent Anna Borház is. A verseny alkalmával Légli Ottó Sauvignon Blanc borát választották Balatonboglár Város borának. M.L. Balatonboglár: családbarát környezet, nívós programok Megalapozott reménnyel tekinthetnek a jövõbe a bogláriak: az elmúlt három évben több mint egymilliárd forint európai uniós fejlesztési forráshoz jutott a város. Ez az összeg, valamint a helyi költségvetésben tervezett kiadások elegendõek arra, hogy számos ponton megújuljon a déli part egyik legnépszerûbb, leglátogatottabb települése, s infrastrukturális ellátottsága méltó legyen turisztikai rangjához. Mészáros Miklós polgármester és a képviselõ-testület tagjai bizonyára nem bánkódnak amiatt, hogy idén jócskán megnövekedtek protokolláris teendõik. Néhány hete a Kék Kápolna avatása jelentett kellemes kötelezettséget, a közeljövõben pedig átadják az õstermelõknek a Vörösmarty téri, újjávarázsolt piacot, ahol a szûkebb régió õstermelõi mellett várhatóan a délutáni, esti órákban otthonra találhatnak a kézmûvesek, sõt mobil halsütöde telepítésérõl is szó van az önkormányzat és a Balatoni Halgazdálkodási Nonprofit Zrt. vezetõi között. - A rangos kiállításoknak helyet biztosító kápolna rekonstrukciója egy nagyobb projekt részét képezi környezete, a Szent Erzsébet park is megújul. Esztétikus sétányokat alakítunk ki díszkivilágítással, de nem feledkeztünk meg a korábban rendkívüli látogatottságnak örvendõ szabadtéri színpadról sem. Ezekre a munkálatokra közbeszerzési eljárásokat írtunk ki a jelenlegi fázisban a kivitelezõket választjuk ki. Elképzeléseink szerint jövõ nyáron már nívós színházi produkcióknak örvendhetnek a helybeliek és a városba látogatók. Örvendetes, hogy - bár nem önkormányzati projektként augusztusban átadják a Boglár jelképeként is számon tartott Gömbkilátót. A polgármestertõl megtudhattuk, hogy a pályázatokon nyertes projektek egy részét, az új fejlesztéseket a turisztikai szezon után, szeptemberben indítják. Ezek közé tartozik a Boglári Buborék élményfürdõ és vizes játszótér, valamint sportpályák kialakítása a Platán strandon következõ lépésként pedig a sétányok, közhasznú terek parkosítását tervezték. - A kulturális kínálat városunkban a turisztikai koncepció szerves részét képezi - arra is ügyelünk, hogy településünk múltjának értékei beépüljenek a köztudatba. Ismeretes, hogy a második világháború alatt az egyetlen lengyel nyelvû gimnázium Bogláron mûködött. Ennek tárgyi emlékeit - a Lengyel Köztársaság anyagi támogatásával, a megyei múzeum segítségével, s Cséby Géza költõ, mûfordító szakmai irányításával - hamarosan a Fischl-házban nyíló kiállítóhelyen tekinthetik meg az érdeklõdõk. Ez azonban csak egy a hozzánk ellátogatókra váró élmények közül: templomi koncertek, Jazz és a Bor Fesztiválja, táncbemutatók, halászléfõzõ-verseny, s természetesen a legendás Boglári Szüret négynapos rendezvénysorozata kínál maradandó élményt. A fentieken túl kuriózumnak számít a Parti sétányon tavaly nyitott borudvar: idén nyolc helyi borosgazda kínálja nedûit az ínycsiklandó ételek mellé, miközben a vendégeket színvonalas programokkal szórakoztatják. A felsorolás végére hagytam a Balaton-átúszást, melyre jó idõ esetén tízezernél is több indulót várunk Európa számos országából. Mészáros Miklós a város turisztikai értékeként, vonzerõként tartja számon az ingyenes strandhasználatot, parkolást, s a kisebb, családbarát panziók magas arányát a szálláshely kínálatok között. Boglár felkészült a nyárra! Süli Ferenc J Ú N I U S

10 10 TELEPÜLÉSEK Alsóörsön is megcsodálhattuk a Szent Korona és a koronázási ékszerek másolatait A Balatonfüredi Hagyományõrzõk Társasága Balatonfüreden több napos gazdag programmal rendezte meg az V. Korok Fesztiválját. Május 27-én Alsóörs is részese volt az ünnepi eseménysornak, a Magyarok Nagyasszonya Szent Korona Lovagrend elsõként itt mutatta meg az érdeklõdõ közönségnek a Szent Korona és a koronázási ékszerek hiteles másolatait, majd innen a Jókai hajó fedélzetén szállították át Balatonfüredre. Ötszázan ropták a boglári Métán Félezer néptáncos lépett színpadra május végén Balatonbogláron a 16. Méta Fesztiválon, melynek az Urányi János sportcentrum ad otthont évek óta. A történelmi ereklyék másolatainak fogadása alkalmából Hebling Zsolt, Alsóörs polgármestere mondott köszöntõt. Hangsúlyozta: a Szent Korona összetartja a nemzetet, megerõsít bennünket magyarságunkban, hazaszeretetünkben és kereszténységünkben. Az alsóörsi bemutatkozás indokoltságát az is megerõsítette, hogy a településhez két olyan személy is kötõdött, akik közelebbi kapcsolatba kerültek a koronával. Bartoniek Emma, a Széchenyi Könyvtár kézirattárának egykori vezetõje hónapokat töltött Alsóörs egyik villájában, õ az 1940-es évek elején részletesen és magas igényességgel foglalkozott a Szent Korona történetével, eszméjével. Takács Mihály, hivatásos koronaõr nyugdíjasként élt a településen, baráti körben számos élményét osztotta meg hallgatóságával. J. F. Az idei gyermek- és ifjúsági néptánccsoportok koreográfiaversenyére 14 néptánccsoport nevezett az ország legkülönbözõ részeibõl, hogy megmérettessék magukat az egyedülállónak számító fesztiválon. A rendezvény különlegessége az anonimitás. A szakmai és a társadalmi zsûri csak a koreográfia címét tudja meg, a csoportról nem közölnek információt, így kizárják az elfogultság esélyét is. A háromnapos fesztivál elsõ napján Futó Méta bajnokságok zajlottak, este pedig a Csibor zenekar és a francia Kreiz Breizh Akademi adott koncertet. Vasárnap az ünnepi szentmisét követõen került sor a koreográfiák versenyére. A fellépéseket követõen a napot táncházzal zárták a résztvevõk. Hétfõn a már elmaradhatatlan pönkösdi király és királynõ választáson a Zselic táncosai Nagy Eszter és Bajzik Bence bizonyult a legeredményesebbnek. Délután gálamûsor keretében került sor az ünnepélyes eredményhirdetésre. Szalai Tünde, a szervezõ Helyiérték egyesület igazgató-titkára elmondta; közel ötven önkéntes dolgozott három napon át a rendezvény lebonyolításán. Kiemelte, hogy idén is Halmos Béla népzenekutató, a zenetudományok kandidátusa vezetésével végezte a zsûri a munkáját. A koreográfiaverseny eredménye: alsós korcsoportban a zsûri a Dunaújvárosi Vasas Táncegyüttes gyermek csoportjának ítélte az elsõ helyezést. A felsõ tagozatosok korcsoportjában a komlói Erkel Ferenc Alapfokú Mûvészeti Iskola Pöndöly Kamara csoportja szerezte meg az elsõ helyet, mig a középiskolás kategóriában a Dunaújvárosi Vasas Táncegyüttes Ifjúsági csoportja bizonyult a legjobbnak. A vegyes életkorú csoportok közül a Zselic Táncegyüttes végzett az élen. M. L. A Balaton fõvárosához méltón A keszthelyi Balaton-part új pompájában várja az idegenforgalmi szezont. A megszépült teret a városnapi ünnepségek keretében június elsõ szombatján adták át hivatalosan is a lakosságnak és a turistáknak. Idén már hosszabb sétány és hangulatos tér fogadja a vendégeket a keszthelyi mólónál. Ruzsics Ferenc polgármester elmondta: véleménye szerint a beruházás eredményeként a keszthelyi partszakasz az egyik legszebbé vált a tó körül. A fejlesztés kapcsolódik az önkormányzat más városfejlesztési terveihez, többek között a belváros jelenleg is zajló nagyszabású felújításához; mindezek együtt valóban méltóvá teszik Keszthelyt a Balaton fõvárosa rangra. A kivitelezés melyet a zalai ZÁÉV Zrt. végzett a tervezett fél év alatt zökkenõmentesen lezajlott. Keszthely városa a Nyugat-dunántúli Operatív Program pályázatán csaknem 300 millió forint támogatást nyert a 350 millió forint összköltségû projekt megvalósítására. A beruházás keretében folytatódott és díszkivilágítást kapott a parti sétány és megújult a móló bejáratánál található tér, a meglévõ virágágyások mellett új növényszigetekkel, lugasokkal bõvül. A vasúti sínek után két helyen fogadópont került kialakításra, melyektõl felújított sétány vezet le közvetlenül a partra. A Hullám és Balaton szálló mûemlék épületének környezete is megszépült, valamint minõségi utcabútorok, zenére programozható szökõkút, információs táblák és egy szenior játszótér egészíti ki a beruházást, amely már most is nagyon népszerû, eszközeit szívesen használják a kímélõ sportolásra vágyók. A parti Zenepavilon bõvítésével és nézõtér kialakításával, valamint a borutca díszkõ-burkolatával a tér alkalmassá vált nagyobb tömeget befogadó szabadtéri programok helyszínéül; gasztronómiai fesztiválok, komoly- és könnyûzenei koncertek, táncelõadások, vásárok számára biztosíthat egyedülállóan hangulatos környezetet. Az új nyilvános illemhely, a több kültéri pad, valamint a színpad alatt kialakított öltözõk és raktárhelyiség is ezt a célt szolgálja. Ruzsics Ferenc polgármester reményét fejezte ki, hogy a beruházás hamarosan második ütemmel egészül ki, melynek során még tovább folytathatják a térköves sétányt és újabb látványelemekkel bõvülhet a keszthelyi Balaton-part. Zs. E. X I X. É V F O L Y A M 6. S Z Á M

11 BALATONI INTEGRÁCIÓS KFT. 11 Nemzetközi összefogással a természeti környezet megóvásáért! A Balaton egyik vonzereje a zöldterületek, a természetközeli állapot megõrzése és a régió gazdasági, turisztikai fejlesztései, területhasználata közötti egyensúly megléte. A térség fejlesztése során fontos, hogy ezt az egyensúlyt megtartsuk, és a táj, a természeti és a települési környezet védelme, fenntartása kiemelt szerepet kapjon. A természet és a zöldterületek fenntartása nem csak a Balatonon, hanem Európa több országában is kiemelt feladat, ezért 13 európai ország részvételével elindult egy nemzetközi együttmûködés EUROSCAPES, Települési zöldterületek fejlesztése Európában címmel. A programban a Balaton régiót a Balatoni Integrációs Közhasznú Nonprofit Kft. képviseli. A nemzetközi munka balatoni eleme a szárazföld-víz találkozására, a parti sávra koncentrál. A projekt végrehajtása során célunk, hogy annak eredményei hozzájáruljanak a Balaton-törvényben is megfogalmazott, alábbi szempontok érvényesítéséhez: a parti sáv természeti, ökológiai védelme, rehabilitációja, a tó lakosság általi elérhetõségét biztosító parti közterületek, parti sétányok kialakítása. Ennek érdekében a projekt megkezdésekor áttekintésre kerültek: a jogszabályok által meghatározott feladatok végrehajtása, az elvégzett tevékenységek eddigi eredményei, a parti fejlesztések megvalósítását elõsegítõ lehetõségek. A projekt végeredményeként egy, a nemzetközi partnerekkel közösen meghatározott Zöldterület Menedzselési Terv módszertan készül. A projekt balatoni elemeként 2 részterület kerül részletesebb vizsgálatra: nádasrehabilitáció (a parti sáv természeti, ökológiai védelme, rehabilitációja keretében) a tó lakosság általi elérhetõségét biztosító parti közterületek, parti sétányok kialakításához szükséges tulajdoni viszonyok rendezése. A projekt december 31-ig tart. A Balatoni Integrációs Kft. tevékenységét az érintett szakmai szervezetek, önkormányzatok, egyéb szervezetek bevonásával végzi. Zöld energia a balatoni szálláshelyeken Energiahatékonyság, zöld vagy más néven megújuló energiaforrások mi jut eszébe, ha ezeket a szavakat hallja? Talán a napenergia és a föld hõjének hasznosítása, az épületszigetelés vagy a korszerû kazánok? Esetleg magas beruházási költségek, nagy üzlet? A RELACS projekt keretében segítünk annak felismerésében, hogy az energiahatékonyság és a megújuló energiaforrások az idegenforgalmi ágazat számára is hatalmas lehetõségeket rejtenek magukban a mûködési költségek csökkentésére, a gazdaságosság javítására és a versenyképesség növelésére. Az energiaköltségek jelentõs részét képezik a turisztikai szálláshelyek mûködési költségeinek: az éves energiaköltség vendégszobánként 600-tól 2000 euróig terjedhet. Ez az adat már önmagában rávilágít arra, miért kell a hotelekben, panziókban, kempingekben, magánszálláshelyeken mindenkinek törõdnie az energiával. Álljon itt a mi öt legfontosabb érvünk arra, hogy a hatékony energiafelhasználás és a megújuló energiák alkalmazása miért is jó a szálláshelyeknek: Azért, mert csökkenthetõk az energiaköltségek. Az energiatakarékossággal kapcsolatos intézkedések pénzt takarítanak meg, tehát növelik a versenyképességet. Azért, mert egyre több zöld vendég fog szállodájába érkezni, akik olyan cégeket keresnek, amelyek érdemi lépéseket tesznek a környezet megóvására. Azért, mert törõdik környezete minõségével. A vonzó környezet jelenti a legfõbb motivációt arra, hogy a vendégek idelátogassanak és vissza is térjenek. A jó környezeti minõség marketingeszköz is egyben. Azért, mert a szálláshely szolgáltatásainak köre bõvül, például gyalog- vagy kerékpártúrák lehetõvé tételével, ezáltal a vendégek kényelem- és elégedettségérzete növekszik. Azért, mert tökéletesebbé válik a szálláshely vezetése és a vállalkozás irányítási rendszere. Az adott szállásépület energiahatékonyságának javítására, a különféle megújuló energiák hasznosítására több technikai és szervezési megoldás kínálkozik. A RELACS projekt 5 szálláshely számára ingyenes lehetõséget tud biztosítani az energia audit elvégzésére. Ez azt jelenti, hogy szakembereink felmérik a szálláshely jelenlegi helyzetét (építészeti anyagok és megoldások, gépészeti berendezések, energiafogyasztás, mûködési sajátosságok, stb.), majd javaslatot tesznek a hosszú távon takarékos és megbízhatóan mûködõ rendszerek és energiahatékonysági intézkedések legjobb kombinációjának kiválasztásához. Ez a lépés azért nagyon fontos, mert az energiarendszerek korszerûsítését mindig az adott épületre és lehetõségekre kell tervezni, nincsen univerzális recept, ami minden szálláshelynek egyformán megfelelõ. Amennyiben szeretné élvezni az ingyenes energiaaudit nyújtotta elõnyöket, nem kell mást tennie, mint jelentkeznie a RELACS-hálózat tagjai közé. Olyan turisztikai szálláshelyek jelentkezését várjuk, amelyek az alábbi intézkedések közül már megvalósítottak vagy a közeljövõben szándékukban áll csoportonként legalább egy intézkedést megvalósítani. Energiafogyasztás: 1. Kimutatás készítése havonta az energiahasználatról (pl. hõ, áram) 2. Az energiahasználat adatainak évenkénti értékelése, kimutatás készítése (pl. hõ, áram) 3. A fosszilis energiafogyasztás 25%-al történõ csökkentése (pl. fûtõolaj, földgáz) Energiatudatosság felkeltése: 4. Képzések a munkatársak részére 5. Információk a vendégek részére Beruházások az épületek továbbfejlesztésébe: 6. Racionális energia felhasználás (energia megtakarítás, pl. épületszigetelés révén) 7. Megújuló energiaforrások alkalmazása Megújuló erõforrás menedzsment: 8. Input (fenntartható /regionális termékek, takarékos vízhasználati rendszerek használata) 9. Output (hulladék keletkezés elkerülése, szelektív hulladékgyûjtés és újrahasznosítás, vízkezelés) 10. Fenntartható közlekedés (közösségi közlekedés, nem motorizált közlekedés, gyûjtõ-taxi, mobilitás menedzsment) A RELACS-hálózat tagjainak további ingyenes szolgáltatásokat biztosítunk, mint például szaktanácsadás, képzési lehetõségek, információk nyújtása, külföldi szakmai utakon való részvétel. Jelentkezés a projekt magyar nyelvû honlapján található jelentkezési lap elküldésével: További információt ad dr. Horváthné Labát Márta projektmenedzser, telefon: 84/ /115. Fókuszban a szépkorú turisták A 27 tagországgal rendelkezõ Európai Unió félmilliárdnyi népességén belül megfigyelhetõ folyamatok egyike a jelentõs mértékû korosodás. Míg 2000-ben az EUROSTAT adatai szerint 16.6 % tartozott az unióban idõskorúként számon tartott 65 év felettiek közé, tíz évvel késõbb arányuk már 17,4 %-ra nõtt. Megközelítõleg 87 millió idõskorú európai polgárról van szó, számuk, arányuk egyre nõ. Az életkori sajátosságok jelentõs mértékben befolyásolják a nagy társadalmi ellátó rendszerek elõtt álló feladatok súlyozását. E demográfiai folyamat nyilvánvaló feladatokat ró az egészségügyi és a szociális (stb.) ellátórendszer elõtt álló kapacitások és feladatok megújítására, de nem csak arra. A születéskor várható átlagéletkor növekedése (2002-rõl 2009-re a nõk esetében 80,9-rõl 82,6-ra, a férfiak esetében 74,5-rõl 76,7-re) e korcsoportban kiszélesítette a még jó egészségnek örvendõ, fiatalos, aktív idõskorúak körét. E körülmény a turizmusgazdaság átalakításával kapcsolatban is megfogalmaz feladatokat: a jövõben feltehetõen más belsõ arányokkal kell pl. turisztikai vonzerõket fejleszteni, mint pl. 20 évvel korábban, és a fejlesztések irányának meghatározása az életkori szempontokra is tekintettel kell, hogy legyen. E felismerésbõl fakadóan a közelmúltban vette kezdetét a TOURAGE (INTERREG IV C 1031R4; Developing Senior Tourism in Remote Regions) projekt, amely az idõskorúaknak (65-X évesek) szóló turisztikai lehetõségek feltérképezését és termékfejlesztését tûzte ki célul Európa 12 régiójában. A programban bolgár, finn, görög, ír, spanyol, lett, lengyel, szlovák, román és magyar régiók vesznek részt. Magyarországról az Észak-Alföld és a Dél-Dunántúl. Utóbbi esetében a feladatok ellátása a Balatoni Integrációs és Fejlesztési Ügynökség, valamint a Dél-Dunántúli Fejlesztési Ügynökség munkatársainak részvételével valósul meg. A projekt nyitó programjára márciusban, a finnországi Joenssu-ban (Karélia) került sor, ahol az együttmûködõ partnereket Bojcsev András és Oláh Miklós képviselte. Az itt induló és 2015 márciusáig tartó projekt részt vevõ országok turizmusgazdaságában való fejlesztését irányozza elõ. Belátható része rövid regionális helyzetelemzésekbõl, idõskorúak körében végzett igényfelmérõ vizsgálatokból és témába illeszkedõ jó gyakorlatok gyûjtésébõl, megadott szempontok szerinti regisztrálásából, majd pedig alapos tanulmányozásukat követõ többszöri szelektálásukból áll. A rostán fennmaradó jó gyakorlatok a helyzetelemzés tapasztalatainak a felhasználásával a résztvevõ régiókon belüli közvetlen hasznosítására, közvetve pedig az EU szakpolitikájának alakítása számára készül. A programtól azt várjuk, hogy a tapasztalatok felhasználásával a jövõben a Balaton egyre alkalmasabb vonzerõkkel áll egyebek mellett az európai idõskorú turisták rendelkezésére. A projekt lezárult, de a takarékosság folytatódik Három év kemény munkáját követõen május 22-én lezárult a Balatoni Integrációs Közhasznú Nonprofit Kft. EURONET 50/50 projektje. A projekt célja az oktatási intézmények energia megtakarításának az elõsegítése volt, valamint rávilágítani arra, hogy nem feltétlenül csak a nagyobb beruházások által takarítható meg jelentõs mennyiségû energia, hanem akár olyan hétköznapi intézkedések révén is, mint pl. az épületek hétvégi túlfûtésének megszüntetése vagy a nem használt számítógépek kikapcsolása. A projekt során a kft. kilenc másik uniós ország partnerszervezeteivel együttdolgozva kifejlesztett egy tananyagot, melynek különlegessége, hogy nem csupán elméleti síkon közelíti meg az érintett területet, hanem rengeteg gyakorlati példát mutat be és energetikai méréséket végeztet el a diákokkal. A projekthez hét iskola csatlakozott. A Balatonendrédi Általános Iskola, az Általános és Alapfokú Mûvészeti Iskola Gyenesdiásról, az Általános Mûvelõdési Központ Általános Iskola Sármellékrõl, a Bem József Általános Iskola Balatonfüredrõl, a Boglári Általános Iskola és Alapfokú Mûvészetoktatási Intézmény, a Mikszáth Utcai Általános Iskola Marcaliból, valamint a Szabó István Általános Iskola Cserszegtomajról. Az iskolák megkapták a tananyagot, valamint a mérések elvégzéséhez szükséges eszközöket. Ezt követõen a diákok óriási lelkesedéssel vetették magukat az elvégzendõ feladatok közé. Mértek, feljegyeztek, kalkuláltak, energiahatékonysági eszközöket dolgoztak ki. Errõl folyamatosan tájékoztatták diáktársaikat és a projekt tapasztalataira felhívták az iskola vezetésének, valamint fenntartóknak a figyelmét is. A projektben résztvevõ diákok ellátogathattak Güssingbe egy tanulmányi út keretein belül, ahol megnézhették a közeli osztrák kisváros példáján keresztül, hogyan élhet egy település szinte önfenntartó megújuló energiák használatával. A projekt nemzetközi záró konferenciáján - mely Kréta szigetén került megrendezésre - a Balatonendrédi Általános Iskola képviselte a magyar iskolákat. A konferencián Breglovics Erzsébet, a projekt vezetõ tanára tartott elõadást és osztotta meg a résztvevõ országok képviselõivel a magyar tapasztalatokat J Ú N I U S

