Happy Valentine`s Day!

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Happy Valentine`s Day!"

Átírás

1 2015. FEBRUARY FEBRUÁR 32. évfolyam 1. szám FEBRUARY 2015 Volume FEBRUARY 32, Issue Tartalom A Washingtoni Magyar Amerikai Szövetség Lapja Newsletter of the Hungarian American Association of Washington Vezetőségi rovat 2 Március 15-i meghívó 3 Sulisarok 4 Operett Gála 5 Néptánc hírek 6 Karácsonyi ünnepség 7 Konzuli hírek 8-9 Kirándulás 10 Gyászhír 11 Így látják Magyarországot a fotósok Hirdetés 14 Seattle-Pécs Testvérváros 15 Tallózó Közelgő események 18 Contents Boards Column 2 March 15th Celebration 3 School Corner 4 Operetta Gala 5 Folk Dance News 6 Christmas Celebration 7 Consul`s Corner 8 9 Hiking 10 Obituary Notice 11 Hungary by photographer`s eyes Advertisement 14 Seattle-Pécs Sister City 15 Hungarian Press Review Upcoming Events 18 Hiszek a szeretetben Fehér szobánkban napsugarak járnak. Kék őszi ég, nincs rajt egy kósza felleg. Szívemben boldog, halk dallamok kelnek: Hiszek a szeretetben. Valamit kérve kértem, várva vártam, S úgy tusakodtam a keserű nem -mel, Most bízom, s várok békén, türelemmel, Hiszek a szeretetben. Hiszek benne, ha nem látom, ha látom, Hiszek, ha ád, és hogyha nem -mel éget. Nem ismerek mélységesebb mélységet, Hiszek a szeretetben. Tudom, hogy enyém. És tudom: a létem Szétosztogatni édes kötelesség! Hogy mások is ujjongva hirdethessék: Hiszek a szeretetben. Happy Valentine`s Day! Túrmezei Erzsébet

2 2015. FEBRUÁR 2 FEBRUARY 2015 HÍREK A Washingtoni Magyar Amerikai Szövetség (WMASz) kétnyelvű hivatalos lapja. HÍREK is the official bilingual newsletter of the Hungarian American Association of Washington. HAAW P.O. Box Seattle, WA Tel: info@hungarianamerican.org Főszerkesztő /Editor-in-Chief: Flóra Carlile Kovács Contributors: Helen Szablya, Christine Boldizsár, Péter Ferenczy, Jeff Lerner, Márta Horváth Boros, Zsuzsa Stanfield Layout: Ildikó Bondár Translators: Zsóka Jakab, Ági Martó, Livia Jobson English proofreader: Connie Connally Hungarian proofreaders: Anna Nemesszeghy, Zsuzsa Stanfield Nelly Szilágyi, Flóra Carlile Kovács A beküldött kéziratokat és fényképeket nem őrizzük meg és nem küldjük vissza. A szerkesztőség fenntartja a jogot a beküldött cikkek rövidítésére és javítására. Az újságban megjelent cikkek nem feltétlenül azonosak a szerkesztők vagy a WMASz vezetőségének álláspontjával, azok tartalmáért az írójuk felelős. We do not save or return submitted articles and/or photos. We reserve the right to edit or shorten submissions. Opinions expressed in the newsletter are those of the contributors and not necessarily of the editors or the Association. Előfizetési díj $25.00 évente, a WMASz tagjainak ingyenes. Subscription fee is $25.00 a year or free for Association members. Megjelenik évente tízszer. Published ten times a year. Következő lapzárta/ Next submission deadline: Március 10, 2014 Vezetőségi rovat múlva mennem kell, hogy ne késsek el a vezetőségi gyűlésről. De addig még be kell fejeznem a vacsora főzését, és ha lehet ennem is kell valamit. Tudom, nem érek haza éjfél előtt. Bekapok pár falatot és elköszönök morcos férjemtől és izgatott gyerekeimtől (Apu a főnök! Lehet tévézni!), és már rohanok is. 20 perc alatt Zsókáéknál vagyok gyorshajtás nélkül! Végül is autót vezetni tanítok. Csak 10 percet kések, és Nelly, üdvözölve mindenkit, megnyitja a gyűlést. Természetesen elfogadom az előző gyűlés jegyzőkönyvét (tényleg elolvastam, mikor István átküldte) és azzal járulok hozzá a korábbi események kiértékeléséhez, hogy a tagok véleményét közvetítem. Ezek úgy jutnak tudomásomra, hogy beszélgetek emberekkel. A vélemények általában dicsérő hangneműek. A nem oly pozitívakat orvosolni kell. Diófélék és csokoládé mindig segít, ha problémákkal kell szembesülnünk. Ezért van az asztalon rágcsálnivaló. Mikor áttérünk a közelgő események tervezésére és megszervezésére, az órámra pillantok. Te jó ég! Már félidőnél tartunk, de a nagyja még mindig hátra van. Hogy fölgyorsítsam a folyamatot, több felelősséget vállalok magamra, néhány olyat is, ami adományozási lehetőséggel jár. Minden feladatot ki kell osztani és csak 8-an vagyunk. Egyéb aktuális témákra terelődik a szó. Lassan kezdek fáradni és a gondolataim elkalandoznak. Holnap eket kell küldenem, hogy meghívjam a tagságot a programokra. A weblap is frissítésre szorul. Remélem, találok valakit, aki segít a Facebook oldalunkkal. Ahogy vezetek hazafelé, rádöbbenek, milyen szerencsés is vagyok. Nagyszerű a mi magyar közösségünk. Hasznos és izgalmas eseményeink vannak. Tagjaink különböző kulturális programokat élvezhetnek.bárcsak többen jönnének! És bárcsak mindenki igényét ki tudnánk elégíteni! Board s Column First Friday of the month. It is 6:30. I need to be out of the door in a few minutes to be on time for the board s meeting. I still have to finish cooking dinner, though, and preferably eat something before I go. I know I won t be back before midnight. After a quick bite and saying goodbye to a grumpy husband and excited kids (Daddy is in charge! We can watch TV!), I rush out the door. I am at Zsóka s place in 20 minutes without speeding. After all, I am a drivers instructor. I am only 10 minutes late and Nelly just started the meeting by greeting everyone. I graciously accept the minutes of the last meeting (yes, I actually read it when István sent it over) and contribute to the discussion about previous events by sharing other members opinions. I collect these by talking to people. They are mostly comments of praise. The notso-positive ones need to be addressed. Nuts and chocolate always help to face problems. That s why there are munchies on the table. As we start planning and organizing upcoming events, I look at my watch. My goodness. We are almost halfway through to meeting and still have not covered most of our topics. To speed things up, I accept more responsibilities, including some financial ones. All tasks need to be assigned and there are only eight of us. As we move on to other current topics I am slowly getting tired and my mind starts to wander. Tomorrow I need to send out s to invite members to our programs. The website needs to be updated. I hope I will get some help with our Facebook account. As I am driving home I consider how lucky I am. The Hungarian community is wonderful. We have meaningful, exciting events. Members are enjoying different cultural and fun programs. If only more people would come. If only we could accommodate everyone s wishes. Írta/By: Nemesszeghy Anna információ felelős

3 2015. FEBRUARY 3 FEBRUARY Szeretettel meghívjuk Önt és kedves családját Március 15-i ünnepségünkre You and your family are cordially invited to our March 15th Celebration Covenant Shores Retirement Community, Fellowship Hall 9107 Fortuna Dr. Mercer Island Saturday, March 14, 2015, 3 pm PROGRAM Himnuszok Megemlékezés Ünnepi beszéd: Szablya Ilona (tiszteletbeli főkonzul) Ének-zene, vers-tánc PROGRAM Anthems Commemoration Guest Speaker: Helen Szablya (Hon. Consul General) Song-music, poem-dance ~ Szünet ~ ~ Intermission ~ FILMVETITÉS HUNGARIAN FILM Please bring some finger food (snacks, cookies, fruits etc.) to share after the program! Petőfi Sándor: Föltámadott a tenger Föltámadott a tenger, A népek tengere; Ijesztve eget-földet, Szilaj hullámokat vet Rémítő ereje. Látjátok ezt a táncot? Halljátok e zenét? Akik még nem tudtátok, Most megtanulhatjátok, Hogyan mulat a nép. Reng és üvölt a tenger, Hánykódnak a hajók, Sűlyednek a pokolra, Az árboc és vitorla Megtörve, tépve lóg. Tombold ki, te özönvíz, Tombold ki magadat, Mutasd mélységes medred, S dobáld a fellegekre Bőszült tajtékodat; Jegyezd vele az égre Örök tanúságúl: Habár fölűl a gálya, S alúl a víznek árja, Azért a víz az úr!

