1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK ÉS ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK.3 2. A HŰTŐSZEKRÉNY LEÍRÁSA.4 3. ÜZEMBE HELYEZÉS.5 4. A HŰTŐSZEKRÉNY MŰKÖDÉSE ÉS HASZNÁLATA
|
|
- Andrea Csonkané
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató
2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK ÉS ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK A HŰTŐSZEKRÉNY LEÍRÁSA ÜZEMBE HELYEZÉS A HŰTŐSZEKRÉNY MŰKÖDÉSE ÉS HASZNÁLATA TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS RENDELTETÉSSZERŰ ZAJOK A HŰTŐSZEKRÉNYBEN HIBAELHÁRÍTÁS A SZERVIZ HÍVÁSA SPECIFIKÁCIÓK...16 Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mielőtt használatba veszi készülékét. Őrizze meg a kézikönyvet, hogy a jövőben is használni tudja.
3 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK ÉS ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK ÚJRAHASZNOSÍTÁS: INFORMÁCIÓ A LESELEJTEZETT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜ LÉKEK KEZELÉSÉRŐL A leselejtezett készüléket ne keverje össze az általános háztartási szeméttel. Térítésmentesen átadhatja azt a helyi hatóságok által kijelölt átvevőhelyeken, illetve azoknál a viszonteladóknál, akik ilyen szolgáltatást nyújtanak. A leselejtezett háztartási gépek különválasztásával elkerülhetőek a helytelen kezelésből fakadó környezetre és egészségre káros negatív hatások. Lehetőség nyílik az alkotóelemek újrahasznosítására, amely jelentős energia-, és anyagmegtakarítást jelent. A szelektív gyűjtésben való kötelező részvétel hangsúlyozására a terméken olyan jelölés szerepel, amely arra figyelmeztet, hogy leselejtezéshez ne használja a hagyomá nyos szemétgyűjtőket. További információért a helyi hatóságokhoz fordulhat, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a készüléket vásárolta. A RÉGI KÉSZÜLÉK: Vigyázzon, hogy ne sérüljön meg a hűtőrendszer, mivel olyan anyagokat tartalmazhat, melyek károsítják a környezetet. Használaton kívül helyezés: 1. Húzza ki a vezetéket a csatlakozóból. 2. Szerelje le az ajtót, a rácsokat hagyja a helyén, hogy a gyermekek ne férhessen könnyen hozzá. A csomagoláshoz használt anyagok teljes mértékben újrahasznosíthatók (Karton, légbuborékos csomagolás, stb.) FIGYELMEZTETÉS: Ne hagyja a csomagoló anyagokat gyermekek közelében, mert balesetveszélyes. Szemétbe dobásukkor tartsa be a helyi, ilyen jellegű hulladékokról szóló rendelkezéseket. A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI: A hűtőszekrényt négycsillagos (****) mélyhűtő rekesszel rendelkezik, amely élelmiszerek fagyasztását teszi lehetővé: A készülék a következő hőmérséklettartományokban működik hibátlanul: NO FROST rendszerű modellek: 10 és 43 C között
4 2. A HŰTŐSZEKRÉNY LEÍRÁSA Vezérlőpanel és hőmérsékletszabályozó Lámpa Sajt, vaj, gyógyszerek BIO FILTER Tojások Üvegek Konzervek, dobozok, üdítők MULTIFRESH rekesz húsoknak és halféléknek DOUBLE FRESH rekesz a gyümölcsöknek és zöldségeknek Fagyasztott élelmiszerek és jégkocka FIGYELMEZTETÉS: Nem biztos, hogy ez az ábra az Ön hűtőszekrényével pontosan megegyezik. 4
5 BIZTONSÁG: Az Ön által megvásárolt hűtőszekrény R600a hűtőgázzal kerül forgalomba. Vegye figyelembe, hogy: Ez a hűtőgáz nem károsítja a környezetet. Gyúlékony, ezért vigyázzon, hogy a hűtőrendszer tökéletes állapotban legyen. Ha az valamilyen károsodást szenvedett, vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval, mielőtt üzembe helyezné. Ezt a hűtőszekrényt csak márkaszervizzel javíttassa, kizárólag eredeti alkatrészek felhasználásával. Ne tegyen éghető tárgyakat, sem elektromos berendezést a hűtőszekrénybe. Ne engedje, hogy gyermekek játszanak a hűtőszekrénnyel. Ne tegyen bele könnyen párolgó, gyúlékony, vagy robbanékony folyadékot. 3. ÜZEMBE HELYEZÉS A HELY KIVÁLASZTÁSA: Helyezze a hűtőszekrényt hőt kibocsátó készülékektől távol (tűzhely, radiátor, stb.), és védje a közvetlen napsugárzástól, hiszen az a fogyasz tást növeli. Tegye lehetővé a levegő áramlását a hűtőszekrény háta mögött. Ne zárja el a rést a hűtőszekrény alja és az aljzat között, valamint a teteje fölött sem. Ne üzemeltesse a hűtőszekrényt szabad levegőn, vagy esőtől veszélyeztetett helyen. A hatékonyabb energiafelhasználás eléréséhez ajánlatos a hűtőszekrény és a fal között 20 mm távolságot hagyni. Bizonyos esetekben, magas relatív páratartalom esetén és a környezet hőmérséklete miatt kondenzáció képződhet a hűtőszekrényben és körülötte. Vibrációk, és zajok elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a készülék ne billegjen, és vízszintesen álljon. ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS Konnektor: V, földelt. Ne használjon adaptert, sem hosszabbítót. Kerülje, hogy a kábel hozzáérjen a motorhoz. Kerülje, hogy a kábel beszoruljon a hűtőszekrény alá.
