novalife JÓTÁLLÁSI JEGY 5 ÉVRE SZÓLÓ GARANCIA egyszerûen a legjobb szövet

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "novalife JÓTÁLLÁSI JEGY 5 ÉVRE SZÓLÓ GARANCIA egyszerûen a legjobb szövet"

Átírás

1 novalife JÓTÁLLÁSI JEGY 5 ÉVRE SZÓLÓ GARANCIA

2 GRATULÁLUNK!

3 NEMZETKÖZI KLASSZIKUS STÍLUS A berendezés mûvészete MODERN CSALÁD Végre otthon HAGYOMÁNYOS STÍLUS Minden generáció ízlésének megfelel HAGYOMÁNYOS OTTHON Az én házam, az én váram MINDEN STÍLUSÚ LAKÓTÉRBEN A CSÚCSON Hatféle stílus- és ízlésvilág igazolja Önnek a novalife rugalmasságát és ellenállóképességét. Válassza ki kedvencét e lakóterek és a novalife által kínált számos színösszeállítás közül! A novalife továbbá étkezõk és pultok bevonó szöveteként is rendelkezésre áll. NEMZETKÖZI RETRO Nyitás az új felé

4 ÉLET TELE ÉRZELEMMEL A novalife nem Különbözõ színössze állításaival - tartozkodóan a egyszerûen egy anyag. A novalife életfilozófia. háttérben - alkalmas például egy forma kiemelésére, de A novalife a jövõ szövete, alkalmazható egyéni térbeli függetlenül attól, hogy Ön megoldások hoz is. melyik stílusirányzat Éppen úgy, ahogy Ön szeretné! kedvelõje, vagy hogyan szeretné berendezni saját A novalife szövetkollekció lakását. A novalife illik az tökéletesen illik bármely Ön lakóterébe is. stílusirányzathoz! MEDITERRÁN ÉLET Éljen a Nap színeivel

5 novalife ÖN JÓL VÁLASZTOTT, HISZEN EZ A SZÖVET EGYSZERÛEN A LEGJOBB Gratulálunk! A novalife termékkel Ön jól választott. Ez az új, magas szín vonalú technológiát képviselõ bútorszövet garantáltan sok örömet fog szerezni Önnek. A követ kezõ oldalakon néhány fontos információt gyûjtöttünk össze Önnek termékünkrõl. A kiváló minõségû novalife szövetet éveken át tartó kísérletek során fejlesz tették ki. A termék rendkívül strapabíró és kiváló mûszaki, minõségi jellemzõkkel bír. A novalife termékkel Ön a jövõre vonatkozó döntést hozott. Amennyiben a következõ oldalakon írtakat figyelmesen elolvassa és a közölt utasításokat betartja, a termék hosszú idõn át megelégedésére fog szolgálni. A termék használatához sok örömet kívánunk.

6 NAGYOBB KÉNYELEM ÉS AZ EGYÉNRE SZABOTT OTTHONOSSÁG ÉRZÉSE A termék fejlesztése során rendkívül fontosnak tartottuk, hogy - mint más, magas színvonalú technológiát képviselõ bútorszövet esetén - a kényelem és az egyénre szabott otthonosság érzése e termék esetében se veszszen el. A szövet fõ jellemzõi a puha ság, a természetes hatás és a kellemesen meleg tapintás. Ezek teszik a novalife -ot szívesen látott vendéggé az Ön otthonának minden életterében. A számos különbözõ színárnyalat között bizonyára meg fogja találni az Ön számára legmegfelelõbbet. Ez a magas színvonalú techno lógiát képviselõ, bútorszövet - melynek valódi bõrhöz hasonló tapintása különösen puha - rendkívül strapabíró.

7 AMIRE NEM VONATKOZIK A JÓTÁLLÁS: Szándékos vagy a nem Az olyan idegen anyagok, elõírás szerû használat folytán mint impregnálószer, keletkezett rongálások. folttisztító, körömlakk vagy körömlakk-eltávolító, illetõleg Szennyezõdések, melyek a ehhez hasonló vegyszerek termék ápolásának illetve felvitele teljeskörû jótállásvesztéssel jár. tisztításának hiánya vagy azok helytelen végrehajtása folytán merültek fel. Nem vonatkozik a jótállás a mindennapos használat Elszínezõdések, melyek oka követ keztében történt a nem kellõen színtartó elhasz nálódásra, mint például idegen textíliákkal történt az emberi bõr vagy bizonyos érintkezésben rejlik. ruhadarabok ülõfelülettel Magas hõmérséklet, nyílt történõ érintkezésébõl láng, maró hatású folyadé kok, fakadó kopás, károsodás. háziállatok vagy nem A jótállás nem érvényes elõírásszerû használat okozta ezenkívül azokra a sérü lésekre, melyek a szövet nedves károsodások. A szövet különbözõ állapotban történt kikefélése mintázata az anyag következtében merültek fel. jellemzõje, ezért nem jelenti az áru hibáját.