4 2015. FEBRUÁR 4 FEBRUARY 2015 Sulisarok Írta/By: Réta Nemesszeghy 2009-et írtak, mikor először léptem át a Magyar Iskola küszöbén. Nevető gyerekek szaladgáltak a Mercer Islandi templom alagsorának hatalmas szobájában, és lenyűgöző volt rádöbbenni, hogy mennyi magyar él ezen a környéken. Ez az első kellemes élmény után még nem voltam felkészülve arra, hogy föladjam minden második szombat délelőttömet arra, hogy egy olyan nyelvet tanuljak, amit már beszélek. Pár évvel korábban szüleim megtanítottak magyarul írni és olvasni és úgy gondoltam, hogy teljes a tudásom. De ahogy elkezdtem újra tanulni, fokozatosan rájöttem, hogy ez nem így volt. Az évek során új tudásra tettem szert, részt vettem és fuvoláztam a karácsonyi- és a március 15-i műsorokon, illetve néhány rendkívül jó barátra tettem szert, akikkel sosem találkoztam volna, ha a Magyar Iskola nem létezne. Azóta persze sok minden változott. A Magyar Iskola új helyszínen, új tanárokkal működik. A barátaim többsége már nem jár iskolába, de mi még mindig összejárunk bulizni és részt veszünk a magyar eseményeken. Már én sem járok órákra, de szívesen elmegyek és segítek a tanároknak és az igazgatónak, amikor csak tudok. Milyen más képet is fest ez, mint mikor először léptem be az ajtón! De ez még mindig a Magyar Iskola, és én büszke vagyok, hogy a közösség része lehetek. School Corner The first time I stepped through the doors of the Hungarian School, it was Laughing children ran around the giant room in the basement of the Mercer Island church, and I was immediately struck with amazement that so many Hungarian people were in this area. Even after that fine first experience, I did not want to give up every other Saturday morning to learn a language I already knew. My parents had taught me how to read and write in Hungarian a couple of years earlier, so I thought knowledge was complete. But I gradually came to realize that this wasn t so. Over the years, I gained more knowledge. I participated in and played the flute for Christmas pageants and March 15 th celebrations. I also made some really good friends whom I would never have met if it weren t for the Hungarian school. Since then, much has changed. We have a new location and new teachers. Most of my friends have left the school, but we still get together for other events and parties. I no longer participate in classes but instead help the teachers and principal in any way I can. It is a very different picture than it was when I first started attending, but it is still the Hungarian School and it still makes me proud to be part of this community. Felt Studio Tour for HAAW Members and Friends Read Flóra`story in a nutshell: artist-profile-flora-carlile-kovacs/#comments Find out more about her work: Editor-in-chief of Hírek, Flóra Carlile-Kovács opens her felt studio exclusively for the members and friends of HAAW February 21 Saturday, 2015, 3-4 pm 4316 SW Othello St, Seattle WA map: Hat Shaping Demo from 3.15 pm Kids friendly Free of charge

5 2015. FEBRUARY 5 FEBRUARY 2015 A Washingtoni Magyar Amerikai Szövetség Szeretettel meghívja Önöket Sunday, March 8th, 2015 at 4 pm Mercer Island, Congregational Church 4545 Island Crest Way, Mercer Island, WA Belépő: HAAW Members: $40, Non-members: $45, under age 14: $20 Tickets include dinner! More information: Szilágyi Nelly: (206) or sznelly@hotmail.com

6 2015. FEBRUÁR 6 FEBRUARY 2015 Néptánc hírek Írta/By: Sue Isely Folk Dance News Boldog új Esztendőt minden kedves Olvasónknak! A Kisbetyárok táncosai nagy lelkesedéssel tanulnak új táncokat a közelgő fellépésekre. Februárban a University Unitarian Churchben és a Covenant Shores Retirement Communityben fogjuk bemutatni táncainkat. Az Isely családban a varrógép hangosan zakatol, készülnek az újabb népviseletek. Táncos üdvözlet Dance Greetings Happy New Year to all our readers! Kisbetyárok dancers are having fun learning new material for our upcoming shows. We will perform for the University Unitarian Church and for the Covenant Shores Retirement Community in February. The sewing machine at the Isely's is also busy making new costume pieces! Május 24-én vasárnap, délután 4-6-ig a Northwest Folklife Festival keretein belül, a Bagley Wright Theater-ben adunk elő magyar néptáncot és népzenét. Ezt az előadásunkat a Radost Táncegyüttes és a Forrás Banda fogja színesíteni. Nagyon örvendünk, hogy ezek a tehetséges zenészek és a táncos barátaink is részesei lesznek a műsorunknak. On May 24, Sunday afternoon from 4-6 PM we will present a showcase of Hungarian dance and music for the 2015 Northwest Folklife Festival at the Bagley Wright Theater. The Radost Ensemble and the wonderful Forrás Banda will join us! We are very fortunate to share the stage with such a talented group of Hungarian musicians and our friends in Radost. Fordította/Translated by: Carlile-Kovács Flóra Wass Albert: Tavasz-várás Érzed? Jön a tavasz, a fák alá már tarka-fátylú verőfényt havaz. A messzeségből hírnök érkezett: madár lebeg a rónaság felett, s fény szállt a holt avarra: Hóvirág. Ugye testvér, csábítanak most halk melódiák, ezer kis visszatérő róna-dal, S ugye neked is tarka a világ, s az álmaid megannyi könnyű lepkék: már nemsokára zöldül a levél, és visszaszáll a tavasz és a fecskék, és a fecskékkel ő is visszatér... Ha jönne már... ugye testvér, megálmodod mi lenne? S egy kis meleg belopódzik halkan a szívedbe. Kisbetyárok Táncpróbák/Dance Rehearsals: Every Saturday, 10:am-12:pm Az élet nem hosszú vakáció, hanem állandó tanulás. És a legfontosabb lecke: megtanulni szeretni. ( Paulo Coelho ) Hely/Place: Phinney Ridge Neighborhood Center 6532 Phinney Ave. N, Seattle, WA WA Terem/Room: #32 és #36 a tégla épület felső emeletén (alsó parkolónál) Csoportvezetők/Directors: Sue Isely és Karl Pelkan Tanárok/Instructors: Gyulai Kati, Kathryn és Mario Isely, Carlile-Kovács Flóra és Christopher Magyar Húsvéti Istentisztelet március 22-én, vasárnap du kor a Magnolia Presbyterian templom Felekezettől függetlenül mindenkit szívesen várunk. The Hungarian Easter Worship Service On Sunday, March 22nd at 2:15 PM Even if you don t go to church but like to spend time with other Hungarians, all are welcome regardless of denomination. Info: Sue Isely kisbetyarok@gmail.com Additional information: Krisztina Nagy seattlereformatus@gmail.com

7 2015. FEBRUARY 7 FEBRUARY 2015 Karácsonyi Ünnepség 2014 / Holiday Party 2014 Photos by: John Feher