12 12 KULTÚRA Szakralitás és hazafiság Veszeli Lajos tárlatán Méltó bemutatkozási helyszínt kapott a múlt hónap derekán Veszeli Lajos festõmûvész, aki a veszprémi érseki palotában mutathatta be alkotásait. Itt láthatta elsõ ízben a nagyközönség a Balaton géniuszai sorozat elsõ tíz tagját. A megnyitóra Veszeli Lajos olaj-, akvarellfestményeinek, kisplasztikáinak csak egy töredéke jöhetett el, hiszen a Balatonalmádiban élõ alkotó olyan gazdag képanyaggal rendelkezik, hogy azt egy helyen lehetetlen bemutatni. A nagyszámú érdeklõdõ elõtt Márfi Gyula érsek mondott beszédet, melyben kiemelte a szakralitást, a hazafiságot, és azt a mélységes mûvészet iránti alázatot, mely olyannyira jellemzõ Veszeli Lajosra. Az érsek rámutatott: a hely szellemére való ráhangolódás éppúgy jellemzõ a mûvészre, mint a munkáin visszatükrözõdõ hazafiság. A képeket hangsúlyozta áthatja a pannon táj: a Balaton és Veszprém szeretete. A szakmai méltatást Péntek Imre József Attila-díjas költõ, írótól hallhattuk, aki utalt az érsekség több éve tapasztalható nyitottságára, a szakrális és a világi mûvészet találkozási pontjára. Elsõsorban Veszeli akvarelltechnikáját dicsérte, melyre az a finom érzékenység jellemzõ, amely a kortárs mûvészetben nagyon ritka, hiszen nagyon biztos ecsetkezelés szükségeltetik a mûvésziség mellett. Porték a Balaton Géniuszairól Márfi Gyula, Veszeli Lajos és Péntek Imre A veszprémi Kötõdések címû tárlat újdonsága volt a Balaton Géniuszai sorozat elsõ darabjainak bemutatása. Érdeklõdésünkre Veszeli Lajos elmondta, hogy évek óta dédelgetett vágya, hogy a Balaton és környékének legnagyobb alakjait vászonra vigye. Ennek érdekében szinte mindent elolvasott a számba jöhetõ történelmi alakokról, s azokat egy sajátos szemlélet szerint festette meg. Ezek a portrék elütnek, eltérnek a mûvész eddigi stílusától, jól és határozottan kezelhetõk külön, ezzel is jelezve, hogy nem kívánja összemosni a lágyságra, végtelen finomságra, már-már áttûnõségre jellemzõ mûveivel. A stilizált portrék sorából többek között I. András király, Ranolder püspök, Széchenyi István, Cholnoky Jenõ, Kisfaludy Sándor, Jókai Mór köszönt ránk. Történelmi ívet húznak, de a névsor még hosszú, s bizonyos, hogy az ív a magyar história közelmúltunkig terjed. A kiállítást a Boldog Gizella Fõegyházmegyei Gyûjtemény szervezte, a megnyitón Kisnémeth Ferenc festõ gitárjátéka színesítette. A Kötõdések elnevezésû tárlat augusztus 17-ig tekinthetõ meg. Zatkalik András Édes hobbi és marketing Kovács István Furcsa a szókapcsolat? Aki látta már a HUNniai CUkorzacskó-gyûjtõk Társasága Közhasznú Egyesület (HUNCUT) valamelyik kiállítását, esetleg részt vett egy találkozójukon, biztos nem csodálkozik ezen a címen. A többieknek akik még hírét sem hallották ennek a kicsi, de annál lelkesebb társaságnak -, bemutatjuk Kovács Istvánt, az Egyesület Balatonakarattyán élõ elnökét. - Komoly építészmérnökként hogyan jutott eszébe 600 kilónyi kávécukor-tasakot összegyûjteni? - A világ minden részén gyûjtik a cukrot ugyanúgy, ahogy a bélyeget, az érméket, képeslapokat, vagy sorolhatnám az elfogadott gyûjtemények listáját. Én 15 éve egy külföldi körutazás során kaptam rá, akkor 82 különféle zacskót gyûjtöttem öszsze, gyakorlatilag ezekkel a tasakokkal sikerült dokumentálnom az útvonalunkat. Hogy akkoriban hány magyar gyûjtötte a cukrot, azt nem tudom, de a világban már legalább ötven éve ismert hobbiként jegyezték, amirõl persze akkor még fogalmam sem volt. Késõbb az internet-csatlakozás révén azonban sokakkal megismerkedtem. S mivel mûvészeti beállítottságú vagyok, a pénz nélküli nemzetközi baráti kapcsolatépítés is motivált, valamint a cukrok szépsége is, így kitaláltam, hogy ezt be is kell mutatni; elhatároztam, hogy kiállítást szervezek. Szerintem én voltam az elsõ a világon, aki azzal foglalkozott, hogy a kávécukor-zsacskókat, mint alkalmazott grafikai mûvészeti alkotást paszpartu keretekben, üveglap alatt kiállító teremben kitettem. Az elsõ ilyen kiállítás Budapesten a Vis Maior Kávéházban nagy sikerrel és médiaérdeklõdéssel zajlott le, így elhatároztam, hogy rendszeressé teszem ezeket a rendezvényeket. Így is történt: azóta többször kiállítottam, többek között Ferrarában a Nemzetközi Találkozón, az újpalotai iskolában, de volt kiállítás Kiskunhalason a Csipke Múzeumban, a Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeumban, legutóbb pedig Ulmban az ottani Magyar Kulturális Központban. Amikor pedig már egy tucatnyi hazai gyûjtõ is egymásra talált, egyesületet alapítottunk. - Balatonkenese város miként fogadta az egyesület alapításának ötletét? A gyûjtemény egy része - A városvezetés dicséretére legyen mondva, azonnal felismerték a tasakokban rejlõ hatalmas marketing lehetõséget, valamint azt, hogy az évente megrendezésre kerülõ találkozó miatt a városba érkezõ turisták is Balatonkenese javát szolgálják. Természetesen készült egy sorozat cukortasak a város nevezetességeirõl, látványosságairól, a helyi érdekeltségû vállalkozások szponzorálásával. - Mik az egyesület tovább céljai, törekvései? - Nagy vágyam, hogy a szétesõben lévõ Szerencsi Cukormúzeum utódaként ide, a Balaton-parti kisvárosba sikerüljön hozni a Cukor Múzeumot. A szerencsi volt a világ harmadik ilyen jellegû múzeuma, de mára siralmas állapotban, majdnem gazdátlanul haldoklik. Az egyesület további tervei között szerepel a hazánkban hiánypótló,- de külföldön már majd minden országban megjelent az országban kiadott kávécukor zacskók katalogizálása, kiadványban történõ megjelenése. Végül és nem utolsósorban minél több hazai vállalkozást szeretnénk rávenni arra, hogy míves cukorzacskókkal, szép sorozatokkal reklámozzák magukat. Ez nemzeti büszkeséggel töltene el minket a külföldi partnerekkel folytatott cserék során, és nem mellékesen - szépen gyarapítaná gyûjteményeinket. Szolga Mária Alsóörs színes csokra A Balaton-parton minden feltételnek teljesülnie kell ahhoz, hogy a helybeliek és a vendégek egyaránt jól érezzék magukat. Június 2-án a hagyományos Alsóörsi színes csokor Falunk napja rendezvényhez a meteorológusok ijesztgetései ellenére minden bejött: kellemes volt az idõ, a sportcsarnok melletti parkban kényelmesen elfért a több száz résztvevõ, a szabadtéri színpadon pedig a különbözõ korosztályok igényeit kielégítve egymást váltották a Veszprém Táncegyüttes Senior táncosai, a Veszprém Városi Cigányzenekar, a Gyöngyhalász latin zenekar, Badár Sándor stand-up-comedy mûsora. Ráadásul idén 21 csapat jelentkezett be az önkormányzat által meghirdetett népszerû pörköltfõzõ versenyre. Vitathatatlan, hogy a közönség nagyobb része számára ez utóbbi volt a leginkább vonzó program. Sokan már az elején sorra járták és választották ki a helyiek mellett a környezõ településekrõl, vagy éppen Veszprémbõl, Budapestrõl verbuválódott profi és amatõr szakácsok bográcsokban fortyogó, a speciális fûszerek illatát is érzékeltetõ finomságait. Az öttagú négy szakemberbõl és a társadalmi ízlést képviselõ Hebling Zsolt polgármesterbõl álló - zsûrinek most valóban nem volt könnyû dolga. Hiszen a kiírás szerint hagyományos pörköltfõzésrõl volt szó, de volt aki harcsapaprikással, más chilis-babos-kukoricás pörkölttel nevezett be a versenybe. Mindenesetre a bírálókat nem lehetett megvesztegetni, mert a kóstolnivalókat számozott mintákkal tálalták eléjük. Az elsõ helyen a Veteránok, a másodikon a Konyhatündérek, a harmadikon a Dream-Team csapata végzett. Az esti program több választási lehetõséget kínált: a közönség egy része az ABBA-Sisters produkciójának tapsolhatott, a festményeket szeretõk a Törökházban az Alsóörsi Képzõmûvészeti Egyesület kiállításában gyönyörködhettek, a fiatalabbak az Amigo együttessel az utcabál mellett voksoltak. J. F. X I X. É V F O L Y A M 6. S Z Á M

