FS-15A FS-18A FS-19A 1FS-15A 1FS-18A 1FS-19A

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "FS-15A FS-18A FS-19A 1FS-15A 1FS-18A 1FS-19A"

Átírás

1 FS-15A FS-18A FS-19A 1FS-15A 1FS-18A 1FS-19A H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT Budapest, Maglódi út 8. Tel.: , ; Fax:

2 TARTALOMJEGYZÉK Oldal BIZTONSÁGTECHNIKAI INFORMÁCIÓK ÉS ÁLTALÁNOS JELLEGŰ TANÁCSOK...2 A KÉSZÜLÉK ISMERTETÉSE...3 SZERELÉS...4 A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE ÉS HASZNÁLATA...7 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS...10 NORMÁLIS ZAJOK A HŰTŐSZEKRÉNY MŰKÖDÉSÉBEN...11 HIBAELHÁRÍTÁS...12 A SZERVIZ SEGÍTSÉGÉNEK IGÉNYBEVÉTELE...14 PARAMÉTEREK...14 Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési utasítást a készülék használata előtt. Őrizze meg a gépkönyvet a jövőbeni felhasználáshoz. 1

3 BIZTONSÁGTECHNIKAI INFORMÁCIÓK ÉS ÁLTALÁNOS JELLEGŰ TANÁCSOK ÚJRAHASZNOSÍTHATÓSÁG: RÉGI KÉSZÜLÉK A környezet szennyezésének elkerülése és az anyagok visszanyerése érdekében vegye igénybe a városi hulladékkezelés szolgálatát. Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőszekrény hűtőfolyadék-vezetéke, hogy szennyezőanyag ne kerüljön ki a környezetbe. A készülék használaton kívül helyezése: 1. Húzza ki az elektromos tápvezetéket. 2. Ha készülék tolózárral van ellátva, akkor tegye használhatatlanná a tolózárat, hogy gyerekek ne tudják bezárni magukat a hűtőszekrénybe. CSOMAGOLÓANYAG A csomagoláshoz alkalmazott anyagok teljes mértékben újrafeldolgozhatók (kartondoboz, PE-, EPS fóliák stb.) FIGYELEM! Ne hagyjon csomagolóanyagot (műanyag-zacskók stb.) gyermekek közelében, mert azok potenciális veszélyt jelentenek! Az eltávolításuk közben vegye figyelembe a helyi hulladékkezelő előírásokat! A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI: A hűtőszekrénycsalád típusai 3 csillagos (***) vagy 4 csillagos (****) mélyhűtő résszel rendelkező hűtőszekrények, amely az előírások alapján élelmiszerek fagyasztására alkalmasak. A készülék 16 és 43 C közötti hőmérsékleten működik megfelelően. 2

4 A KÉSZÜLÉK ISMERTETÉSE FIGYELEM: Ez az ábra eltéréseket mutathat az Ön hűtő szekrényéhez képest 3

5 BIZTONSÁGTECHNIKA: Az Ön által megvásárolt hűtőszekrény az R600a vagy R134a típusú hűtőközegekkel kerül forgalomba. Ez a készülék adattábláján ellenőrizhető, és ha az Ön hűtőszekrénye az R600a típusú hűtőközeggel működik, akkor vegye figyelembe a következőket: Ez a hűtőközeg nem károsítja a környezetet. Gyúlékony, és ezért ügyeljen arra, hogy a hűtővezeték sértetlen állapotban legyen. Ha megsérült, akkor bekapcsolás előtt kérjen tanácsot a forgalmazótól. Ezt a készüléket csak szakszerviz javíthatja, és csak eredeti alkatrészek építhetők be. Ne használjon a készülék belsejében lángot vagy elektromos készülékeket. Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. SZERELÉS ELHELYEZÉS: A készüléket hőforrásoktól (tűzhely, hősugárzó stb.) távol helyezze el, védje a közvetlen napsugárzástól, mert ellenkező esetben megnő a fogyasztása. Tegye lehetővé a levegő áramlását a hűtőszekrény hátfala mögött. Ne tömje el a hűtőszekrény talpa és a padló közötti űrt, és ne helyezzen semmiféle tárgyat a hűtőszekrény tetejére. A készülék nem helyezhető el a szabadban, és nem tehető ki az eső hatásának. Rezgések és zajok elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a készüléket megfelelően kell felállítani és vízszintbe állítani. 4