6 AZ AJTÓ NYITÁSI IRÁNYÁNAK MEGVÁLTOZTATÁSA: SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK: Csillagcsavarhúzó TEENDŐK: 1. Húzza ki a hűtőszekrény csatlakozóját a konnektorból és ürítse ki az ajtó belsejének tartalmát. 2. Vegye le a felső zsanér borítóját. (1. ábra) 3. Lazítsa ki a felső zsanér csavarjait. (1. ábra) 4. Felfelé mozdítva vegye ki az ajtót. 5. Vegye le a középső zsanér csavarjainak borítóját és lazítsa fel a két csavart, ami tartja. (2. ábra) 6. Ha kivette a csavarokat, mozdítsa felfelé az ajtót, míg ki nem szabadul a helyéről. 7. Végül csavarja ki az alsó zsanér csavarjait és vegye le a zsanért. (3. ábra) 8. Helyezze át a tengelyt az alsó zsanérban, és szerelje be a zsanért az ellenkező oldalra. (3. ábra) 9. Cserélje fel az oldalsó fogantyúkat az ellenkező oldalival. 10. Szerelje fel az ajtókat a leszerelés fordított sorrendjében. MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZNÉ HŰTŐSZEKRÉNYÉT: Tisztítsa ki a belsejét langyos szódabikarbónás vízzel. Óvatosan nedvesítse és szárítsa. Várjon 2 órát, mielőtt üzembe helyezi, hogy a motor kenőanyagai biztosan a helyükre kerüljenek. Ha a készülék sokáig üzemen kívül volt, bekapcsolás után várjon 4 órát, mielőtt élelmiszert tesz a hűtőszekrénybe. 6
7 4. A HŰTŐSZEKRÉNY MŰKÖDÉSE ÉS HASZNÁLATA A HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁSA: Általános körülmények között ajánlatos a hűtőszekrényben 4 C körüli hőmérsékletet, míg a fagyasztóban -19 C körüli hőmérsékletet választani. A hőmérséklet szabályozásához használja a hőmérsékletállító kapcsolókat vagy gombokat: a számértékek C-ban értendők. FIGYELMEZTETÉS: a hűtőgép belső hőmérséklete függ: A környezet hőmérsékletétől A készülék helyétől Az ajtónyitások gyakoriságától. KAPCSOLÓTÁBLA (No-Frost) Készüléke lehet LED kijelzős és digitális. Nyaralás funkció Hűtőszekrény hőmérsékletének kiválasztása SZUPER HŰTÉS Fagyasztó hőmérsékletének kiválasztása SZUPER FAGYASZTÁS RIASZTÓ Nyaralás Szuper KI/BE Szuper Hűtés mértéke Hűtőszekrény C Fagyasztó C Riasztó HŰTŐSZEKRÉNY BE- és KIKAPCSOLÁS LED kijelzős vezérlőpanel FAGYASZTÓ Hűtőszekrény hőmérsékletének kiválasztása vagy Nyaralás funkció SZUPER HŰTÉS Fagyasztó hőmérsékletének kiválasztása vagy BE- és KIKAP CSOLÁS SZUPER FAGYASZTÁS RIASZTÓ Fagyasztó kijelzője Hűtőszekrény Fagyasztó Hűtőszekrény kijelzője KI/BE Szuper KI/BE Szuper Riasztó Hűtőszekrény HŰTŐSZEKRÉNY FAGYASZTÓ HŰTŐSZEKRÉNY Digitális vezérlőpanel
8 FUNCIONES FUNKCIÓK FUNCIONES FUNCIONES "ON/OFF" BE/KI "ON/OFF" "ON/OFF" LED Panel kijelzős de control vezérlőpanel Led Panel A La hűtőszekrény conexión/desconexión de control Led Panel control a BE/KI Led gombbal del frigorífico kapcsolható se hará be mediante és ki. la tecla "ON/OFF". La Digitális Panel conexión/desconexión vezérlőpanel control Digital del frigorífico se hará mediante la tecla "ON/OFF". La conexión/desconexión del frigorífico se hará mediante la tecla "ON/OFF". Panel A La hűtőszekrény conexión/desconexión de control Digital Panel control a fagyasztó Digital del hőmérsékletszabályozó frigorífico se hará mediante gomb segítségével las teclas kapcsolható para seleccionar ki és be. la La Ha temperatura conexión/desconexión a fagyasztó del kijelzőjén congelador. del megjelenik Si frigorífico en los egy displays se hará érték, az del mediante azt jelenti, congelador las teclas hogy se a hűtőszekrény visualiza para seleccionar un működik. valor, la La conexión/desconexión del frigorífico se hará mediante las teclas para seleccionar la el temperatura A frigorífico hűtőszekrény está del congelador. kikapcsolásához en marcha. Si Para en los annyiszor desconectar displays del nyomja congelador meg frigorífico se a + vagy visualiza a debe - gombok pulsar un valor, valame el temperatura del congelador. Si en los displays del congelador se visualiza un valor, el frigorífico lyikét, repetidamente, está amíg a kijelző hasta en que marcha. kikapcsol. los displays Para desconectar queden apagados. el frigorífico se debe pulsar + ó frigorífico está en marcha. Para desconectar el frigorífico se debe pulsar repetidamente, hasta que los displays queden apagados. repetidamente, hasta que los displays queden apagados. Fagyasztó Congelador ( C) (ºC) OFF KI OFF KI Congelador (ºC) OFF OFF A "Selección Congelador hőmérséklet de (ºC) Temperatura" kiválasztása OFF OFF "Selección LED Panel kijelzős de control de Temperatura" "Selección de vezérlőpanel Temperatura" Led