13 KULTÚRA 13 VESZPRÉMFEST 2012 Ismét prémium programok a VeszprémFest-en! A tavaly Kiváló Mûvészeti Fesztivál minõsítéssel kitüntetett VeszprémFest immár 9. alkalommal várja világsztárokkal vendégeit a királynék városába. A fesztivál igazgatójától, Mészáros Zoltántól megtudtuk: a július 13. és 22. között zajló fesztivált a tízszeres Grammy-díjas amerikai mûvész, a jazztörténelem legnagyobb élõ gitárosa, George Benson nyitja. Másnap kettõs koncerttel várja a acid jazz, a funky, a soul és a pop zene rajongóit az izlandi Mezzoforte és a brit Matt Bianco. Péntek este kubai örömzenét hallhatunk a legendás Orquesta Buena Vista Social Club featuring Omara Portuondo elõadásában. A komolyabb mûfajok kedvelõi Donizetti: Don Pasquale c. vígoperáját élvezhetik Ruggero Raimondi és Miklósa Erika szereplésével az érseki palota történelmi díszletében. A nulladik napon, július 17-én fellép Geszti Péter új zenekara, a Gringo Sztár a Jazz+Az énekesnõinek vendégszereplésével. Tavaly nagy sikkerrel debütált a Rozé, Rizling és Jazz Napok kísérõrendezvény, több mint tízezren látogattak el az Óváros téri helyszínre. A Balaton környéki történelmi borvidékek kiváló borászatainak kínálatát, kézmûves ételeket, illetve a hazai jazz élet fiatal egyéniségeit idén július között ismerhetik meg a gasztrokulturális élményekre vágyók. A régió jellegzetes szõlõfajtája, a rizling és a nyár kedvelt borfajtája, a rozé köré szervezett rendezvény olyan neves borászok részvételével valósulhat meg, mint Figula, Jásdi, Laposa, Szászi vagy Légli Géza és még sokan mindez a füredi Balaton Borgaléria szervezésében. Naponta három koncert is várja a kötetlen kikapcsolódásra vágyókat: a Hot Jazz Band, a United, Tóth Vera, Jamie Winchester, Szõke Nikoletta Quartet, Szûcs Gabi, a Tátrai Trend, a Snétberger Zenei Tehetség Központ tanítványai és még sokan mások fellépésével. A Rozé, Rizling és Jazz Napok zenei programjai idén is ingyenesen látogathatók. Kísérõ rendezvényünk még - mondotta Mészáros Zoltán - a Dívák a Kolostorban programsorosozat, melynek a gyönyörûen felújított Jezsuita Kolostor ad helyszínt. Itt olyan neves mûvésznõk lépnek fel július 17. és 21. között, mint Udvaros Dorottya, Szulák Andrea, Zséda, Miklósa Erika és Palya Bea. A.A. George Benson Nyári színház Básti Lajos szülõvárosában A Balaton-part szezonbéli kulturális programjainak kiemelkedõ eseménysorozatává vált a Keszthelyi Nyári Játékok, mely idén 13. alkalommal zajlik majd a Helikon Kastélymúzeum parkjában. Az immár hosszú hagyományt Básti Juli Kossuth-díjas színmûvész alapozta meg: kezdeményezésének motivációja az volt, hogy édesapjának, Básti Lajosnak állítson emléket szülõvárosában. Férjével, Puskás Tamás színész-rendezõvel nem csak tradíciót teremtettek, munkájukkal anno a hosszú ideje nélkülözött színházi életet hozták vissza Keszthelyre. A nyár, a kastélypark szép környezete adott lehetõséget, hogy szezonidõben a város akkor zárva tartó, lepusztult színházépülete miatt a mûfajt ne kelljen nélkülözni. Az elsõ évtizedben túljutottak a 100. elõadáson. Világklasszikus szerzõk darabjait vitték színre a magyar színházmûvészet kiválóságai. Shakespearae, Beaumarchais, Noel Coward, Woody Allen, Neil Simon, Stephen Sondheim mûvek váltották egymást, többek világsikere a New York-i Broadway bemutatóitól datálódik. Az idei évad ezekbõl való válogatással, továbbá új bemutatókkal várja a közönséget. A Keszthelyi Nyári Játékok a Puskás Tamás igazgatásával vezetett budapesti Centrál Színház mûsorára, társulatára és vendégmûvészeire alapozott. A fellépõ mûvészek közt idén is ott Nagy-Kálózy Eszter és Rudolf Péter, a Pletykafészek egyik jelenetében lesz Haumann Péter, Oroszlán Szonja, Gubás Gabi, Kern András, Magyar Attila, Rudolf Péter, Nagy-Kálózy Eszter, Liptai Claudia, Básti Juli, Borbás Gabi, Cserhalmi György, Kulka János, Udvaros Dorottya és még nagyon sokan, mások. A program július 5. és augusztus 18-a között zajlik, 8 produkció kerül színre, összesen 22 elõadásban. A sorozat a New York-i komédia címû Woody Allen darab bemutatójával kezdõdik. Majd következik a Dés László - Bereményi Géza, Férfi és Nõ címmel, 4 színészre és zenekarra írt koncertje. Várja a keszthelyi közönséget a Centrál Színház mûsorán lévõ Ájlávju musical revü, a Black Comedy bohózat, a korábbi években a kastélyparki színpadon már bemutatottak közül ismét megtekinthetõ lesz a Pletykafészek címû sziporka, a Fekete Péter címû zenés játék. Idén teret kap a tánc is: az ExperiDance társulat és grúz vendégegyüttesének fellépésével. A program zárásaként pedig újra a Centrál Színház immár házi szerzõjének tartott Woody Allen darab: a Semmi pánik címû vígjáték kerül színre. A darabot 6 éve állította színpadra a teátrum, s azóta is üde szórakozást nyújtanak vele. Ezzel búcsúznak a keszthelyi publikumtól, maradandó, igazi nyári színházi élmény kínálatával. Horányi Árpád J Ú N I U S

14 14 KULTÚRA Szabadtéri szórakozóhely Lellén Június elsején nyitott és három hónapon keresztül egy-két hétfõ kivételéven minden nap élõ zenei koncertekkel várja az érdeklõdõket a balatonlellei Babel kert, ahol 86 nap alatt 112 programot kínálnak a szervezõk. Színes és széles palettával készültek a nyárra mondta Gombos Emil, a Városi Mûvelõdési Ház és Könyvtár igazgatója aki kiemelte, hogy a programok közel 80 százaléka ingyenes. Hetente két alkalommal a koncertprogramok elõtt gyermekszínházi elõadások zajlanak, de szerepel a kínálatukban színházi és táncszínházi elõadás is, valamint musical és operett est. Egyedisége az egykori szabadtéri színpadból kialakított kulturális térnek, hogy a színpadi programok mellett magas színvonalú kertvendéglõ is mûködik a helyszínen, így szabadtéri szórakozóhelyként üzemel. - A Babel kert valódi alternatívája kíván lenni a budapesti hasonló sikeres szórakozóhelyeknek, mint például a Zöld Pardon, vagy a Kertem tette hozzá az igazgató, aki szólt arról is, hogy júliusban Balatonlellén rendezik meg a Babel Sound interaktív világzenei fesztivált, ahol hat nap alatt 3 színpadon 54 koncert, 6 táncház, kiállítások, zenei worksopok és nemzetközi konyha fogadja az érdeklõdõket. M.L. Nyári tárlatok Bogláron Nem csupán térben, hanem a mûvészeti ágak között is barangolhattak azok az érdeklõdõk, akik részt vettek a balatonboglári nyári tárlatok megnyitóján. A Vörös Kápolnánál indult a program, ahol Lengyel Zsüliett festõmûvész munkáit Bántó Zsuzsanna, a fonyódi gimnázium igazgatója ajánlotta az érdeklõdõk figyelmébe. A tárlat megtekintését követõen egy rövid közös séta után a Pincetárlatban Lõrincz Róbert tûzzománcaiból rendezett kiállítást Halmos Klára, a Kapos ART Képzõ- és Iparmûvészeti Egyesület titkára nyitotta meg. A KulTúra programja az evangélikus templomban zárult, ahol szintén Lengyel Zsüliett képeibõl látható kiállítás. M.L. Újra látható Balácán a villagazdaság legnagyobb mozaikpadlója Egész napos látványos, a római kort idézõ programokkal nyitott június 2-án a Villa Romana Baláca, vagy ahogy régebbrõl ismerjük, a balácapusztai római kori villagazdaság. Az esemény egyúttal az Európai Unió támogatásával, az Európai Regionális Fejlesztési Alap társfinanszírozásában megvalósult, A balácapusztai római kori villagazdaság kulturális-turisztikai és látogatóbarát szolgáltatásainak fejlesztése címû projekt zárása is volt. Villa-részlet A pályázat részleteirõl, a közönség számára újdonságnak számító beruházásokról sajtótájékoztatón számolt be Horváth Mária, a Veszprém Megyei Intézményfenntartó Központ vezetõje, Limbacher Gábor múzeumigazgató és Sövényházi Balázs, Nemesvámos polgármestere. Elhangzott: a projekt célja a balácapusztai kiemelt régészeti lelõhely kulturális-turisztikai célú, egyedi élményt nyújtó és látogatóbarát szolgáltatásainak olyan értékmegõrzõ és értéknövelõ fejlesztése, amely a villagazdaság és romkert regionális, országos és nemzetközi idegenforgalmi vonzerejét is növeli. A beruházás teljes költségvetése meghaladta a 129 millió forintot, ebbõl a támogatás közel 110 millió forint volt. A saját erõt részben a megyei önkormányzat, illetve Nemesvámos önkormányzata, a Balácáért Alapítvány és egy gazdasági társaság biztosította. A Balácára rendszeresen kilátogatók generációi számára is különleges élményt jelent a villagazdaság fogadószobája, hiszen az eredetileg itt volt és 1925-ben a Nemzeti Múzeumba került nagyméretû mozaikpadló igaz, most másolatban ismét teljes pompájában látható. A 70 négyzetméter felületre a szakemberek az elmúlt hónapokban mozaikkockát helyeztek el. Újdonságnak számít a 25. helyiségben könnyûszerkezetes panelek beépítésével láthatóvá tett, az 1-2. századra keltezhetõ vörös-fekete alapon pompei freskókat utánzó falfestménytöredékek, amelyek az épület legkorábbi idõszakához köthetõk. Több helyiségben a padló és a freskók korához illõ bútorokat, a múzeum régészeti gyûjteményében lévõ római kori kerámiaedényeket, illetve fémedényeket utánzó asztalnemûk másolatait helyezték el. Új helyre helyezték és bõvítették a fûszer- és gyógynövénykertet. A pályázat révén a villagazdaság fõépületében különbözõ korszerû információs és kommunikációs technológiai fejlesztések valósultak meg. Bármilyen furcsa, de a hivatalos megnyitó népes közönségével szemben elõnyt élveztek a gyerekek. A múzeum, a megyei önkormányzat, a Veszprém Megyei Sporttanács együttmûködésével, a Kézfogás címû pályázat támogatásával a megye 13 iskolájából 260 diák, 30 pedagógus és 27 versenybíró már a nyitás elõtt két héttel, a Múzeumi világnapon bepillantást nyert az akkor még folyamatban lévõ balácai munkálatokba. A gyerekek számára ekkor rendezték a Iuvenalia sportnapot, ebbõl az alkalomból ép és tanulásban akadályozott fiatalok együtt versenyeztek a helyhez és a korhoz köthetõ sportágakban, így például kötéldobásban, súlylökésben, birkózásban, kerékhajtásban, kocsihajtásban. Juhász Ferenc X I X. É V F O L Y A M 6. S Z Á M

15 Természet, turisztika és tudomány Több szakág kapcsolatrendszerében került középpontba a Hévízi-tó: áprilisban két együttmûködési megállapodás is született a fürdõvárosban a természet, a tudomány és a turisztika szereplõi között. Az önkormányzat a zöldhatósággal kötött szakmai elveken alapuló együttmûködésrõl szóló szerzõdést, a Szent András Reumakórház és a Pannon Egyetem keszthelyi Georgikon kara a gyógyturizmussal kapcsolatos számos területre kiterjedõ közös munkát deklarált. A hévízi városvezetés a Nyugat-dunántúli Környezetvédelmi, Természetvédelmi és Vízügyi Felügyelõséggel a gyógytó védelmét kívánja fokozni a kölcsönös kapcsolattal. Rábai József, környezetvédelemért felelõs külsõs alpolgármester elmondta: a megállapodásban foglaltak a közös védelmi célú munkát segítik elõ, alapozva az önkormányzati ismeretekre, a szakhatósági tapasztalatokra, kölcsönös figyelemmel a környezetterhelési veszélyekre és a gyógytóra hatással lévõ tevékenységekre. Az együttmûködés ad módot az idõbeni, kölcsönös tájékoztatásra, a párbeszédre. Szükségesnek látszik, hogy a tó terhelése ne csak közegészségügyi szempontból legyen szabályozott, továbbá, az elfolyó termálvíz hasznosíthatóságára ugyancsak közösen kereshetõ jó megoldás. A városházán tartott ünnepélyes aláírás alkalmával mindezt példa értékû kapcsolatteremtésként minõsítette Kovács Péter, a Vidékfejlesztési Minisztérium környezetvédelemért felelõs helyettes államtitkára. A hatóságnak - mindamellett, hogy a világkincsként kezelt tóra különösen odafigyelnek -, fontos plusz információkat jelent mindaz, amit az önkormányzattól Megszépült a siófoki kikötõ A két éve megkezdett siófoki kikötõfejlesztés második ütemében, a személyhajó-kikötõ után megújult a hajóállomás, s a keleti móló közötti 110 m-es sétány és partszakasz. A térkialakítás, a bútorzat és a hajózási relikviák szabadtéri bemutató helye is az 1930-as éveket idézi, de a 21. századi technika vívmányaival. A Rózsa-kert eredeti jellegét 320 rózsatõ õrzi, de a jelentõs nagyságú zöldfelület is megmaradt, úgy, hogy 14 darab nagylevelû hárs biztosíthat néhány esztendõ múltán az itt sétálóknak árnyas pihenõhelyet. A nagyközönség számára testközelbõl is látható, megfogható, tapintható 3 darab az 1900-as évek elején készült kikötõbak, a Balatonra olyannyira jellemzõ vízibusz hajócsalád két kapás horgonya, valamint egy darab háromlevelû acél hajócsavar. A Balaton elsõ számítógép vezérelt elektromos hajótöltõ egysége is itt debütált, az egyre szaporodó elektromos hajtású hajóknak gyors energia felvételi lehetõséget biztosítva. Emellett a mozgássérültek számára is teljesen akadálymentesítetté vált a partszakasz. A munkák õsszel a keleti móló felújításával folytatódnak. Pihenõsarkokat, rondellákat, horgászhelyeket alakítanak ki a 400 méter hosszúságú szakaszon. A Balatoni Hajózási Zrt. az eddigi költségeket saját forrásaiból fedezte, a harmadik ütem megvalósításához azonban pályázati forrásokat is szeretnének igénybe venni. A siófoki kikötõépítés a 19. században kezdõdött el és az 1920-as, 30-as évekre kapott igazán komoly formát emlékeztetett az avatón Horváth Gyula, a társaság vezérigazgatója. Ideje volt, hogy az akkor épült partfal megújuljon. A technológia holland, hazánkban egyedülálló, a tervezés saját berkeinken belül készült, Biró József vezetõ kikötõtervezõ irányításával ban Kossuth Lajos saját kezûleg írta a balatoni gõzhajózási társaság alapító okiratát, melynek késõbb Széchenyi István lett az elnöke vállalkozott egy kis múltidézésre Gelencsér Attila, a Somogy megyei közgyûlés elnöke. - Százötven éves a siófoki vasútállomás, százéves a víztorony; e közben a város folyamatosan alkalmazkodik a kihívásokhoz, Magyarország megújításának egyik szimbólumaként. Gyarmati László A kórház és az egyetemi kar közötti megállapodást Dublecz Károly (jobbról) és Kvarda Attila írta alá GAZDASÁG 15 kaphatnak. A városvezetés és a felügyelõség évente két alkalommal tekinti át a közös munka eredményeit és a soron következõ feladatokat. A megállapodást a városházán ünnepélyes keretek közt Papp Gábor polgármester és Bencsics Attila, a felügyelõség igazgatója írta alá. A Pannon Egyetem keszthelyi Georgikon kara és a hévízi Szent András Reumakórház számos területen már korábbról meglévõ kapcsolatok elmélyítését, kiszélesítését deklarálta, Dublecz Károly dékán és Kvarda Attila, a kórház ügyvezetõ igazgatója aláírásával. A közös munkáról elhangzott: a Georgikon kar 2003 óta vesz részt turisztikai és vendéglátói szakemberképzésben, jó partneri viszonyban a kórházi kft-vel. A kar a most kötött szerzõdés szerint segíti a kórházi dolgozók idegennyelvi képzését, kommunikáció és menedzsment ismeretek nyújtásában vesz részt, közremûködik egészségturisztikai konferenciák szervezésében, azok Hévízen való megrendezésében és meghonosításában. A döntéselõkészítõ és marketing munkát segítõ monitorozásba bekapcsolják az egyetemi hallgatókat, a turizmus-vendéglátás képzés elméleti és gyakorlati területein közösen szerveznek nyílt napokat. A két intézmény szakemberei együttesen vesznek részt az egészségturisztikai szakmai képzést szolgáló jegyzetek elkészítésében, a tevékenység kiterjed továbbá pályázatokon való szereplésre, környezet- és természetvédelmi munkára, azok érvényesülésének vizsgálatára. Horányi Árpád Megújult Halászcsárda, tradíciókkal A régi keszthelyiek még fel tudják sorolni a város vendéglátásának hajdan volt patinás helyeit. Egyik, s egyetlen gyöngyszem ebbõl, mely idén visszakerült a turizmus szolgálatába. A Balaton-parti Halászcsárda immár újra funkcionál. Abból a sorból-korból való, amikor fényes volt a közeli szomszédságában a Balaton Szálló és a Hullám, a történelmi belvárosban a Hungária, a Béke Étterem és az Amazon, vagy a kicsit kocsmaszerû, de hangulatos Sirály. Ezek részben más funkcióval mûködnek ma, vagy lepusztulva állnak mind mállóbb falakkal. Így enyészett a Halászcsárda is 17 esztendeig. Mára azonban, személyes élmények, kötõdések talaján újjászületve, bevonult a város tradicionális vendéglátásába. Helybeli család döntött úgy, hogy megvásárolják a bezárással a pusztulás sorsára került épületet. Szita Károlyt emlékei késztették e nagy lépésre: 47 évvel ezelõtt ott kezdte a pincér szakmát. Mint mondta, idõbe telt megtalálni a lehetõséget, összpontosítani minden erõt ahhoz, hogy belevágjon az értékmentésbe szakmabeli két fiával együtt. Az épületet bevitték a korábbi vállalkozásukba, s egy kisebb összegben elnyert pályázati segítséggel másfél évig tartott rekonstrukciós munkákkal visszakapta régi fényét a Halászcsárda. Az eredetiséget a falak, a tetõszerkezet, belül a parasztmennyezet és a téglaborítású rusztikus padozat adja, minden más, az ajtóktól-ablakoktól a felújítás nyomán jeleníti meg hûen az eredetiséget. A régi ranghoz tartozó gasztronómiai arcot pedig kiemelten a halételekkel igyekeznek visszavarázsolni, a fõzés hajdani hagyományai és a mai trendek ötvözésével. H. Á J Ú N I U S