6 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS: A dugasz paraméterei: V; földelt dugasz. Ne használjon adaptert vagy hosszabbítót. Ügyeljen arra, hogy a kábel ne érintkezzen a kompresszorral. Ügyeljen arra, hogy a kábel ne szoruljon be a készülék alá. AZ AJTÓK NYITÁSI IRÁNYÁNAK MEGCSERÉLÉSE: SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK: Csillag-csavarhúzó. A VÉGEHAJTANDÓ MŰVELETEK: 1. Kapcsolja le a készüléket az elektromos hálózatról, és vegyen ki mindent a ajtó belső rekeszeiből. 2. Lazítsa meg a készülék alatt elhelyezkedő zsanér csavarjait a csillag-csavarhúzó segítségével. Ügyeljen arra, hogy ne veszítse el az alátéteket. 3. Távolítsa el az alsó zsanért. 4. Távolítsa el az ajtót. 5. Távolítsa el a felső zsanér tengelyét, és szerelje át azt a hűtőszekrény másik oldalára. Ügyeljen arra, hogy ne veszítse el a felső alátétgyűrűt. 6. Cserélje meg az alsó zsanér tengelyének helyzetét. 5

7 7. Állítsa be a helyére a felső alátéteket és az ajtót. 8. Szerelje át az alsó zsanért alátéteivel együtt a hűtőszekrény másik oldalára. 9. Állítsa át az oldalsó pántokat (ha vannak) a másik oldalra. 10. Csavarhúzó segítségével szerelje le a mélyhűtő kamra ajtajának tolózárát. 11. Lazítsa meg a csavart, és vegye ki a mélyhűtő kamra ajtajának alsó zsanérját. 12. Vegye ki az ajtót. 13. Cserélje meg a mélyhűtő kamra ajtaján elhelyezett hüvely helyzetét. 6

8 14. Állítsa be az ajtót megfelelő helyzetébe. 15. Szerelje be az alsó zsanért az új helyzetébe. 16. Szerelje be a mélyhűtő kamra ajtajának tolózárát az új helyzetébe. 17. Ellenőrizze, hogy a mélyhűtő kamra ajtaja megfelelően zár-e. 18. Csatlakoztassa a készüléket, és ellenőrizze, hogy az ajtó tömítőgumija jól zár-e, és hogy a fény kialszik-e az ajtó zárásával. A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSA ELŐTT Mossa ki a készülék belsejét langyos vízzel és szódabikarbónával. Öblítse ki és törölje szárazra óvatosan. Várjon két órát az üzembe helyezésig, hogy biztosítsa a kompresszor motorjánál a kenőanyagok leülepedését. A HŰTŐSZEKRÉNY MŰKÖDÉSE ÉS HASZNÁLATA A HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁSA: Normális körülmények között javasoljuk állítsa a termosztátot 3-as helyzetbe. Ha a beállító gombot a kisebb számok felé fordítja el, akkor kisebb hűtőhatást ér el, és fordítva. A 0 helyzetben a hűtőszekrény kikapcsolt állapotban van. FIGYELEM: A hűtőszekrény belsejében uralkodó hőmérséklet a következőktől függ: a környezeti hőmérséklettől, a készülék elhelyezésétől, az ajtónyitások gyakoriságától. Amikor a környezeti hőmérséklet igen magas, ajánlatos a termosztátot közepes vagy alsó helyzetbe kapcsolni. 7

9 A KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ HASZNÁLATA: Ha a készülék kikapcsolt állapotban volt, akkor az üzembe helyezés után várjon négy órát az élelmiszereknek a hűtőszekrénybe történő behelyezése előtt. HŰTŐSZEKRÉNY Hagyjon elegendő helyet az élelmiszerek között, hogy a levegő szabadon cirkulálhasson közöttük. Ne érintkezzen az élelmiszer a hűtőszekrény belső hideg hátfalával. Ezt a célt szolgálják a rácsok hátsó peremei, amelyeken túl nem szabad kinyúlni. Az ajtót csak a feltétlenül szükséges ideig hagyja nyitva. Ne helyezzen be meleg élelmiszert. Ne helyezzen be illóanyagokat, valamint tűz- és robbanásveszélyes folyadékokat. HOMOGÉN FAGYASZTÁS (opció): Csak ventilátoros típusoknál A hűtőszekrény homogén fagyasztással rendelkezik. Ezt a hatást a fagyasztó rész hátulsó, felső részében elhelyezett ventilátor biztosítja. A funkció elindítására be kell kapcsolni a ventilátor burkolatának oldalfalán elhelyezett kapcsolót. Ezzel egyenletes lesz a belső hőmérséklet. Ennek az opciónak az alkalmazása akkor ajánlatos, amikor a környezeti feltételek rendkívüliek, amikor a hőmérséklet vagy a nedvességtartalom nagyon magas, vagy amikor nagy mennyiségű élelmiszert kíván betárolni a hűtőszekrénybe. FAGYASZTÓ: Az egyidejűleg lefagyasztásra kerülő élelmiszerek mennyisége nem lépheti túl azt a fagyasztási kapacitást, amely a géptáblán található. Mindig csak megfelelő állapotú élelmiszert fagyasszon le. Ügyeljen az élelmiszerek szavatossági idejének lejárati napjára. Az élelmiszerek kiszáradásának elkerülése céljából csomagolja be azokat alufóliába vagy műanyag-fóliába. Ne érintkezzenek lefagyasztandó élelmiszerek már lefagyasztottakkal. Ne fagyasszon le már korábban felengedett élelmiszert. Napi fogyasztási mennyiségeket fagyasszon le. Ne tároljon szénsavas italokat és folyadékokat tartalmazó üvegpalackokat a mélyhűtő részben mert széttörhetnek. Ne fogyasszon nagyon hideg fagylaltot és egyéb élelmiszert, mert azok égési sérülést okozhatnak. Lássa el a mélyhűtőbe került élelmiszereket a tartalmat és a lefagyasztás dátumát tartalmazó címkével. 8