Panel de control Led Panel A Girando kapcsolók de control los forgatásával mandos Led se beállíthatja pueden seleccionar a hűtőszekrény las temperaturas és a fagyasztó del hőmérsékletét refrigerador C-ban. del A Girando congelador legalacsonyabb los en mandos ºC. hőmérsékletet La temperatura se pueden úgy más seleccionar lehet fría corresponderá elérni, las hogy temperaturas a al kapcsolót tope girado del az refrigerador óramutató en sentido járásával horario. y del Girando los mandos se pueden seleccionar las temperaturas del refrigerador del megegyező congelador en irányban ºC. La véghelyzetig temperatura más forgatja. fría corresponderá al tope girado en sentido horario. congelador Refrigerador en ºC. (ºC) La temperatura más +7 fría +6 corresponderá al +3 tope girado en sentido horario. Refrigerador (ºC) Hűtőszekrény Refrigerador Congelador (ºC) (ºC) ( C) Congelador (ºC) Panel Fagyasztó Congelador de control ( C) (ºC) Digital Panel de control Digital Panel Digitális Pulsando de vezérlőpanel control las teclas Digital se pueden seleccionar las temperaturas del refrigerador del Pulsando A congelador las + vagy a en teclas - ºC. gombok Mientras + y se többszöri el pueden valor megnyomásával que seleccionar visualiza las állíthatja en temperaturas los displays del be a hűtőszekrény parpadea refrigerador és se a realiza y del Pulsando las teclas se pueden seleccionar las temperaturas del refrigerador fagyasz del la congelador tó selección hőmérsékletét de en temperaturas ºC. Mientras el C-ban. Amikor deseadas. valor que a kijelzőn Una se visualiza a vez hőmérséklet selecionada en los displays értéke se villog, volverá parpadea akkor visualizar se realiza la congelador en ºC. Mientras el valor que se visualiza en los displays parpadea se állítsa realiza be la selección a kívánt temperatura de hőmérsékletet. real temperaturas del recinto deseadas. Ha befejezte (sin parpadear), Una vez a beállítást, que a irá selecionada kijelzőn aproximándose se volverá megjelenik de a forma a visualizar készülékben progresiva la selección de temperaturas deseadas. Una vez selecionada volverá visualizar lévő la temperatura aktuális la seleccionada. real del recinto (sin parpadear), que irá aproximándose de forma progresiva a temperatura hőmérsékleti real del recinto érték, amely (sin parpadear), lassan a beállított que irá hőmérsékleti aproximándose értéket de forma is eléri. progresiva la seleccionada. la Refrigerador seleccionada. (ºC) Hűtőszekrény Refrigerador (ºC) ( C) H H Refrigerador Congelador (ºC) (ºC) OFF OFF Fagyasztó Congelador Congelador ( C) (ºC) OFF (ºC) OFF KI OFF OFF KI "SUPER COOLING" Activando esta función la temperatura del refrigerador se SZUPER "SUPER regulará automáticamente COOLING" HŰTÉS Bekapcsolásával al nivel Activando más frío a esta hűtőszekrény durante función un la período automatikusan temperatura de horas. del a leghidegebb refrigerador Esta función szint se "SUPER COOLING" Activando esta función la temperatura del refrigerador se regulará desactivará szabályoz automáticamente automáticamente, 6 órán keresztül. al nivel Ez también a más funkció frío se puede durante 6 óra elteltével desactivar un período önműködően manualmente de 6 horas. kikapcsol, Esta antes función de de las kézi se regulará al nivel más frío durante un período de horas. Esta función se kapcsolással desactivará horas. automáticamente, is ki lehet kapcsolni también a 6 óra se eltelte puede előtt. desactivar manualmente antes de las 6 desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente antes de las SZUPER horas. FAGYASZTÁS Bekapcsolásával a fagyasztó automatikusan a leghidegebb horas. szintre "SUPER szabályoz. FREEZING" Ez a funkció Activando elősegíti az esta élelmiszerek función la fagyasztását. temperatura Mielőtt del congelador nagy mennyiségű élelmiszert FREEZING" helyez a fagyasztóba, Activando ajánlatos esta función 24 órával la korábban temperatura bekapcsolni. del congelador Ez a funk se se "SUPER "SUPER regulará automáticamente FREEZING" al Activando nivel más esta frío. función Esta función la temperatura facilita del la congelación congelador de se regulará regulará alimentos, automáticamente se recomienda activarla al nivel 24 más horas frío. antes Esta de cargar función gran facilita cantidad la de congelación alimentos, Esta de ció automatikusan automáticamente kikapcsol, al azonban nivel más kézzel frío. is