Verzió 1.2 Magyar. Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Verzió 1.2 Magyar. Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv"

Átírás

1 Verzió 1.2 Magyar Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv

2 3D Disto, Bevezetés Bevezetés 2 Vásárlás Gratulálunk a Leica 3D Disto műszer megvásárlásához. Ez a Kézikönyv éppen úgy tartalmaz fontos biztonsági előírásokat, mint a műszer felállítására és működtetésére vonatkozó utasításokat. További információkért forduljon a "12 Biztonsági Előírások" c. fejezethez. A műszer üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a Felhasználói Kézikönyvet. Termék azonosítás Az Ön termékének sorozatszáma az adatcímkén van feltüntetve, forduljon az "12.8 FCC Nyilatkozat, Alkalmazható az USA-ban" c. fejezethez. Írja be a sorozatszámot a Kézikönyvbe, és mindig hivatkozzon erre az adatra, amikor kapcsolatba kell lépnie a Leica képviselettel, vagy amikor beregisztrálja azt a Leica MyWorld portálon. Sorozatszám:

3 Jelek Az ebben a Kézikönyvben használt jelölések az alábbiakat jelentik: Típus Veszély Figyelem Vigyázat Leírás Közvetlenül fenyegető veszélyes helyzetet jelöl, amelyet ha nem kerül el, halált vagy súlyos sérülést eredményezhet. Azt a lehetséges veszélyes helyzetet, vagy azt a nem tervezett használatot jelzi, amit ha nem kerül el, halált vagy súlyos sérülést eredményezhet. Azt a lehetséges veszélyes helyzetet, vagy nem tervezett használatot jelzi, amit ha nem kerül el, kisebb vagy közepes sérülést és/vagy érzékelhető anyagi, pénzügyi és környezeti kárt eredményezhet. Fontos előírások, amelyekhez a gyakorlatban ragaszkodni kell, mivel ezek biztosítják a műszer technikailag helyes és hatékony módon való használatát. Védjegyek Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. Minden más védjegy a saját tulajdonosának a birtokában van. 3D Disto, Bevezetés 3

4 3D Disto, Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 4 Ebben a kézikönyvben Fejezet Oldal 1 Hogyan Használja ezt a Kézikönyvet 9 2 Műszaki Szakkifejezések és Rövidítések 13 3 A rendszer leírása Általános 3D Disto Rendszer Információk A Szállítódoboz Tartalma A műszer részei D Disto Vezérlőegység RM100 Távirányító Áramellátás D Disto Vezérlőegység RM100 Távvezérlő Szoftver Koncepció 39 4 Felhasználói Felület Vezérlőegység Képernyő Fő működési sáv 49

5 4.1.3 Eszköztár Ikonok & Szimbólumok RM100 Távvezérlő 55 5 A Műszer Felállítása Indítási Folyamat Segéd Eszköz Konfiguráció és Menü Beállítások Adatkezelés Általános Fájlkezelő A Fényképek és Biztonsági Pontok Adminisztrációja Adatátvitel Számológép 82 6 Működtetés Mérések Kereső Mérési Munkafolyamat Érintőképernyő a Vázlat Területen Összeadás és Kivonás Terület & Térfogat Számítások Vízszintes Területek/Térfogatok Dőlt Területek 105 3D Disto, Tartalomjegyzék 5

6 3D Disto, Tartalomjegyzék 6 7 Szoftver Alkalmazások Áttekintés Eszköz Készlet Kényelmes Vetítés, Kényelmes Irányzás Kényelmes Szintező Méter Jel Magasság Követés Párhuzamos Vonal Helyzet Szoba Szken Kézi Mérés Kibontás Mód Auto Idomok Automatizált Profil Szoba Szken Vetítő Munkafolyamat Irányzás és Megvalósítás RM100 Távirányítással Hibaüzenetek Ellenőrzés & Igazítás Áttekintés Szálkereszt külpontosság 156

7 9.3 V-Index Hiba Dőlésérzékelő Kalibráció Visszaállítás Gyári Beállításokra Műszer Védelem (Lopás elleni védelem) Karbantartás és Szállítás Szállítás Tárolás Tisztítás és Szárítás Biztonsági Előírások Általános Javasolt használat Használati korlátok Felelősség A használat kockázatai Lézer Osztálybasorolás Elektromágneses Kompatibilitás (EMC) FCC Nyilatkozat, Alkalmazható az USA-ban A Nemzeti Szabályozásoknak Megfelelően 186 3D Disto, Tartalomjegyzék 7

8 3D Disto, Tartalomjegyzék 8 13 Műszaki Adatok Korlátozott Nemzetközi Garancia, Szoftver Licence Megállapodás 192 Névmutató 195

9 1 Hogyan Használja ezt a Kézikönyvet Névmutató Javasoljuk, hogy a műszer felállítása előtt olvassa át ezt a kézikönyvet. A névmutató a kézikönyv végén található. Azok a billentyűk, mezők és képernyőn levő opciók, amelyek önmagukat magyarázzák, nincsenek külön ismertetve. Ennek a kézikönyvnek az érvényessége Ez a kézikönyv a 3D Disto műszerekhez és szoftver alkalmazásokhoz való. Rendelkezésre álló dokumentáció Név Leírás/Formátum 3D Disto Felhasználói Kézikönyv 3D Disto Működtetési Segédlet Minden olyan információ, ami a műszer alapszintű működtetéséhez szükséges, megtalálható ebben a Kézikönyvben. A műszer áttekintését biztosítja a technikai adatokkal és biztonságos működtetésre vonatkozó utasításokkal együtt. - Szándék szerint egy gyors terepi referencia segédlet. 3D Disto, Hogyan Használja ezt a Kézikönyvet 9

10 3D Disto, Hogyan Használja ezt a Kézikönyvet 10 Név Leírás/Formátum Biztonsági Kézikönyv Fontos biztonsági utasításokat közöl a 3D Disto használatára vonatkozóan. Forduljon a következő források egyikéhez mindenfajta 3D Disto dokumentáció/szoftver kérdéssel: Leica 3D Disto Adat CD myworld@leica Geosystems ( egy széles tartományát ajánlja szolgáltatásoknak, információs és oktatási anyagoknak. A myworld portálon Ön hozzáférhet minden vonatkozó szolgáltatáshoz, kényelmesen a nap 24 órájában, a hét minden napján. Ez növeli az Ön hatékonyságát, és napra készen tartja Önt és a műszerét a Leica Geosystemstől származó legutolsó információkkal.

11 3D Disto, Hogyan Használja ezt a Kézikönyvet 11

12 3D Disto, Hogyan Használja ezt a Kézikönyvet 12 Szolgáltatás myproducts mysupport mytraining Leírás Egyszerűen adja hozzá az összes Leica Geosystems terméket, ami az Ön vagy az Ön társaságának tulajdonában van. Tekintse meg az Ön eszközeire vonatkozó részletes információkat, vásároljon további opciókat, frissítse az eszközeit a legutolsó szoftverrel és maradjon napra kész a legfrissebb dokumentáció segítségével. Írjon új support kérdéseket a termékeire vonatkozóan, amit a helyi Leica Geosystems Support Team, vagyis Terméktámogatási Csoport fog megválaszolni. Tekintse meg a teljes saját support történetét, és nézze át az egyes kérdéseire vonatkozó információkat abban az esetben, ha hivatkozni szeretne az előző support kérdéseire. Bővítse saját műszerére vonatkozó tudását a Leica Geosystems Egyetem - Információ, Tudás, Oktatás lehetőségeinek segítségével. Tanulmányozza a legutóbbi oktatási anyagot vagy töltse le a saját termékeire vonatkozó oktatási anyagot. Maradjon naprakész a legutolsó hírek segítségével, és jelentkezzen az Ön országában rendezendő szemináriumokra vagy kurzusokra.