8 2015. FEBRUÁR 8 FEBRUARY 2015 Konzuli hírek Kedves Barátaim! A számunkra legfontosabb információ, hogy Portlandban február 21-én kihelyezett konzuli nap lesz. A Los Angeles-i főkonzul, Kálmán László lesz ott a biometrikus géppel. Ez azt jelenti, hogy akinek az útlevele le fog járni a következő hat hónapon belül az már folyamodhat új útlevélért, és akinek még nem több mint egy éve járt le az útlevele, azok is beadhatják a kérvényüket, anélkül, hogy az állampolgársági űrlapokat ki kellene tölteniük. Ez az utóbbi hír nagyon örvendetes és meglehetősen új. Az időpontot a Los Angeles-i főkonzulátustól kell kérni: Ők fogják megmondani azt is, hogy pontosan hol lesz a konzuli nap Portlandban. Minden más konzuli ügyben, előbb hívjanak fel engem, mert ha innen el tudjuk intézni az egyszerűbb mindenki számára. Számom: , szablyahj@aol.com. A farsangi mulatság is aznap lesz Portlandban. Nagyon jó rendezvényeik vannak. Balogh Tündétől lehet erről többet megtudni. címe: tundebalogh@yahoo.com Egy másik jó hír, hogy a dollár megerősödése miatt valamivel lementek a konzuli díjak. Január 15-től kezdve pl. az aláírás hitelesítések csak $37,00 dollárba kerülnek az azelőtti $42,00 helyett. Az állampolgársági űrlapokhoz csatolandó születési és házassági anyakönyvi kivonatokat németről és angolról már nem kell lefordítani, csak a válási okiratokat. Azokat pedig a legjobb a bíróságtól elkérni rövidített formában, vagy ha a fordító rövidíti le, akkor is általában elfogadják. A hitelesítés Los Angelesben történik. Az eredeti válási papírokat viszont csatolni kell. A magyar okmányokról elfogadnak másolatot, de az angol vagy másnyelvű okmányokról az eredetit kell beküldeni és azt nem küldik vissza. A legjobb mindjárt kérni egy másik eredetit Olympiából a Department of Vital Statistics-től (Állami Anyakönyvi Hivatal) lehetőleg még mielőtt az eredetit elküldik. Ha más államból származik az okmány, akkor az ottani fővárosban levő hivataltól kell kérni. Ha az irat nagyon régi (pótolhatatlan), vagy valamilyen nyomós ok van arra, hogy miért nem az eredetit küldik, akkor azt előre meg kell beszélni Los Angeles-szel.2014-től a biometrikus adatokat már nem kell újra felvenni, amikor az útlevél lejár, mert azokat már a számítógépen tárolják. A magyar állampolgárság vér szerint öröklődik. Magyar szülők gyerekei magyar állampolgárok. Nem fontos, hogy Magyarországon születtek-e vagy nem. Ilyen alapon ítélik meg azokat, akiknek nagyszüleik vagy dédszüleik születtek Magyarországon. Addig az ősig visszamenőleg, amelyik Magyarországon született, be kell adni az állampolgárság bizonyítása iránti kérelemmel a születési és házassági anyakönyvi kivonatokat előtt még nem volt állami nyilvántartás Magyarországon. Ilyen esetben a megfelelő vallású templomban/zsinagógában lehet ezeket az okmányokat megtalálni. Írta: Szablya Ilona, tb. főkonzul Az itt kötött házasságokat, gyerekek születését, halálesetet Seattle-ből is be lehet jelenteni. A bejegyzés után magyar születési, illetve házassági anyakönyvi kivonatokat kap a bejegyzett személy. Az adatok ugyanazok lesznek benne, mint az amerikaiban, de lehet választani, hogy a név magyar vagy angol változatát anyakönyvezzék Magyarországon. A választásnál jó gondolni arra is, hogy milyen név alatt vannak az illető itteni igazolványai: útlevél, jogosítvány, stb. Ha bármilyen ügyet intézünk például születés, házasság, útlevél, akkor a lakcímváltozást is be kell jelenteni és akkor a magyar választók névjegyzékébe is felveszik az illetőt. A kártya, amit kapni fog egy lakcímkártya, amelyik azt igazolja, hogy az illető külföldön élő magyar állampolgár. Ez azért is jó, mert ha valakinek az útlevele véletlenül lejár, akkor ezzel a kártyával is igazolhatja magyar állampolgárságát. Más jó újság: Nem magyar házastársak is kaphatnak magyar állampolgárságot. A következő feltételeknek kell eleget tenniük: 1.10 éves házasoknak kell lenniük és/vagy 2. kell, hogy legyen egy közös gyerekük és 3.magyar vizsgát kell tenni (nem nehéz) január 17. Most jöttem Németh József halotti megemlékezéséről-búcsúztatójáról a Mercer Island-i Presbiteriánus Templomból, a Fireside Roomból. Itt szoktak az Örök Fiatalok találkozni, amely csoportnak Joe és felesége Diana is tagjai. Nagyon szép megemlékezés volt, mely méltatta Joe értékeit; a szabadságharcosét, aki gyerekeibe és unokáiba is beültette a szabadság, az erkölcsiség, a kemény munka és a becsület eszméit. Felesége, gyerekei és unokái mind elmondták emlékeiket szerettükről. Sírtunk és nevettünk is. Én megköszöntem a magyar nép nevében mindazt, amit Németh József életében a magyarokért, a szabadságért és a világért tett, valamint Dianának, hogy ezt lehetővé tette számára. A család meleg szeretettel vette körül az ottlevőket és finom falatokat kaptunk, mialatt József életéről vetítettek képeket. A temetés 2015 nyarán lesz az Arlington National Cemetery-ben. Hungarian Consulate in Seattle Helen Szablya, Honorary Consul General Tel.: Fax: konzul@hungarianamerican.org

9 2015. FEBRUARY 9 FEBRUARY 2015 Consul s Corner My dear Friends, The most important information for us is that the next remote consular day will be in Portland on February 21st. Consul General László Kálmán will be there with the biometric machine. This means that if your passport will expire within the next six months, you may already ask for a new passport and if your passport has expired for not longer than one year, you may ask for a new passport, without having to complete the proof for citizenship form. This is a very happy and recent change. You have to ask for a date from the Hungarian Consulate General in Los Angeles: They will also tell you exactly where the consular day will take place in Portland. In any other consular matters please, call me first because if we can take care of it here, it will be simpler for all concerned. Phone: , szablyahj@aol.com. A Mardi Gras celebration will also take place in Portland on the same day. Oregonian-Hungarians are well known for their excellent events. For more information please, write Tünde Balogh: tundebalogh@yahoo.com. Other good news: because of the strengthening of the dollar, the consular fees went down. For example from the 15th of January notarization of signatures are just $37.00 instead of the previous $ Forms that have to be attached to the proof of citizenship petition, like birth and marriage certificates will no longer have to be translated if they are in English or German, only the divorce papers. For divorce papers the best is to ask the issuing court to send you a summary of the divorce. The translator may also summarize most of the pages. Usually that is accepted by Los Angeles when notarizing the translation. You will still have to add the original document in its entirety. Copies of Hungarian documents are accepted, but English or other foreign language documents have to be sent in the original. These originals will be kept in Hungary. The best is to ask a replacement immediately from Olympia, the Department of Vital Statistics, preferably before sending the original to Los Angeles. If the document originated from another state, then you have to ask for a copy from the Department of Vital Statistics of that State s Capital City. If the document is very old (irreplaceable) or there is another serious reason why the original cannot be sent, you have to talk to Los Angeles about it ahead of time. Starting with 2014 the biometric data do not have to be taken again when your passport expires because the Government is storing them on its computers. Hungarian citizenship is passed down by blood. Children of Hungarian parents are Hungarian. It does not matter whether they were born in Hungary or not. The same is the situation if your grandparents, or great-grandparents were born in Hungary. Going back to that ancestor who was born in Hungary you will have to show birth and marriage certificates, attaching a copy of them to the petition for proof of citizenship. Before 1895 there was no state registration in By: Helen Szablya, Hon. Consul General Hungary. In such cases you can find these documents in the ancestors church/synagogue. Registration of marriages, children s births, deaths may be done from Seattle. After the registration the registered person will receive a Hungarian birth, i.e. marriage certificate. It will contain the same data as in the American, but you will be able to choose whether you want to register the American or the Hungarian version of the name in Hungary. When you make the choice it is good to think about what your name is in your American documents: passport, driver s license, etc. No matter what kind of registration (birth, marriage) or passport application we process, you will have to register your change of address and be registered as a voter in Hungary. You will receive an identity card to prove that you are a Hungarian living abroad. This is also good because if your passport expires, you will be able to prove your Hungarian citizenship with this card. Other good news: Non-Hungarian spouses can now receive Hungarian citizenship. They have to satisfy the following requirements: 1. They have to be married for 10 years or more, and/or 2. Have a child together and 3. Pass a Hungarian exam (easy). January 17, I just got back from Joseph Németh s Memorial at the Mercer Island Presbyterian Church, from the Fireside Room. This is where the Forever Young Club meets, of which both Joe and Diana, his wife are members. It was a beautiful Memorial, pointing out Joe s values; those of the freedomfighter, who planted into the heart of his children and grandchildren the principles of freedom, morality, hard work and honor. His wife, children and grandchildren recalled memories of their loved one. We cried and laughed. I thanked Joe in the name of the Hungarian people for what he has done in his life for the Hungarians, for freedom and for the world. I thanked Diana as well, for making all of this possible for him. The family surrounded us with loving warmth. We received great treats, while photos of Joe s life were projected. The interment will take place in the summer of 2015 in Arlington National Cemetery. Seattle-Pécs Sister City Association For more information on the association and its programs please contact Clarissa Szabados- Mish at (206) (szabmish@aol.com) or Mária Kramár at (206) (mekramar@gmail.com)