10 ALACSONY KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLETEN TÖRTÉNŐ HASZNÁLAT Amikor annak a helyiségnek a hőmérséklete, ahol a hűtőszekrény üzemel, 15 C alá csökken, kapcsolja be a ventilátor burkolatának oldalfalán vagy a vezérlődoboz alsó részén elhelyezett kapcsolót, típustól függően. A kapcsoló akkor működik, amikor láthatóvá válik a billentyűjének piros színű jelölése. Így érhető el a megfelelő tartósítási hőmérséklet a mélyhűtőnél. JÉGKOCKA KÉSZÍTÉSE: Töltse fel vízzel háromnegyed részig a mélyhűtő belsejében található tálcákat. Helyezze be a tálcákat a mélyhűtőbe. Amikor megfagyott a víz, a jégkockák kiemelhetők a tálcák enyhe meghajlításával. LEOLVASZTÁS HŰTŐSZEKRÉNY: A hűtőszekrény leolvasztása automatikusan történi, ezért ahhoz nem szükséges az üzemeltető beavatkozása. A hűtőszekrény alsó fala általában tele van víz- vagy jégcseppekkel. Ez teljesen NORMÁLIS, és részét képezi az automatikus leolvasztás folyamatának. Ezek a cseppek egy olyan edényben gyűlnek össze, amely a kompresszor felett helyezkedik el, és így azokat a kompresszor által keltett hő elpárologtatja. MÉLYHŰTŐ: Bizonyos idő elteltével a mélyhűtő rész falain dér- vagy jégpáncél képződik. Ennek következtében megnő a hűtőszekrény energiafogyasztása. Ajánlatos ezt a réteget legalább évente két alkalommal eltávolítani. Ezt a műveletet a lehető leggyorsabban kell elvégezni, mert az élelmiszerek hőmérsékletének emelkedése csökkenti a tartósítás időtartamát. VÉGREHAJTANDÓ LÉPÉSEK: 1. Válasszon meg olyan napot, amikor kevés élelmiszer található a mélyhűtőben. 2. Ürítse ki a mélyhűtőt és tárolja a lefagyasztott élelmiszert hűtőtáskákban, friss és sötét helyen. 3. Kapcsolja le a készüléket és várjunk, amíg a jég elolvad. 9

11 4. Ennek meggyorsításához használhat műanyag-lapátot, de semmilyen körülmények között ne használjon éles vagy hegyes fémtárgyat (villát, kést, fémlapátot stb.), mert akkor megsérülhet a hűtőfolyadék-rendszer. AZ ÉLELMISZEREK KIOLVASZTÁSA Nem minden élelmiszer kiolvasztása történik azonos módon. A kereskedelemben vásárolt mélyhűtött élelmiszereknél kövesse a csomagoláson található utasításokat. A zöldségek azonnal főzhetők. Általában a készételek vagy előfőzött ételek azonnal főzhetők. A húst és halat a hűtőszekrényben olvaszthatja ki lassan, néhány óra alatt. Mikrohullámú sütő alkalmazásával a kiolvasztás időtartama nagy mértékben lerövidíthető. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS TISZTÍTÁS: Húzza ki az elektromos csatlakoztatást a tisztítás megkezdése előtt. A belső részt szódabikarbónás vízzel tisztítsa szivaccsal, mert így elkerülhető a szagképződés. Semmi esetre se használjon gőzzel működő tisztító gépet, oldószereket és maró tisztítószereket, mert azok károsíthatják a készülék belsejét. A hűtőszekrény belső alkatrészeit mosogatógépben se tisztítsuk. Időnként tisztítsa meg a B jelű vízgyűjtőt és az A jelű víztelenítőt, langyos vízzel és néhány csepp lúggal. Ajánlatos a kondenzátor (hűtőrács) kitisztítása évente egy alkalommal porszívóval, mert ha elszennyeződik, akkor csökken a hűtőszekrény hatékonysága és megnő a fogyasztása. 10