13 2 Műszaki Szakkifejezések és Rövidítések Irányvonal 3D Disto_013 a b c a) Irányvonal b) Fekvőtengely, a műszer vízszintes forgástengelye c) Állótengely, a műszer függőleges forgástengelye Az irányvonalnak, lézersugárnak és a szálkeresztnek egybe kell esnie. További információkért forduljon a "9 Ellenőrzés & Igazítás" c. fejezethez. Vízszintes szög a 3D Disto_015 a) Vízszintes szög: [ ] vagy [gon] 3D Disto, Műszaki Szakkifejezések és Rövidítések 13

14 3D Disto, Műszaki Szakkifejezések és Rövidítések 14 Magassági szög a Beállítás: Horizont = 0 3D Disto_016 a) Magassági szög: [ ], [gon], [1:n] vagy [%] a Beállítás: Horizont = 90 /100gon 3D Disto_017 a) Vízszintes szög: [ ] vagy [gon]

15 Távolságok a 3D Disto_018 a) Merőleges távolság a b 3D Disto_019 c a) Távolság ellenőrzés b) Függőleges távolság = magasság-különbség c) Vízszintes távolság 3D Disto, Műszaki Szakkifejezések és Rövidítések 15

16 3D Disto, Műszaki Szakkifejezések és Rövidítések 16 Területek a b 3D Disto_020 a) Dőlt terület, ahogy mérve van b) Vízszintes terület, a 3D Disto által kiszámítva Vetítés felfelé és horizont a b 3D Disto_014 a) Vetítés felfelé: Az észlelő felett egy pont a függővonalon. b) Horizont: Sík/Vonal 90 -ra a függővonaltól.

17 Referenciák a 3D Disto_ a) Referencia magasság: Egy szint, amire minden magasság vonatkozik. a D Disto_022 a) Referencia pont: Egy pont, amire minden méret és pozíció vonatkozik. 3D Disto, Műszaki Szakkifejezések és Rövidítések 17

18 3D Disto, Műszaki Szakkifejezések és Rövidítések D Disto_ a a) Referencia tengely/vonal: Egy vonal, amire minden méret vonatkozik.

19 Dőlésérzékelő A dőlésérzékelő garantálja a helyes eredményeket, még akkor is, ha a 3D Disto nincs vízszintbe állítva D Disto_024 Dőlésérzékelő ki = kikapcsolva Minden mérési eredmény arra a dőlt tengelyre és horizontra vonatkozik, amelyet a 3D Disto műszer határoz meg. 3D Disto_025 Dőlésérzékelő be = bekapcsolva Minden mérési eredmény a vízszintes tengelyre és horizontra vonatkozik, ha a 3D Disto készülék be van állítva 0 és 3 közé. 3D Disto, Műszaki Szakkifejezések és Rövidítések 19

20 3D Disto, Műszaki Szakkifejezések és Rövidítések 20 Kereső és szálkereszt A Kereső egy beépített kamera, amelyik megmutatja a célpontot a Vezérlőegység kijelzőjén. A Szálkereszt egy irányzási segítség, ami megjelenik a Keresőben a Vezérlőegységen. S_3D Disto_002 a b a) Kereső b) Szálkereszt Biztonsági Pontok A Biztonsági Pontok kapcsolják a méréseket egy koordináta-rendszerhez. Ezek a referencia pontok teszik lehetővé a 3D Disto helyzetének megváltoztatását vagy a mérés

21 folytatását egy későbbi időpontban, így az összes mérés tökéletesen fog illeszkedni egymáshoz. 1. Feliratozzon és helyezzen el három-öt öntapadó céltáblát a falra, mennyezetre vagy padlóra körben a munkaterületen. 2. Mérje ezeket a céltáblákat és mentse el őket, mint Biztonsági Pontokat. 3D Disto_ Mozdítsa el a 3D Disto műszert vagy állítsa fel "bárhol" egy későbbi időpontban. 4. Mérje meg a Biztonsági Pontokat újra. A 3D Disto újrapozícionálja magát, és a mérés folytatható. 3D Disto_027 További információkért forduljon a "7.3 Helyzet" c. fejezethez. 3D Disto, Műszaki Szakkifejezések és Rövidítések 21

22 3D Disto, Műszaki Szakkifejezések és Rövidítések 22 Koordináták A koordináták leírják egy pont pozícióját a két- vagy háromdimenziós térben. b a 3D Disto_028 m/ft a) Kétdimenziós koordináták b) Háromdimenziós koordináták

23 Mérés A mérési eredmények továbbíthatók egy csatlakoztatott PC-re vagy USB stick-re utófeldolgozás céljából. CAD 3D Disto_045 3D Disto, Műszaki Szakkifejezések és Rövidítések 23

24 3D Disto, Műszaki Szakkifejezések és Rövidítések 24 Kitűzés vagy vetítés Terv adatok DXF és közönséges táblázat formátumokban beimportálhatók és felhasználhatók a megfelelő pontok vagy hálózatok kitűzésére. CAD 3D Disto_046 A lézer távolságmérő (LDM) Kalibráció A lézer távolságmérő (LDM) meghatározza a távolságokat egy látható vörös lézersugár segítségével. A kalibráció egy munkafolyamat a műszer pontosságának ellenőrzésére és igazítására. További információkért forduljon a "9 Ellenőrzés & Igazítás" c. fejezethez.

25 Vonalzó a külpontokhoz A külpontokhoz való vonalzó egy tartozék az elérhetetlen vagy rejtett pontok méréséhez? a 3D Disto_035 a) Vonalzó a külpontokhoz 3D Disto, Műszaki Szakkifejezések és Rövidítések 25

26 3D Disto, A rendszer leírása 3 A rendszer leírása 3.1 Általános 3D Disto Rendszer Információk 26 Általános információk A Leica Geosystems 3D Disto egy háromdimenziós mérési és vetítési rendszer, ami a szobában egy felállítási helyről való pontmérésre való, és amelyik 3D adatokat állít elő készen a további felhasználásra vagy utófeldolgozásra. 3D Disto_001 a b c d a) 3D Disto b) USB Kábel c) Vezérlőegység d) RM100 Távirányító 3D Disto a Vezérlőegységgel működtethető. Bizonyos funkciók a RM100 Távirányítóval is végrehajthatók.

27 3.2 A Szállítódoboz Tartalma A szállítódoboz tartalma, 1. rész a 2 részből 3D Disto_002 d a b c e f g h a) 3D Disto beépített SD WLAN kártyával b) USB csatlakozó kábel a 3D Disto Vezérlőegységhez Tápkábel a 3D Disto Vezérlőegységhez Micro-USB kábel a PC-hez c) Adat CD Biztonsági Utasítások Kézikönyv, 3D Disto Gyors Útmutató, CE & Gyártó Tanúsítvány, USB Stick d) Országspecifikus kábelek a 3D Disto áramellátásához e) Céltáblák, öntapadósak, 50 darab egy csomagban f) RM100 Távvezérlő g) Vezérlőegység áramellátás h) Országspecifikus adapter csatlakozók a Vezérlőegység áramellátásához 3D Disto, A rendszer leírása 27

28 3D Disto, A rendszer leírása 28 A szállítódoboz tartalma, 2. rész a 2 részből i 3D Disto_003 j k i) Vonalzó a külpontokhoz j) 3D Disto Áramellátás k) Vezérlőegység stílus tollal, műszerláb akasztóval és hordszíjjal

29 3.3 A műszer részei D Disto Műszer alkotóelem, motoros rész a b c c d e c f 3D Disto_004 g a) LED-ek a 3D Disto státuszához b) BE/KI gomb c) Markolatok a műszer tartásához d) Infravörös (IR) interface e) WLAN interface f) Lézer távmérő Keresővel g) Szelencés libella 3D Disto, A rendszer leírása 29

30 3D Disto, A rendszer leírása 30 Műszer alkotóelem, akkumulátor csatlakozó aljzat 3D Disto_005 a b c d e f b a) Műszerállvány menet 5/8 b) 90 jelzés c) Áramellátás csatlakozó a 3D Disto műszerhez d) LED az akkumulátor státuszhoz e) Adat kábel csatlakozó f) Áramellátás csatlakozó a Vezérlőegységhez A gombok és LED-ek leírása Gomb/LED-ek BE/KI gomb Leírás Gomb a műszer BE vagy KIkapcsolásához. A műszer 15 perc után KIkapcsol, ha nincs csatlakoztatva a Vezérlőegységhez vagy egy PC-hez.