kikapcsolható. Esta función facilita la congelación de alimentos, alimentos, función se se desactivará recomienda automáticamente, activarla 24 horas también antes de se cargar puede gran desactivar cantidad manualmente. de alimentos, Esta Riasztó se Fényrecomienda és hangjelzés activarla kíséretében 24 horas antes kapcsolódik de cargar be, gran amikor cantidad a fagyasztó de alimentos, hőmérséklete Esta función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente. función a "Alarma" megengedettnél se desactivará Esta jóval se automáticamente, alacsonyabb. activará luminosa A hangjelzést también acústicamente se puede a SZUPER desactivar cuando FAGYASZTÁS manualmente. el nivel de bekapcsolásával congelador frío del "Alarma" "Alarma" lehet sea Esta megszüntetni. Esta anormalmente se activará se activará bajo. luminosa luminosa La alarma y acústicamente acústicamente puede desactivarse cuando el nivel cuando el nivel de forma de frío de frío manual del del congelador congelador activando Amennyiben la sea sea función anormalmente anormalmente a hűtőszekrény SUPER FREEZING. bajo. La alarma acústica puede desactivarse de forma manual bajo. ajtaja La több alarma mint acústica 120 másodpercig puede desactivarse nyitva marad, de forma beindul manual activando la función SUPER FREEZING. egy activando szaggatott Cuando la hangjelzés. función la puerta SUPER A del riasztás refrigerador FREEZING. az ajtó bezárásakor se mantenga megszűnik. abierta por más de 120 segundos, Hűtés periódicamente Cuando la puerta Cuando mértéke la puerta sonará del A felgyulladó del una refrigerador refrigerador alarma. fények Dicha se se száma alarma mantenga mantenga azt se desconnectará abierta por más mutatja, abierta milyen por más cerrando de 120 hideg van 120 la puerta. segundos, a segundos, fagyasztóban. "Nivel Minél de Frío" több sonará fény El világít, una número alarma. annál de hidegebb luces Dicha encendidas, alarma van a se fagyasztóban. desconnectará indica el nivel cerrando de frío del la puerta. congelador. periódicamente sonará una alarma. Dicha alarma se desconnectará cerrando la puerta. periódicamente "Nivel "Nivel Cuantas de de más Frío" Frío" luces estén El número El número encendidas de luces de luces mas encendidas, encendidas, frío estará el indica indica congelador. nivel de frío del congelador. nivel de frío del congelador. Cuantas más luces estén encendidas mas frío estará el congelador. Cuantas más luces estén encendidas mas frío estará el congelador. 7 ESPAÑOL
9 NYARALÁSI funkció Akkor használja, ha szeretné, hogy a fagyasztó rendeltetésszerűen működjön, miközben a hűtőszekrényt hosszabb ideig nem használja. Például, ha elmegy nyaralni. Ehhez ürítse ki teljesen a hűtőszekrényt, tisztítsa ki és zárja be az ajtaját. A funkció rendszeresen bekapcsolja a hűtést, és a hűtőszekrényt megfelelő állapotban tartja, így nem képződhetnek benne kellemetlen szagok. Nyaralásból visszatérve kapcsolja ki ezt a funkciót, és a hűtőszekrény újra a kiválasztott hőmérsékletre hűl. A Nyaralási funkció be-, és kikapcsolása: LED kijelzős vezérlőpanel Nyomja meg a Nyaralás gombot és zárja be a hűtőszekrény ajtaját. Digitális vezérlőpanel Annyiszor nyomja meg a + vagy a - gombokat a hűtőszekrény vezérlőpaneljén, amíg megjelenik a kijelzőn a H (Holiday) felirat. HOGYAN HASZNÁLJA MEGFELELŐEN A KÉSZÜLÉKET HŰTŐSZEKRÉNY Hagyjon elegendő helyet az élelmiszerek között, hogy a levegő járhasson közöttük Ne hagyja nyitva az ajtót a szükségesnél hosszabb ideig. Ne tegyen meleg ételeket a hűtőszekrénybe. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. (4. ábra) Az élelmiszerek kiszáradása ellen ajánlatos azokat légmentes tartályban tárolni, illetve alufóliába, esetleg műanyag fóliába csomagolni. 4. ábra Szellőzőnyílások MULTIFRESH RENDSZER Az Ön hűtőszekrénye rendelkezik Multifresh rekesszel: Ez garantálja a friss élelmiszerek, mint a hús, hal és zöldségfélék tökéletes megóvását. Lehetővé teszi ezeknek az élelmiszereknek a fagyasztás nélküli, hosszabb idejű tárolását. A hűtőszekrénynek ebben a terében van a leghidegebb, továbbá ezt a területet befolyásolja a legkevésbé a sűrű ajtónyitás. Húsok és halak tárolására ajánlatos közepes hőmérsékletet választani a hűtőszekrényben. Nagyobb befogadóképesség elérése érdekében vegye ki a zóna legfelső tálcáját és a fedőket. Így közvetlenül a tálcán tárolhat. Ebben az esetben ez a terület elveszti a fent említett tulajdonságokat.