10 2015. FEBRUÁR 10 FEBRUARY 2015 Kirándulás Az egyik helyi kedvencünk! A játszótér mellett találkozunk, és az ősfás parkon átsétálva eljutunk a Washington tóig. Elrejtett geoládákat fogunk keresni utunk során, amihez hasznos letölteni az ingyenes alkalmazást: ( vagy csak készítsd fel lelked a kalandokra. Minden életkor számára remek kirándulás. A déli parkolóhoz az I-90-es autópálya 3-as kijáratát használd (Rainier Ave S). Kanyarodj balra a South Orcas Stre Columbia City-ben, majd a Seward Park Road-ra. A parkolás ingyenes. Heves esőzés esetén elmarad a kirándulás. Kérdéseiddel hívd Jeff Lernert ( ) vagy kövesd a WMASz Facebook oldalának eseményeit friss időjárás hírekért. Írta/By: Jeff Lerner :00 p.m. Seward Park Hiking This is a nice local favorite. We will be meeting near the kid s playground and walk through some of the old growth forest a n d a l o n g t h e s h o r e o f L a k e Washington. We will look for hidden Geocaches near the trail, so download the free app ( or bring your adventurous spirit. Appropriate for all ages. To get to the south parking lot, take I-90 exit 3 (Ranier Ave. S). Left on South Orcas St. in Columbia City then to Seward Park Road. Free parking. Heavy rain cancels. Call Jeff Lerner ( ) with questions or check HAAW Facebook Events for weather updates and RSVPs. További túra info: Fordította/Translated by: Carlile-Kovács Flóra Radnóti Miklós: Február Újra lebeg, majd letelepszik a földre, végül elolvad a hó: csordul, utat váj. Megvillan a nap. Megvillan az ég. Megvillan a nap, hunyorint. S íme fehér hangján rábéget a nyáj odakint, tollát rázza felé s cserren már a veréb. Örök Fiatalok Klubja - Seniors Club Következő gyűlés/ Next meeting: Sat, February 28th@1pm, 2015 Hely/Location: Mercer Island Presbyterian Church Fireside Room th Ave SE Mercer Island, WA Info: Alex & Christine Boldizsár Everyone is welcome!

11 2015. FEBRUARY 11 FEBRUARY 2015 Gyászhír Obituary Notice Joseph James Nemeth, Sr. February 14, 1939 December 20, 2014 Joseph James Nemeth, Sr. passed away peacefully in his sleep on December 20, Joe was born February 14, 1939 in Budapest Hungary. He was a strong man of high integrity and perseverance who was shaped by the many challenges of growing up during and in the aftermath of WW II. Joe was an engineering student in Budapest during the 1956 Hungarian Uprising. He became a Hungarian Freedom Fighter who helped bring down Stalin s statue and fight against the Soviet occupation. He was forced to escape Hungary only to be captured in Yugoslavia with some friends and then placed into a concentration camp where they had to excavate rock. After a year, he and two friends were able to successfully escape by going directly into a dynamite blast. They walked by foot for three months to Italy where he was nursed back to health by the International Red Cross. There he joined the U.S. Army and came to the United States. After five years of faithfully serving his newly adopted country he became a naturalized U.S. citizen. He met and married Diana Kalich of Washington, PA in December They moved to the Washington, D.C. metropolitan area where they lived for 44 years and raised their two children, Erika Vandenbrande (son-in-law, Jan Vandenbrande) of Sammamish, WA, and Joseph James Nemeth, Jr. (daughter-in-law, Stacy Nemeth) of Los Altos, CA. Joe and Diana have two beloved grandchildren, Johanna Vandenbrande and Alexander Nemeth. Joe has two surviving younger brothers, Laszlo and Janos. Joe was a very gregarious and generous man. He had his own successful home and restaurant construction and HVAC businesses in the Washington, D.C. area. He retired in 2006 and moved with Diana to Everett, WA. He was a very brave man who will be greatly missed by family and friends. Joe s memorial interment will take place during summer 2015 at Arlington National Cemetery in Virginia.

12 2015. FEBRUÁR 12 FEBRUARY 2015 Így látják Magyarországot a fotósok

13 2015. FEBRUARY 13 FEBRUARY 2015 Idea By:

14 2015. FEBRUÁR 14 FEBRUARY 2015 Hirdetés Advertisement Péter Erika: Farsangi örömök Vízkereszttől negyven napig Mulatoznánk pirkadatig! Farsang faggyal érkezett, Tánccal temettük a telet. Farsang fánkja illatozik, Orrunk, gyomrunk vágyakozik. Nagyböjt előtt "farsang farka", Hacacáré három napra! Kövércsütörtökre már Véget ér a karnevál. Nagyböjt után fogyókúra, Jövőre meg kezdjük újra! IIskolanaptár / School Calendar Iskolai napok / Classes: Every other Saturday, 10:00am pm Hely / Loction: Greenwood Senior Center 525 N 85 th St., Seattle Info: Burai Andrea (206) aburai@hotmail.com Mindenkit szeretettel várunk!

15 2015. FEBRUARY 15 FEBRUARY 2015 Írta/By: David Hughes Seattle Pécs Sister City Settle-Pécs Testvérváros Száz ember előtt játszott Krasznai Tünde zongoraművész Hungarian Concert Pianist Performs Here Szeptember 20-án nálunk is előadást tartott Krasznai Tünde, magyar zongoraművész, aki nem sokkal a koncert előtt érkezett Budapestről. Százan gyűltek össze egy Woodinville-i magánház nappalijában, hogy alig néhány méter távolságból hallhassák a fiatal zongoratehetség játékát. A művésznő először Chopin és Liszt Ferenc darabjaival szórakoztatta a közönséget, méghozzá egy százéves Steinway zongorán, amit még a kommunizmus utolsó éveiben mentettek meg egy budapesti pincéből. Később - az alkalomhoz illően amerikai gyártmányú Steinway zongorára váltott a zongoraművész, ezen Schubert és Beethoven műveit játszotta. Teljes volt a csend, amikor Beethoven Holdfény-szonátáját hallgatta az elbűvölt közönség. Azonban senki sem a csendre gondolt akkor, amikor felzendült Liszt Funereille zongoraműve, melyet a zeneszerző az es forradalom és szabadságharc leverése miatt érzett bánat hatására írt. A hallgatóság körében sokan azon tanakodtak, vajon ül-e ott egy második zongorista is, mert nem tudták elképzelni, hogy egyetlen művész bal keze képes lehet ilyen előadásra. Azok, akik ott voltak Magyarország egyik legtehetségesebb fiatal zongoraművészének Seattle-i koncertjén, ilyen jelzőkkel írták le élményüket: bámulatos, elképesztő, csodálatos! Krasznai Tünde jövőre Los Angelesben, a UCLA egyetemen fog tanítani. A Fulbright-ösztöndíjas művésznő 2012-ben a szingapúri zenei fesztiválon megkapta a Délkelet-Ázsia legtehetségesebb felfedezettjének járó Best New Pianist Discovery in South East Asia címet. A zongoraművész fiatal kora ellenére már Szingapúrtól Seattle-ig, Los Angelestől Athénig világszerte adott koncertet, na és természetesen Budapesten is fellép! A magyar zongorista eddig két CD-t adott ki (mindkettőt azonnal elkapkodták a Woodinville-i koncert után): Romantic Bouquet és Chopin Album címen. Hamarosan új CD-je jelenik meg, és a televízióban is fellép majd. Krasznai Tündéről további információkat az alábbi weboldalon olvashatnak az érdeklődők: A koncertre látogatóknak a csodálatos zenén kívül egy másik élményben is részük volt: több mint egy tucat 1900-as évek végi magyar művész festményét tekinthették meg. Fordította: Martó Ági The young and talented Hungarian pianist, Ms Tunde Krasznai, fresh from Budapest, performed pieces from Chopin, Beethoven, Schubert, and, of course, Ferenc Liszt at a concert on Saturday, September 20.Nearly 100 persons listened in the living room of a private home in Woodinville, sitting just a few feet from the pianos as she played Chopin and Liszt on a 100-year-old Steinway piano rescued from a Budapest basement in the closing years of the communist era. Fittingly, Ms Krasznai switched to an American-made Steinway for Schubert and Beethoven. Her playing of Moonlight Sonata left the room in rapt silence as the notes rolled off her supple fingers. Yet silence was not on anyone s mind as she performed the Funeraille the Lizst composition inspired by the 1848 revolution. Many people in the audience looked around the room as the thunderous sounds of the piano rolled out trying to figure out where the second pianist had come from. Ms. Tunde s extraordinary left hand played the Liszt s notes as if there surely was another person helping the lone but gifted Ms. Tunde. Amazement. Stunning. Beautiful. Words used by the audience to describe this first Seattle performance by one of Hungary s most talented young pianists. Tunde Krasznai will be in Los Angeles, teaching at UCLA, for the next year. She is on a Fulbright Scholarship. Earlier she was designated one of Southeast Asia s most talented newcomers at a Singapore music festival. Even at her young age, she has performed around the world from Singapore to Seattle, from Los Angeles to Athens, and, of course, Budapest. She has two CDs (which quickly sold out at her Woodinville performance) - Romantic Bouquet and Chopin Album. Another CD and a television performance are coming soon. The website for Tünde Krasznai classical pianist is: attendees also got to view more than a dozen paintings from Hungarian artists of the late 1900s. Photos by: Steven Domokos