31 Gomb/LED-ek LED-ek a 3D Disto státuszához LED az akkumulátor státuszhoz Leírás Zöld és narancs LED-ek folyamatosan világítanak: A 3D Disto éppen boot-ol. Narancs LED villog: Az önbeállási folyamat fut, vagy a dőlés > 3 értéknél. Zöld LED villog: A 3D Disto készen áll a mérésre. A dőlésérzékelő be van kapcsolva. Narancs LED folyamatosan világít: Hiba lépett fel. További információkért forduljon a "8 Hibaüzenetek" c. fejezethez. Zöld és narancs LED-ek folyamatosan világítanak: nyomja meg a BE gombot a műszer újraindításához. Csak szakembereknek: Dőlésérzékelő ki Zöld LED egyszer felvillan, a narancs LED háromszor felvillan. Ha a műszer be van kapcsolva és csatlakoztatva van a töltőhöz: Zöld LED felvillan 1x: Akku töltés 25 %-ig. Zöld LED felvillan 2x: Akku töltés 50 %-ig. Zöld LED felvillan 3x: Akku töltés 75 %-ig. Zöld LED világít: Akku teljesen feltöltve. 3D Disto, A rendszer leírása 31

32 3D Disto, A rendszer leírása 32 Gomb/LED-ek Leírás LDM Lézer KI: Kereső KI van kapcsolva, vagy a 3D Disto automatikusan céloz. BE: Kereső BE van kapcsolva; vagy a felhasználó irányoz a Távirányítóval. Villog: a vetített pont precíz pozíciójának jelzéséhez.

33 3.3.2 Vezérlőegység Vezérlőegység alkotóelemek a b c d e 3D Disto_006 f g h a) BE/KI gomb b) Stílus toll c) Kijelző, 4.8" érintőképernyő d) Áramellátás csatlakozó e) USB Port, A típus f) Műszerállvány akasztó, bővíthető g) Kézi szíj h) Micro-USB port, Micro-B típus 3D Disto, A rendszer leírása 33

34 3D Disto, A rendszer leírása RM100 Távirányító 34 Távirányító alkotóelemek a b c d e 3D Disto_007 RM100 a) Kulcs karika b) Akkumulátor kamra c) Táv gomb d) Navigációs gombok: Fel/le/jobb/bal e) Vezérlő LED

35 3.4 Áramellátás D Disto 3D Disto Áramellátás A műszer áramellátása biztosítható belsőleg vagy külsőleg: Belső: az akkumulátor csatlakozó aljzaton keresztül, ki-nem-vehető Li-Ion akkumulátorokkal, 14.4 V, 63 Wh. Külső: Áramellátás a 3D Disto műszerhez csatlakoztatott kábelen keresztül, országspecifikus csatlakozóval a világszéles használathoz. Bemenet: V AC, 50/60 Hz. Kimenet: 24 V DC, 2.5 A. Hossz 1.80 m. a 3D Disto_008 b a) Akku csatlakozó aljzat b) Áramellátás csatlakozó Csak a Leica Geosystems felhatalmazott szervízei jogosultak az akkumulátor csatlakozó aljzat cseréjére. 3D Disto, A rendszer leírása 35

36 3D Disto, A rendszer leírása Vezérlőegység 36 Vezérlőegység áramellátás A Vezérlőegység áramellátása biztosítható belsőleg vagy külsőleg: Belső: ki-nem-vehető Lithium polimer akkumulátor, 2500 mah, 3.7 V DC. A Vezérlőegység kijelzője kikapcsol 15 perc után, hogy energiát takarítson meg az inaktív periódusok alatt. Külső: a 3D Disto_009 b a) Tápkábel a 3D Disto műszerből b) Áramellátás hálózatból AC/DC adapterrel Áramellátás AC/DC adapterrel. EU, US, UK és AUS adapter csatlakozók rendelhetők. Bemenet: V AC, 50/60 Hz. Kimenet: 5.2 V DC, 2000 ma. Kábelhossz 1.50 m. A Vezérlőegység bekapcsol a tápkábel adapter csatlakoztatásakor.

37 Áramellátás a 3D Disto műszerből kábelen keresztül: > 5 V, 2.5 A, hossz 2.00 m. A Vezérlőegység csak akkor tölthető, ha a 3D Disto 25%-nál jobban fel van töltve. 3D Disto, A rendszer leírása 37

38 3D Disto, A rendszer leírása RM100 Távvezérlő 38 RM100 Távirányító áramellátás Az RM100 fel van szerelve egy db AA alkáli akkumulátorral, 1.5 V. 3D Disto_ Tolja az akkumulátor fedelet a nyíl irányába az akkumulátor kamra nyitásához. 2. Cserélje ki az akkumulátort és helyezze vissza az akkumulátor fedelet.

39 3.5 Szoftver Koncepció 3D Disto rendszer szoftver Alkalmazás programok Demo mód A 3D Disto szoftver magában foglalja a műszer központi funkcióit: Több nyelv is be van építve ebbe a szoftverbe. A kedvelt működési nyelvet ki lehet választani az első beállítás alkalmával vagy a Beállítás menüben. A műszernek van egy újraindítási funkciója arra az esetre, ha nem működne megfelelően. A Vezérlőegység újraindításához nyomja le a gombot tíz másodpercre. A szoftver alapértelmezett értékeire való visszaállításhoz menjen a Menü ponthoz, nyomja meg a Beállítások és az Alapértékek visszaállítása lehetőséget. Az érzékelő újraindításához nyomja le a gombot 5 másodpercre. Számos alkalmazás program áll rendelkezésre a műszerhez, segítséget jelentő felugró ablakokkal támogatottan vezeti keresztül a felhasználót a munkafolyamatokon. Ezek az alkalmazások kipróbálhatók Demo módban vagy license kulcsokkal aktiválhatók. A rendelkezésre álló alkalmazás programok tesztelhetők a Demo mód aktiválásával. Ez teljes szoftver teljesítményt biztosít 40 munkaórán keresztül. Egy felugró ablak emlékezteti a felhasználót, amikor a Demo mód lejár. 3D Disto, A rendszer leírása 39

40 3D Disto, A rendszer leírása 40 Az alkalmazás programok Demo módban való engedélyezéséhez a következő lépéseket kell végrehajtani: 1. Nyomja meg a Menü» Alkalmazás» Demo lehetőségeket. 2. Az összes alkalmazás program ki lesz listázva a Menüben, és egy jellel lesz megjelölve, amíg a Demo mód ki nem fut. Testre szabott alkalmazás programok Szoftver alkalmazás licenszelés és aktiválás Testre szabott szoftver, különösen a felhasználó kívánságainak megfelelően, kialakíthatók egy harmadik-féle szoftver fejlesztői környezet használatával. További információk kívánságra rendelkezésre állnak a Leica Geosystems képviselőjénél. Az alkalmazás programok aktiválhatók a Demo mód elindításával vagy a license kulcs bevitelével, ez utóbbi történhet az alábbi módszerek egyikének használatával: Szinkronizáció a MyWorld honlappal a - oldalon: 1. Nyomja le a gombot és csatlakoztassa a Vezérlőegységet a PC-hez egy Micro-USB kábellel. A Vezérlőegység úgy lesz elérhető a PC-n, mint egy kivehető meghajtó. 3D Disto_011

41 2. Ha a Vezérlőegység nem ismeri fel a PC csatlakozást automatikusan, nyomja meg a lehetőséget, vagy csatlakozzon a Menü beállításokban. 3. Ha a kapcsolat működik, indítsa el az Internet böngészőt, és menjen a MyWorld honlapra. Regisztrálja a saját eszközét a termékszámának a beírásával, ami az adatcímkén található a lézer távmérő alatt. Forduljon a "Címkézés 3D Disto" szakaszhoz a 184 oldalon. 4. Válassza ki a MyProduct oldalt és nyomja meg a download key (kulcs letöltés) lehetőséget a licensek letöltéséhez. 5. Egy Windows felugró ablak a license kulcs fájl mentését ajánlja fel. Mentse a fájlt a Licence mappába a saját Vezérlőegységén. Változatok a 3D Disto Windows Szoftverben 1. Telepítse a 3D Disto szoftvert a saját PC-re. 2. Indítsa el az Internet böngészőt, és menjen a MyWorld honlapra. Regisztrálja a saját eszközét a termékszám bevitelével. 3. Válassza ki a MyProduct oldalt és nyomja meg a letöltés gombot a licensekhez. 4. Mentse a license kulcs fájlt a Licence mappába a Saját Dokumentumok\Leica Geosystems\3D Disto könyvtárba. 3D Disto, A rendszer leírása 41

42 3D Disto, A rendszer leírása 42 A licence kulcs kézi bevitele: 1. Nyomja meg a lehetőséget, és menjen a Menü» Eszköz» Szoftver» License menühöz. 2. Vigye be a kulcsot, amit a MyWorld weboldalon szerzett, és nyomja meg az OK gombot. Az aktivált alkalmazás programok elérhetőek az Alkalmazás menüben.