16 16 GAZDASÁG Gyógyító Magyarország Az egészségturizmus aktualitása jegyében Gyógyító Magyarország címmel, Hévízen tartotta közgyûlését a Magyar Szállodák és Éttermek Szövetsége. A tanácskozásnak a Danubius Health Spa resort Hévíz négycsillagos superior szálló adott otthont. Házigazdaként Nagy Rita igazgató azzal fogadta a résztvevõket, hogy a ház konferenciaturizmusra ugyan kifejezetten nincs berendezkedve, ahhoz viszont minden adott, hogy a gyógy- és egészségturisztika nyugalmas miliõjét megtapasztalhassák. A városvezetés és a turizmus helyi szakembereinek együttmûködése jegyében köszöntötte a programot Papp Gábor polgármester. A bevezetõ elõadásban Szatmáry Kristóf államtitkár az idei szezonra szólóan jó kilátásokat vetített elõre, kiemelte ebben a belföldi turizmus várható erõsödését, elsõsorban a szépkártya használattal összefüggõen. Az igénylések alapján ilyen módon mintegy 20 milliárd forint bevétel csapódik le a szálláshelyeken. Kapócsy Andrea, a szövetség elnöke a magyar szállodaipar teljesítményeinek értékelésére tett több összehasonlítást, korábbi idõszak forgalmi adatainak és szálláshelyi minõségi kategóriák tükrében. Elmondta: a gyógy- és egészségturizmus terén tavaly már növekedés volt tapasztalható, bár a 2010-es évet a mélyrepülés miatt nem volt nehéz túlszárnyalni. Markánsan érzõdik a wellness szolgáltatások iránti igény erõsödése. Amellett, hogy a magasabb minõségû kínálati körben jellemzõ a forgalomemelkedés, a szállodák közt erõs az árharc. Elhangzott, hogy érzékenyen érinti az ágazatot a MALÉV megszûnése, ami miatt egyéb légitársasággal való összeköttetés híján desztinációk eshetnek ki, elsõsorban a fõvárosi látogatói körbõl. A további munka során a szolgáltatások vonzerõ hatásainak elemzését végezték el, majd az õszi HOVENTA kiállítás elõkészítésérõl hallgattak meg tájékoztatót a szállodások és éttermi vendéglátók. H. Á. Piros orrú doktorok lepték el a siófoki kórházat Bohócdoktorokkal, játékokkal, ajándékokkal és adománnyal lepte meg a gyermeknap alkalmából Siófok Város Kórház- Rendelõintézete gyermekosztályát és alapítványát a Dunántúli Regionális Vízmû Zrt.. Az ünnepélyes átadón Veigl Gábor, a DRV Zrt. értékesítési igazgatója nyújtotta át az ajándékokat a gyermekosztály kis betegeinek és az alapítvány vezetõségének. Az idei gyereknapi programmal a társaság célja, hogy a Siófoki Kórház Gyermekosztályán fekvõ kicsik arcára mosolyt csalva erõt adjon a további gyógyuláshoz. Jótékonysági akcióval kedveskedett a DRV Zrt. a gyermeknap alkalmából a siófoki kórház gyermekosztályán fekvõ kicsiknek. A társaság a Piros Orr Alapítvány Bohócdoktorainak közremûködésével és a magukkal hozott ajándékokkal próbált meg igazi gyermeknapi hangulatot varázsolni a komor kórházi környezetbe. - Gyermeknapon mindennek a vidámságról, a játékról és a nevetésrõl kéne szólnia, de vannak olyan gyermekek szerte az országban és itt Siófokon is, akiknek a gyógykezelés rányomja bélyegét erre a napra. Pedig a gyermeknap nekik is jár, talán duplán is, mert õk a gyógyulás sokszor nehéz idõszaka alatt hihetetlen, olykor felnõtteket megszégyenítõ bátorságról és erõrõl tesznek tanúbizonyságot - mondta Veigl Gábor, értékesítési igazgató az akció elõtti sajtótájékoztatón, majd hozzátette, hogy ehhez az erõhöz és bátorsághoz azonban szükség van a szülõk, és a felelõsen gondolkodó felnõttek támogatására is. A siófoki székhelyû vállalat éppen ezért döntött úgy, hogy az idei gyermeknap alkalmából egy különleges délutánnal köszönti a Siófoki Kórház Gyermekosztályának bátor kis lakóit, hogy még több erõt adjanak számukra a gyógyuláshoz. Veigl a rendezvényen a Dél-Balaton Gyermekeiért Alapítványnak egy százezer forintos támogatást is átnyújtott. - Bízunk benne, hogy e szerény adománnyal a DRV Zrt. is hozzájárulhat ahhoz, hogy a gyógyulni vágyó gyermekek a kórház dolgozóinak kiváló szakmai munkája mellett a lehetõ legjobb ellátásban részesüljenek zárta beszédét Veigl Gábor. A DRV Zrt., mint az ország elsõszámú víziközmû-szolgáltatója kiemelt fontosságúnak tartja a társadalmi szerepvállalást, a szolgáltatási területén folyó oktatási-, kulturális-, egészségügyi- és sporttevékenységek támogatását, az aktív részvételt a helyi társadalmi csoportok életében, és köztudottan kiemelt figyelmet fordít a gyermekek és fiatalok támogatására, a vállalat által fontosnak tartott értékek továbbadására a felnövekvõ generáció számára. A vállalat ennek szellemében a gyermeknapi meglepetés program mellett idén a városi Civil Gyereknap rendezvényét is támogatta. M. D. Jó szezonban bízik a Balatontourist Bár az elmúlt években jelentõsen átalakultak a balatoni szálláshelyek, elõtérbe kerültek a minõségi szolgáltatásokat nyújtó szállodák, visszaszorult az úgynevezett fizetõvendéglátás, a magántulajdonos szobák iránt alig van kereslet, a panziók még éppen hogy versenyben vannak, míg a kempingek a jóslatokkal szemben változatlanul népszerûek. A tópartiak többsége közvetve, vagy közvetlenül a Balatontourist Zrt.-hez kötõdik. Túl a szezon kezdetén a változásokról, az eddigi tapasztalatokról a cég vezérigazgató-helyettesét, Székely Ferencet faggattuk. - A Balatontourist a Turisztika Hungaria Kft. részeként, jelenleg szálláshelyeket üzemeltetõ vagyonnal, vagy anélküli vállalkozás. Mint ilyen, mennyire önálló? Székely Ferenc vezérigazgató-helyettes - Mint ismeretes, a Turisztika Hungária Kft. vette meg azt a céget, a Magyar Turisztikai Holdingot, melybe a korábbi SCD összegyûjtötte valamennyi turisztikai profilú érdekeltségét. Ide tartozik a Balatontourist Zrt. is, mint szálláshely üzemeltetõ cég. Ám a szálláshelyek nincsenek a Balatontourist Zrt. tulajdonában, azok az SCD csoport által korábban létrehozott projekttársaságok tulajdonába kerültek. A Balatontourist Zrt. ezeknek a kempingeknek egy részét jelenleg e projekttársaságoktól bérli. A nagyobb kempingeket azonban saját maga üzemelteti. Így a Füred Kemping és Üdülõfalut, a siófoki Aranypart Kemping és Üdülõfalut, a balatonszemesi Vadvirág Kemping és Üdülõfalut, valamint a révfülöpi Napfény Kempinget. Ám más szálláshelyeket is üzemeltetünk, hogy a szálláskínálat szinte minden változatát ajánlani tudjuk vendégeinknek. Ezek sorában említhetem a Siófok Club 218 Apartmanházat, vagy a Balatonlelle Part Hotelt. A többi szálláshely a Balatontourist Zrt. által kialakított franchise rendszerben üzemel bérlõk bevonásával. Így hálózatunkban - amelyhez ez évben csatlakozott a Szántódi Rév kemping is - ez évben összesen 20 szálláshelyet mûködtetünk. Ami az önállóságot illeti, a Balatontourist Zrt., mint üzemeltetõ cég teljes körû önállósággal rendelkezik az értékesítési és üzemeltetési területeken. Biztosított mindazon ingó vagyon és humán erõforrás, mely tevékenységünk maradéktalan ellátásához szükséges. - Mit takar az elõbbiekben említett franchise rendszer? - Leginkább, hogy közös a marketing és az értékesítés. Így valamennyi kemping Balatontourist márkanév alatt jelenik meg a piacon és a Balatontourist által kialakított sztenderdeknek megfelelõen mûködik. A bel- és külföldi partnereink részére cégünk értékesíti mind a saját üzemeltetésû, mind a bérbeadott kempingek árualapját. Az egyéni vendégek számára közös foglalási központot tartunk fenn, az elõértékesítés, az elõlegek beszedése is központosított. De megemlíthetem azt is, hogy azonosan szervezzük az animációt, valamennyi kempingben számos ingyenes programot - zenei elõadásokat, tánc-bemutatókat, szórakoztató mûsorokat, sportvetélkedõket rendezünk. S végül, de nem utolsósorban valamennyi kemping a Balatontourist Zrt. weblapján kerül fel a világhálóra, s a facebookra. - A kempingek rövid és hosszú távú karbantartásában, fejlesztésében miként tud résztvenni a Balatontourist, idén hol és milyen konkrét munkálatokra vállalkozhatott? - A kempingek megfelelõ mûszaki állapotban tartása és a vendégfogadási színvonal javítása érdekében 2012-ben több, mint 100 millió Ft-ot fordítunk a kempingekre. Többek között 10 új mobilházat telepítünk a Füred kempingbe. Ugyanitt immáron napenergiával fûtjük a medence vizét. Megújítottuk az alsóörsi és balatonalmádi gyermekmedencéket. Révfülöpön bõvítettük a vizesblokkokat. Siófokon átépítettük a kemping bejáratát, parkolókat alakítottunk ki, s egy új vendéglátó egységet építettünk. Ami pedig szolgáltatásaink bõvítését illeti, a füredi kempingben esténként a szabadtéri színpadon mûsorokat, az uszodában medence partykat szervezünk. A labdarúgó EB és az olimpia zavartalan figyelemmel kísérése érdekében valamennyi kempingben biztosítjuk a sportközvetítések nagy képernyõs vagy kivetítõs elérhetõségét. Számos nagy rendezvényt is fogadunk - Ultramaraton Világkupa, Mini Morris és Opel találkozó, Waldorf Iskolák Találkozója, Harley Fesztivál, Zorall Sörolimpia, Hell s Angels találkozó- egységeinkben. - Milyennek ígérkezik a szezon? re a május végéig beérkezett igények alapján 19 százalékkal több foglalás érkezett, mint tavaly ugyanebben az idõszakban. Az eddigi vendégforgalom pedig 26 százalékkal haladta meg az elõzõ évit. Így jó szezont várunk ha az idõjárás nem szól közbe. Andrássy Antal X I X. É V F O L Y A M 6. S Z Á M

17 GAZDASÁG 17 Megújuló viharjelzés a Balatonon A jelszót már jó néhány éve megfogalmazták a tóparti turizmusban érintett szervezetek vezetõi: a Balaton legyen Európa legbiztonságosabb tava. E cél eléréséért jelentõs anyagi erõforrásokat mozgósítottak, s többek között korszerûsítették a viharjelzést. Az állami kötelezettségek mellett több vállalkozás is felkészült arra, hogy a magyar tengerhez látogatók számára fontos, gyakran életmentõ információkat nyújtsanak szolgáltatásaikhoz természetesen már igénybe veszik a korszerû technikákat is. Ezek közé tartozik a GLOWORM Kft. legújabb fejlesztése, a Viharjelzõ alkalmazás is, amely az idegenforgalmi idény kezdetétõl lényeges adatokat szolgáltat a pihenni vágyóknak mondta el lapunknak Glowacz Miklós ügyvezetõ. - Cégünk nem ismeretlen a nagyközönség elõtt, hiszen ezrek keresik fel az általunk gondozott, s közkedveltté vált Magyar Foci Live Android alkalmazást. Új projektünk azonban annak ellenére kevésbé populáris még, hogy valamennyi, a tóparton pihenõ turistához és állandó lakoshoz szól. Élénk érdeklõdéssel kísértük ugyanis a balatoni viharjelzésrõl szóló híradásokat, s mivel a GLOWORM Kft.. szakmailag rendkívül felkészült munkatársakkal dolgozik, saját fejlesztésbe kezdtünk. Az ötletet az a tájékoztatás adta, mely szerint a korábbinál pontosabb adatszolgáltatás érdekében a Balatont három medencére, három kisebb régióra osztották. Az új lehatárolással létrejött egy Keszthelytõl Badacsonyig tartó nyugati, egy Badacsonytól Tihanyig tartó középsõ és egy Tihanytól Keneséig tartó keleti kistérség. A katasztrófavédelem híradásaiból megtudhattuk azt is, hogy a Balaton térségére különösen nagy felbontású számítások készülnek. Ennek eredményeként a gyakran több tízezres tömegeket vonzó Boglári borfesztivál, Balaton átúszás, Balaton Sound rendezvények biztonsága jobban garantálható, és a szervezõk is körültekintõbben készülhetnek fel a várható körülményekre. A precíz és gyors adatszolgáltatásnak fontos szerepük van a vízi mentésben és a kárelhárításban is. A GLOWORM Kft. a már létezõ információ-áramláson túl újszerû megoldásokat, minden szálláshelyen, minden balatoni pozícióban hozzáférhetõ adatokat képes nyújtani. A rögzített számítógépek, laptopok mellett okostelefonon és táblagépeken tájékozódhatnak az aktuális idõjárási helyzetrõl esetlegesen közelgõ viharról - a strandolók, horgászok, csónakázók, vitorlázók. Az általunk kidolgozott szisztéma alapján lehetõvé válik a viharjelzõk és szélirány aktuális értékeinek grafikus és táblázatos megjelenítése. A képernyõn látható egy iránytû is, Merre állok? kijelzéssel. A rendszer elõnyei közé tartozik az alacsony fogyasztás és adatforgalom - a letöltött adatok mennyisége folyamatos mûködés esetén sem éri el huszonnégy óra alatt az öt MB-ot. A rendszer háttérben fut, azaz alvó állapotban is mûködik, folyamatosan figyelve és frissítve az adatokat. A fejlesztés során arra is törekedtünk, hogy a viharjelzõ állapotának megváltozását hangjelzéssel hozzuk az érdeklõdõk tudomására. A készülék kilencven fokos elforgatásakor átméretezve, átrendezve mutatja az adatokat. Az internet vagy információ elvesztése is változásként jelzésre kerül, s így a net ki- és bekapcsolása lehetõséget ad a mûködés tesztelésére. Fejlesztésünk egyik elõnyeként tekinthetõ, hogy verzió- és készülék független. Süli Ferenc Ismét keresik a tóparti ingatlanokat Az év elsõ öt hónapjában csaknem 20 százalékkal nõtt a balatoni ingatlanok iránti kereslet. A szakemberek úgy vélik: e biztató trend nem biztos, hogy jellemzõ marad az esztendõ további hónapjaiban is. A déli parton a 12 millió forintos nyaralók voltak a legkeresettebbek, az északi parton a legtöbben csak 8 milliót áldoznának erre. A vásárlók döntõen budapestiek, szinte eltûntek a külföldi vevõk. A nyaralóvásárlási szezon érthetõen márciusban indul a Balaton partján, mivel a vevõk nagy része még abban az évben szeretné élvezni az új szerzeményt. A komoly szándékú vevõk 80 százaléka mind a déli, mind az északi parton 5 és 15 millió forint közötti nyaralókat keres mondotta Déry Attila ingatlanelemzõ. Fontos különbséget tenni a nyaraló besorolású és a lakóingatlan besorolású épületek között. A lakóingatlanokat családi házakat, lakásokat lehet nyaralónak is használni, a nyaraló besorolású ingatlanok viszont csak bizonyos feltételek teljesülése esetén minõsíthetõk át lakóingatlanná. A családi házak esetében szélesebb sávban oszlik meg a kereslet, a déli parton a 10 és a 15 millió körüli családi házak, ikerházak, sorházak a legkelendõbbek, de minden ötödik érdeklõdõ 25 millió forintnál többet is hajlandó áldozni egy déli parton fekvõ családi házért. Siófokon továbbra is van kereslet a drága vízparti telkek iránt. Az északi parton az idei év elsõ öt hónapjában a legtöbben a 8, illetve 12 millió forintos téglaépítésû házak iránt érdeklõdtek, de élénk a kereslet a drágább, az akár 22 millióért kínált családi házakra is. Az alapterületeket tekintve a déli parton a 70 és 90 négyzetméter körüli ingatlanok vonzották a legtöbb érdeklõdõt, az északi parton a valamivel kisebb, 60 négyzetméteres nyaralók kapták a legtöbb érdeklõdést, de keresettek a 80 négyzetméter körüli ingatlanok is. A téglaépítésû családi házak esetén a déli parton a négyzetméteres, valamint a 120 négyzetméter körüli ingatlanok vonzották a legtöbb érdeklõdõt. Az északi oldalon a 90 és 100, valamint a 140 négyzetméter körüli használt családi házak voltak a legkeresettebbek. A használt lakások esetében az északi parton a legkeresettebb a 60, illetve 70 négyzetméter alapterületû kategória, míg a déli parton a 70 és 80 négyzetméteres lakásokra volt több érdeklõdõ, bár itt a 40 és 50 négyzetméteres lakások is vonzóak. A tó mindkét partján nehéz eladni a 80-as években, fizetõ vendéglátás céljából épült, nagy alapterületû, mára korszerûtlenné vált ingatlanokat. A szakemberek véleménye szerint a biztató évkezdet alapján még nem lehet megjósolni, hogy az ingatlanpiacon a lendület kitart-e a teljes szezonban, ez a jövõ kérdése mondta. O.S J Ú N I U S