12 A LÁMPA CSERÉJE Húzza ki a hűtőszekrény csatlakozó dugaszát. Vegye ki a kiégett lámpát és cserélje ki egy azonos típusúval (E14-es menet, 220 V feszültség és legfeljebb 15 W teljesítmény). TEENDŐK ÁRAMKIMARADÁS ESETÉN: Lehetőleg ne nyissa ki az ajtót. Amikor ismét helyreáll az elektromos energiaellátás, ellenőrizze, hogy az élelmiszerek kiolvadtak-e vagy sem. Fogyassza el a kiolvadt élelmiszert. TEENDŐK A KÉSZÜLÉK HOSSZABB IDEIG VALÓ ÜZEMEN KÍVÜL TARTÁSA ESETÉN: Ürítse ki a hűtőszekrényt. Szüntesse meg a készülék elektromos csatlakoztatását, úgy, mint tisztításkor. Hagyja nyitva az ajtókat, hogy elkerülje a kellemetlen szagok kialakulását. NORMÁLIS ZAJOK A HŰTŐSZEKRÉNYEN BELÜL A termosztát kattanása a motor indításakor és leállításakor. A hűtőgáz bugyborékoló hangot adhat a hűtőkörökön keresztül történő áramlása során. A kompresszortól zúgó hangot és/vagy enyhe ütéseket hallhat, amelyek induláskor még erősebbek lehetnek. A felhasznált anyagok tágulásakor vagy összehúzódásakor kattanó hangot hallhat. Az alkalmazásra kerülő szigetelőanyag növeli a zajok szintjét. Ha a készülék ventilátorral rendelkezik, akkor sustorgó hangot hallhat, amely a hűtőszekrényen belül keringő levegőtől ered. 11

13 HIBAELHÁRÍTÁS HIBA OKA ELHÁRÍTÁSA A hűtőszekrény nem működik. A hűtőszekrény remeg. A hűtőszekrény vagy mélyhűtő nem hűt eléggé. Az élelmiszerek megfagynak a hűtőszekrényben. A hűtőszekrény állandóan működik. A hálózati dugasz nincs bedugva. Nem jut elektromos áram a dugaszhoz, mert kiolvadt a biztosíték vagy kikapcsolt az automatikus feszültséghatároló. A termosztát 0 helyzetben van. A hűtőszekrény nincs megfelelő módon vízszintbe állítva. A termosztát kapcsolója túl alacsony helyzetben van. Az ajtó félig nyitva maradt, vagy túlságosan gyakran nyitották. A hűtőszekrény talpazata és a padló közötti tér, illetve a készülék teteje eltömődött. A hűtőszekrény közvetlen napsugárzásnak vagy hőforrásnak van kitéve. Nagy mennyiségű élelmiszert helyeztünk a hűtőszekrénybe. A termosztát alsó helyzetben van Az ajtók nincsenek teljesen bezárva. Az ajtókat túlságosan gyakran nyitottuk ki. Az élelmiszereket újonnan helyeztük be. A termosztát felső helyzetben van. Dugja be a hálózati dugaszt. Cserélje ki a biztosítékot vagy ismét kapcsolja be az automatikus feszültséghatárolót. Változtassa meg a termosztát helyzetét. Végezze el a vízszintbe állítást a vízszintező lábak segítségével. Fordítsa el a termosztát kapcsolóját alacsonyabb hőmérsékletnek megfelelő helyzetbe. Ügyeljen arra, hogy az ajtó ne maradjon nyitva túlságosan hosszú időn keresztül. Tartsa szabadon ezeket a tereket a kezelési utasítás szerelési fejezetének megfelelően. Változtassa meg a hűtőszekrény helyzetét, vagy védje a készüléket ezektől a hőforrásoktól. Olvassa át a kezelési utasításnak a hűtőszekrény működésével és használatával foglalkozó fejezetét. Állítsa a termosztátot a kevésbé alacsony hőmérséklet helyzetébe. Zárja be teljesen az ajtókat. Ritkábban nyissa ki az ajtókat. Várjon, amíg a készülék ismét normálisan működik. Állítsa a termosztátot a kevésbé alacsony hőmérséklet helyzetébe. 12