43 Szoftver frissítés 1. Nyomja le a gombot és csatlakoztassa a Vezérlőegységet a PC-hez egy Micro-USB kábellel. Bizonyosodjon 3D Disto_011 meg a szoftver frissítés elindítása előtt, hogy a Vezérlőegység akkumulátora teljesen fel van töltve, hogy elkerülje az adatvesztést. Ne csatlakozzon le a PC-ről, amíg a letöltés be nem fejeződik. Kérjük, hogy mentse le és exportálja a mérési adatait a szoftver frissítés elindítása előtt. 2. Ha a Vezérlőegység nem ismeri fel a PC csatlakozást automatikusan, nyomja meg a lehetőséget, vagy csatlakozzon a Menü beállításokban. 3. Ha a kapcsolat működik, indítsa el az Internet böngészőt, és menjen a MyWorld honlapra. Regisztrálja a saját eszközét a termékszám bevitelével. 4. Menjen a MyProduct oldalra, és válassza ki a Software fület és nyomja meg a Software Update gombot. A MyWorld automatikusan leellenőrzi a firmware verziót a Vezérlőegységen, és megkezdi a letöltést abban az esetben, ha frissítés szükséges. A folyamatot lépésről lépésre varázsló segít végrehajtani. 5. Csatlakoztassa le a Vezérlőegységet a PC-ről és indítsa el a telepítést a Menü» Eszköz» Szoftver» Frissítés menüpontban. 3D Disto, A rendszer leírása 43

44 3D Disto, A rendszer leírása 44 Változatok a 3D Disto Windows Szoftverben 1. Indítsa el az Internet böngészőt, és menjen a MyWorld honlapra. Regisztrálja a saját eszközét a termékszám bevitelével. 2. Válassza ki a MyProduct oldalt, és válassza az utolsó szoftver verziót majd nyomja meg a Download gombot. 3. Mentse a fájlt az Update mappába a My Documents\Leica Geosystems\3D Disto könyvtárban, és indítsa el a telepítést a Menü\Eszköz\Szoftver, Frissítés menüpontban.

45 4 Felhasználói Felület 4.1 Vezérlőegység Felhasználói bemenet A 4.8" érintőképernyő kijelzője a fő vezérlő eszköz a 3D Disto készülékhez. Felhasználható a különféle alkalmazások és menük közötti navigálásra ugyanúgy, mint a 3D Disto vezérlésére. Bizonyos funkciók az RM100 Távirányítóval is végrehajthatók. A Leica Geosystems javasolja a szállított stílus toll használatát az érintőképernyőn. 3D Disto, Felhasználói Felület 45

46 3D Disto, Felhasználói Felület Képernyő Minden bemutatott képernyőkép példa. A helyi szoftver verziók eltérhetnek a normál változattól. Képernyő a b c S_3D Disto_001 d e f g h a) Eredmény ablak az eredmény választó gombbal b) Címsor a Home billentyűvel c) Eszköztár d) A 3D Disto pozíciója e) Vázlat terület/kereső f) Állapotsor g) Zoom funkció és méretarány h) Fő működési sáv

47 Leírás Elem Címsor Fő működési sáv Leírás Megmutatja a futó alkalmazást. elmenti és bezárja a fájlokat vagy futó alkalmazásokat. kikapcsolja a Vezérlőegységet. Tartalmazza a következő gombokat Menü, Táv, és Kereső. Ezek a gombok minden alkalmazásban jelen vannak. Vázlat terület, Kijelzi a mért pontokat, vonalakat és területeket és a 3D Disto váltakozva a Keresőveben vagy elölnézetben. helyes pozícióját a mért pontokhoz viszonyítva - vagy felülnézet- Kereső, váltakozva A 3D Disto élő video képét mutatja távol levő célpontok pontos a Vázlat területtel irányzásához, egészen 50 m-ig, és képek készítéséhez. Eredmények ablak Minden eredményt megjelenít, mint távolság, magasság, rézsű, terület, szög együtt a megfelelően kiválasztott eredmény gombbal, például. Használja ezt a gombot az eredmény típusok közötti átváltáshoz. Egy koppintás az eredményeken megnyitja a számológépet. 3D Disto, Felhasználói Felület 47

48 3D Disto, Felhasználói Felület Elem Eszköztár Állapotsor Homokóra Leírás Tartalmazza az alkalmazás-specifikus eszközök gombjait. Kijelzi a méretarány/zoom, kapcsolatok, akkumulátorok, idő, futó funkció mód, segítő támogatás státuszát. Abban az esetben tűnik fel, ha egy folyamat éppen fut. Például amíg az önbeállás, mérés, adatok mentése és exportálása történik. Nincs lehetséges parancsgomb, kivéve a törlési folyamatnál. 48

49 4.1.2 Fő működési sáv A fő működési sáv leírása Billentyű Leírás Megnyitja a menüt az alkalmazások indításához vagy a beállítások megadásához. Elindítja a pontok mérését vagy kitűzését. Megnyitja, bezárja és zárolja a Keresőt. 3D Disto, Felhasználói Felület 49

50 3D Disto, Felhasználói Felület Eszköztár 50 Az Eszköztár leírása Billentyű Leírás Billentyű Leírás Összeadás Átvált az Eszköztárak között Kivonás Eredményt generál vagy bezárja a poligonokat Egy ponttal visszamegy Elindítja a terület vagy térfogat módot Visszavonja vagy újra végrehajtja az utolsó parancsot Törlési funkciók Egy ponttal előremegy

51 4.1.4 Ikonok & Szimbólumok Közös szimbólumok az állapotsorban Ikon Leírás Jelzi a maradék akkumulátor kapacitást a Vezérlőegységnél. Jelzi a maradék akkumulátor kapacitást a 3D Disto műszernél. Jelzi az USB kapcsolatot a Vezérlőegység és a 3D Disto műszer között. Vázlat terület méretaránya és gomb a zoom szint változtatásához. Jelzi a Kereső zoom szintjét/nagyítását. Jelzi, hogy a Vezérlőegység egy áramforráshoz van-e csatlakoztatva vagy a 3D Disto látja el árammal. Jelzi, hogy a 3D Disto egy áramforráshoz van csatlakoztatva. Jelzi, hogy a WLAN kapcsolat működik. Jelzi, hogy a dőlésérzékelő ki van kapcsolva. 3D Disto, Felhasználói Felület 51

52 3D Disto, Felhasználói Felület 52 Különféle szimbólumok az eredmények ablakban Ikon Leírás Vízszintes távolság Távolság ellenőrzés Magasság, magasság-különbség Bal szög Jobb szög Dőlés határ Vízszintes/dőlt terület Vízszintes/dőlt terület kerülete Térfogat magasság/dőlt térfogat magasság Térfogat/dőlt térfogat

53 Szoba Szken eredmény szimbólumok Ikon Leírás Kör méret Pont magasság Kör kerület Átmérő Szken terület Szken kerület Vetítő eredmény szimbólum Ikon Leírás Távolság a pont és a sík között. 3D Disto, Felhasználói Felület 53

54 3D Disto, Felhasználói Felület 54 Eszköz Készlet eredmény szimbólumok Ikon Leírás Egy pont merőleges távolsága a referencia vonalhoz képest. Távolság a referencia vonal kezdőpontjától a merőleges talppontjáig. 3D Disto_052 3D Disto_053

55 4.2 RM100 Távvezérlő Leírás Az RM100 Távirányító (IR) öt gombbal rendelkezik, amelyek lehetővé teszik a 3D Disto forgatását és egy távolság megmérését vagy egy pont vetítésének végrehajtását a futó alkalmazás programtól függően. Az RM100 Távirányító nem támogatja az Eszköz Készlet alkalmazásokat. Irányzási folyamat 1. Durva irányzás: tartsa a / / / gombokat, és a 3D Disto addig fordul, amíg a gomb lenyomva van. 2. Finom irányzás: rövid koppintás a / / / gombokon kis egyéni lépésekkel forgatja el a 3D Disto műszert. 3. Mérés: Nyomja meg a gombot. A vörös LED az RM100 Távirányító tetején villogni fog minden alkalommal, ha egy gomb lenyomásra kerül, jelezve a távoli adást a 3D Disto felé. 3D Disto, Felhasználói Felület 55