18 18 SPORT Babodi õrület Idén immár a 26. alkalommal dagasztották a sarat a résztvevõk Somogybabodon az Off Road Fesztiválon, amelyre újra hatalmas tömegek érkeztek versenyzõként és nézõként egyaránt. Persze, aki csak nézõnek jött, az is szinte kipróbált valamennyit a feelingbõl, felkéredzkedett a szuper és kevésbé szuper járgányokra, belehasalt a dagonyába, vagy csak távolról nevette mindazokat, akik fülig mocskosak lettek a nagy zûrzavarban. A terepjárók nemzetközi fesztiválja ismét tízezreket vonzott a legendás somogybabodi löszfal lábához, s a hatalmas esõ által ideálissá vált dagonya partjára is, ahol a nagy tömeg miatt sokszor egy tût sem lehetett volna leejteni persze abban az esetben, ha bárkinél lett volna ilyen alkalmatosság. A több napos sárdagasztás és élménygyûjtés tehát idén is jól sikerült, bizonyíték lehet erre néhány fotónk is, amelyek az eseményen készültek. Gy.L. Szökõkúttal fogadták a túrázókat A gyalogtúrázók 19. alkalommal rendezett országos találkozójának házigazdája volt május végén Gyenesdiás. A program nyitóünnepségével avatták fel az újonnan elkészült Kárpáti korzót, rajta a térszintbõl feltörõ több vízoszlopos szökõkúttal. Az esemény egyben az üdülõ-település szezonnyitó rendezvényét is jelentette, a nagy létszámú vendégkör jelképesen már elõrevetítette a jó turistaforgalmat. Gál Lajos polgármester a túrázók mintegy félezres csapatát köszönthette, akik az ország csaknem valamennyi megyéjének természetjáró közösségei képviseletében érkeztek. Az új létesítményekkel kapcsolatosan a polgármester elmondta: a kialakított Balaton-parti korzó elnevezésével Kárpáti János emléke elõtt tisztelegnek, aki megalapozója volt a helyi fürdõéletnek, munkásságához fûzõdik Diás elsõ strandjának létesítése. A sétányt díszítõ térszintes szökõkút pedig nem csak látványosság, hûsítõ hatásának kellemét kánikulában lehet majd megtapasztalni. A zöldturizmushoz kiemelkedõ adottságú környezetet a helyi Forrásvíz Természetbarát Egyesület szervezésében ismerhették meg a gyalogtúrázók. Sokrétû programot kínáltak azzal a céllal, hogy bemutassák az erdõs-bokros, dolomitos hegyeket-völgyeket, a térség gazdag növény- és állatvilágát, megízleltessék a Balatonba futó lejtõk mediterrános hangulatát, a Darnay-Dornyai Béla balatoni kutatóról elnevezett kilátó-útvonalat. Gyenesdiás, rajt- és célhelyével központi helyszíne volt a 40, 20, 10 kilométeres, több száz méter szintemelkedésû Orchidea teljesítménytúráknak. Egyéb, mért idejû tájékozódási, természetjáró gyaloglások, csapatversenyek mellett a résztvevõk családostól, baráti társaságban több vezetett kiránduláson is gyönyörködhettek a nyugat-balatoni táj szépségeiben. A túraútvonalak megtétele mellett számos fakultatív kínálatból lehetett válogatni. Mindebben szerepeltek barlangtúrák: a balatonedericsi Csodabogyós és a cserszegtomaji Kútbarlang látogatását ajánlva. A gyenesdiási kalandpark, a madárpark, minigolf és teniszpálya, a kerámiaház kiállításainak és mûhelyének meglátogatása, a történelmi szoborpark látványossága nyújtott egyebek között további kellemes kikapcsolódást a szabadon választható programok sorában. Részesei lehettek a gyalogtúrázók találkozójára érkezõk Hévíz és Keszthely páratlan természeti, s épített örökségeit bemutató szervezett utaknak is, ezek során a termál környék adta élményeknek. H. Á. Megkezdõdött az ovifoci Balatonfûzfõn Jól sikerült a téli felkészülése a fûzfõi labdarúgócsapatnak. Az õszi szezont a 14. helyen fejezték be a megyei elsõ osztályban, de a tavaszi eredményeknek köszönhetõen már hat helyet elõreléptek. Orosz Péter elnök reméli, hogy a bajnokság végén az elsõ ötben végez a csapat. - Mielõtt rátérnénk a jelenre, és vázolnánk a jövõbeni elképzeléseket, kanyarodjunk vissza a zord télbe! Milyennek ítéli a csapat felkészülését a tavaszi szezonra? - Mindenképpen pozitívnak! Nagyon jó célt szolgált a Balatonfüreden megrendezett Füred kupa, ahol csupán két vereséget szenvedtünk. Itt a jobb erõkbõl álló NB III-as Balatonfüred FC állított meg bennünket, valamint annak az ifi csapata. Ugyanakkor a megyei elsõ osztályban szereplõ csapatokat magabiztosan legyõztük, így reményeink szerint szép tavaszi szezont produkálunk. Jól kezdtük az idényt, hiszen hat helyet már elõreléptünk. Kialakult egy olyan társaság, amely képes egymásért küzdeni, mely õsszel még nem igazán jellemezte a csapatot. Célunk, hogy a bajnokság végén az elsõ ötbe bekerüljünk, melyre minden esélyünk megvan. Jövõre pedig a dobogón szeretnénk végezni, amennyiben továbbra is ilyen ütemben fejlõdünk. - Mekkora volt a jövés-menés a csapatnál? - Örvendetes, hogy senki nem távozott tõlünk, viszont elszomorít, hogy az elsõ két fordulóban néhány játékosunk lesérült az ellenfelek durva játéka miatt, így jól jött a három új labdarúgó leigazolása. Megerõsítettük a keretet a zirci Primusz Márkkal, valamint két labdarúgó érkezett Balatonfüredrõl, Lukács István és Schneider József személyében. - A feltételek mennyire adottak az eredményes szerepléshez? - Szerencsések vagyunk, hiszen egy gyönyörû sportteleppel rendelkezünk. Nagy segítségünkre van a helyi önkormányzat, amely díjmentesen biztosítja számunkra a sportolási lehetõséget. Közel 8 millió forint támogatást nyertünk a társasági adónak köszönhetõen. Ebbõl több garnitúra futballmezt, melegítõt vásároltunk valamennyi korosztály számára. De nem csak csinosak lettünk, hanem bõvítettük az edzést segítõ eszköztárunkat is. Most már a játékosok is átérzik, hogy jobb körülményeket biztosítunk számukra, igyekszünk minden olyat megadni, amely az eredményes szereplést borítékolhatja. - A jó körülmény azonban mit sem ér, ha nincsen megfelelõ utánpótlásképzés, hiszen ez a jövõ alapja. Mennyire veszik komolyan a fiatalok Balatonfûzfõn a labdarúgást? - Egyre inkább, olyannyira, hogy nemrégiben elindítottuk az ovifocit. Heti két alkalommal foglalkoznak szakembereink az óvódásokkal, illetve szeptembertõl két futballosztályt indítunk. Célunk, hogy évrõl évre egyre több gyermek futballozzon a helyi iskolákban, majd idõvel a felnõttcsapatban. Szendi Péter X I X. É V F O L Y A M 6. S Z Á M

19 SPORT 19 Sportünnep Fonyódon Semjén Zsolt miniszterelnök-helyettes a díjátadók között Megdöbbentõ pillanat volt: az ifjú hölgy kezet nyújtott a sportos alkatú, gyanútlan ifjúnak, majd egy váratlan pillanatban hátat fordított neki, s a vállán keresztül kicsit felröptette az éterbe. S bár az esetnek több száz tanúja volt, senki sem kelt az elesett fiú védelmére. Sõt, óriási ovációval nyugtázták, hogy az akciót többször megismételték. Más felállásban, más fogásokkal, másképp. Az olvasók gyors megnyugtatására érdemes leszögezni, hogy mindez részét képezte annak a sportbemutatónak, gálának, melyet június közepén, a tanév végéhez közeledve rendeztek a fonyódi sportcsarnokban. Diákok, tanárok, egyesületi vezetõk, a település irányítói ültek a lelátókon, s örömmel konstatálták, hogy a jó szó, a hasznos tanácsok, a gyakorlati bemutatók termékeny talajra hullottak. S ha azt is hozzáfûzzük a tudósításhoz, hogy a produkciókban a fõszerepet határon túli magyar fiatalok játszották, már érthetõ a miniszterelnök-helyettes jelenléte. Orbán Gyõzõ, a 2009-ben alapított NIKÉ Sportegyesület megálmodója, egyik irányítója elégedett lehetett a látottakkal: a kezdetben fõként a küzdõsportokban jeleskedõ ifjak immár a kézilabdában és a labdarúgásban is elismerésre méltó teljesítményre képesek. Ennek ékes bizonyítékaiként szolgáltak azok a díjak, oklevelek, melyekkel Semjén Zsolt és Hidvégi József, Fonyód polgármestere mellett õ is megtisztelte a legjobbakat. Semjén Zsolt, Hidvégi József, Orbán Gyõzõ - A mai nap fõszereplõi kárpátaljai fiatalok, tizenhárom-tizenkilenc évesek, s tanulmányaikat itt, a Balaton partján folytatják. Van közöttük olyan fiatal is, aki érettségi után a helyi szakképzõ iskolában szerzett kereskedelmi menedzser oklevelet. Közel harminc olyan ifjúval indult a program, akik a tanulás mellett a sportot is favorizálták a NIKÉ Sportegyesületnek tehát elsõdlegesen az utánpótlás nevelés a célja. Birkózásban és szumóban indítottunk számukra képzést, de a nagyfokú érdeklõdés miatt ma már a kézilabda és a labdarúgás is terítéken van. Természetesen nem csak kárpátaljai fiatalok lehetnek az egyesület tagjai: nyitottak vagyunk a helyi sportolni vágyók elõtt is. Hálás vagyok a városnak a segítségért, azért a gesztusért, melyet az ifjak akiknek minden itt eltöltött nap egy csoda kimagasló sport- és tanulmányi eredményekkel igyekeznek viszonozni. Abban bízom, hogy a jövõben más, határon túli területekrõl is érkeznek hozzánk sportot szeretõ fiatalok. Örvendetes, hogy a mai rendezvényre több középiskola igazgatója is ellátogatott a Felvidékrõl, Kárpátaljáról, a Délvidékrõl és Erdélybõl. Hidvégi József polgármester köszöntõjében az eseményt a magyar fiatalok közös élményeként aposztrofálta, s hangsúlyozta: a kemény, kitartó munka meghozta gyümölcsét. - A magyar sport jövõjét egyengetik, akik felkarolják az ilyen programokat. Fonyód mindig híres volt vendégszeretetérõl, s örömmel tölthet el bennünket, hogy az itteni diákok hamarosan korosztályos Európabajnokságokon öregbíthetik a város és a magyar sport hírnevét. Semjén Zsolt miniszterelnök-helyettes a díjátadások elõtt az összefogás nagyszerû példáját emelte ki. - Elmondhatjuk, hogy helyreállt a dolgok normális rendje: ma itt minden nemzedék képviselteti magát. Egy jó és szép cél érdekében civilek, sportemberek, önkormányzati vezetõk s maga az állam is a közös cselekvés járható útját mutatták fel. Üzenetértékû ez, hiszen a kormány eltökélt szándéka a nemzet egységesítése. Ehhez a közjogi feltétel, az állampolgárság biztosítása adott. Örömteli., hogy a kárpátaljai fiatalok magyarországi tanulmányaik során tehették le az állampolgársági esküt. A keretek adottak, melyeket élettel kell kitölteni. A kulturális identitás biztosítása, a személyes kapcsolatok, a közös sportsikerek adják össze a nemzet élõ szövetét mondta a miniszterelnök-helyettes. Süli Ferenc Bronzérem, nemzetközi szerepléssel Siófok sporttörténetének legszebb pillanatai között szerepel az a tény, hogy a város NB I-es nõi kézilabda csapata bronzérmet szerzett az idei bajnokságban, s ezzel elnyerte a jogot a nemzetközi kupaporondon való indulásra is. Megjelenik a Nemzeti Kulturális Alap támogatásával. Fõszerkesztõ: Andrássy Antal 8200 Veszprém, Erdész u. 32. Tel./fax: Kiadja a Balatoni Futár Bt., Budapest Felelõs kiadó: Süli Ferenc 1088 Budapest, Vas u. 2/B. Tel./fax: Tipográfia: Kiss Csaba Készült: Tradeorg Nyomda Kft., Fûzfõgyártelep Felelõs vezetõ: Tóth Zoltán ISSN Lapunk megtekinthetõ a - sajtószoba menüponton valamint a internetes hírportálon A siófoki csapat fennállása óta még sohasem végzett dobogós helyen az élvonalban. Az együttesnek a szép eredményt Balázs Árpád polgármester az önkormányzat dísztermében köszönte meg. A Siófok KC- Galerius Fürdõ csapata a Gyõr és a Fradi mögött végzett, méghozzá úgy, hogy a harmadik helyért vívott találkozón az Érdi VSE ellenében vesztettnek látszó helyzetbõl állt fel (hazai pályán vereség, majd idegenben gyõzelem, s a mindent eldöntõ újabb hazai meccsen pedig hatalmas küzdelemben újabb gyõzelem). A siker nem csak a játékosoké és sportvezetõké, hanem a szurkolóké, valamint mindazoké is, akik saját lehetõségeik szerint segítették a lányok munkáját, folyamatos felkészülését. A polgármesteri elismerés után a játékosok és sportvezetõk a Városi Sportcentrumban ünnepelték meg az elért sikert, valamint búcsúztatták el a távozó játékosokat. Mert hisz az élet nem áll meg, az együttes már a hamarosan kezdõdõ még nagyobb feladatokra koncentrál, többen távoznak, többen érkeznek majd, így a csapat várhatóan jelentõsen átalakul. /Balatonpress / J Ú N I U S

20 20 SZABADIDÕ Lakatok õrzik a szerelmet Keszthelyen Szerte a világban népszerûek a szerelemlakatos emlékhelyek. Ezeknek hiteles története a messzi múltba vezet, az azonban egészen bizonyos, hogy ezzel a kedves gesztussal is meg kívánják az ifjak erõsíteni a szívük diktálta holtodiglan holtomiglant. Hasonlót ötlött ki valaki Keszthelyen is a Népviseletes Babamúzeum elõtt, melynek korlátjain, rácsain egyre másra jelentek meg újabb és újabb lakatok. A tavalyi fecskék óta már mázsányi zárszerkezet lepi el a falakat, melyek egy részét meg is kellett erõsíteni. Nem akármilyen az épület fala és az elõtte húzódó járdaszakasz sem: a fal több tucatnyi kazettájába a múzeumtulajdonos Túri Török Tibor népi életképeket ábrázoló kisplasztikáit építette be, a járda taposóvitrinjében pedig a történelmi Magyarország népviseletei láthatók. Z.A. Magyar Pásztorkutyás Hétvége és Pásztortalálkozó Salföldön A Balaton-felvidéki Nemzeti Park szervezésében június elsõ hétvégéjén Salföldön szervezték meg a Terelõ Országos Bajnokság, juhot még nem látott kutyák terelési ösztön vizsgálatát és pulik, pumik, mudik tenyészszemléjét. A hagyományõrzõ rendezvényen pásztor- kézmûves alkotások sokaságát is bemutatták, amelyeket meg is vásárolhattak az érdeklõdõk. Nagy figyelmet váltott ki Molnár Zsolt A Hortobágy pásztorszemmel címmel tartott vetített képes elõadása is. Az elsõ nap estéjén a hangulatról Gáts Tibor citerakészítõ népi iparmûvész és barátai gondoskodtak. Másnap, azaz vasárnap rendezték meg a magyar pásztorkutyák versenyét az országos bajnoki címért. Folytatódott a terelési ösztönpróba, a tenyészszemle, a karakterteszt, s átadták Salföld Legszebb Magyar Pásztorkutyája címet is A.A. Balaton Regatta Idén tizennegyedik alkalommal rendezték meg a Pannon Egyetem hagyományos evezõsversenyét, a Balaton Regattát. A hajókban az intézmény veszprémi és keszthelyi kampuszainak dolgozói és hallgatói mérték össze erejüket Keszthelyen. Az egyetlen Balaton-parti egyetem, a Pannon Egyetem hagyományt teremtett az evezõsversennyel, a csapatok az angol Oxford-Cambridge egyetemekhez hasonló szellemiségben az evezés értékeit, a csapatmunkában rejlõ erõt példaértékû, nemes küzdelem keretében képviselték a Balatonon. A veszprémi kampusz és a keszthelyi Georgikon Kar csapatai mérkõztek meg egymással a szorgalmi idõszak utolsó napján. A rendezvényen férfi és nõi junior és senior csapatok, vagyis hallgatók és oktatók csaptak össze a Balaton hullámain tízevezõs hajókban, 1000 és 2000 méteres távon. A versenyzõket közel ezer szurkoló biztatta a partról, ahol gazdag kulturális és zenei programok biztosították a remek hangulatot. Idén a nemrég alakult egyetemi PE Pom-Pom Csapat is együtt szurkolt az oktatókkal, hallgatókkal. A Magyar Evezõs Szövetség képviseletében Szántó Éva elnökségi tag is részt vett a programokon. A szoros küzdelem kiegyenlített eredményt hozott: a keszthelyi csapatok közül a senior nõk és a hallgatói fiúk, míg a veszprémieknél a senior férfiak és a hallgató lányok nyerték a futamot.