14 Az ajtó nem záródik. HIBA OKA ELHÁRÍTÁSA A hűtőszekrény alsó falán vízvagy jégcseppek láthatók. A hűtőszekrény alsó részén víz látható. Vízcseppek jelennek meg a hűtőszekrény belsejében fent. Túlságosan sok a jég a melyhűtő falain vagy a hűtőszekrény alsó falán. Szag a hűtőszekrény belsejében Az élelmiszerek kiszáradnak. A hűtőszekrényben nem gyullad ki a lámpa. A készülék vízszintbe állítása nem megfelelő. Az ajtókat erővel zártuk be. Valamelyik behelyezett tárgy akadályozza a zárást. A hűtőszekrény automatikus ciklusa. A leolvasztó vezetékét valami eltömte. Valamilyen élelmiszer érintkezik a hátsó fallal. Túlságosan sok nyitás meleg környezetben vagy magas nedvességtartalomnál. Az ajtó nyitva van. Az ajtót túlságosan gyakran nyitottuk ki. Bizonyos élelmiszerek szagot bocsátanak ki a hűtőszekrényben. A belső rész elszennyeződött. Az élelmiszerek csomagolása nem megfelelő. A körte kilazult. A körte kiégett. A dugasz nincs csatlakoztatva az aljzatba. Nem kap elektromos áramot a dugasz, mert kiolvadt a biztosíték vagy kikapcsolt az automatikus feszültséghatároló. A termosztát 0 helyzetben van. Állítsa a készüléket pontosan vízszintbe. Zárja finoman az ajtókat. Helyezze át ezt a tárgyat megfelelőbb helyre. Ne ijedjen meg, mert ez teljesen normális jelenség. Tisztítsa meg a vízgyűjtő vezetékét a tisztítási fejezet szerint. Ne hagyjon élelmiszert érintkezni a hátsó fallal. Kapcsolja be a ventilátor burkolatában, vagy a vezérlő doboz alsó részében található kapcsolót, a típustól függően. A kapcsoló akkor működik, amikor láthatóvá válik a billentyűjének piros színű jelölése. Nézz meg, hogy az élelmiszerek nem akadályozzák-e az ajtó zárását. Ügyeljen arra, hogy az ajtó ne maradjon nyitva túlságosan hosszú ideig. Csomagolja be megfelelően az élelmiszereket. Tisztítsa meg. Csomagolja be megfelelően az élelmiszereket. Csavarja be megfelelően. Cserélje ki a körtét az üzemeltetési utasítás szerint. Dugaszolja be a dugaszt az aljzatba. Cserélje ki a biztosítékot vagy kapcsolja be az elektromos feszültséghatárolót. Változtassa meg a termosztát helyzetét. 13

15 A SZERVIZ SEGÍTSÉGÉNEK IGÉNYBEVÉTELE Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési utasítást, és ha mégsem sikerült megoldani a problémát, kérjen segítséget a szerviztől. Az Ön lakásához legközelebbi szervizállomás címe és telefonszáma szerepel abban a listában, amelyet a készülékkel együtt szállítunk, és a városi telefonkönyvben. A szerviz-szakemberek feladatának megkönnyítése céljából a következő adatok megadása szükséges: a hűtőszekrény típusa a hűtőszekrény azonosítási száma a vásárlás dátuma a probléma leírása a lakás címe és telefonszáma. PARAMÉTEREK MÉRETEK 1FS-15A 1FS-18A 1FS-19A Magasság (mm) A Szélesség (mm) B Ajtó nyitva (mm) C Mélység (mm) D A FENTI ADATOK MEGFELELNEK A CEE 73/23, 93/68, 89/336 92/75 ÉS 96/57 SZÁMÚ IRÁNYELVEKNEK. 14

16 1FS-15A 1FS-18A 1FS-19A HŰTŐ ŰRTARTALOM (NETTÓ L) MÉLYHŰTŐ ŰRTARTALOM (NETTÓ L) TELJES ŰRTARTALOM (NETTÓ L) CSILLAGOK SZÁMA KLÍMA N-ST N-ST N-ST ENERGIAOSZTÁLY A A A ENERGIAFOGYASZTÁS (kwh/24h) 0,7 0,74 0,81 ÉVES ENERGIAFOGYASZTÁS (kwh) 255,5 270,1 295,65 FAGYASZTÓ TELJESÍTMÉNYE (kg/24h) TARTALÉK MÉLYHŰTÉSI KÉPESSÉG (h) ZAJSZINT db(a) NÉVLEGES TELJESÍTMÉNY (w) + LEOLVASZTÁS NÉVLEGES FESZÜLTSÉG/NÉVLEGES FREKVENCIA (V/Hz) / / /52 15

WELLINGTON DH-507 HÁZTARTÁSI HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WELLINGTON DH-507 HÁZTARTÁSI HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WELLINGTON DH-507 HÁZTARTÁSI HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, szíveskedjék elolvasni a használati utasítást a szakszerű és biztonságos használat érdekében.

Részletesebben

-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék

-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék -1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E Mobil párátlanító készülék Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! FI_A_F-DRY201E_070312

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ÉS ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK...

1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ÉS ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK... TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ÉS ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK... 2 2. A HŰTŐGÉP LEÍRÁSA.. 3 3. ÜZEMBE HELYEZÉS. 4 4. A HŰTŐGÉP ÜZEMELTETÉSE ÉS HASZNÁLATA 6 5. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS... 12 6.