56 3D Disto, A Műszer Felállítása 5 A Műszer Felállítása 5.1 Indítási Folyamat Töltés / első használat Minden akkumulátorhoz Az első használat előtt az akkumulátort teljesen fel kell tölteni, mert az akkumulátor szállítása az akkumulátor lehető legalacsonyabb energiaszintjén történik. Töltéskor a környezet megengedett hőmérsékleti tartománya 0 C és +40 C/+32 F és +104 F között van. Az optimális töltés érdekében, ha lehetséges, alacsony hőmérsékletű környezetben javasolt végezni a töltést +10 C és +20 C/+50 F és +68 F között. Természetes, hogy töltéskor az akkumulátor felmelegszik. A Leica Geosystems által javasolt töltőket használva, nem lehetséges az akkumulátorok töltése túl magas hőmérsékleten. Li-lon akkumulátorok esetén Új akkumulátoroknál, vagy sokáig tárolt (> három hónap) akkumulátorok esetén, hatásos egy teljes feltöltési/kisütési ciklusnak alávetni őket, máskülönben esetleg károsodhatnak. A Li-Ion akkumulátoroknál egyetlen kisütési és töltési ciklus elegendő. Javasoljuk, hogy a folyamatot hajtsa végre, amint a töltőn vagy egy Leica Geosystems terméken kijelzett akkumulátor kapacitás jelentősen eltér a rendelkezésre álló valóságos akkumulátor kapacitástól. 56

57 Üzemeltetés / kisütés Az akkumulátorok -10 C és +50 C/14 F és +122 F között működtethetők. Alacsony működési hőmérséklet lecsökkenti a kitermelhető teljesítményt; nagyon magas működési hőmérséklet lecsökkenti az akkumulátor élettartamát. Kisütési hőmérséklet -10 C és +50 C/14 F és +122 F között. Figyelem Az akkumulátorok behelyezése és eltávolítása Más típusú akkumulátor használata vagy az akkumulátor csatlakozó aljzatának eltávolítása a 3D Disto eszközről, vagy a Vezérlőegységről nem megengedett. A cseréhez kérjük, lépjen kapcsolatba a viszonteladójával vagy Leica Geosystems képviselettel. Mindig javasolt védeni a műszert a közvetlen napfénytől, és kerülni kell a nagy hőmérsékleti ingadozásokat a műszer környékén. 3D Disto, A Műszer Felállítása 57

58 3D Disto, A Műszer Felállítása 58 Felállítás lépésről lépésre A következő leírás feltételezi a műszerállványon való felállítást, de lehetséges a 3D Disto készülék elhelyezése olyan sík felületeken is, mint padló vagy fedélzet Állítsa fel a műszerállványt egy megfelelő helyen, ahol a mérendő pontok jól irányozhatók, majd húzza ki az állvány lábait egy kényelmes munkavégzési magasságba. 2. Helyezze a 3D Disto készüléket az állvány fejezetére. Szorítsa meg a központi, állványhoz rögzítő csavart. 3. Állítsa középre a szelencés libella buborékját a 3D Disto műszeren a műszerállvány lábainak igazításával. 4. Nyomja meg a gombot a műszer bekapcsolásához. 3D Disto_ A 3D Disto készülék elindítja az önbeállási folyamatot: a dőlést egy dőlésérzékelő ellenőrzi, és a műszer vízszintesbe állítja magát, ha a dőlés értéke < 3. A dőlési státuszra vonatkozó információkért forduljon a "A gombok és LED-ek leírása" c. fejezethez, a 30 oldalon. Ne mozgassa az érzékelőt amíg az önbeállási folyamat folyik. 6. Kapcsolja BE a Vezérlőegységet a gomb megnyomásával.

59 7. Ha a Vezérlőegység első alkalommal indul el, a következő képernyő fog megnyílni: Nyomja meg a gombot a Vezérlőegység kikapcsolásához. 8. Válasszon nyelvet. Válasszon idő formátumot (23:59/11:59 am-pm). Vigye be a dátumot és az időt. Válasszon mértékegységet a rézsűhöz, távolsághoz és szöghöz. Válassza ki a tizedes elválasztót. 9. Nyomja meg a gombot a folytatáshoz. 3D Disto, A Műszer Felállítása 59

60 3D Disto, A Műszer Felállítása A következő képernyő fog megnyílni: 11. Válasszon egy csatlakozási opciót: csatlakozás a 3D Disto műszerhez USB kábellel, WLAN a 3D Disto műszerhez, Amikor a WLAN csatlakozást első alkalommal használja, először válassza az USB kapcsolatot, majd válassza ki a WLAN csatlakozást kézzel a menü beállításokban. Ha ez nem működik, váltson a WLAN csatornára. folytassa kapcsolat nélkül, vagy csatlakoztassa a Vezérlőegységet a PC-hez.

61 12. Az olyan munkvégzéshez, amikor kábellel csatlakozik a 3D Disto eszközhöz, dugja be az USB kábelt és nyomja meg a lehetőséget. Javasolt az USB kábelt a 3D Disto bekapcsolása előtt bedugni, máskülönben a műszer újra elindítja az önbeállási folyamatot, ha megmozdítjuk. Ne hosszabbítsa meg az USB kábelt adapterrel és csak azt a Leica Geosystems kábelt használja, amit a szállítódobozban szállítottunk. WLAN-nal való munkavégzéshez nyomja meg a lehetőséget. A PC-vel való adatcseréhez nyomja meg a lehetőséget. További információkért forduljon a "5.4.4 Adatátvitel" c. fejezethez. Ha a csatlakozások nem működnek, nyomja meg a Menü» Eszköz» Csatlakozás 3D Disto lehetőségeket és aktiválja a kapcsolatot kézzel, a WLAN-on keresztüli, vagy kábeles csatlakozást a PC-hez vagy a Vezérlőegységhez. 3D Disto, A Műszer Felállítása 61

62 3D Disto, A Műszer Felállítása Ha a 3D Disto nem tud vízszintesbe állni, egy felugró ablak fogja Önt tájékoztatni erről, és szimbólum villogni fog. Állítsa vízszintesbe a 3D Disto műszert vagy törölje a vízszintező folyamatot. Vigyázat Csak képzett felhasználóknak: Ha a dőlésérzékelő ki van kapcsolva, a rendszer nem kompenzálja a 3D Disto eszköz dőlését. Minden eredmény, ami fizikailag a vízszintes síkra vonatkozik, például dőlés, magasság-különbség, vízszintes távolság, szögek, területek vagy térfogatok, most a lézer egység dőlt horizontjára fognak vonatkozni. Csak a két mért pont közötti ellenőrző távolság független a dőlésérzékelő beállításától. Hasznos lehet kikapcsolni a dőlésérzékelőt rázkódáskor, például építkezéseken vagy instabil vagy mozgó környezetben, mint egy csónakban. Majdnem minden mérés kivitelezhető, és az adatok utólagosan "vízszintezhetők" egy CAD szoftverrel.

63 14. Vázlat terület jelenik meg. A rendszer készen áll a mérésre. 3D Disto, A Műszer Felállítása 63

64 3D Disto, A Műszer Felállítása 5.2 Segéd Elérhető egy segéd, ami végigkalauzolja Önt az összes mérési feladaton illusztrált felugró ablakokkal. Ha nincs rá szükség, ki lehet kapcsolni a Menü» Beállítások» Segéd pontban. 64

65 Segéd és támogató ikonok Ha a segéd ki van kapcsolva, még mindig vannak segítő ikonok az állapotsorban, amelyek megmutatják, hogy melyik alkalmazás fut, és milyen felhasználói cselekedet kívánatos. Példák* támogató ikonokra: Ikon Leírás Magasságmérés aktiválva Mérés Első Vonal első pont Mérés Első Vonal második pont Rejtett Pont Mód: mérje az első pontot Rejtett Pont Mód: mérje a második pontot * Nincs minden támogató ikon kilistázva itt. 3D Disto, A Műszer Felállítása 65

66 3D Disto, A Műszer Felállítása 5.3 Eszköz Konfiguráció és Menü Beállítások 66 Eszköz konfiguráció Az indítási képernyőben levő összes beállítás megváltoztatható a menüből: Válassza a Menü» Eszköz lehetőséget. A 3D Disto csatlakoztatása az eszköznek WLAN-on, USB kábelen keresztüli csatlakoztatásához, vagy a Vezérlőegység lecsatlakoztatásához. WLAN csatorna a különféle csatornák közötti átváltáshoz, ha a kapcsolat nem működik. PC csatlakozás lehetővé teszi az adatátvitelt. Kijelző a kijelző beállítások megváltoztatásához.