Hévíz Az élet forrása. A Hévíz TDM Egyesület tevékenysége és céljai

Hévíz Az élet forrása. A Hévíz TDM Egyesület tevékenysége és céljai Hévíz Az élet forrása A Hévíz TDM Egyesület tevékenysége és céljai Hévízi turizmusa számokban Magánszállás 812 ház 2240 szoba 4692 ágy Kereskedelmi szállás 20 Hotel (3-5 * ) 2078 szoba 5814 ágy Összesen

Részletesebben

FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL

FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL 2013. szeptember 6 8. Gasztronómiai és Kulturális Rendezvény 2013. szeptember 06. péntek Helyszín: Kikötő, Szabadtéri színpad 20:00 Románia Magyarország Világbajnoki selejtező mérkőzés

Részletesebben

Regionális szervezetek közötti együttműködés a Balaton régió egységes turisztikai desztinációként kezelése és pozicionálása során

Regionális szervezetek közötti együttműködés a Balaton régió egységes turisztikai desztinációként kezelése és pozicionálása során Regionális szervezetek közötti együttműködés a Balaton régió egységes turisztikai desztinációként kezelése és pozicionálása során Varga-Dani Barbara Regionális marketing igazgató Országos TDM Konferencia

Részletesebben

A BALATON RÉGIÓ TURISZTIKAI CÉLKITŰZÉSEI

A BALATON RÉGIÓ TURISZTIKAI CÉLKITŰZÉSEI A BALATON RÉGIÓ TURISZTIKAI CÉLKITŰZÉSEI Balaton számokban I. A Balaton Régió szálláshely forgalmának alakulása 1998 és 2004 között vendégéjszakák száma 1998. 2004. változás% Kereskedelmi szálláshelyek:

Részletesebben

Gazdag és harmonikusan fejlődő Zöld Zala. Zala megye gazdaságfejlesztési irányai

Gazdag és harmonikusan fejlődő Zöld Zala. Zala megye gazdaságfejlesztési irányai Gazdag és harmonikusan fejlődő Zöld Zala Zala megye gazdaságfejlesztési irányai Területfejlesztési, területi tervezési és szakmai koordinációs rendszer kialakítása, ÁROP-1.2.11-2013-2013-0001 A megyei

Részletesebben

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL Vasvári Pál Múzeum 4440 Tiszavasvári, Kálvin út. 7. Mobil:+36/30-676-8514 www.vasvaripalmuzeum.hu e-mail: info@vasvaripalmuzeum Nyitva tartás: Április 1-től - október 31-ig: K-V: 09-18 óráig November 1-től

Részletesebben

2014-ben a verseny megújul, változnak a településkategóriák a települések lélekszámától

2014-ben a verseny megújul, változnak a településkategóriák a települések lélekszámától Budapest Főváros X. kerület Kőbányai Önkormányzat Alpolgármestere 1_,::._H számú előterjesztés Előterjesztés a Képviselő-testület részére a 2014. évi "Virágos Magyarországért" országos környezetszépítő

Részletesebben

GYULA, A TÖRTÉNELMI FÜRDŐVÁROS

GYULA, A TÖRTÉNELMI FÜRDŐVÁROS XIV. ORSZÁGOS TDM KONFERENCIA GYULA 2015. DECEMBER 3-4. GYULA, A TÖRTÉNELMI FÜRDŐVÁROS Előadó: Komoróczki Aliz Gyulai Turisztikai Nonprofit Kft. ügyvezető TDM menedzser Köszöntő 2015. december 3. A DESZTINÁCIÓ

Részletesebben

Takácsi Község Képviselőtestülete 4/2001. / III.20./ sz. rendelete a helyi közművelődésről

Takácsi Község Képviselőtestülete 4/2001. / III.20./ sz. rendelete a helyi közművelődésről Takácsi Község Képviselőtestülete 4/2001. / III.20./ sz. rendelete a helyi közművelődésről Takácsi Község Önkormányzatának Képviselő-testülete a többször módosított 1990. évi LXV. tv. 16.. / 1 / bekezdésében

Részletesebben

2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10.

2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10. 2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10. Szakmai beszámoló I. A rendezvény bemutatása A Kalocsai Paprikafesztivál és a Paprikás Ételek Főzőversenye a térség legnagyobb

Részletesebben

SAJTÓKÖZLEMÉNY 2013/01

SAJTÓKÖZLEMÉNY 2013/01 Projekt címe: Turizmus határok nélkül információs látogatóközpontok fejlesztése Nagyatádon és Križevciben Projekt rövid címe: ViNaK Projekt azonosító: HUHR/1101/1.2.2/2020 Vezető Kedvezményezett: Križevci

Részletesebben

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére 10220-1/2009. E L Ő T E R J E S Z T É S Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére Tárgy: Kerekegyháza Város Önkormányzata 2010. évi rendezvénytervének elfogadása

Részletesebben

Sárospatak Város Polgármesterétől

Sárospatak Város Polgármesterétől Sárospatak Város Polgármesterétől 3950 Sárospatak, Rákóczi út 32. Tel.: 47/513-240 Fax: 47/311-404 E-mail: sarospatak@sarospatak.hu JAVASLAT - a Képviselő-testületnek - a Sárospatak Város Önkormányzata

Részletesebben

3. Ki az a somogyi költő, akit 70. születésnapja alkalmából 2012. január 19-én köszöntöttek a Takáts Gyula Emlékházban?

3. Ki az a somogyi költő, akit 70. születésnapja alkalmából 2012. január 19-én köszöntöttek a Takáts Gyula Emlékházban? 4. forduló TOTÓ 1. Hányadik évfordulóját ünnepelte a marcali kórház 2011-ben? a. 50 b. 100 c. 150 2. Milyen címmel rendezett kiállítást a Csiky Gergely Színház 2011 őszén? a. Száz év színház b. 75 év színház

Részletesebben

Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS

Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS 2008. június 14. szombat 18 óra RAFFAY BÉLA szobrászművész kiállításának megnyitója a Tóparti Galériában (Révfülöp, Halász utca 6.). A kiállítást megnyitja: Kancsal Károly,

Részletesebben

A 95%-os támogatású, 156 millió Ft összköltségű projekt a Támogatási Szerződés szerint 2014. január 1. napjával elkezdődött.

A 95%-os támogatású, 156 millió Ft összköltségű projekt a Támogatási Szerződés szerint 2014. január 1. napjával elkezdődött. SAJTÓKÖZLEMÉNYEK 2014 JANUÁR 15. Kalocsa Városa ismét elnyert pályázattal büszkélkedhet. Ezúttal az Európai Unió támogatásával, az Európai Regionális Fejlesztési Alap társfinanszírozásával megvalósuló

Részletesebben

A kerékpározás népszerűsítése a Bonyhádi Petőfi Sándor Evangélikus Gimnázium és Kollégiumban (KEOP-6.2.0/A/09-2009-0032)

A kerékpározás népszerűsítése a Bonyhádi Petőfi Sándor Evangélikus Gimnázium és Kollégiumban (KEOP-6.2.0/A/09-2009-0032) A kerékpározás népszerűsítése a Bonyhádi Petőfi Sándor Evangélikus Gimnázium és Kollégiumban (KEOP-6.2.0/A/09-2009-0032) Kedvezményezett: Bonyhádi Petőfi Sándor Evangélikus Gimnázium és Kollégium A projekt

Részletesebben

Balatonfüred és környéke gyöngyszemei

Balatonfüred és környéke gyöngyszemei Balatonfüred és környéke gyöngyszemei azaz Balatonfüred és a Kelet-balatoni Kistérség mikro-régiójának összefogása az egész éves kulturális, egészség- és borturizmus fenntartható fejlôdéséért. Balatonfüred

Részletesebben

A KERÉKPÁROS TURIZMUS EURÓPÁBAN. A kerékpáros turizmus lehetőségei az EV14 nyomvonal előkészítése kapcsán Békéscsaba 2014.

A KERÉKPÁROS TURIZMUS EURÓPÁBAN. A kerékpáros turizmus lehetőségei az EV14 nyomvonal előkészítése kapcsán Békéscsaba 2014. A KERÉKPÁROS TURIZMUS EURÓPÁBAN A kerékpáros turizmus lehetőségei az EV14 nyomvonal előkészítése kapcsán Békéscsaba 2014. Kerékpáros Magyarország Szövetség Alapítva: 2008 Tagjai lehetnek: olyan szervezetek,

Részletesebben

SZÉKESFEHÉRVÁR KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEI, FEJLESZTÉSI IRÁNYAI, KULTURÁLIS ARCULATA ÉS PROGRAMJAI

SZÉKESFEHÉRVÁR KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEI, FEJLESZTÉSI IRÁNYAI, KULTURÁLIS ARCULATA ÉS PROGRAMJAI SZÉKESFEHÉRVÁR KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEI, FEJLESZTÉSI IRÁNYAI, KULTURÁLIS ARCULATA ÉS PROGRAMJAI 17 Székesfehérvár kulturális intézményrendszere és hálózata sokszínû, tarka, gazdag és változatos képet mutat.

Részletesebben

Gazdag és harmonikusan fejlődő Zöld Zala. Zala megye gazdaságfejlesztési irányai

Gazdag és harmonikusan fejlődő Zöld Zala. Zala megye gazdaságfejlesztési irányai Gazdag és harmonikusan fejlődő Zöld Zala Zala megye gazdaságfejlesztési irányai Területfejlesztési, területi tervezési és szakmai koordinációs rendszer kialakítása, ÁROP-1.2.11-2013-2013-0001 A megyei

Részletesebben

7285 Törökkoppány, Kossuth L. u. 66. Email: munkaszervezet@koppanyvolgye.t-online.hu Tel.: 84-377-542

7285 Törökkoppány, Kossuth L. u. 66. Email: munkaszervezet@koppanyvolgye.t-online.hu Tel.: 84-377-542 Tisztelt Olvasó! Ön a LEADER Hírlevelét nyitotta meg képernyőjén. A LEADER Hírlevél megjelentetésével Egyesületünk legfőbb célja, hogy a Koppányvölgye Helyi Akciócsoport tervezési területén lévő 56 település

Részletesebben

MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ

MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ 1/162-1/2015/I. Ea: Varga Erika Tárgy: Czirbus Gábor alpolgármester tájékoztatója az előző ülés óta történt fontosabb tárgyalásokról, eseményekről.

Részletesebben

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS. 2012. évi Börzsöny Nyugat-Nógrád Turizmusáért Turisztikai Nagydíj elnyerésére

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS. 2012. évi Börzsöny Nyugat-Nógrád Turizmusáért Turisztikai Nagydíj elnyerésére E-mail: rtdm@rtdm.hu Előzmények PÁLYÁZATI FELHÍVÁS 2012. évi Börzsöny Nyugat-Nógrád Turizmusáért Turisztikai Nagydíj elnyerésére A Börzsöny és Nyugat-Nógrád turizmusában érdekelt és érintett szereplők

Részletesebben

Ennek kapcsán 1992. november 24 én megalakult az Országos Baleset megelőzési Bizottság, majd sora egymás után a megyei és

Ennek kapcsán 1992. november 24 én megalakult az Országos Baleset megelőzési Bizottság, majd sora egymás után a megyei és Veszprém, 2013. április 17. Gradvolt Szilveszter r. őrnagy Pécs VBB. Titkára I. Pécs Városi Baleset megelőzési Bizottság bemutatása Aközlekedésről szóló 1988. évi I. tv. a közlekedési propaganda tevékenységet

Részletesebben

Bakonyban. www.abakonyert.hu. Együttműködés a fenntartható és tartalmas turizmusért a. Előadó: Hutvágnerné Kasper Judit

Bakonyban. www.abakonyert.hu. Együttműködés a fenntartható és tartalmas turizmusért a. Előadó: Hutvágnerné Kasper Judit Együttműködés a fenntartható és tartalmas turizmusért a Bakonyban Előadó: Hutvágnerné Kasper Judit A BAKONYÉRT Egyesület Egyesületünk alakult meg 2008-ban 2 megye, 3 kistérség 43 ezer érintett lakosa 4

Részletesebben

KÖZGYŰLÉS. Balatonfüred, 2015. november 28.

KÖZGYŰLÉS. Balatonfüred, 2015. november 28. KÖZGYŰLÉS Balatonfüred, 2015. november 28. Bejárható Magyarország Program előzménye Kormány 1184/2013 (IV.9.) határozata alapján A Bejárható Magyarország program legfőbb célkitűzése az ország minél részletesebb

Részletesebben

Sió-Kanál Fesztivál. A Balaton Régió és a Siócsatorna. versenyképes turizmusáért!

Sió-Kanál Fesztivál. A Balaton Régió és a Siócsatorna. versenyképes turizmusáért! Sió-Kanál Fesztivál A Balaton Régió és a Siócsatorna fenntartható és versenyképes turizmusáért! A Balaton Turisztikai Régió, a Siócsatorna településeinek kulturális bemutatkozási lehetősége, turisztikai

Részletesebben

ÖKOINDUSTRIA 2013 III. Nemzetközi Környezetipari, Energiahatékonysági és. Megújuló Energiaforrások Szakkiállítás. 2013. Szeptember 25-27.

ÖKOINDUSTRIA 2013 III. Nemzetközi Környezetipari, Energiahatékonysági és. Megújuló Energiaforrások Szakkiállítás. 2013. Szeptember 25-27. ÖKOINDUSTRIA 2013 ÖKOINDUSTRIA 2013 III. Nemzetközi Környezetipari, Energiahatékonysági és Megújuló Energiaforrások Szakkiállítás 2013. Szeptember 25-27. SYMA Rendezvényközpont 1146 Budapest, Dózsa György

Részletesebben

A balatonfűzfői Fövenystrand felújítása

A balatonfűzfői Fövenystrand felújítása A balatonfűzfői Fövenystrand felújítása A kivitelezés ideje: 2013. 03. 07. 2013. 06. 28. Az építtető neve és elérhetősége: Balatonfűzfő Város Önkormányzata 8184 Balatonfűzfő, Nike körút 1. Kivitelező neve

Részletesebben

Balatoni Integrációs és Fejlesztési Ügynökség Közhasznú Nonprofit Kft.