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI 7325 400 Tisztelt Vásárló, Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a FOSTER által gyártott terméket választotta. A készülék megfelelő használatához, kérjük

Részletesebben

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, mielőtt a készüléket először üzembe helyezné! Jellemzők Az autós hűtőláda tökéletes választás

Részletesebben

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK ÉS ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK.3 2. A HŰTŐSZEKRÉNY LEÍRÁSA.4 3. ÜZEMBE HELYEZÉS.5 4. A HŰTŐSZEKRÉNY MŰKÖDÉSE ÉS HASZNÁLATA

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK ÉS ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK.3 2. A HŰTŐSZEKRÉNY LEÍRÁSA.4 3. ÜZEMBE HELYEZÉS.5 4. A HŰTŐSZEKRÉNY MŰKÖDÉSE ÉS HASZNÁLATA Használati útmutató TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK ÉS ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK...3 2. A HŰTŐSZEKRÉNY LEÍRÁSA...4 3. ÜZEMBE HELYEZÉS...5 4. A HŰTŐSZEKRÉNY MŰKÖDÉSE ÉS HASZNÁLATA...7 5. TISZTÍTÁS ÉS

Részletesebben

KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT

KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT HASZNÁLATI UTASÍTÁS Oldal A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT 29 KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK 29 ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS JAVASLATOK 30 ELSŐ BEKAPCSOLÁS 31 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 31 A KÉSZÜLÉK HOSSZABB LEÁLLÍTÁSA

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Mosógép Beszerelés és használat Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Tartalomjegyzék Üzembehelyezés...5 A készülék leírása...7 Indítás

Részletesebben

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT. AR4P01 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA GYÜMÖLCSFACSARÓ GÉPEK MAJ14, MAJ25, MAJ40, MAJ60, MAJ60S

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA GYÜMÖLCSFACSARÓ GÉPEK MAJ14, MAJ25, MAJ40, MAJ60, MAJ60S . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA GYÜMÖLCSFACSARÓ GÉPEK MAJ14, MAJ25, MAJ40, MAJ60, MAJ60S Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu fehervar@kerex.hu

Részletesebben

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS KÉRJÜK, ALAPOSAN TANULMÁNYOZZUK ÁT A KÉZIKÖNYVET A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT!! NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS Pegazus Hungary Kft. 4030 Debrecen, Monostorpályi u. 7. Tel: 52/479-200 Fax:

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

EL 40 ZÖLDSÉG SZÁRÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EL 40 ZÖLDSÉG SZÁRÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EL 40 ZÖLDSÉG SZÁRÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 1/8 Tartalom Ábrák Méretek... 3 A készülék ismertetése... 4 Beüzemelés... 4 Használati, és biztonsági előírások... 5 Tisztítás, higiénia és tárolás... 6 Hiba

Részletesebben

LÉGHŰTŐ / PÁRÁSÍTÓ/ SZELLŐZTETŐ KÉSZÜLÉK WDU-09E

LÉGHŰTŐ / PÁRÁSÍTÓ/ SZELLŐZTETŐ KÉSZÜLÉK WDU-09E LÉGHŰTŐ / PÁRÁSÍTÓ/ SZELLŐZTETŐ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI LEÍRÁS WDU-09E A készülék üzembehelyezése előtt gondosan tanulmányozza át a Kezelési leírást. A készülék elektromos paraméterei megfelelnek az EN 60555-3

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA Kezelési és karbantartási utasítás cikkszám: KBER0105020001 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA

Részletesebben

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK Tartalomjegyzék 1.0 Általános utasítások és figyelmeztetések 2.0 Műszaki jellemzők 3.0 Beállítások 4.0 Működési hibák 5.0 Alkatrészek listája 6.0 Robbantási ábra 7.0 Elektromos kapcsolási rajz 8.0 Megfelelőségi

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Használati utasítás KOMBINÁLT HŰTŐ - ÉS FAGYASZTÓSZEKRÉNY. Tartalomjegyzék

Használati utasítás KOMBINÁLT HŰTŐ - ÉS FAGYASZTÓSZEKRÉNY. Tartalomjegyzék Használati utasítás KOMBINÁLT HŰTŐ - ÉS FAGYASZTÓSZEKRÉNY Magyar, 1 NBA 13 NF NX (FR) Tartalomjegyzék Beszerelés, 2 Elhelyezés és csatlakoztatás Ajtónyitás irányának megváltoztatása A készülék leírása,

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Tartalom: 1. Ismertető 2. Biztonsági figyelmeztetések 3. Felszerelés, beállítás 4. Hogyan üzemeltessük a készüléket 5. Karbantartás és tisztítás 6. Technikai

Részletesebben

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:

Részletesebben

Használati útmutató. figyelem!