67 Dőlésérzékelő a dőlésérzékelő aktiválásához/kikapcsolásához. Válassza a BE lehetőséget, amikor durva építési környezetben dolgozik, ahol sok a rázkódás és a rezgés, de ne válassza a BE (érzékeny) lehetőséget. Lopás elleni védelem a műszernek egy biztonsági PIN kóddal való védelméhez. Kalibráció az ellenőrzéshez és igazításhoz. További információkért forduljon a "9 Ellenőrzés & Igazítás" c. fejezethez. Szoftver a szoftver frissítéséhez, a szoftver verzió ellenőrzéséhez a Vezérlőegységen, és a 3D Disto eszközön, vagy egy szoftver license kulcs beviteléhez/aktiválásához. Menü beállítások Nyomja meg a Menü» Beállítások lehetőséget, és a következő opciók fognak megjelenni: 3D Disto, A Műszer Felállítása 67

68 3D Disto, A Műszer Felállítása 68 Az Igazodási sugár megadja a területet egy pont/vonal körül. Ez a beállítás felajánl egy olyan pontokból álló listát, amelyek nagyon közel vannak egymáshoz, hogy egyszerűsítse a kiválasztásukat. Segéd a segéd bekapcsolásához/kikapcsolásához. Mértékegységek a mértékegységek megváltoztatásához. Üdvözlőszöveg például a társaság nevének begépeléséhez. Dátum & Idő a dátum és idő beállítások megváltoztatásához. Nyelv a kedvelt szoftver nyelv megváltoztatásához. Import/Export beállítások a formátum és lista elválasztó megváltoztatásához.

69 A műszernek van egy Reset funkciója is. Ha Ön kiválasztja az Alapértelmezések visszaállítása menüfunkciót és visszaigazolja azt, az eszköz visszatér a gyári alapbeállításokhoz és a stack regiszter és a memória kitörlődik. Minden egyéni beállítás és tárolt érték szintén el fog veszni. 3D Disto, A Műszer Felállítása 69

70 3D Disto, A Műszer Felállítása 5.4 Adatkezelés Általános 70 Fájlkezelő A Fájlkezelő végzi a mérésfájlok, fotók, Biztonsági Pontok és az adatátvitel teljes adat adminisztrációját.

71 A billentyűk leírása Billentyű Leírás Billentyű Leírás Bezárja a mappát/fájlkezelőt Létrehoz egy mappát és beviszi a mappa nevét maximum 15 karakterig. A dátum és az ID az alapértelmezett név. Visszagörget Megmutatja a kiválasztott elemet. A projekt mappa szintjén nem aktív. Adat import Adat export Előre görget Megnyit egy kiválasztott fájlt vagy mappát Átvált az Eszköztárak között Átnevezi a fájlt vagy a mappát Kitörli a kiválasztott fájlt, mappát, és az Export memória mappát Magasabb könyvtár szintre lép vagy bezárja a Fájlkezelőt 3D Disto, A Műszer Felállítása 71

72 3D Disto, A Műszer Felállítása Fájlkezelő 72 Leírás Indításhoz nyomja meg a Menü» Fájlkezelő lehetőségeket. Néhány alkalmazás esetén a Fájlkezelő automatikusan elindul. Minden fájl egyéni ikonnal kerül kijelzésre a mérés fájlok típusainak megkülönböztetése céljából: Billentyű Leírás Billentyű Leírás Normál mérés fájlok Nyitott fájl/ideiglenes fájl Területmérés Térfogatmérés Szoba Szken fájlt Vetítés fájl

73 5.4.3 A Fényképek és Biztonsági Pontok Adminisztrációja Leírás Egy mappa a fényképek és a Biztonsági Pontok számára akkor jön létre, ha egy fényképet készítettünk és a mérés tárolva lett. Ha törölni kíván egy mappát, ami Biztonsági Pontokat tartalmaz, egy üzenet fog megjelenni: Biztonsági Pontokat tartalmaz! Mindenképpen törli? Igen/Mégse. 3D Disto, A Műszer Felállítása 73

74 3D Disto, A Műszer Felállítása 74 Nyomja meg a ikont majd a gombot a mappa megnyitásához. Nyomja meg a / gombok egyikét a fénykép kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot a fájl megnyitásához. Nyomja meg a gombot a fénykép megtekintéséhez. Nyomja meg a lehetőséget a kiválasztott fénykép, vagy az összes fénykép törléséhez. Nyomja meg a gombot a galéria bezárásához.

75 5.4.4 Adatátvitel Másfajta USB memória stick is használható, de a Leica Geosystems javasolja a Leica ipari minőségű USB memória stick-ek használatát, és nem tud felelősséget vállalni az adatvesztésért, és más jellegű hibákért, amelyek a nem-leica USB memória stick használatakor léphetnek fel. Adat import Néhány alkalmazáshoz lehetséges DXF fájlokat vagy táblázat formátumokat importálni. Az adatokat a PC-n elő kell készíteni az importálás előtt. Csak pontok importálhatók, vonalak nem. Az adatforrás lehet egy PC vagy egy USB stick, ami a Vezérlőegységhez van csatlakoztatva Távolítsa el a lényegtelen adatokat, mint pl. keretek, logók, koordináták vagy tájékozási nyilak a DXF fájlból, mielőtt importálja azokat. 3D Disto, A Műszer Felállítása 75

76 3D Disto, A Műszer Felállítása 76 USB Kábel 1. A PC-ről való importáláshoz kösse össze az árammal ellátott Vezérlőegységet és a PC-t egy Micro-USB kábellel. 3D Disto_ Ha szükséges, nyomja meg a ikont az indítási képernyőben, hogy aktiválja a Bizonyosodjon PC-hez való kapcsolatot. A Vezérlőegység most teljesen a csatlakoztatott PC-n keresztül működtethető. meg róla, hogy a Vezérlőegység nem csatlakozik egy USB kábellel a 3D Disto eszközhöz, máskülönben a PC-hez való csatlakozás nem működik. 3. Ha a kapcsolat nem működik, menjen a Menü pontba és válassza a Csatlakozás PChez lehetőséget. 4. A sikeres csatlakozás után egy felugró ablak fog megjelenni az Import mappával a PC képernyőjén. 5. Másolja a fájlokat a PC-ről a Vezérlőegységen levő Import mappába és zárja be az ablakot.

77 6. Csatlakoztassa le a Vezérlőegységet a saját PC-n a Hardver Lecsatlakozás kiválasztásával vagy a Vezérlőegység felugró ablakában egy gomb megnyomásával. 7. Nyissa meg a Fájlkezelőt és nyomja meg a gombot. A rendelkezésre álló DXF fájlok ki lesznek listázva. Válasszon ki egy fájlt és nyomja meg a gombot. USB Stick 1. Az USB stick-ről történő importáláshoz dugja a sticket a PC-be és mentse a DXF fájlokat az Import mappába az USB stick-en. Csatlakoztassa le az USB stick-et a saját PC-ről. 2. Dugja be az USB stick-et a Vezérlőegységbe 3D Disto_ Nyissa meg a Fájlkezelőt. Nyomja meg a gombot. Válassza ki a fájlt és nyomja meg a gombot. 4. Amikor elkészült, húzza ki az USB stick-et. 3D Disto, A Műszer Felállítása 77

78 3D Disto, A Műszer Felállítása 78 Változatok a 3D Disto Windows Szoftverben 1. Mentse a DXF fájlt az Import mappába a Saját Dokumentumok\Leica Geosystems\3D Disto könyvtárba. 2. Nyissa meg a Fájlkezelőt. Nyomja meg a gombot. Válassza ki a fájlt és nyomja meg a gombot. Adat export Az adat export a Fájlkezelő menüben indítható el. A következő adatformátumok vannak támogatva, és állnak rendelkezésre az exportáláshoz: CSV: Mérés. Lista elválasztó; (pontosvessző). TXT: Mérés. Lista elválasztó egy tabulátor jel. DXF: Rajzolás JPG: Fényképek, egyéni képek (*.) 1. A fájlok vagy mappák exportálásához válasszon ki egy mappát vagy fájlt, nyomja meg a lehetőséget. Csak fájlokat válasszon, ha az exportálási időt rövidre akarja fogni. 2. Exportálandó adatok előállíthatók és továbbíthatók egy csatlakoztatott PC-re vagy USB stick-re.