Balatoni Integrációs és Fejlesztési Ügynökség Közhasznú Nonprofit Kft. Balatoni Integrációs és Fejlesztési Ügynökség Közhasznú Nonprofit Kft. A Balatoni Integrációs Kft. fő feladatai a régió jövőjét szolgáló fejlesztési dokumentumok elkészítése, megvalósulásukat segítő projektfejlesztési,

Részletesebben

Turizmuspolitikánk legfőbb céljai a versenyképesség növelése és a turisztikai fejlesztések érdekében

Turizmuspolitikánk legfőbb céljai a versenyképesség növelése és a turisztikai fejlesztések érdekében Turizmuspolitikánk legfőbb céljai a versenyképesség növelése és a turisztikai fejlesztések érdekében 2014. április 16. Dr. Nemes Andrea főosztályvezető Turisztikai és Vendéglátóipari Főosztály Rekord vendégéjszaka-szám

Részletesebben

Visegrádon, az élő középkor városában rendezik meg három évtizede Magyarország

Visegrádon, az élő középkor városában rendezik meg három évtizede Magyarország 2013. július 12-14. Visegrádon, az élő középkor városában rendezik meg három évtizede Magyarország egyik legnagyobb nyári szabadtéri történelmi fesztiválját, a Visegrádi Nemzetközi Palotajátékokat. A 3

Részletesebben

Maroslele Község Polgármesterétől

Maroslele Község Polgármesterétől Maroslele Község Polgármesterétől 6921 Maroslele, Szabadság tér 1. Tel/Fax: 62/256 033 E-mail: marosleleph@vnet.hu Maroslele Község Önkormányzatának Képviselő-testülete Maroslele Tárgy: Polgármesteri tájékoztató

Részletesebben

Balatonfüredi Turisztikai Egyesület

Balatonfüredi Turisztikai Egyesület Balatonfüredi Turisztikai Egyesület Bevezetés Egyesület megalakulása: 2006.február 22. Alapító tagok száma: 37 Jelenlegi tagok száma: 91 Tagok: Balatonfüredi turisztikai vállalkozások, azok a kompetens

Részletesebben

TÁJÉKOZTATÓ a Balaton Fejlesztési Tanács munkájáról és a megyei képviseletről

TÁJÉKOZTATÓ a Balaton Fejlesztési Tanács munkájáról és a megyei képviseletről SOMOGY MEGYEI KÖZGYŰLÉS ELNÖKE 7400 KAPOSVÁR, Vármegyeháza, Fő utca 10. tel.: 82/898-246 e-mail: gelencser.attila@som-onkorm.hu Ügyiratszám: SMÖ/626/2014. TÁJÉKOZTATÓ a Balaton Fejlesztési Tanács munkájáról

Részletesebben

Hogyan kívánja a Főváros elősegíteni Budapest turizmusának fejlődését? Budapesti Turisztikai Szolgáltató Központ

Hogyan kívánja a Főváros elősegíteni Budapest turizmusának fejlődését? Budapesti Turisztikai Szolgáltató Központ Hogyan kívánja a Főváros elősegíteni Budapest turizmusának fejlődését? Budapesti Turisztikai Szolgáltató Központ Agenda 1. A múlt elemzése 2. A turizmuspolitikai irányítás megteremtése 3. Új típusú stratégiai

Részletesebben

NTP-TM-13-0003 A szem muzsikája. A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója

NTP-TM-13-0003 A szem muzsikája. A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója Az Orosházi Táncsics Mihály Tehetséggondozó Gimnázium, Szakközépiskola, Általános Iskola és Kollégium Vörösmarty Mihály Tagintézményében az ének-zenei

Részletesebben

Lezajlott a Gyermeknap az Igali Gyógyfürdőben

Lezajlott a Gyermeknap az Igali Gyógyfürdőben Lezajlott a Gyermeknap az Igali Gyógyfürdőben 2011-ben is bekerült az Igali Gyógyfürdő nyári rendezvénysorozatába a már évek óta hagyományosan megrendezésre kerülő és töretlen sikernek örvendő gyermeknap,

Részletesebben

Bringa Park Program 2012 2014

Bringa Park Program 2012 2014 Bringa Park Program 2012 2014 1 A bringaparkok kialakításának célja: A fiatalok, iskolás korúak számára olyan aktív sportolást biztosító szabadtéri létesítmény létrehozni, ahol biztonságos de ugyanakkor

Részletesebben

Balatonfűzfő sport- és ifjúságturisztikai fejlesztése

Balatonfűzfő sport- és ifjúságturisztikai fejlesztése Balatonfűzfő sport- és ifjúságturisztikai fejlesztése A projekt azonosító száma: 8583073882 A kivitelezés ideje: 2014. 03. 12. 2014. 09. 30. A kedvezményezett neve és elérhetősége: Balatonfűzfőért Alapítvány

Részletesebben

Előterjesztés a Balaton Fejlesztési Tanács részére biztosított 2015. évi fejlesztési forrás felhasználásáról

Előterjesztés a Balaton Fejlesztési Tanács részére biztosított 2015. évi fejlesztési forrás felhasználásáról Előterjesztés a Balaton Fejlesztési Tanács részére biztosított 2015. évi fejlesztési forrás felhasználásáról A Balaton Fejlesztési Tanács 2015. február 19-n határozta meg a rendelkezésére álló 70 millió

Részletesebben

BALATONI PARTNERSÉGI PROGRAM. Regionális és Kistérségi szintő együttmüködések ösztönzése a Balaton Régióban

BALATONI PARTNERSÉGI PROGRAM. Regionális és Kistérségi szintő együttmüködések ösztönzése a Balaton Régióban BALATONI PARTNERSÉGI PROGRAM Regionális és Kistérségi szintő együttmüködések ösztönzése a Balaton Régióban Szedmákné Lukács Zsófia Balatoni Integrációs és Fejlesztési Ügynökség Kht. Siófok, 2007. november

Részletesebben

Győr. Győr és a kerékpár. Vidéki nagyvárosok kerékpáros infrastruktúra fejlesztései Győr. Polgári István stratégiai csoportvezető

Győr. Győr és a kerékpár. Vidéki nagyvárosok kerékpáros infrastruktúra fejlesztései Győr. Polgári István stratégiai csoportvezető és a kerékpár Vidéki nagyvárosok kerékpáros infrastruktúra fejlesztései Polgári István stratégiai csoportvezető Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatal Településfejlesztési Főosztály polgari.istvan@gyor-ph.hu

Részletesebben

Mezőföldi Híd Térségfejlesztő Egyesület. LEADER kritériumok. Célterület kód: 580a01

Mezőföldi Híd Térségfejlesztő Egyesület. LEADER kritériumok. Célterület kód: 580a01 Célterület kód: 580a01 Nemzetiségi hagyományok ápolása, civil szervezetek eszközbeszerzésének támogatása adottságokon alapul, vagy újszerűsége, témája miatt fontos a települések fejlődése szempontjából

Részletesebben

Szekszá rd Junior Stárs. 2014. e vi pe nzu gyi tá je koztáto já, válámint á 2015. e vre vonátkozo pe nzu gyi terve

Szekszá rd Junior Stárs. 2014. e vi pe nzu gyi tá je koztáto já, válámint á 2015. e vre vonátkozo pe nzu gyi terve Szekszá rd Junior Stárs 2014. e vi pe nzu gyi tá je koztáto já, válámint á 2015. e vre vonátkozo pe nzu gyi terve S z e k s z á r d J u n i o r S t a r s B i g B a n d 7100 Szekszárd, Széchenyi u. 38.

Részletesebben

Tömör István Balatonkenese Város polgármestere

Tömör István Balatonkenese Város polgármestere POLGÁRŐR EGYESÜLET BALATONKENESE-BALATONAKARATTYA 8174. Balatonkenese, Vörösmarty tér 8. e-mail: balatonkenese.polgarorseg@gmail.com Tel.: 06-30-621-58-71 Iktsz: 36/2013/05 Tömör István Balatonkenese Város

Részletesebben

IV. Rákosmenti Hagyományőrző Rendvédelmi és Katonai Napok

IV. Rákosmenti Hagyományőrző Rendvédelmi és Katonai Napok IV. Rákosmenti Hagyományőrző Rendvédelmi és Katonai Napok Negyedik alkalommal rendezték meg a Rákosmenti Hagyományőrző Rendvédelmi és Katonai Napokat június 12-14. között. A program fővédnöke Hende Csaba

Részletesebben

Hazánk idegenforgalma

Hazánk idegenforgalma Hazánk idegenforgalma (Turizmusunk földrajzi alapjai) 8.évfolyam Választható tantárgy Helyi tanterv Célok és feladatok: A tantárgy célja, hogy megismertesse a tanulókat ezzel az új tudományterülettel.

Részletesebben

NYDOP-2.1.1/F-09-2010-0011. Balaton Rajongók Múzeuma sajtónyilvános projektzáró rendezvény

NYDOP-2.1.1/F-09-2010-0011. Balaton Rajongók Múzeuma sajtónyilvános projektzáró rendezvény NYDOP-2.1.1/F-09-2010-0011 Balaton Rajongók Múzeuma sajtónyilvános projektzáró rendezvény KÜLDETÉS TRADÍCIÓ 114 éve a Balaton és az Önök szolgálatában Projektportfólió ALFA program Balatoni Múzeum Fejlesztendő

Részletesebben

Újvárosi városrészi nap. LEADER rendezvény. Beszámoló

Újvárosi városrészi nap. LEADER rendezvény. Beszámoló Újvárosi városrészi nap LEADER rendezvény Beszámoló A rendezvény helyszíne: 6800 Hódmezővásárhely, Széchenyi tér A rendezvény időpontja: 2012. július 21. A Visszhang utcai Olvasókör 12 éve rendezi meg

Részletesebben

Zöldturizmus Szekció. Natúrparkok - Zöldutak - Geoparkok. Básthy Béla, elnök Magyar Natúrpark Szövetség. Budapest, Kossuth Klub, 2014.04.25.

Zöldturizmus Szekció. Natúrparkok - Zöldutak - Geoparkok. Básthy Béla, elnök Magyar Natúrpark Szövetség. Budapest, Kossuth Klub, 2014.04.25. Básthy Béla, elnök Magyar Natúrpark Szövetség Budapest, Kossuth Klub, 2014.04.25. Zöldturizmus MTZrt.: UNWTO szerint az ökoturizmus a turizmus minden olyan formája, amelyben a turista fő motivációja a

Részletesebben

Kérdőív. 1.) Véleménye szerint mi a legnagyobb érték településén? 2.) Mi a három legfontosabb észrevétele a településével kapcsolatosan? a.) b.) c.

Kérdőív. 1.) Véleménye szerint mi a legnagyobb érték településén? 2.) Mi a három legfontosabb észrevétele a településével kapcsolatosan? a.) b.) c. Kérdőív 1.) Véleménye szerint mi a legnagyobb érték településén? 2.) Mi a három legfontosabb észrevétele a településével kapcsolatosan? a.) b.) c.) 3.) Kérem, mondja meg, mi a három LEGNAGYOBB PROBLÉMA,

Részletesebben

Országos Vidéki-Falusi portál kialakítása www.falusiturizmus.eu

Országos Vidéki-Falusi portál kialakítása www.falusiturizmus.eu Országos Vidéki-Falusi portál kialakítása www.falusiturizmus.eu Szalay-Zala Andrea a Falusi és Agroturizmus Országos Szövetségének titkára Tel: 30/530-1642 E-mail: fatoszfotitkar@gmail.com. Kutatás, felmérés

Részletesebben

3. A Magyar Kultúra Napjához kapcsolódva melyik somogyi városba látogatott Bertók László költő 2014-ben?

3. A Magyar Kultúra Napjához kapcsolódva melyik somogyi városba látogatott Bertók László költő 2014-ben? 4. forduló Kedves Gyerekek! Ebben a fordulóban megyénk közelmúltjából kaptok kérdéseket, melyeket Dr. Sipos Csaba, a megyei könyvtár helytörténeti kutatója állított össze. Böngésszetek az interneten, illetve

Részletesebben

Szám: 02/91-23/2009. A Veszprém Megyei Önkormányzat Közgyűlésének 2009. április 23-i ülésére

Szám: 02/91-23/2009. A Veszprém Megyei Önkormányzat Közgyűlésének 2009. április 23-i ülésére VESZPRÉM MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSÉNEK ELNÖKE 8200 Veszprém, Megyeház tér 1. Tel.: (88)545-011, Fax: (88)545-012 E-mail: mokelnok@vpmegye.hu Szám: 02/91-23/2009 E L Ő T E R J E S Z T É S A Veszprém

Részletesebben

Az orosz piacban rejlő turisztikai lehetőségek Szegedi Andrea képviselet-vezető Magyar Turizmus Zrt. moszkvai képviselete

Az orosz piacban rejlő turisztikai lehetőségek Szegedi Andrea képviselet-vezető Magyar Turizmus Zrt. moszkvai képviselete Az orosz piacban rejlő turisztikai lehetőségek Szegedi Andrea képviselet-vezető Magyar Turizmus Zrt. moszkvai képviselete Oroszország! A gazdasági növekedés a válságig az orosz középosztály megerősödését

Részletesebben

Pályázati figyelő 2010. augusztus

Pályázati figyelő 2010. augusztus Jelmagyarázat Műemlék-felújításhoz pályázatok A) Magyar pályázatok kapcsolódó 1 ot (célok) Támogatási keret Támogatás összege Nemzeti Kulturális Alapprogram Múzeumi Szakmai Kollégium Érvényes működési

Részletesebben

Célkitűzéseink. Programtervezet KÖZÖS ÉGBOLT ALATT MAGYARORSZÁGI NEMZETISÉGEK II. ORSZÁGOS TALÁLKOZÓJA. 2015. szeptember 4-5.

Célkitűzéseink. Programtervezet KÖZÖS ÉGBOLT ALATT MAGYARORSZÁGI NEMZETISÉGEK II. ORSZÁGOS TALÁLKOZÓJA. 2015. szeptember 4-5. KÖZÖS ÉGBOLT ALATT MAGYARORSZÁGI NEMZETISÉGEK II. ORSZÁGOS TALÁLKOZÓJA 2015. szeptember 4-5. www.nemzetisegitalalkozo.eu élkitűzéseink Nemzetiségeinknek évszázadokon keresztül megőrzött kulturális, gasztronómiai

Részletesebben

TURISZTIKAI EGYESÜLET SZOLGÁLTATÁSAI 2014.

TURISZTIKAI EGYESÜLET SZOLGÁLTATÁSAI 2014. TURISZTIKAI EGYESÜLET AI 2014. Gyenesdiási Turisztikai Egyesület H-8315 Gyenesdiás, Hunyadi u. 2. Tel.: +36 83/511-790 gyenesdias@tourinform.hu www.gyenesdias.info.hu Tisztelt Partnerünk! Gyenesdiás mára

Részletesebben

Nándorfehérvári diadal emléknapja: július 22.

Nándorfehérvári diadal emléknapja: július 22. Nándorfehérvári diadal emléknapja: július 22. Hunyadi János és Kapisztrán János seregei 558 évvel ezelőtt, 1456. július 22-én állították meg a Nándorfehérvárt ostromló oszmán hadat. A győztes csata emlékére

Részletesebben

Mádi Furmint Ünnep 2013 Szakmai Beszámoló

Mádi Furmint Ünnep 2013 Szakmai Beszámoló Mádi Furmint Ünnep 2013 Szakmai Beszámoló Tartalomjegyzék: Technikai adatok 2 A program eredményessége, szakmai hatásai 3 Részletes Program 4-6 Fotóalbum 7-16 Sajtómegjelenések 17-22 Kreatív anyagok 23-24

Részletesebben

Támogatási lehetőségek a turizmusban

Támogatási lehetőségek a turizmusban Támogatási lehetőségek a turizmusban Hévíz 2015. május 28. Bozzay Andrásné szakmai főtanácsadó Lehetőségek az operatív programokban 2014-2020 1. Gazdaságfejlesztési és innovációs operatív program (GINOP)

Részletesebben

A SZEDER ( Szülők Egyesülete Diákokért Erdőkertesen) Közhasznú EGYESÜLET KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉSE A 2004. ÉVRŐL

A SZEDER ( Szülők Egyesülete Diákokért Erdőkertesen) Közhasznú EGYESÜLET KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉSE A 2004. ÉVRŐL A SZEDER ( Szülők Egyesülete Diákokért Erdőkertesen) Közhasznú EGYESÜLET KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉSE A 2004. ÉVRŐL 1. TAGTOBORZÁS, SZERVEZETÉPÍTÉS A 2003. évben 41 taggal és közel 60 támogató taggal működtünk.