10 DOUBLE FRESH RENDSZER Amennyiben a hűtője rendelkezik ezzel a rendszerrel, akkor a zöldséges és gyümölcsös rekesz feletti polc egy membránszűrővel van felszerelve, amely magas páratartalmat biztosít a rekeszben. Az elért páraszint ideális, hogy a zöldségfélék ne száradjanak ki, megőrizzék eredeti nedvességtartalmukat, ízüket és tápláló tulajdonságaikat. BIO FILTER Funkció Hűtőszekrényét (modelltől függően) egy szűrővel szereltük föl, amely kiszűri az ételek által ki bocsátott kellemetlen szagokat, valamint megtisztítja a készülékben mozgó levegőt a mikroorganizmusoktól (gombáktól és baktériumoktól). Elhelyezkedés a készülékben A BIO FILTER a hűtőszekrény belsejében, a lámpabúra alatt található. Üzembe helyezés Amennyiben készüléke BIO FILTERREL rendelkezik, a következő lépéseket kell követnie, hogy a szűrő megkezdhesse működését. 1. Nyomja meg a lámpabúra tetején található kioldógombot, és vegye le az átlátszó búrát. (5. ábra) 2. Vegye ki a szűrőt a műanyag búrából (6. ábra), és a piros fülnél fogva húzza le a zárfóliát róla (7. ábra). 3. Nyomja befelé a BIO FILTER ablakát, amíg egy kattanást hall. Néhány másodperc múlva a működési időtartamot jelző skála elszíneződik. (8. ábra) 4. Tegye vissza a szűrőt a búra megfelelő helyére, majd illessze a búrát a helyére (először az alsó részét illessze a helyére, azután bepattinthatja a felső részét is). 5. ábra 6. ábra 7. ábra 8. ábra 10
11 A szűrő élettartama és cseréje A BIO FILTER csak egy bizonyos ideig képes ellátni funkcióját (körülbelül 6 hónapig). A szűrőn található ablak mutatja, hogy mikor kell benne a szűrőbetétet cserélni (9. ábra). Beszerelni ugyan úgy kell, ahogyan üzembe helyezte. Szűrőbetétet ott vásárolhat, ahol a készüléket vásárolta meg. A szűrőbetét elülső részén a következő nyomtatott kódot kell látnia: Nincs szükség a szűrőcserére Figyelmeztetés A szűrőbetét és az elhasznált BIO FILTEREK gyermekektől távol tartandók. Nagy mennyiségben lenyelve veszélyt jelentenek. Figyeljen, nehogy a BIO FILTERT nedvesség érje, hiszen akkor működésének hatékonysága jelentősen csökken. FAGYASZTÓ A fagyasztásra szánt élelmiszerek mennyisége nem lépheti túl a műszaki specifikációban megadott fagyasztási kapacitást. Hűtsön mindig jó állapotban lévő élelmiszereket. Figyeljen a lejárati időre. Hogy az élelmiszerek ne száradjanak ki, csomagolja be alufóliába, vagy műanyag fóliába. Ne keverje össze a fagyasztásra váró élelmiszereket a már lefagyasztottakkal. Soha ne fagyasszon le újra olyan élelmiszert, amely egyszer már felolvadt. A napi fogyasztás szerinti adagokat fagyasszon. Ne tároljon szénsavas italokat tartalmazó palackokat, vagy folyadékkal töltött üvegeket a fagyasztóban, mert összetörhetnek. Ne fogyasszon túlzottan lehűtött fagylaltot vagy más élelmiszert, ezek fagyégési sebeket okozhatnak a szájon. Helyezzen címkét a csomagolásra, amin feltünteti a tartalmat és a fagyasztás időpontját. A maximális hasznos térfogat kihasználása érdekében javasoljuk, hogy vegye ki a jeges tálcát. A hűtőszekrény kedvezőbb energia kihasználása érdekében ajánlatos a jégkockatartót feltöltve, a felső polcon tárolni. 11
12 JÉGKOCKA KÉSZÍTÉSE: Töltse meg vízzel háromnegyedig a tálcákat, melyeket a fagyasztó belsejében talál. Helyezze a tálcákat a fagyasztóba. Amikor a víz megfagyott, a jégkockákat a tálca enyhe meghajlításával tudja kivenni. Tárolja a jégkocka tartályában. JÉGTELENÍTÉS A No-Frost hűtőszekrényekben nem képződik dér- vagy jégréteg, ezért leolvasztásuk érdekében semmit nem kell tennie. ÉLELMISZEREK KIOLVASZTÁSA Az élelmiszereket különbözőképpen kell kiolvasztani. Ha fagyasztott élelmiszert vásárolt az üzletben, kövesse a csomagoláson feltüntetett utasításokat. A zöldségeket egyből főzni kell. Az előfőzőzött, vagy kész ételeket általában azonnal lehet főzni. A húsokat és halakat a hűtőszekrényben lassan, több órán keresztül kell kiolvasztani. Ha Ön rendelkezik mikrohullámú sütővel, az nagy mértékben gyorsíthatja a kiolvasztást. 5. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS TISZTÍTÁS: A kapcsológomb segítségével kapcsolja ki hűtőszekrényt, mi előtt hozzákezd a tisztításhoz. Víz és szódabikarbóna felhasználásával, szivacs vagy kendő segítségével tisztítsa meg a belső részt. Így elkerülheti a kellemetlen szagok képződését. Semmilyen esetben se használjon gőzborotvát, oldószereket vagy súrolószereket, mert károsíthatják készüléke belsejét. Mosogatógépbe se tegye belső tartozékokat. Ajánlatos a hátsó rácsot évente egyszer porszívóval letisztítani, mivel ha túl szennyezett, csökkenti a hűtőszekrény teljesítményét és növeli a fogyasztását. 12