Használati útmutató. figyelem! Ózongenerátor Használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék autók belső terének, kisebb helyiségeknek ózonnal történő

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

BIZTONSÁG ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

BIZTONSÁG ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ MAN SHAVER MS 6040 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ B C D H E G F I A L

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ inverter klímaberendezések TÍPUSOK Falra szerelt típus FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Levegőszűrú (Belső levegőbeszívó nyílás)

Részletesebben

LIEBHERR MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK (GG 2400 TÍPUS) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK (GG 2400 TÍPUS) HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIEBHERR MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK (GG 2400 TÍPUS) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Importálja: ASSUR Kft 1117 Budapest, Budafoki út 183. Tel: 481-95-95, fax : 481-95-99 e-mail:assur@assur.hu web-site:www.assur.hu Forgalmazza:

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor

Részletesebben

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv iratmegsemmisítőhöz

Felhasználói kézikönyv iratmegsemmisítőhöz Felhasználói kézikönyv iratmegsemmisítőhöz Az eszköz használatához olvassa végig figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg a termék használatának végéig. Fontos biztonsági tanácsok FIGYELEM 1. A mozgó

Részletesebben

FG FS-900 MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ

FG FS-900 MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ FG FS-900 MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük az FG Electronics termékei iránt tanúsított bizalmát. Ön a vásárlás pillanatától egy olyan műszaki berendezés tulajdonosa,

Részletesebben

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító ames JProducts Limited Ultrahangos tisztító Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit

Részletesebben

Használati utasítás. Hűtőszekrény

Használati utasítás. Hűtőszekrény Használati utasítás Hűtőszekrény Köszönjük a bizalmat, amit készülékünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a kitűnő döntéshez! Reméljük, a készülék évek hosszú során át sikeresen fog működni.

Részletesebben

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz GFE AD Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz 1.oldal Kábelezés Az 1 ábrán a kábelezés látható. A hurokra az eszközök sorra kapcsolódnak rá, a központ

Részletesebben

TTK 70 S. 03. Alkatrészek és funkciók 04. FUNKCIÓK

TTK 70 S. 03. Alkatrészek és funkciók 04. FUNKCIÓK TTK 70 S 03. Alkatrészek és funkciók Eleje Fogantyú Szabályzó panel Felső légkifúvó Alsó légkifúvó Levegő beszívó nyílás Víztartály Hátoldal Hátsó levegő beszívó nyílás Oldalsó légkifúvó Adattábla Hálózati

Részletesebben

ÁLMENNYEZETBE ÉPÍTHETŐ LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS

ÁLMENNYEZETBE ÉPÍTHETŐ LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS ÁLMENNYEZETBE ÉPÍTHETŐ LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS DTI 300 Kutatások bebizonyították, hogy szoros összefüggés van a levegő tisztasága és a benne élő emberek egészsége között. Az elektrosztatikus légtisztító

Részletesebben

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS FŐZŐLAP. Gyártó: HENDI

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS FŐZŐLAP. Gyártó: HENDI . ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS FŐZŐLAP 239711 Gyártó: HENDI Kedves Vásárló, Kérem, figyelmesen olvassa el a használati utasításokat. A következő oldalon azokat az üzembe helyezési,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály: Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HC-670 Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fûtési funkció, amelyen az energiahatékonysági

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez FONTOS TUDNIVALÓK Veszélyes FIGYELEM Ne telepítse házilagosan a készüléket A készüléket csak arra képzett szakember telepítheti VESZÉLY Ne szervizelje

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

JÉGKOCKA, JÉGPEHELY KÉSZÍTÕK ÉS ADAGOLÓK

JÉGKOCKA, JÉGPEHELY KÉSZÍTÕK ÉS ADAGOLÓK JÉGKOCKA, JÉGPEHELY KÉSZÍTÕK ÉS ADAGOLÓK JÉGKOCKA KÉSZÍTÕK JÉGKOCKA KÉSZÍTÕGÉPEK BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL Az ICE-O-Matic Önálló Jégkocka Készítõgép több méret / teljesítmény választékot kínál a Kis Irodai /

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata

Részletesebben

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK o A gépet kizárólag szakképzett személy használhatja. o Figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást; az itt leírt eljárások

Részletesebben

Használati utasítás. Hűtőszekrény

Használati utasítás. Hűtőszekrény Használati utasítás Hűtőszekrény Köszönjük a bizalmat, amit készülékünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a kitűnő döntéshez! Reméljük, a készülék évek hosszú során át sikeresen fog működni.