16 2015. FEBRUÁR 16 FEBRUARY 2015 Tallózó Összeállította: Ferenczy Péter Gazdasági élet A Magyar Nemzeti Bank szerint a novemberi árfolyamrögzítés mintegy 700 milliárd forintos adósságnövekedéstől mentette meg a devizahiteleseket, ami megegyezik a magyar GDP 2 százalékával. Novemberben mintegy 12 milliárd dollár (3,3 ezer milliárd forint) értékben váltottak át forintra túlnyomórészt svájci frank alapú jelzáloghiteleket. A hírügynökségek szerint bár sokat kritizálták, bankellenes intézkedései miatt, Orbán Viktor magyar miniszterelnököt most hősként üdvözlik, mert elhárította a pénzügyi katasztrófát, amit a svájci frank alapú hitelek törlesztőrészleteinek megugrása jelentett volna az országnak. Borászat Az első országgyűlés helyszínén, Ópusztaszeren gyűltek össze januárban a Kárpát-medencei borrendek és a szakmabeliek, hogy tanácskozzanak a hazai szőlészet és borászat jövőjéről. Borászati hagyományok mellett az érdeklődők a hazai szőlőnemesítés legújabb eredményeivel is megismerkedhettek. A Bországgyűlés a borrendek felvonulása után vicevesszővágással folytatódott. A néphagyomány szerint Vince napján január 22-én - jósolják meg a várható szőlőtermést "Ha megcsordul Vince, tele lesz a pince" tartja a mondás, vagyis, ha enyhe az idő és olvad a hó ezen a napon, akkor jó termésre számítanak. Az emlékpark skanzenjének szőlőskertjében levágott vesszők állapotából az is kiderülhet, hogy a kemény fagyok mennyire viselték meg a növényeket, és ebből következtetni lehet arra is, milyen lesz majd az idei termés. Kisebbségi sors A Csángó Rádió megmentéséért rendezték meg idén a Csángó Bált, amelyen a Jászság Népi Együttes, az Állami Népi Együttes és Csík János is fellépett. A rádiót a mozgáskorlátozott Lőrinc Celesztin alapította és működteti Csíkfaluban egy kis parasztházban. A rádió léte azonban veszélybe került, anyagi támogatás nélkül nem tud tovább működni. A Csángó Bál szervezői ezért a belépőjegyekből származó bevételt a rádió megmentésére fordítják majd. A rendezvényen számos moldvai csángó művész is részt vett. A Moldvában működő Csángó Rádió kivételes lehetőséget nyújt a csángók anyanyelvi kultúrájának ápolására. A moldvai csángók ugyanis nem használhatják hivatalosan anyanyelvüket, néhány egyéni kezdeményezéstől eltekintve nincs magyar iskola, így a gyermekek már nem is tanulják meg szüleik anyanyelvét. Világkiállítás A tervezett ütem szerint épül a magyar pavilon. Milánói Expón Magyarország célja az ország ásványvizeinek, természetes vizeinek, gyógyvizeinek és tájainak bemutatása, Magyarország GMO-mentességének demonstrálása, Magyarország kiváló éttermeinek, élelmiszereinek, szőlőkultúrájának és borainak megismertetése a világgal. Az Életkert Pavilon épülete acél tartószerkezetének szerelése tavaly december közepén kezdődött, a tervek szerint április elején adják át a pavilont. Ezt követi a próbaüzem, a Világkiállítás pedig május első napján nyitja meg kapuit. Természet A kecsege (Acipenser ruthenus) lett az év hala 2015-ben. A most zárult közönségszavazáson a kecsege a szavazatok 60 százalékával előzte meg a másodikként befutó galócát (25 százalék) és a harmadik vágódurbincsot (15 százalék). A szakemberek ismertetése szerint a kecsege különös megjelenésű hala vizeinknek. Orra megnyúlt, testét pikkelyek helyett csontvértek védik, belső vázát porc alkotja, farokúszója a cápákéra emlékeztet. Élőhelye az oxigénben dús folyóvizek sódereshomokos vagy kemény agyagos mederszakasza, ahol a fenéken keresi kisebb gerinctelen állatokból álló táplálékát. Kedvence a tiszavirág lárvája, amelyet ormányával az aljzatból eltűnt és máshol is vészesen megfogyatkozott. Ez indokolta, hogy 2014-ben kivették a fogható fajok köréből, horogra, vagy hálóba akadt példányait vissza kell engedni. Egészségügy A statisztikai hivatal adatai szerint 2005-ben még 5018 háziorvos gyógyított az országban, 2013-ra re apadt a számuk. Házi gyermekorvosból 80 "tűnt el" ennyi idő alatt, közel 400 védőnő is hiányzott a rendszerből 2013-ban. Az aktív ellátást biztosító kórházi ágyak száma között 60 ezerről 42 ezerre apadt. A betegek által fizetett térítés 19,8 százalékról 25,5 százalékra nőtt. Az új daganatos betegségekkel diagnosztizáltak száma a évi 62,6 ezerről 2013-ra 75 ezerre nőtt. Az addiktológiai gondozottak száma ezalatt 43 ezerről 9,7 ezerre csökkent, a nyilvántartott alkoholisták száma pedig 42 ezerről 12 ezerre esett ugyanebben az időszakban. Évforduló A Magyar Művészeti Akadémia székházaként működő Pesti Vigadó idén ünnepli megnyitásának 150. évfordulóját. Az első nyilvános táncmulatságot 1865 januárjában tartották a Feszl Frigyes tervezte épületben. A Vigadót táncmulatságok helyszínéül szánták alkotóik, hiszen akkoriban nem volt Pest városának megfelelő méretű bálterme. A többfunkciós alkalmazhatóság természetesen már az első években előnyt jelentett rövid időn belül a kor legsikeresebb nemzetközi zeneszerzői is felléptek a Díszteremben, öregbítve a Vigadó és Magyarország hírnevét. A ma is összművészeti központként működő Vigadóban, Európában egyedüliként hat művészeti ág egy napon, egy időben lehet jelen. A magas színvonalú műemléki helyreállítás után a Vigadó újra beléphetett a főváros és az ország legfontosabb kulturális színterei közé..