13 ÉGŐ CSERÉJE: Kapcsolja ki a hűtőszekrényt. Vegye le az égő borítóját a felső keret benyomásával. Vegye ki a kiégett égőt és tegyen a helyére egy másikat, ugyanolyan típusút, E14-es menettel, V, maximum 15 W. MI A TEENDŐ ÁRAMSZÜNET ESETÉN Lehetőleg ne nyissa ki a hűtőszekrény ajtaját. Mikor visszajön az áram, ellenőrizze, hogy az élelmiszerek kiolvadtak-e vagy sem. Fogyassza el azokat az élelmiszereket, melyek kiolvadtak. MIT TEGYEN, HA HOSSZÚ IDEIG NEM FOGJA HASZNÁLNI A KÉSZÜLÉKET Ürítse ki a hűtőszekrényt. Kapcsolja ki és tisztítsa ki a készüléket a tisztítási fejezetben leírtak szerint, és kapcsolja le a világítást a kapcsolóval. Hagyja nyitva az ajtókat, hogy ne keletkezzenek kellemetlen szagok. Nyaralási funkció: amikor hűtőszekrényét hosszabb ideig nem fogja használni, de a fagyasztóban szeretné megtartani a fagyasztott ételeket, Ön kikapcsolhatja a hűtőszekrényt, és bezárva hagyhatja az ajtaját. Készüléke így nagyon kevés fogyasztással működik tovább és nem termelődnek kellemetlen szagok a belsejében. 6. RENDELTETÉSSZERŰ ZAJOK A HŰTŐSZEKRÉNYBEN A hűtőgáz bugyborékoló hangot adhat ki, amint a rendszerben cirkulál. A kompresszor zümmögő hangot adhat és/vagy enyhe kopogást, amelyek induláskor erősebbek lehetnek. A felhasznált anyagok tágulása és összehúzódása miatt reccsenést hallhat. A felhasznált szigetelés felerősíti a zajokat. Az Ön készüléke ventillátorral rendelkezik, ezért a hűtőszekrény belsejében cirkuláló levegő surrogó hangot adhat ki. A fagyasztóban észleli majd a ventilátor hatását, egyenletes hideg hőmérsékletet tart fenn a hűtőszekrényben. 13
14 7. HIBAELHÁRÍTÁS PROBLÉMA OK MEGOLDÁS A hűtőgép nem működik Nincs bedugva a konnektorba. Nem kap áramot a csatlakozó, mert kiégett a biztosíték, vagy kioldott az automatikus túlfeszültség önkioldó. A készülék nincs bekapcsolva. Dugja be a csatlakozót. Cserélje ki a biztosítékot, vagy kapcsolja vissza az automatikus túlfeszültség önkioldót. Kapcsolja be a készüléket. Vibrál a hűtőszekrény A hűtőszekrény vagy fagyasztó keveset hűt A hűtőszekrény rosszul van kiszintezve A hőmérsékletbeállító melegre van állítva. Az ajtó rosszul van bezárva, vagy túl gyakran nyitotta ki. Eltakarta az aljzat és a hűtőszekrény közti, illetve a hűtőszekrény feletti rést. A hűtő közvetlen napsugárzásnak vagy más hőforrásnak van kitéve. Nagy mennyiségű élelmiszert tett be. A hűtőszekrényekben a légáramoltató rácsok előtt akadály van. Szintezze ki a szintező lábakkal. Állítsa hidegebbre a hőmérsékletet. Vigyázzon, hogy az ajtó ne legyen nyitva túl hosszú ideig. Tartsa szabadon ezeket a területeket, ahogy az útmutató Üzembe helyezés című fejezetében olvasható. Változtassa meg a hűtő helyét, vagy takarja el a kisugárzó hőtől. Nézze át a A hűtőszekrény működése és használata című fejezetet. Szabadítsa fel a légáramoltató rácsok levegőkijáratát. A motor folyamatosan működik Az ajtók rosszul vannak bezárva. Az ajtókat gyakran nyitja ki. Az élelmiszereket most tette be. A hőmérsékletszabályozó hidegre van állítva Zárja be jól az ajtókat. Kerülje az ajtók gyakori nyitását. Várjon, míg a készülék visszatér a normális üzemmódba. Állítsa a hőmérsékletszabályozót egy fokozattal kevésbé hidegre. 14
15 PROBLÉMA OK MEGOLDÁS Az ajtó nem jól záródik A készülék nincs jól szintezve. Az ajtókat durván zárta be. Valamilyen tárgy belülről nem engedi bezáródni az ajtót. Szintezze megfelelően a készüléket. Zárja finoman az ajtókat. Helyezze ezt a tárgyat megfelelő helyzetbe. Sok a jég a fagyasztóban Az ajtó nyitva van. Az ajtót sokszor nyitotta ki. Nézze meg, hogy az élelmiszerek ne akadályozzák az ajtó záródását. Vigyázzon, hogy az ajtó ne legyen nyitva túl hosszú ideig. Kellemetlen szag a hűtőszekrény belsejében Az élelmiszerek kiszáradnak Valamilyen élelmiszer(ek) kellemetlen szagot áraszt(anak) a hűtőszekrényben. Az élelmiszerek nincsenek megfelelően becsomagolva Csomagolja be, vagy takarja le jól az élelmiszert, illetve cserélje ki a BIO FILTERT, ha az Ön készülékében van ilyen funkció. Csomagolja be, illetve fedje le jól az élelmiszereket. A hűtőszekrény világítása nem működik Az égő laza. Az égő kiégett. A csatlakozó nincs bedugva a konnektorba. Nem kap áramot a csatlakozó, mert kiégett a biztosíték, vagy kioldott az automatikus túlfeszültség önkioldó. A világításkapcsoló nincs bekapcsolva Csavarja be megfelelően. Cserélje ki az égőt a korábbiakban említett módon. Dugja be a csatlakozót. Cserélje ki a biztosítékot, vagy kapcsolja vissza az automatikus túlfeszültség önkioldót. Kapcsolja fel a kapcsolót úgy, hogy látsszék a piros pont. 15
16 8. A SZERVIZ HÍVÁSA Olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és ha nem tudja megoldani a problémát, hívja a márkaszervizt. A lakóhelyéhez legközelebb eső szakszerviz címe és telefonszáma megtalálható a márkaszervizek listáján, melyet a készülékhez mellékelünk. Megnézheti városának telefonkönyvében is. A szakszerviz munkájának megkönnyítése érdekében, kérjük, adja meg az alábbi adatokat: A hűtőszekrény típusa A hűtőszekrény kódszáma A vásárlás időpontja A probléma leírása Lakóhelyének címe és telefonszáma. 9. SPECIFIKÁCIÓK DIMENZIÓK Magasság (mm) A Szélesség (mm) B Nyitott ajtóval (mm) C Mélység (mm) D EZEK A KÉSZÜLÉKEK MEGFELELNEK A 73/23, 93/68, 89/336, 92/75, 96/57, 94/2, 86/594, 2002/72 EGK IRÁNYELVEKNEK 16
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK ÉS ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK.3 2. A HŰTŐSZEKRÉNY LEÍRÁSA.4 3. ÜZEMBE HELYEZÉS.5 4. A HŰTŐSZEKRÉNY MŰKÖDÉSE ÉS HASZNÁLATA