Részletesebben

PTC TORONY HŐSUGÁRZÓ TH-2003

PTC TORONY HŐSUGÁRZÓ TH-2003 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PTC TORONY HŐSUGÁRZÓ TH-2003 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS [MAGYAR] 03.2010

HASZNÁLATI UTASÍTÁS [MAGYAR] 03.2010 PS 18 CD Automatikus iratmegsemmisítő HASZNÁLATI UTASÍTÁS [MAGYAR] 03.2010 Fontos biztonsági előírások Az iratmegsemmisítő használata előtt a készülék minden funkciójának megértése céljából olvassa el

Részletesebben

MG 21 H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató

MG 21 H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató MG 21 H H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

Solaris. 2 személyes infraszauna csomómentes cédrusfából ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ, JÓTÁLLÁSI JEGY

Solaris. 2 személyes infraszauna csomómentes cédrusfából ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ, JÓTÁLLÁSI JEGY Solaris 2 személyes infraszauna csomómentes cédrusfából ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ, JÓTÁLLÁSI JEGY Termékleírás Méret: 1200 X 1200 X 2100 2 személyes infraszauna csomómentes cédrusfából 6mm

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 55300 Elektronikus és UV szivárgáskereső szett

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 55300 Elektronikus és UV szivárgáskereső szett 55300 Elektronikus és UV szivárgáskereső szett HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215

Részletesebben

1. www.summatrade.hu

1. www.summatrade.hu 1. www.summatrade.hu TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés... Az érzékelő ismertetése és működési módja... Az érzékelő telepítése... A vezérlő automata programozása... A z érzékelő és a vezérlő összekötése... Műszaki

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE A HP Officejet X 451dw, 476dw, 551dw, 576dw nyomtató modellekhez

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A KÜPPERSBUSCH UWK 169-0 TÍPUSÚ BORHŰTŐSZEKRÉNYEKHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A KÜPPERSBUSCH UWK 169-0 TÍPUSÚ BORHŰTŐSZEKRÉNYEKHEZ Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat Gyártó: Azonosító jel: UWK 169-0 Hűtőszekrény kategória: Borhűtőszekrény Kivitel: aláépíthető Hűtő rendszer Ventillátoros szellőztető rendszer Energiahatékonysági

Részletesebben

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite

Részletesebben

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások Tartalomjegyzék Általános tudnivalók 3 Biztonsági előírások 3 Szavatosság 4 Rendeltetésszerű használat 4 Magyarázat a kijelzőhöz és a gombokhoz 5 Funkciók 5 Csatlakozás 6 Adók betanítása 7 Programozás

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Kézi gőztisztító. Használati utasítás. Modellszám: PSC-001A

Kézi gőztisztító. Használati utasítás. Modellszám: PSC-001A Kézi gőztisztító Használati utasítás Modellszám: PSC-001A Az Ön biztonsága érdekében, kérjük, hogy a használat előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót és fordítson figyelmet a biztonsági szempontokra.

Részletesebben

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 HU Magyar Kezelési utasítás 818638-01 Vaposkop nézőüveg VK 14, VK 16 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek!...4

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss

Részletesebben

Kétajtós hûtõszekrények

Kétajtós hûtõszekrények HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELEPÍTÉS, KARBANTARTÁS Kétajtós hûtõszekrények Ha garanciális vagy garancián kívüli problémája merülne fel, lépjen kapcsolatba a GELKA Thököly úti Kft.-vel. Telefon/telefax: 06-1 322-8975

Részletesebben

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ Elektromos Vezérlőszekrények EQ.M típuscsalád EQ.M- x xxx - xx - x... Opciók: "O 1 -O 10" Belső kód Kimenetek terhelhetősége: "06 "- 6A "10 "- 10A "14 "- 14A "18 "- 18A Doboz kivitel: "M"- PVC Villamos

Részletesebben

Flexi Force személy bejáró kapu

Flexi Force személy bejáró kapu Flexi Force személy bejáró kapu Figyelem, általános felhívás Ezen kit biztonságos üzemeltetéséhez, karbantartásához, számos dolgot kell figyelembe venni elővigyázatosságból. A biztonság érdekében vegye

Részletesebben

Használati utasítás. Hűtő - fagyasztó kombináció

Használati utasítás. Hűtő - fagyasztó kombináció Használati utasítás Hűtő - fagyasztó kombináció Köszönjük a bizalmat, amit készülékünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a kitűnő döntéshez! Reméljük, a készülék évek hosszú során át sikeresen

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Pulsar 590 és 590A CSOMAG

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Digitális vezérlőegység

Digitális vezérlőegység Általános leírás: Digitális vezérlőegység kicsi és közepes méretű hűtőkamrához, tárolóhoz Az ECB-1000Q típus széleskörűen használható kicsi és közepes méretű hűtős tárolóeszközökhöz. Hűtési és fagyasztási

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

GOLDEN MEDIA GM 50-120

GOLDEN MEDIA GM 50-120 GOLDEN MEDIA GM 50-120 1. 2. Ellenőrizze, hogy az antennatartó csőcsonk 0 - on áll-e, amennyiben nem úgy manuálisan állítsa oda a csőcsonk mozgató gombok segítségével. 3. A beállítás előtt bizonyosodjon

Részletesebben

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós

Részletesebben

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by ) 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret

Részletesebben