17 2015. FEBRUARY 17 FEBRUARY 2015 Hungarian Press Review Economy According to the Hungarian National Bank, the fixing of the exchange rate in November 2014 saved those who have loans from approximately 700 billion forints of loan increase. This sum also equals 2% of the Hungarian GDP. In November, loans amounting to approximately 12 billion dollars, mostly in Swiss francs, were converted to forints. According to news agencies, Hungarian Prime Minister Viktor Orban has been criticized for his anti-bank measures before, but now he is being hailed as a savior because of fending off the financial catastrophe that would have been caused by the increase in the repayment of loans based on Swiss francs. Vintners Vintners and wine experts from the Carpathian Basin met at Ópusztaszer, the place of the very first Hungarian Parliament, to discuss the future of Hungarian viticulture and wine making. Those interested could get acquainted not only with vintner traditions, but also with the latest developments in grape breeding. The event started with a march of the vintners, then continued with traditional grape vine cutting. According to popular customs, the grape harvest of the year can be predicted based on the weather on January 22, the name day of Vince. If the weather is mild and the snow is melting, the harvest promises to be good. The cut grape vine can also demonstrate how much the frost damaged the plants, thus indicating how the harvest will be. Minorities The Csángó Bál (Dance) benefit, featuring the Jászság Folk Ensemble, the National Folk Ensemble, János Csík and several Csángó artists from Moldova, was organized to save and benefit the Csángó Radio Station. The station was founded and is operated by Celesztin Lőrinc, a handicapped man who lives in a small farmhouse in the village of Csíkfalu in Moldova. However, the station s very existence has been threatened by lack of funds. The entry fee of the Csángó Dance will entirely benefit the Radio. This is a unique opportunity to support the survival of the Csángó language culture, since Csángó people are not offcially a- llowed to use their language in Moldova. Since there are only a few individual attempts to teach the language to the children, they are now on the brink of losing the mother tongue of their parents. World Exhibit The building of the Hungarian pavilion for the Milan Expo is proceeding according to plan. The goal of the pavilion is to exhibit to the world the Hungarian regions and the natural healing mineral waters, as well as famous Hungarian foods, restaurants, wines and viticulture coupled with demonstrations about the lack of GMO treatment in the country. The installation of Translated by Zsóka Jakab the steel cable structure of the construction called Life Garden Pavilion started last December, and the building should be completed by early April. After a trial run, the World Exhibit will open its doors on May 1, Nature The fish of the year for 2015 is the kecsege (Acipenser ruthenus). It got 60% of the public votes, besting the galóca trout (second place with 25% of the votes) and the vágódurbincs (third place with 15%). According to the experts, the kecsege is a strange-looking resident of Hungarian waters. It has a long snout and its body is covered with bony protective scales instead of regular scales. It has cartilage instead of bones, and its tail flipper is reminiscent of sharks. It lives in the oxygen-rich, sandy, gravelly or clay-covered bottom of the rivers, and it feeds on small invertebrates. Unfortunately, this fish has already disappeared in dangerous amounts from the areas of dams, making it a protected species starting in It can no longer be fished, and those accidentally caught in nets need to be thrown back into the water. Health Care According to statistics, in 2005 there were 5018 practicing family doctors in Hungary, while by 2013 only 4855 remained. Also, 80 pediatricians and approximately 400 obstretic and pediatric nurses disappeared from the system by The number of active hospital beds decreased from 60 thousand to 42 thousand between 2000 and 2013, and the amount of patient contribution has increased from 19.8% to 25.5%. As for medical conditions, the number of those diagnosed with tumors increased from 62.6 thousand per year to 75 thousand per year, the number of those in addiction treatment programs decreased from 43 thousand to 9.7 thousand, and the number of registered alcoholics decreased from 42 thousand to 12 thousand. Anniversary The Vigadó of Pest, the current center of the Hungarian Academy of Arts, will celebrate its 150-year anniversary this year. The building designed by Frigyes Feszl opened its doors for the first public dance in January The building was designed to be used mainly for dance parties, since at that time the city of Pest had no other building that could accomodate that kind of crowd. However, right from the start the building turned multi-functional and housed concerts by the most famous international composers of the time, increasing the fame of both the Vigadó and Hungary. Today it is being utilized as a multifunctional arts center, with the ability to house six different branches of the arts at the same time a unique feat in Europe. After a high-quality renovation, the building has re-entered the scene as one of the most important arts venues of the capital and the country.

18 2015. FEBRUÁR 18 FEBRUARY 2015 Közelgő események Upcoming Events Febr. 7., 21.: Magyar Iskola Részletek az 14. oldalon. Febr. 7., 14., 21., 28.: Kisbetyárok próba Részletek az 6. oldalon. Febr. 28.: Örök Fiatalok Klubja találkozó Részletek a 10. oldalon. Febr 21.: Nemez-műhely látogatás Részletek a 4. oldalon. Feb 7, 21: Hungarian School Details on page 14. Feb 7, 14, 21, 28: Kisbetyárok Rehearsals Details on page 6. Febr 28: Forever Young Club Meeting Details on page 10. Feb 21 : Felt Studio Tour Details on page 4. ELŐZETES: Márc. 7., 21.: Magyar Iskola Márc. 7., 14., 21., 28.: Kisbetyárok próba Márc. 24.: Örök Fiatalok Klubja találkozó Márc 8..: Operett gála a Rajkó zenekarral ( lsd. 5. o.) Márc 14.: Március 15-i megemlékezés( lsd. 3. o.) LOOKING AHEAD: March 7, 21: Hungarian School March 7, 14, 21, 28: Kisbetyárok Rehearsals March 24: Forever Young Club Meeting March 8: Operett gála with Rajkó band ( page 5 ) March 14: March 15 Commemoraton (page 3 ) Website: info@hungarianamerican.org

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now? Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 2. feladat: Hallgasd meg a második hanganyagot, a magyarázatom, és utána azonnal hallgasd meg az eredeti szöveget, figyeld meg, mennyivel jobban

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni.

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni. Invitation Meghívó (English and Hungarian) Az Amerikaiak a Magyarokért Alapítvány ezen belül az Amerikai Magyar Klub egy összekötő híd szerepét tölti be a két ország között. A magyar származású és érzelmű

Részletesebben

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 5. International Culture Festival PO Box 34467 Harrogate HG 45 67F Sonnenbergstraße 11a CH-6005 Luzern Re: Festival May 19, 2009 Dear Ms Atkinson, We are two students from Switzerland

Részletesebben

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban

Részletesebben

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student: STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read

Részletesebben

Well, Already said. Pardon?

Well, Already said. Pardon? Well, Already said. Pardon? near Australia a high school student that tall boy a junior high school student my classmate my new classmate play the guitar a baseball fan a very good cook a very good player

Részletesebben

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére.

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére. Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy vita feladatban vesz részt a

Részletesebben

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy (Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség

Részletesebben

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17 2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni

Részletesebben

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló MOVERS - 3. forduló Beküldő csapat tagjai:.. Beküldési határidő: 2016. január 29. Beküldési cím: Erzsébethelyi Általános Iskola, Baloghné Aradszki Gyöngyi 5600 Békéscsaba, Rózsa u. 21-23. 1. Look at the

Részletesebben

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ Lecke (Középhaladó 1. / 5.) MÉG TÖBBET A HAVE IGÉRŐL Igaz volt az előző leckére, igaz erre is. Részletes és átfogó. Kemény meló lesz ez is, de a kemény meló jellemző a profikra.

Részletesebben

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. A feladatsor három részből áll VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs

Részletesebben

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Tisztelt Olvasó! Az önálló témakifejtés vagy más néven képleírás a

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 1. Vancouver English Centre 47. Zoltán u. 840 Have St, Suite 200 Budapest Vancouver BC V6Z 212 H-1114 Canada Ref.: application 15 Januar, 2010 Dear Sir/Madam, I have just read your

Részletesebben

EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME?

EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME? EGY KIS ZŰRZAVAR Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME? Igen hasznos adatot fogunk bemelegítésként letisztázni. Tapasztalataink alapján ez a témakör csak elméletben van meg, meglepően

Részletesebben

1x1 Fordítóiroda 1x1 Translations

1x1 Fordítóiroda 1x1 Translations To the Office of Immigration and Nationality Budapest Application for the Proof of Nationality I request for the establishment of the existence of my Hungarian nationality. I need / do not need a certificate

Részletesebben

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE István Harcsa Judit Monostori A magyar társadalom 2012-ben: trendek és perspektívák EU összehasonlításban Budapest, 2012 november 22-23 Introduction Factors which

Részletesebben

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif.

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif. ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK 2011/2012-ES TANÉV Tantárgy: Angol nyelv Osztály: 13.A Szint: közép Budapest, 2011. december 1 1. Personal data When and where were you born? What are your interests or hobbies? Have

Részletesebben

JustareminderaboutschoolphotosonThursday2May.Summeruniformplease.

JustareminderaboutschoolphotosonThursday2May.Summeruniformplease. Newsletter DearParentsandfriendsofCherrybrookPS Tuesday 9 April 2013 Cherrybrook Public School Ican tbelievewehavecometotheendofanotherterm!wherehasthetimegone?duetothe students commencing Term 2, on Wednesday

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT A feladatok megoldására 60 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes megoldást.

Részletesebben

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10...