79 USB Kábel 1. Nyissa meg a Fájlkezelőt, válasszon ki egy mappát vagy fájlt, és nyomja meg a lehetőséget. Kösse össze az árammal ellátott Vezérlőegységet és a PC-t egy Micro-USB kábellel. 3D Disto_ Ha a kapcsolat nem működik, menjen a Menü Eszköz pontba és válassza a Csatlakozás PC-hez lehetőséget. 3. A sikeres csatlakozás után egy felugró ablak fog megjelenni az Export mappával a PC képernyőjén. 4. Másolja a fájlokat a PC-re és zárja be az ablakot. 5. Csatlakoztassa le a Vezérlőegységet a saját PC-n a Hardver Lecsatlakozás kiválasztásával vagy a Vezérlőegység felugró ablakában egy gomb megnyomásával. 3D Disto, A Műszer Felállítása 79

80 3D Disto, A Műszer Felállítása 80 USB Stick 1. Az USB Stick-re való adatátvitelhez dugja be a stick-et a Vezérlőegységbe. 3D Disto_ Nyissa meg a Fájlkezelőt, válasszon ki egy mappát vagy fájlt, és nyomja meg a lehetőséget. 3. Felugrik az Export a háttértároló eszközre? üzenet. Az Igen/Mégse lehetőségek jelennek meg a Vezérlőegység képernyőjén. 4. Ha Igen: az exportálandó adatok továbbítódnak az USB stick-re. 5. Amikor elkészült, húzza ki az USB stick-et. Ha egy exportálást elindít a Fájlkezelőben, és csak ezután dugja be az USB stick-et, nem lesz adat, amit átmásoljon az USB stick-re, hacsak meg nem ismétli az export műveletet.

81 Változatok a 3D Disto Windows Szoftverben 1. Nyissa meg a Fájlkezelőt, válasszon ki egy fájlt, és nyomja meg a lehetőséget. 2. Az exportálandó adat átkerül az Export mappába a PC-n levő Saját Dokumentumok\Leica Geosystems\3D Disto mappába. 3D Disto, A Műszer Felállítása 81

82 3D Disto, A Műszer Felállítása 5.5 Számológép 82 A számológép használata 1. Koppintson az eredményre az eredmények ablakban az ezzel az értékkel való munkához.

83 2. Másik lehetőség, hogy nyomja meg a Menü» Számológép opciót. 3. Egy felugró ablak nyílik meg a következő billentyűzettel: 4. A memória funkció lehetővé teszi, hogy területeket, térfogatokat vagy más eredményeket adjon össze vagy vonjon ki. Kattintson az MC gombra a memória törléséhez. Kattintson az MR gombra, hogy visszahívja a memóriában tárolt értéket. Kattintson az M- gombra, hogy kivonja a kijelzett értéket a memóriában levő értékből. Kattintson az M+ gombra, hogy hozzáadja a kijelzett értéket a memóriában levő értékhez. 3D Disto, A Műszer Felállítása 83

84 3D Disto, A Műszer Felállítása Egy bizonyos értéknek a memóriába való mentéséhez: Kattintson az MC gombra a memória törléséhez, vigye be az értéket és nyomja meg az M+ gombot. Az értéknek negatív értékként való mentéséhez kattintson az M- gombra. 5. Nyomja meg a Mégse gombot az ablak újbóli bezárásához. A számítás nem mentődik el a futó mérés fájlba a bezárás után. 84

85 6 Működtetés 6.1 Mérések Leírás A 3D Disto eszköz egy pontos lézer távolságmérőnek (LDM) és szög jeladóknak a kombinációja. A látható vörös lézersugárral való irányzás lehetővé teszi a távolság megmérését a 3D Disto és a célpont felé mutató vízszintes és függőleges irányok között. A mérések felhasználhatók különböző célpontok közötti kapcsolatok megalapozására, mint például vízszintes távolságok, ellenőrző távolságok, például szoba méretek, magassági eltérések, szögek faltól falig, területek, térfogatok, vetített pontok vagy más sajátosságok meghatározásához. A 3D Disto támogatja a mérést és irányzást még bonyolult helyzetekben is, mint például irányzás nagyobb távolságokra, elérhetetlen célpontokra, vagy ragyogó megvilágítottsági körülmények fennállásakor. Egy beépített dőlésérzékelő biztosítja, hogy a mérések a valódi vízszintesre, vagy a gravitáció által meghatározott valódi függővonalra vonatkozzanak. 3D Disto, Működtetés 85

86 3D Disto, Működtetés 6.2 Kereső 86 Leírás A 3D Disto rendelkezik egy beépített kamerával. Ez elérhető a ikonon keresztül, és megmutatja a kamera képet közvetlenül a Vezérlőegység kijelzőjén. A szálkereszt a Keresőben levő képen lehetővé teszi a pontos irányzást és mérést még akkor is, ha lézersugár nem látható, például nagyobb távolságok felett, vagy mert ragyogóak a háttér megvilágítási körülmények. A beépített digitális zoom lehetővé teszi, hogy a képet akár az eredeti méret nyolcszorosára nagyítsuk. Ez különösen hasznos, amikor részletgazdag felszínt mérünk napfényben.

87 Példa a Kereső képernyőjére, első és második Eszköztár kijelezve: A Kereső használata lépésről lépésre 1. Nyomja meg a gombot a Kereső elindításához. Egy második gombnyomás aktiválja a zárolás módot, egy harmadik pedig megszünteti a zárolást és bezárja a Keresőt. A zárolás módot a gombon levő zár szimbólum jelzi. 2. Irányzás: Különféle lehetőségek vannak egy mérendő pont irányzására: Nyomja meg a nyíl billentyűt a képernyőn az irányzáshoz, tartsa lenyomva a 3D Disto gyors fordításához és röviden koppintson az egyéni lépésenkénti forgatáshoz. 3D Disto, Működtetés 87

88 3D Disto, Működtetés 88 Koppintás & Mérés Irányzás: koppintson egy, a képernyőn levő pozícióra. A lézerpont automatikusan erre a pontra fordul. Játékkar Irányzás: a szálkereszt közepére irányzott hosszú koppintás aktiválja. Egy vörös pont jelenik meg a közepén. Csúsztassa a stílus tollat a képernyőn, hogy elfordítsa a 3D Disto eszközt ebbe az irányba a valós időben, amíg a vörös nyíl ki nem szabadul. Minél hosszabb a vörös nyíl, annál gyorsabban fordul el a 3D Disto. 3. Nyomja meg a vagy a gombot a nagyításhoz vagy kicsinyítéshez. Négy nagyítás áll rendelkezésre. Az aktuális beállítás megjelenik az állapotsorban. 4. Nyomja meg a lehetőséget a kamera fényerejének állításához. 5. Nyomja meg a lehetőséget az összes mért pont megjelenítéséhez/elrejtéséhez. A kiválasztott pont mindig látható a PontSzámával együtt. 6. Nyomja meg a lehetőséget a rejtett pontok méréséhez. Helyezze a vonalzó csúcsát a rejtett pontra, hogy megmérje a külpontos pontokat.

89 Irányítsa a lézerpontot a vonalzó szemközti végén levő jelre. Ne mozgassa a vonalzót innentől kezdve. Nyomja meg a gombot. Irányozza a második jelet. Nyomja meg a gombot. Egy felugró ablak a jellel igazolja vissza a sikeres mérést. 7. Nyomja meg a ikont a dokumentációs célra való kép készítéséhez. Ezek névvel, pontszámmal, dátum és idő információkkal kerülnek tárolásra. 8. Nyomja meg a ikont sötét környezet esetén, hogy átváltsa a Kereső képet él módra. Az élek és a sarkok feketében ki lesznek jelölve. Csak Microsoft Windows verzióban érhető el. 9. Nyomja meg a ikont a különféle forgatási parancsok közötti átváltáshoz: Forgatás 90 jobbra Forgatás 90 balra Forgatás? : Vigye be a vízszintes szöget, amivel a 3D Disto eszközt el kívánja fordítani. Horizont: a 3D Disto elmozdul a 0% rézsűnek megfelelően vízszintes pozícióba. 3D Disto, Működtetés 89

90 3D Disto, Működtetés 90 Vetítés fel: Ez az opció akkor használatos, ha egy pontot vetítünk fel úgy, hogy a 3D Disto eszközt pontosan föléje állítjuk fel. Csak jelölje meg kereszttel a padlón. Bizonyosodjon meg róla, hogy a kereszt vonalai pontosan 90 -ot zárnak be egymással, és elég hosszúak ahhoz, hogy látszódjanak, amikor a műszert a pont fölé felállítjuk. Használja a 90 -os jelöléseket a 3D Disto csatlakozó aljzatának központosításához. Kérjük vegye figyelembe, hogy mozgásokban magassági és vízszintes szórás is van. Ne használja a forgatás parancsot kitűzéshez vagy igazításhoz. Kérjük, dolgozzon az Eszköztárral helyette.