Részletesebben

1. A 2013.január 23-i kaposvári városnapon melyik volt híres polgármester kapta az Örökségünk Somogyország kincse címet?

1. A 2013.január 23-i kaposvári városnapon melyik volt híres polgármester kapta az Örökségünk Somogyország kincse címet? 5. forduló 1. A 2013.január 23-i kaposvári városnapon melyik volt híres polgármester kapta az Örökségünk Somogyország kincse címet? a. Németh Ignác b. Németh István c. Vétek (Kaposváry )György 2. Morzsák

Részletesebben

2015. április 23. Környezet munkacsoport

2015. április 23. Környezet munkacsoport 2015. április 23. Környezet munkacsoport Újpest középtávú célrendszere Integrált Településfejlesztési Stratégia 1. Versenyképes helyi gazdaság és üzleti környezet 2. Hatékony közösségi infrastruktúrák

Részletesebben

Hort Község Önkormányzatának Gazdasági programja

Hort Község Önkormányzatának Gazdasági programja Hort Község Önkormányzatának Gazdasági programja 2015-2019 Bevezetés Magyarország helyi önkormányzatairól szóló 2011. évi CLXXXIX. törvény 116..-a alapján a helyi önkormányzatoknak Gazdasági programot

Részletesebben

Boundless World - Establishing an NGA Telecommunications Network between Békés Sub- Region and Bihor County HURO/1101/002/1.2.1. Webes megjelenések

Boundless World - Establishing an NGA Telecommunications Network between Békés Sub- Region and Bihor County HURO/1101/002/1.2.1. Webes megjelenések 1. http://www.beol.hu/bekes/gazdasag/elindult-a-bekesi-szuperhalozat-epitese-485861 Elindult a békési szuperhálózat építése 2013. február 26. 14:02 p. g. A nyitórendezvénnyel indították útjára kedden a

Részletesebben

SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL

SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL Az érettségi vizsga tartalmi részét az alább felsorolt témakörök képezik, azaz a feladatok minden vizsgarészben tematikusan ezekre épülnek. Ez a lista az érettségi

Részletesebben

A balatoni TDM modell - kutatási eredmények

A balatoni TDM modell - kutatási eredmények A balatoni TDM modell - kutatási eredmények Szakály Szabolcs Heller Farkas Fıiskola MATUR 2007 január A Települési szintő TDM szerv A települési TDM szerv tagjai Az adott település vállalkozói, önkormányzata,

Részletesebben

Pécs Gyerekeknek & ParticiPécs

Pécs Gyerekeknek & ParticiPécs Pécs Gyerekeknek & ParticiPécs Tóthné Pfaff Éva kultúraktív Egyesület TÁMOP-4.1.2.B.2-13/1-2013-0014 PEDAGÓGUSKÉPZÉST SEGÍTŐ HÁLÓZATOK TOVÁBBFEJLESZTÉSE A DÉL-DUNÁNTÚL RÉGIÓBAN A KÉSZÍTŐK Sebestyén Ágnes

Részletesebben

1.Fórum: Levél, 2014.06.23.

1.Fórum: Levél, 2014.06.23. Emlékeztető Projektötlet gyűjtő fórumokról 1.Fórum: Levél, 2014.06.23. Életminőség fejlesztése: Civil szervezetek rendezvény, eszköz, kiadvány Nem elaprózott pontszerű fejlesztések Átfogó térségi gazdaságfejlesztés,

Részletesebben

Lapátos vízi megállóhelyek védjegy bemutatása

Lapátos vízi megállóhelyek védjegy bemutatása Lapátos vízi megállóhelyek védjegy bemutatása Magyar Nemzeti Parkok Hete 2015 Békéscsaba, 2015. 06. 12. Antal Ferenc, ügyvezető Sportrendszer nonprofit Kft. Bejárható Magyarország A program célja az aktív

Részletesebben

ÚJ SZÉCHENYI TERV 2012. ÖNKORMÁNYZATOK SZÁMÁRA USZT pályázati kírások 2012. I. félévében

ÚJ SZÉCHENYI TERV 2012. ÖNKORMÁNYZATOK SZÁMÁRA USZT pályázati kírások 2012. I. félévében ÚJ SZÉCHENYI TERV 2012. ÖNKORMÁNYZATOK SZÁMÁRA USZT pályázati kírások 2012. I. félévében Önkormányzatok számára kiírt aktuális pályázati lehetőségek Témakör Nevelési intézmények fejlesztése Dél Alföld,

Részletesebben

Tapolca Város Önkormányzata Képviselő-testületének 39/2012. (XII. 17.) önkormányzati rendelete

Tapolca Város Önkormányzata Képviselő-testületének 39/2012. (XII. 17.) önkormányzati rendelete Tapolca Város Önkormányzata Képviselő-testületének 39/2012. (XII. 17.) önkormányzati rendelete a helyi közművelődésről (módosítással egybefoglalva és lezárva: 2014. december 31.) Tapolca Város Önkormányzatának

Részletesebben

Nyitott szemmel Szigethalmon

Nyitott szemmel Szigethalmon Nyitott szemmel Szigethalmon -pályázati felhívás- 2013. novemberében fotópályázatot hirdettünk Szigethalom télen címmel. Ezt tekinthetjük pályázati sorozatunk első állomásának, melynek mottója: Nyitott

Részletesebben

RENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS

RENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS Hónap Február Rendezvény megnevezése 08. Katolikus bál 15. KISZE báb égetés Alapítványi Ház Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Alapítvány 20/283-2013 15. Ovis farsang 22. Zenés farsangi

Részletesebben

VÁROSÜNNEP Rudabánya

VÁROSÜNNEP Rudabánya VÁROSÜNNEP Rudabánya Magyarország Európai Unióhoz csatlakozása 10. évfordulójának jegyében Programok III. Ásványgyűjtő Fesztivál, Rudabánya 2014. szeptember 5. VII. Városnap, Rudabánya 2014. szeptember

Részletesebben

2014 RKSZ Önvédelmi Nemzetkőzi Kupa

2014 RKSZ Önvédelmi Nemzetkőzi Kupa 2014 RKSZ Önvédelmi Nemzetkőzi Kupa Amatőr és Profi Meghívásos Nyílt Verseny VERSENYKIÍRÁS A verseny célja: - a 2014 évi RKSZ II. önvédelmi Nemzetkőzi Kupa bajnoki címek eldöntése - a Magyar és Nemzetkőzi

Részletesebben

A «Tíz év egy csónakban, Nr.2013-5154/001-001» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében

A «Tíz év egy csónakban, Nr.2013-5154/001-001» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében EURÓPA A POLGÁROKÉRT A «Tíz év egy csónakban, Nr.2013-5154/001-001» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében Az 1. alprogram, 1.1. pályázati típusra vonatkozóan

Részletesebben

1. Melyik olimpián nyert aranyérmet Kaposvár világhírű szülötte, Csík Ferenc( (100 m-es gyorsúszás)

1. Melyik olimpián nyert aranyérmet Kaposvár világhírű szülötte, Csík Ferenc( (100 m-es gyorsúszás) 5. forduló 1. Melyik olimpián nyert aranyérmet Kaposvár világhírű szülötte, Csík Ferenc( (100 m-es gyorsúszás) A. Berlin B. Helsinki C. Melbourne 2. Hogy hívják a Kaposszentjakabon évek óta rendszeresen

Részletesebben

EGY HERCEGI KASTÉLYBAN A keszthelyi Festetics-kastély évszázadai

EGY HERCEGI KASTÉLYBAN A keszthelyi Festetics-kastély évszázadai HÉTKÖZNAPOK ÉS ÜNNEPEK EGY HERCEGI KASTÉLYBAN A keszthelyi Festetics-kastély évszázadai Területfejlesztési, területi tervezési és szakmai koordinációs rendszer kialakítása, ÁROP-1.2.11-2013-2013-0001 Pályázati

Részletesebben

A GÖRÖG KULTÚRÁÉRT ALAPÍTVÁNY 1142 Budapest, Dorozsmai u. 45. Adószám: 18172564 KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS 2008. ÉV. Tartalma:

A GÖRÖG KULTÚRÁÉRT ALAPÍTVÁNY 1142 Budapest, Dorozsmai u. 45. Adószám: 18172564 KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS 2008. ÉV. Tartalma: KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS 2008. ÉV Tartalma: Számviteli beszámoló (mérleg, eredmény kimutatás) A vagyon felhasználásával kapcsolatos kimutatás Célszerinti kifizetések kimutatása Támogatások kimutatása A közhasznúsági

Részletesebben

Gazdaságfejlesztési prioritás munkaközi változat Tóth Milán Program menedzser Közép-Dunántúli Regionális Fejlesztési Ügynökség

Gazdaságfejlesztési prioritás munkaközi változat Tóth Milán Program menedzser Közép-Dunántúli Regionális Fejlesztési Ügynökség (2011-2013) Gazdaságfejlesztési prioritás munkaközi változat Tóth Milán Program menedzser Közép-Dunántúli Regionális Fejlesztési Ügynökség 1 Az AT részletes programozási dokumentum, mely feladata, hogy

Részletesebben

Időskori turizmus trendjei és célcsoport elvárások

Időskori turizmus trendjei és célcsoport elvárások Időskori turizmus trendjei és célcsoport elvárások Dr. BALOGH Zoltán Nemzetközi Ügyek Csoport vezetője Észak-Alföldi Regionális Fejlesztési Ügynökség Nonprofit Kft. Civil együttműködési hálózat kialakítása

Részletesebben

Turizmusgazdaság a Balaton kiemelt üdülőkörzetben. Szántó Balázs KSH Veszprémi főosztály

Turizmusgazdaság a Balaton kiemelt üdülőkörzetben. Szántó Balázs KSH Veszprémi főosztály Turizmusgazdaság a Balaton kiemelt üdülőkörzetben Szántó Balázs KSH Veszprémi főosztály Kérdések Nemzetgazdasági értelemben mit értünk turizmus alatt? Kik alkotják a turizmus gazdaságát? Balaton kiemelt

Részletesebben

7285 Törökkoppány, Kossuth L. u. 66. Email: munkaszervezet@koppanyvolgye.t-online.hu Tel.: 84-377-542

7285 Törökkoppány, Kossuth L. u. 66. Email: munkaszervezet@koppanyvolgye.t-online.hu Tel.: 84-377-542 Tisztelt Olvasó! Ön a LEADER Hírlevelét nyitotta meg képernyőjén. A LEADER Hírlevél megjelentetésével Egyesületünk legfőbb célja, hogy a Koppányvölgye Helyi Akciócsoport tervezési területén lévő 56 település

Részletesebben

Turizmus és közösségi közlekedés a Velencei-tó partján. Bodrogai László Magyar Turizmus Zrt. Közép-Dunántúli Regionális Marketing Igazgatóság

Turizmus és közösségi közlekedés a Velencei-tó partján. Bodrogai László Magyar Turizmus Zrt. Közép-Dunántúli Regionális Marketing Igazgatóság Turizmus és közösségi közlekedés a Velencei-tó partján Bodrogai László Magyar Turizmus Zrt. Közép-Dunántúli Regionális Marketing Igazgatóság A Közép- Dunántúli Régió Közép-Dunántúl Szolgáltatók száma a

Részletesebben

A 2014. december 10-én Budapesten tartandó Dr. Ketter László Hagyományőrző Gasztronómiai Verseny versenyfelhívása és forgatókönyve

A 2014. december 10-én Budapesten tartandó Dr. Ketter László Hagyományőrző Gasztronómiai Verseny versenyfelhívása és forgatókönyve A 2014. december 10-én Budapesten tartandó Dr. Ketter László Hagyományőrző Gasztronómiai Verseny versenyfelhívása és forgatókönyve Tájékoztatjuk Önöket arról, hogy a Gödöllő Környéki Regionális Turisztikai

Részletesebben

1. Turisztikai szolgáltatások fejlesztése a régiókban DAOP-2.1.1/K-11 DDOP-2.1.1/I-11 ÉAOP-2.1.1/H-11 ÉMOP-2.1.1/C-11 KDOP-2.1.1/G-11 KMOP-3.1.

1. Turisztikai szolgáltatások fejlesztése a régiókban DAOP-2.1.1/K-11 DDOP-2.1.1/I-11 ÉAOP-2.1.1/H-11 ÉMOP-2.1.1/C-11 KDOP-2.1.1/G-11 KMOP-3.1. o ldal 1 Tisztelt Partnerünk! Az alábbiakban szeretném felhívni a figyelmét az Új Széchenyi Terv Gyógyító Magyarország Egészségipari Program pályázati lehetőségeire: 1. Turisztikai szolgáltatások fejlesztése

Részletesebben

HÁTTÉRANYAG a 2013. június 26-i Választmányi ülés napirendjéhez

HÁTTÉRANYAG a 2013. június 26-i Választmányi ülés napirendjéhez HONVÉDSÉG ÉS TÁRSADALOM BARÁTI KÖR Székesfehérvári Szervezete - közhasznú szervezet- 8000 Székesfehérvár, Malom u. 2. Tel./ Fax: 00-36-22 311-255 E-mail: htbk.szfvár@regiment.hu HÁTTÉRANYAG a 2013. június

Részletesebben

BESZÁMOLÓ. a Lovasrendezvények a Zala völgyében című pályázat megvalósulásáról

BESZÁMOLÓ. a Lovasrendezvények a Zala völgyében című pályázat megvalósulásáról BESZÁMOLÓ a Lovasrendezvények a Zala völgyében című pályázat megvalósulásáról A 122/2009. (IX. 17.) FVM rendelet alapján a Helyi Vidékfejlesztési Stratégiák LEADER fejezetének végrehajtásához nyújtandó

Részletesebben

Sikeres pályázatok 2006 2010. években. a.) Berhida Városi Önkormányzat. 4. számú melléklet 2006.

Sikeres pályázatok 2006 2010. években. a.) Berhida Városi Önkormányzat. 4. számú melléklet 2006. KD-TEÚT-133-2006 Sikeres pályázatok 2006 2010. években a.) Berhida Városi Önkormányzat 4. számú melléklet Szilárd burkolatú belterületi közutak burkolat felújítása 35.959.000,- Települési hulladék közszolgáltatásfejlesztési

Részletesebben

KIEMELT JELENTŐSÉGŰ RENDEZVÉNYEK, PROGRAMOK 2002-2006-OS CIKLUSBAN.

KIEMELT JELENTŐSÉGŰ RENDEZVÉNYEK, PROGRAMOK 2002-2006-OS CIKLUSBAN. KIEMELT JELENTŐSÉGŰ RENDEZVÉNYEK, PROGRAMOK 2002-2006-OS CIKLUSBAN. 1.Lakóhelyi Környezet és településfejlesztés 2002. október - november. - Lakossági összefogással, gyalogos utak építése ill. felújítása

Részletesebben

ÖNKORMÁNYZATI HÍREK. www.nyekladhaza.hu JÓ ÜTEMBEN HALAD AZ EGÉSZSÉGÜGYI KÖZPONT FELÚJÍTÁSA

ÖNKORMÁNYZATI HÍREK. www.nyekladhaza.hu JÓ ÜTEMBEN HALAD AZ EGÉSZSÉGÜGYI KÖZPONT FELÚJÍTÁSA ÖNKORMÁNYZATI HÍREK www.nyekladhaza.hu JUTALOM A JÓ GAZDÁLKODÁSÉRT Azok az önkormányzatok, amelyek nem halmoztak fel adósságállományt, most lehetőséget kaptak a Belügyminisztériumtól támogatási összeg

Részletesebben

A kulturális turizmus szerepe az Észak-magyarországi régióban Bor és gasztroturizmus menedzser szakirányú továbbképzés Eger, 2014.november 14.

A kulturális turizmus szerepe az Észak-magyarországi régióban Bor és gasztroturizmus menedzser szakirányú továbbképzés Eger, 2014.november 14. A kulturális turizmus szerepe az Észak-magyarországi régióban Bor és gasztroturizmus menedzser szakirányú továbbképzés Eger, 2014.november 14. Dr. Tóthné Igó Zsuzsanna Tanár Bevezető gondolatok A kultúra

Részletesebben

A TURISZTIKAI TERMÉKFEJLESZTÉS HELYI SAJÁTOSSÁGAI VÍZPARTI TELEPÜLÉSEKEN

A TURISZTIKAI TERMÉKFEJLESZTÉS HELYI SAJÁTOSSÁGAI VÍZPARTI TELEPÜLÉSEKEN A TURISZTIKAI TERMÉKFEJLESZTÉS HELYI SAJÁTOSSÁGAI VÍZPARTI TELEPÜLÉSEKEN Sulyok Judit (vezető kutató, Magyar Turizmus Zrt. / doktorjelölt, SZE Regionális- és Gazdaságtudományi Doktori Iskola) Turizmus

Részletesebben

TÁRSADALMI EGYEZTETÉSRE MEGJELENT PÁLYÁZATI LEHETŐSÉGEK

TÁRSADALMI EGYEZTETÉSRE MEGJELENT PÁLYÁZATI LEHETŐSÉGEK 2011. július 18., hétfő TÁRSADALMI EGYEZTETÉSRE MEGJELENT PÁLYÁZATI LEHETŐSÉGEK Az üzleti infrastruktúra és a befektetési környezet fejlesztése- ipari parkok, iparterületek és inkubátorházak támogatása

Részletesebben

A szürkemarha-szalámitól a fotóstúrákig termékfejlesztési trendek az ökoturizmusban

A szürkemarha-szalámitól a fotóstúrákig termékfejlesztési trendek az ökoturizmusban A szürkemarha-szalámitól a fotóstúrákig termékfejlesztési trendek az ökoturizmusban Pénzes Erzsébet Turizmus Tanszék Pannon Egyetem, Veszprém Magyar Nemzeti Parkok Hete szakmai nap, 2013. június 7. Hortobágy

Részletesebben

HÁLÓZATI KOORDINÁCIÓS IRODA - Aktualitások

HÁLÓZATI KOORDINÁCIÓS IRODA - Aktualitások » Mártonné Máthé Kinga HÁLÓZATI KOORDINÁCIÓS IRODA - Aktualitások A HÁLÓZATI KOORDINÁCIÓS IRODA AKTUALITÁSAI HAJDÚSZOBOSZLÓ MAGYAR TURIZMUS 2014.MÁJUS Zrt.» 2013. november 13-14.. 13. Szervezet BELFÖLDI

Részletesebben