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... Név:. Neptunkód: MEGOLDÓLAP 1. feladat 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 7.... 8.... 9.... 10.... Elért pontszám:. 2. feladat 1. 6. 11. 2. 7. 12. 3. 8. 13. 4. 9. 14. 5. 10. 15. Elért pontszám:. 3. feladat

Részletesebben

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés

Részletesebben

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F TÉMÁK VIZSGASZINTEK Középszint 1. Személyes vonatkozások, család - A vizsgázó személye, életrajza, életének fontos állomásai (fordulópontjai) - Családi élet,

Részletesebben

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten 82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten BEGINNER Egy kis nyelvtan mindenkinek kell! Sok tanuló azért akad el, akár már az elején, mert az angol nyelvtan összeakad a magyar nyelvtannal. Na nem feltétlen a különbségeket

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg:

PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg: PONTOS IDŐ MEGADÁSA EGÉSZ ÓRÁK MEGADÁSA ( óra van. ) Az óra száma után tesszük az o clock kifejezést. pl. It s 7 o clock. (7 óra van.) A britek az órák számát csak 12-ig mérik. Náluk nincs pl. 22 óra!

Részletesebben

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?)

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?) Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?) Hi Agents! This is your final test so get ready. Work your way through the exercises and when you have finished, the letters will spell out the name of

Részletesebben

Lesson 1 On the train

Lesson 1 On the train Let's Learn Hungarian! Lesson notes Lesson 1 On the train Dialogue for Lesson 1 (formal speech): Guard: Jó napot kívánok. Jó napot. Guard: Az útlevelét, kérem. Tessék. Guard: Köszönöm. Hmmmm, amerikai?

Részletesebben

HONORARY CONSULATE OF HUNGARY MAGYAR TISZTELETBELI KONZULÁTUSA

HONORARY CONSULATE OF HUNGARY MAGYAR TISZTELETBELI KONZULÁTUSA HONORARY CONSULATE OF HUNGARY MAGYAR TISZTELETBELI KONZULÁTUSA PROCEDURE TO REGISTER A MARRIAGE IN HUNGARY Marriages concluded abroad may be registered in Hungary by application through the Consular Section

Részletesebben

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia!

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! ANGOL SZINTFELMÉRŐ Ahol az ismeretből tudás születik Név:. Cégnév:. Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! like, I'm, very, world, do,

Részletesebben

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start

Részletesebben

LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK

LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK Lecke (Kezdő 2. / 2.) ADVERBS OF TIME IDŐHATÁROZÓK Ezek olyan fajta időhatározók, amelyekkel azt tudod kommunikálni, hogy milyen sűrűn vagy milyen rendszerességgel csinálsz, vagy

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25 Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose A year later Beauty s father gets an important letter. He calls his six children and says, Listen to this letter: Your ship is

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment 22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification

Részletesebben

Prepositions Előljárószavak, prepozíciók

Prepositions Előljárószavak, prepozíciók Előljárószavak, prepozíciók Az utánuk lévő főnevek és névmások mindig tárgyesetben állnak, pl me, him, her, us, then Idő kifejezése in hónapok in January (januárban) in évszámok in 2009 (2009-ben) in évszakok

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24 Beauty and the Beast A szépség és a szörnyeteg 1. rész A rich man lives in a big city near the sea. He has got three daughters and three sons. One daughter is called Beauty

Részletesebben

Budapest By Vince Kiado, Klösz György

Budapest By Vince Kiado, Klösz György Budapest 1900 2000 By Vince Kiado, Klösz György Download Ebook : budapest 1900 2000 in PDF Format. also available for mobile reader If you are looking for a book Budapest 1900-2000 by Vince Kiado;Klosz

Részletesebben

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. 1183. Budapest, Thököly u. 11. Tel.: 290-0642 Fax: 290-8222. KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. Kapcsolattartó: Dobner Tímea Erzsébet dobner.timea@gmail.com Játékos irodalmi és nyelvi vetélkedő 1183

Részletesebben

PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód)

PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód) PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód) Past és Past Perfect Subjunctive formáját csak néhány esetben kell használnunk. A célhatározói mellékmondatoknál és a feltételes mondatok II. és III.

Részletesebben

Túlélő angol kezdőknek 11. lecke Időjárás (Fordítás- megoldás)

Túlélő angol kezdőknek 11. lecke Időjárás (Fordítás- megoldás) Túlélő angol kezdőknek 11. lecke Időjárás (Fordítás- megoldás) 1. There will be fog. Köd lesz. 2. There will be some rain. Lesz egy kis eső. 3. Will there be any snow? Lesz hó? 4. It won t be sunny. Nem

Részletesebben

Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék

Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék Sentences can be active or passive. Therefore, tenses also have "active forms" and "passive forms." You must learn to recognize the difference to successfully

Részletesebben

6. évfolyam Angol nyelv

6. évfolyam Angol nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2016. május 18. 6. évfolyam ngol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben csak a füzetben kell dolgoznod.

Részletesebben

MODÁLIS SEGÉDIGÉK (Modal Auxiliaries)

MODÁLIS SEGÉDIGÉK (Modal Auxiliaries) MODÁLIS SEGÉDIGÉK (Modal Auxiliaries) A modális segédigék olyan segítő eszközök, amelyek az ige elé téve segítenek különböző jelentésárnyalatok kifejezésében (pl. valószínűség, engedélyadás, engedélykérés,

Részletesebben

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate Subscribe Share Past Issues Translate 2015/16 Issue 20 Calendar 24 May Field trip to Polaris Observatory for Grade 4 27 May End of Term Festival 30 May Dragon boating at Lake Velence for Grade 5 1 June

Részletesebben

It Could be Worse. tried megpróbált while miközben. terrifying. curtain függöny

It Could be Worse. tried megpróbált while miközben. terrifying. curtain függöny 7. It Could be Worse Duncan tried not to look at his wife while he read his newspaper, but he knew that she was looking directly at him, and he knew that she was not happy. It could be worse, he said quietly,

Részletesebben

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13.

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. A MinDig TV a legdinamikusabban bıvülı televíziós szolgáltatás Magyarországon 2011 elsı öt hónapjában - A MinDig TV Extra a vezeték nélküli digitális televíziós

Részletesebben

2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása

2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása 2. Tavasz Kupa Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása 1,/ A verseny célja: Az uszonyos-, és búvárúszás népszerűsítése, versenyzők részére versenyzési lehetőség biztosítása. 2,/ A verseny rendezője: HÓD

Részletesebben

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30)

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30) Felhívás Valamennyi Tiszáninneni református általános iskola és a miskolci egyházi iskolák 7-8. osztályosai részére meghirdetett Biblia-értő angol nyelvi versenyen való részvételre. érted is amit olvasol?

Részletesebben

ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK

ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK Könnyen, Gyorsan Angolul! ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK IDEGTÉPŐ IGEIDŐK Csak azután tudjuk berendezni a házat, miután felépítettük! EGYSZERŰ JELEN IDŐ And then he says... And then he said... In

Részletesebben

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick

Részletesebben

7. osztály Angol nyelv

7. osztály Angol nyelv 7. osztály Angol nyelv I. Kommunikációs szándékok A társadalmi érintkezéshez szükséges kommunikációs szándékok Köszönés Elköszönés Good morning. Hello. Hi. Goodbye. Bye-bye. See you soon. Bemutatkozás,

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 B CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 B CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 B CSOPORT A feladatok megoldására 60 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes megoldást.

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné Utolsó frissítés / Last update: 2016. február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné TARTALOM / Contents BEVEZETŐ / Introduction... 2 FELNŐTT TAGBÉLYEGEK / Adult membership stamps... 3 IFJÚSÁGI TAGBÉLYEGEK

Részletesebben

There is/are/were/was/will be

There is/are/were/was/will be There is/are/were/was/will be Forms - Képzése: [There + to be] [There + létige ragozott alakja] USE - HASZNÁLAT If you simply want to say that something exists or somebody is doing something then you start

Részletesebben

Tudok köszönni tegezve és önözve, és el tudok búcsúzni. I can greet people in formal and informal ways. I can also say goodbye to them.