Használati útmutató TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK ÉS ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK...3 2. A HŰTŐSZEKRÉNY LEÍRÁSA...4 3. ÜZEMBE HELYEZÉS...5 4. A HŰTŐSZEKRÉNY MŰKÖDÉSE ÉS HASZNÁLATA...7 5. TISZTÍTÁS ÉS
RészletesebbenFD-281 NF FD-281 NFX FD-289 NF FD-289 NFX
FD-281 NF FD-281 NFX FD-289 NF FD-289 NFX TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK ÉS Oldal ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK 2 2. A HŰTŐGÉP LEÍRÁSA 3 3. ÜZEMBE HELYEZÉS 4 4. A 2 SZABÁLYOZÓS HŰTÓSZEKRÉNY MŰKÖDÉSE ÉS
Részletesebben2FC-47 CXS. Fagor hûtõszerkrény FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15.
2FC-47 CXS Fagor hûtõszerkrény H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. A 2/1984 (III. 10.) számú BkM-IpM rendelet alapján, mint gyártó tanúsítjuk, hogy
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG
DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Részletesebben1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4
TÁRGYMUTATÓ 1. fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...4 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.3. AJTÓK BEÁLLÍTÁSA (ha lehetséges)...4 1. fejezet 2: FUNKCIÓK...5 2.1.
RészletesebbenTARTALOM. Biztonsági előírások... 3
Használati útmutató TRTLOM iztonsági előírások... 3 1/ ÜZEME HELYEZÉS Elektromos csatlakoztatás... 4 ekötés előtt... 4 Környezetvédelem... 4 Újrahasznosítás... 4 készülék leírása... 5 z ajtó nyitási irányának
RészletesebbenTARTALOM. Biztonsági előírások... 3
Használati útmutató TARTALOM Biztonsági előírások... 3 1/ ÜZEMBE HELYEZÉS Elektromos csatlakoztatás... 4 Bekötés előtt... 4 Környezetvédelem... 4 Újrahasznosítás... 4 A készülék leírása... 5 Az ajtó nyitási
RészletesebbenHasználati utasítás Asztali hűtőszekrény
Használati utasítás Asztali hűtőszekrény 150113 7082802-01 T/TP/TP(esf)14../15../17../18..... 1 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST
HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A HŰTŐSZEKRÉNY BIZTONSÁGA Az Ön és mások biztonsága nagyon fontos. Az útmutatóban a készülék
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenFONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VIGYÁZAT! Az instabilitásból származó veszélyek elkerülése érdekében a készülék beüzemelését és javítását a gyártó utasításaival összhangban kell elvégezni. VIGYÁZAT! Hagyja
RészletesebbenHűtőszekrény
Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,
RészletesebbenMűszaki adatok. Biztonsági előírások
Borhűtő 10031470 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen és tartsa be a használati utasításban leírtakat, hogy ne károsodjon a berendezés. A használati
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenA KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS JAVASLATOK ÜZEMBE HELYEZÉS A KÉSZÜLÉK ÜZEMELTETÉSE RENDSZERES KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁSI
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenFAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com
RészletesebbenTARTALOM. Biztonsági előírások... 3
Használati útmutató TARTALOM Biztonsági előírások... 3 1/ ÜZEMBE HELYEZÉS Elektromos csatlakoztatás... 4 Bekötés előtt... 4 Környezetvédelem... 4 Újrahasznosítás... 4 A készülék leírása... 5 Az ajtó nyitási
RészletesebbenPárátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
RészletesebbenHasználati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény 070313 7082813-00 CTP(sl)21../25../29..... 1 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...
RészletesebbenRövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
RészletesebbenWELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
WELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, szíveskedjék elolvasni a használati utasítást a szakszerű és biztonságos használat érdekében.
RészletesebbenOmnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
RészletesebbenAz Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT http://hu.yourpdfguides.com/dref/5080027
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LIEBHERR TX 1021 COMFORT. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenLéghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-6.16SC, DX-12.33DSC, DX-12.35SC, DX-24.68DSC
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-6.16SC, DX-12.33DSC, DX-12.35SC, DX-24.68DSC borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. KÜLÖNÖSEN FONTOS A TERMÉK ELHELYEZÉSÉVEL ÉS A KÜLSŐ
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenNAGYON FONTOS KÉREM, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT. KÖSZÖNÖM SZÉPEN H T SZEKRÉNYE NEVÉBEN. FS-10 FS-10 IN FS-12
NAGYON FONTOS KÉREM, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT. KÖSZÖNÖM SZÉPEN H T SZEKRÉNYE NEVÉBEN. FS-10 FS-10 IN FS-12 HOGYAN SZERELJÜK BE LEVEG IGEN MELEG NEM KÖRNYEZETI H MÉRSÉKLET E készülék
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Részletesebben1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ÉS ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK...
TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ÉS ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK... 2 2. A HŰTŐGÉP LEÍRÁSA.. 3 3. ÜZEMBE HELYEZÉS. 4 4. A HŰTŐGÉP ÜZEMELTETÉSE ÉS HASZNÁLATA 6 5. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS... 12 6.
RészletesebbenKedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.
Fagyasztószekrény Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra készült.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WD, WD/WG TÍPUSÚ FAGYASZTÓLÁDÁKHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WD, TÍPUSÚ FAGYASZTÓLÁDÁKHOZ Gyártó: DUKERS / China Importálja és forgalmazza: VENDI-HUNGÁRIA Kereskedelmi Kft. Specialty Shop - Suppliers of machinery and equipment for catering and
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenA KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA
60802046H.fm Page 32 Monday, November 12, 2007 9:44 AM A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A) Hűtőtér (friss élelmiszerek tárolásához) 1. Polcok (részben szabályozható magassággal) 2. Zöldség- és gyümölcsfiók 3. A hűtőszekrény
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenHasználati Útmutató. VITO 30/50/80-as. Olajszűrő készülékhez
Használati Útmutató VITO 30/50/80-as Olajszűrő készülékhez 1. Biztonsági szabályok 1.1. Személyes Biztonság Soha ne működtesse a készüléket szűrőbetét nélkül! Amikor a készülék működik, ne érjen a mozgó
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenEN3452JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EN3452JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. MŰKÖDÉS...7 5. NAPI HASZNÁLAT... 8 6.
RészletesebbenHasználati utasítás Asztali fagyasztószekrény
Használati utasítás Asztali fagyasztószekrény 061212 7082804-01 GP(esf)14../GP13..... 6 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...
RészletesebbenMűszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok
RészletesebbenFS-15A FS-18A FS-19A 1FS-15A 1FS-18A 1FS-19A
FS-15A FS-18A FS-19A 1FS-15A 1FS-18A 1FS-19A H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Részletesebben13:00 h IGAZI FELFRISSÜLÉS Itt az ideje ebédelni!
13:00 h IGAZI FELFRISSÜLÉS Itt az ideje ebédelni! Hűtők Szükség van egy hideg helyre meleg otthonunkban is. A Teka hűtők frissen tartják az ételeket, mert hatékonyan megőrzik tápanyag és vitamin tartalmukat.
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenÖsszeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenUltrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors
RészletesebbenHŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------
HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék
RészletesebbenSzáraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
RészletesebbenElektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenFIC-38 FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15.
FIC-38 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238,
RészletesebbenWELLINGTON DH-403 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓREKESZES HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
WELLINGTON DH-403 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓREKESZES HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, szíveskedjék elolvasni a használati utasítást a szakszerű és biztonságos
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-37.130K Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 45 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK... 47 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 48 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenR-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenPÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.
RészletesebbenHasználati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.
RészletesebbenHasználati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény 171013 7081892-03 CN(sl)3033... 3 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenEN3453OOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EN3453OOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. MŰKÖDÉS...7 5. NAPI HASZNÁLAT... 7 6.
RészletesebbenFagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók
Fagyasztószekrény HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra
RészletesebbenEgészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató
Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató www.whirlpool.eu/register MAGYAR...3. oldal 2 MAGYAR EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI, valamint
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenNE Benzol Éter Hígító NE NE NE 37
34 35 36 NE NE Hígító Éter Benzol NE NE NE 37 NE NE GÁZ NE 38 NE NE 39 NE NE NE 40 NE NE NE 41 42 43 44 45 Megjegyzés 46 47 MAX 7 MIN 1 6 2 5 4 3 TEMP. CONTROL A hőmérséklet-beállítás kijelzőpanelje LED
RészletesebbenHűtőszekrény. Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.
Hűtőszekrény HU Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtőszekrény háztartási használatra készült, amely a háztartásban
Részletesebben63602029H.fm Page 156 Wednesday, October 24, 2007 5:37 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS
63602029H.fm Page 156 Wednesday, October 24, 2007 5:37 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK A HŰTŐTÉR ÜZEMELTETÉSE A FAGYASZTÓTÉR
RészletesebbenEN3487AOW EN3887AOW... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EN3487AOW EN3887AOW...... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................
RészletesebbenELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenUltrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! A készülék részei: 1. Gőz irányító nyílás 2. Víztartály fogantyú 3.
RészletesebbenHasználati útmutató MODELL: HJ-1152
Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati
RészletesebbenHasználati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/
Használati útmutató Borhűtő ERC38800WS 1 Önre gondoltunk, amikor megalkottuk ezt a terméket. Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenEM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenHasználati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény 160113 7082819-00 CUP(esf) 2901 / CUP(sl) 3221... 1 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenHasználati utasítás Álló hűtőszekrény
Használati utasítás Álló hűtőszekrény 051212 7082832-00 KP2620/ K(P)(sl)3120... 3 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése... 2 1.2
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
Részletesebben-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék
-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E Mobil párátlanító készülék Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! FI_A_F-DRY201E_070312
RészletesebbenBeépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények
Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ERN 34800 Hűtőszekrény FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS ÚTMUTATÁSOK Nagyon fontos, hogy a Használati útmutatót gondosan őrizze meg és ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza - kérjük,
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenQuickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
Részletesebben