91 6.3 Mérési Munkafolyamat Leírás A mérés alkalmazás lehetővé teszi a vízszintes távolságok, ellenőrző távolságok, magasság-különbségek, magasságok, szögek, területek, térfogatok, rézsűk vagy kerületek meghatározását beltérben vagy kültéren, épületeken és építési területeken. Mérések lépésről lépésre 1 2 3D Disto_ D Disto, Működtetés 91

92 3D Disto, Működtetés 92 Például egy szoba méretének megméréséhez a következő lépéseket kell végrehajtani: 1. Indítsa el a rendszert, ahogy le van írva a "5.1 Indítási Folyamat" c. fejezetben. 2. A következő képernyő fog megjelenni: 3. Az első pont, például egy sarok irányzásához nyomja meg a gombot és használja a nyíl billentyűket vagy más módszert, ami a "6.2 Kereső" c. részben ismertetésre került, hogy a kívánt pozícióba mozgassa a lézerpontot. Bizonyosodjon meg róla, hogy amíg irányoz, a lézersugár nem válik ketté a sarkok vagy élek mentén. Máskülönben ez rossz mérésekhez vezethet. Ha a lézerpont vonallá válik a falra mutató éles irányzási szög miatt, a rendszer a vonal közepével fog mérni.

93 Mérési hibák léphetnek fel, ha tiszta folyadékok irányába mérünk, például víz felé, vagy pormentes üveg, hungarocell vagy hasonló félig áteresztő felületek felé. A mérési idő megnövekedhet, ha nem-visszaverő és fekete felületekre mérünk. 4. Nyomja meg a gombot a méréshez. A mért pont megjelenik a vázlat területen. A 3D Disto pozíciójának szimbóluma a vázlat területen megváltozik a mért ponthoz való helyes viszonynak megfelelően. Az első mért pont mindig a a vázlat terület bal oldalán jelenik meg. 5. Irányozza a második pontot és folytassa, ahogy le van írva a 3. és a 4. pontokban. Egy vonal rajzolódik ki az első ponttól a második mért pontig. 3D Disto, Működtetés 93

94 3D Disto, Működtetés A harmadik pont megmérése után egy javaslat jelenik meg a "vonal zárása" céljából az első és az utolsó mért pont között. A kiválasztott vonal mindig meg van jelölve egy vastag vonalllal, és egy nyíl mutat a mérés irányába. 7. Folytassa a leírás szerint további pontok mérésével vagy használja a gombot a poligon zárásához/befejezéséhez. Különleges esetekben a javasolt vonal nem elérhető. Poligonok szintén bezárhatók és a végeredmény létrehozható, ha a stílus tollal egy vonalat rajzolunk a két összekötendő pont közé.

Verzió 3.0 Magyar. Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv

Verzió 3.0 Magyar. Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv Verzió 3.0 Magyar Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv 3D Disto, Bevezetés Bevezetés 2 Vásárlás Gratulálunk a Leica 3D Disto műszer megvásárlásához. Ez a Kézikönyv éppen úgy tartalmaz fontos biztonsági

Részletesebben

Verzió 2.0 Magyar. Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv

Verzió 2.0 Magyar. Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv Verzió 2.0 Magyar Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv 3D Disto, Bevezetés Bevezetés 2 Vásárlás Gratulálunk a Leica 3D Disto műszer megvásárlásához. Ez a Kézikönyv éppen úgy tartalmaz fontos biztonsági

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Leica 3D Disto. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 5.0 Magyar

Leica 3D Disto. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 5.0 Magyar Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv Verzió 5.0 Magyar Bevezetés Vásárlás Gratulálunk a Leica 3D Disto megvásárlásához. Ez a Kézikönyv éppen úgy tartalmaz fontos biztonsági előírásokat, mint a műszer

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Az OPN2001 telepítése és használata

Az OPN2001 telepítése és használata Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató Q2 forgólézer Cikkszám: R159 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató R2 forgólézer Cikkszám: R131 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv. Verzió 4.0 Magyar

Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv. Verzió 4.0 Magyar Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv Verzió 4.0 Magyar Bevezetés Vásárlás Gratulálunk a Leica 3D Disto megvásárlásához. Ez a Kézikönyv éppen úgy tartalmaz fontos biztonsági előírásokat, mint a műszer

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató

Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE Q3 forgólézer fénysugara állítható. Kültéri használat esetén használja II. lézerosztályban. Beltéri használat

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató M3 vonallézer Cikkszám: L245 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE vonallézer látható lézersugarat bocsát ki a műszer több oldalán! Lézerosztály szerint a II. kategóriába tartozik:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

1. DVNAV letöltése és telepítése

1. DVNAV letöltése és telepítése 1. DVNAV letöltése és telepítése A Drén és Valner Szoftver Kft által készített DVNAV programmal lehetőség van a számlázó program által elkészített XML-ek NAV-hoz történő eljuttatására, majd a számlákról

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200 PIPER 100 / 200 2 Bevezetés Gratulálunk a Leica Geosystems új Csőlézerének a megvásárlásához. Termék Termék Azonosítás A Piper 100 és 200 lézeres

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Leica 3D Disto A valódi világ újrateremtése

Leica 3D Disto A valódi világ újrateremtése Leica 3D Disto A valódi világ újrateremtése Gyönyörűen termelékeny Az Ön új partnere a Hatékony szoba-felmérésben MÉRÉS három dimenzióban nagy pontossággal. RAUM: 90/0/0 VETÍTÉS pont a ponthoz. RÖGZÍTÉS

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L020B305A0EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I),

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect telepítési segédlet

Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect telepítési segédlet Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect telepítési segédlet A Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect online levelezô alkalmazásának telepítése Microsoft Exchange szerverrel való együttmûködéshez : Megjegyzés:

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

VarioFace dokumenta cio

VarioFace dokumenta cio VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1254A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás SDX Professional 1.0 Telepítési leírás Készült: 2003. július 21. Utolsó módosítás időpontja: 2004. szeptember 22. E-Group Magyarország Rt. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Hardver és szoftver követelmények...3

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet Figyelmeztetés - Kérjük ne nézzen közvetlenül a lézerfénybe

Részletesebben

Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon

Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon Ismerkedés a MyPal készülékkel Kezelőszervek az előlapon Kezelőszervek az oldalon Kezelőszervek a hátlapon Kezelőszervek a készülék tetején Kezelőszervek a készülék alján A MyPal készülék beüzemelése Mielőtt

Részletesebben

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével Tartalomjegyzék 1 Készülékek / mobiltelefonok telepítése 3 1.1 Infravörös kapcsolat Win2000 és WinXP operációs rendszerrel 3 1.2

Részletesebben

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével Foscam FosBaby és C1 light beállítási segédlet Okostelefon segítségével 1. Csatlakoztassuk a csomagolásban található microusb kábel egyik végét az adapterhez, másik végét a hőmérséklet érzékelőhöz majd

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Budapest Internetbank számlaadatok áttöltése Kézi PC-be. (Felhasználási útmutató)

Budapest Internetbank számlaadatok áttöltése Kézi PC-be. (Felhasználási útmutató) számlaadatok áttöltése Kézi PC-be. (Felhasználási útmutató) A szolgáltatás új funkciójának segítségével számlaadatait, számlakivonatát, tranzakció történetét tárolhatja offline módon és áttöltheti azt

Részletesebben

TÁJÉKOZTATÓ a MicroSigner alapú alkalmazás használatáról

TÁJÉKOZTATÓ a MicroSigner alapú alkalmazás használatáról TÁJÉKOZTATÓ a MicroSigner alapú alkalmazás használatáról 1. MicroSigner alkalmazás igénylése A tagi hozzájárulás nyilatkozatok TIR-ben történő elektronikus aláírása a két módon lehetséges: 1. MicroSigner

Részletesebben

HEDUE automata forgólézerek Q2, R1, R2, S2, S3. Cikkszám: R159, R157, R171, R183, R186, R188. Használati útmutató

HEDUE automata forgólézerek Q2, R1, R2, S2, S3. Cikkszám: R159, R157, R171, R183, R186, R188. Használati útmutató HEDUE automata forgólézerek,,,, Cikkszám: 59, 57, 71, 83, 86, 88 Használati útmutató V2 Lézersugár >1/4s Kérjük ne nézzen közvetlen a lézersugárba, még optikai eszközökkel sem! Minden HEDUE forgólézer

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...

Részletesebben

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati Bullet kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L001B170A01EU 0 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) AZ ELŐADÁS TELJES ANYAGA MEGTALÁLHATÓ AZ OTH HONLAPJÁN! ACER Aspire E 15 15,6

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe

Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe 1. Indítsa el az Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőt. (Start menü > Internet

Részletesebben