Tudok köszönni tegezve és önözve, és el tudok búcsúzni. I can greet people in formal and informal ways. I can also say goodbye to them. Mérleg Your checklist Az alábbiakban a MagyarOK 1. tankönyv témáinak listáját találja. A mondatok mellett a kapcsolódó oldalak és gyakorlatok számát is megadtuk, hogy megkönnyítsük az ismétlést. This document

Részletesebben

(Ability) (Megj.: ez nem modális segédige, de hasonló jelentést hordozó modális kifejezés)

(Ability) (Megj.: ez nem modális segédige, de hasonló jelentést hordozó modális kifejezés) (Ability) A magyar TUD ige három dolgot jelenthet: 1. tud, ismer valamit - ehhez a megfelelő angol ige: KNOW Ez nem modális segédige, hanem valódi ige! pl. I know your name. (Tudom a nevedet.) He knows

Részletesebben

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 51 mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 51 mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 1. Good morning / afternoon / evening. Jó reggelt / napot / estét. 2. How are you? / How is it going? Hogy van? /

Részletesebben

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)

Részletesebben

ALAPFOK KÉTNYELVŰ HALLÁS UTÁNI ÉRTÉS ANGOL NYELV

ALAPFOK KÉTNYELVŰ HALLÁS UTÁNI ÉRTÉS ANGOL NYELV KJF Nyelvvizsgaközpont ALAPFOK KÉTNYELVŰ HALLÁS UTÁNI ÉRTÉS ANGOL NYELV A vizsga részei: Feladattípusok: Maximális pontszám: 1. feladat Igazhamis állítások (5 item) 2. feladat Mondatkiegészítés (5 item)

Részletesebben

ANGOL NYELV Helyi tanterv

ANGOL NYELV Helyi tanterv ANGOL NYELV Helyi tanterv (A kerettantervi elveknek, szempontoknak és óraszámoknak megfeleltetve) Célok és feladatok Általános iskola 4. évfolyam Angol nyelv A gyermekkori idegennyelv-oktatás alapvető

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 3. Russell Ltd. 57b Great Hawthorne Industrial Estate Hull East Yorkshire HU 19 5BV 14 Bebek u. Budapest H-1105 10 December, 2009 Ref.: complaint Dear Sir/Madam, After seeing your

Részletesebben

TANMENETJAVASLATOK. Általánosságban: egy lecke mindig egy heti anyagot jelent, a heti óraszámnak megfelelően.

TANMENETJAVASLATOK. Általánosságban: egy lecke mindig egy heti anyagot jelent, a heti óraszámnak megfelelően. TANMENETJAVASLATOK Általánosságban: egy lecke mindig egy heti anyagot jelent, a heti óraszámnak megfelelően. a) változat (heti 3 óra) Egy leckére átlagosan 3 óra jut, de ehhez nem kell feltétlenül ragaszkodni.

Részletesebben

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.

Részletesebben

3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30

Részletesebben

6. évfolyam Angol nyelv

6. évfolyam Angol nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2015. június 11. 6. évfolyam Angol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet angol nyelvi feladatokat tartalmaz. A feladatsor két részből áll. Az I. részben hangfelvételeket

Részletesebben

Az angol nyelv tantárgy 9. évfolyamos osztályozó vizsga témakörei (heti 2 óra)

Az angol nyelv tantárgy 9. évfolyamos osztályozó vizsga témakörei (heti 2 óra) Az angol nyelv tantárgy 9. évfolyamos osztályozó vizsga témakörei (heti 2 TANKÖNYV ÉS MUNKAFÜZET: NEW HEADWAY ELEMENTARY, FOURTH EDITION A tankönyv anyaga a 7-11 unit között a hozzá tartozó munkafüzeti

Részletesebben

Bevándorlás Tanulás. Tanulás - Egyetem. Beiratkozás. Jelentkezés képzésre. Képzés típusa. Képzés típusa. Képzés típusa. Képzés típusa.

Bevándorlás Tanulás. Tanulás - Egyetem. Beiratkozás. Jelentkezés képzésre. Képzés típusa. Képzés típusa. Képzés típusa. Képzés típusa. - Egyetem Szeretnék beiratkozni egyetemre. Beiratkozás Szeretnék jelentkezni képzésre. Jelentkezés képzésre alapképzés mesterképzés PhD nappali tagozatos részidős online Szeretnék az egyetemen tanulni.

Részletesebben

Correlation & Linear Regression in SPSS

Correlation & Linear Regression in SPSS Petra Petrovics Correlation & Linear Regression in SPSS 4 th seminar Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Correlation

Részletesebben

POE cseregyakorlati kiírás 2017.

POE cseregyakorlati kiírás 2017. POE cseregyakorlati kiírás 2017. Application for POE (HuMSIRC Pécs) Exchange 2017. A Pécsi Orvostanhallgatók Egyesülete meghirdeti a 2017-os tanévre szakmai (SCOPE) és tudományos (SCORE) nemzetközi cseregyakorlatait.

Részletesebben

NYELVPICIK 9. Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6

NYELVPICIK 9. Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6 Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6 AZ IT SZEMÉLYES NÉVMÁS NYELVPICIK 9 1. Alapvető különbség az it semleges nemű személyes névmás és a this mutató névmás között: What is this / that? This

Részletesebben

Az tanácsadás kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy

Az tanácsadás kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy (Giving Advice) (kéne, kellene) Néha a felszólítás túl erős ahhoz, hogy valakit valamilyen cselekvés elvégzésére buzdítsunk. Ezért inkább tanácsot adunk. SEGÉDIGÉKKEL Az tanácsadás kifejezésére a következő

Részletesebben

ISMÉTLÉS 4. (MÓDBELI) SEGÉDIGÉK

ISMÉTLÉS 4. (MÓDBELI) SEGÉDIGÉK Könnyen, Gyorsan Angolul! ISMÉTLÉS 4. (MÓDBELI) SEGÉDIGÉK All modal verbs are auxiliary verbs but not all auxiliary verbs are modal verbs. Minden módbeli segédige segédige, de nem minden segédige módbeli

Részletesebben

Nebuló Alapítvány a Gyerekekért Megyei idegen nyelvi verseny (2015. november 27.)

Nebuló Alapítvány a Gyerekekért Megyei idegen nyelvi verseny (2015. november 27.) Nyíregyházi Móricz Zsigmond Általános Iskola Nebuló Alapítvány a Gyerekekért Megyei idegen nyelvi verseny (2015. november 27.) 2015 Winning is not the most important thing. ENGLISH CLASS 5 Name: School:....

Részletesebben

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Játssz, szórakozz, tanulj! Hogyan tanulj játszva az Instant Tanulókártyákkal? Használati utasítás Az Instant Tanulókártya családhoz tartozó társasjátékkal

Részletesebben

MINTAFELADAT B. írásbeli Kis- és középvállalkozások ügyvezetője I.

MINTAFELADAT B. írásbeli Kis- és középvállalkozások ügyvezetője I. MINTAFELADAT B írásbeli 35 345 01 Kis- és középvállalkozások ügyvezetője I. A beszédértés, az íráskészség és az olvasott szöveg értésének mérése idegen nyelven, valamint nyelvtani/nyelvhasználati és lexikai

Részletesebben

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location I am lost. Not knowing where you are Can you show me where it is on the map? Asking for a specific location on a map Where can I find? Asking for a specific Eltévedtem. Meg tudná nekem mutatni

Részletesebben

1 F őnevek és melléknevek

1 F őnevek és melléknevek A témakör elején pontokba van szedve, hogy miről fogsz olvasni / tanulni 1 F őnevek és melléknevek Ebben a leckében a főnevekről és melléknevekről tanulhatsz. A lecke tartalma: Főnevek többes száma Névelők

Részletesebben

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English - Essentials Can you help me, please? Asking for help Do you speak? Asking if a person speaks Do you speak _[language]_? Asking if a person speaks a certain language I don't speak_[language]_. Clarifying

Részletesebben

A Present Perfect Tense magyar megfelelői

A Present Perfect Tense magyar megfelelői - 105 - Donga György A Present Perfect Tense magyar megfelelői Szövegelemzés közben egyik hallgatómnak szeget ütött a fejében, hogy egyik olvasmányunk két mondatát, egy jelen idejű és egy múlt idejű mondatot

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

we supply green Garden Bonsai Collection

we supply green Garden Bonsai Collection we supply green Garden Bonsai Collection www.orienttrend.eu Tisztelt Hölgyem/Uram! A katalógus, melyet kezében tart, hét év kitartó munkájának gyümölcse. Történetem a Japán Kerti Bonsaiokkal 2006-ban kezdődött,

Részletesebben

JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER Minden hónapra egy angolos kihívás! Az idei naptárral minden egyes hónapban egy angolos kihívás elé állítalak Titeket!

Részletesebben

Nyelvi felvételi vizsga Angol nyelvből

Nyelvi felvételi vizsga Angol nyelvből Ceglédi Közgazdasági és Informatikai Szakközépiskola Károlyi Mihály Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakképző Iskola Nyelvi felvételi vizsga Angol nyelvből 2006. február 24. 14 óra Kérjük, minden oldalra

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Friss házaspárnak gratulációkor Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Frissen összeházasodott

Részletesebben

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February

Részletesebben