8 AZ 5 ÉVRE SZÓLÓ novalife JÓTÁLLÁS Bútorszövettel kapcso latos reklamációt a termék elõírás szerû használata, illetõleg a termék ápolásáról és tisztításáról szóló fejezetekben írtak pontos betartása esetén fogadunk el. A novalife bútorszövet gyártása során szabványok alapján ellenõrizzük a termék kifogástalan tulajdon ságait és minõségét. Ha az anyag vonatkozá sá ban mégis reklamációra kerülne sor, a bútorához mellékelt jótállási jegyben foglaltak szerint kell eljárni. Ebben az esetben Ön biztos lehet abban, hogy a bútor gyártója a reklamá ciós ügyet a lehetõ leg rövidebb idõn belül lebonyolítja. A novalife termékkel Ön egy hosszú távra szóló döntést hozott. Ezért szeretnénk felhívni figyelmét arra, hogy amennyiben kérdése vagy problémája merülne fel a termékkel kapcsolatosan, szívesen állunk rendelkezésére. Kérjük, ehhez hívja a megadott telefonszámot vagy küldjön nekünk t. ÍGY A novalife HOSSZÚ IDÕN ÁT ÖRÖMÉRE SZOLGÁL MAJD

9 A TERMÉK ÁPOLÁSÁRA VONATKOZÓ JAVASLATOK n A bútorszövetre került folya dékot mindig tiszta és nedvszívó ronggyal, azonnal itassa fel. n Rendszeresen porszívózza ki a bútort a porszívónak a bútor szövethez használandó keféjével. n A párnahuzatokat és egyéb levehetõ huzatokat 40 C -on, a mosógép kímélõ mosás ra történõ programo zásával moshatja ki. Használjon semleges mosószert. Tilos a fehérítõ használata! A nedves szöve tet ne nyomkodja ki, hanem szárítógépben alacsony hõfokon szárítsa meg, illetve szükség esetén legfeljebb 100 C -on. Kizárólag az anyag visszáját vasalja! Ezt követõen - ha szükséges - a szövet boly hait puha kefével kefélje fel. n A keletkezett foltokat azonnal, valamint kizárólag vízzel és egy tiszta, nedvszívó ronggyal tisztítsa ki. Tilos a nedves anyagot kikefélni! Gyõzõdjön meg róla, hogy a szövet a mosást vagy folteltávolítást követõen teljesen meg száradt-e (a szövet nedves állapotában keletkezett sérülések esetén rekla mációt nem fogadunk el).

10 novalife HA FOLT ESETT A BÚTORSZÖVETEN Használjon vizet a folteltávolításhoz. Nedvesítsen meg egy tiszta rongyot és azonnal itassa fel vele a foltot. Enyhe dörzsöléssel el tudja távolítani a foltot a szövet pórusaiból. Kisebb vagy könnyebben eltávolítható foltok esetén permetezze be azokat vízzel és a fentiekben írtak alapján távolítsa el azokat. nincsen szükség, hiszen a novalife bútorszövet fokozott mértékben strapabíró. A termékre nyújtott garancia értelmében foltnak tekinthetõek a szokványos otthoni használat során felme rülõ, zsírt vagy fehérjét tartalmazó foltok, Tilos a folttisztító szer használata! Ilyen esetben a garancia hatályát veszti. Impregánálásra vagy egyéb vegyszer használatára Amilyen gyorsan jött a folt, olyan gyorsan el is tudja távolítani!

11 mint pl. tinta, csokoládé, ketchup, tej, vörösbor, gyümölcs lé. A termék re nyújtott garancia nem vonat kozik az olyan elszíne zõdé sekre, melyek fõként nem színtartó ruha szöve tekkel történt érint kezés folytán (különösen farmer szövetek) alakulnak ki. Gyõzõdjön meg róla, hogy a szövet a mosást vagy folt eltá volítást követõen teljesen megszáradt-e (a szövet nedves állapotában keletkezett sérülések esetén rekla mációt nem fogadunk el).

12 novalife - CLUB Hungary Kanizsa T rend Kft Nagykanizsa Szemere u. 4. Tel.: Fax: Internet: info@novalife.hu

novalife JÓTÁLLÁSI JEGY 5 évre szóló garancia folteltávolításra Érvényesség: 2012. március 01-től egyszerûen a legjobb szövet

novalife JÓTÁLLÁSI JEGY 5 évre szóló garancia folteltávolításra Érvényesség: 2012. március 01-től egyszerûen a legjobb szövet novalife JÓTÁLLÁSI JEGY 5 évre szóló garancia folteltávolításra Érvényesség: 2012. március 01-től GRATULÁLUNK! novalife ÖN JÓL VÁLASZTOTT, HISZEN EZ A SZÖVET EGYSZERÛEN A LEGJOBB Gratulálunk! A novalife

Részletesebben

novalife HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GONDOSKODÁS Érvényesség: 2014. november 01-től egyszerûen a legjobb szövet

novalife HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GONDOSKODÁS Érvényesség: 2014. november 01-től egyszerûen a legjobb szövet novalife HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 5 évre szóló KIEGÉSZÍTŐ GONDOSKODÁS Érvényesség: 2014. november 01-től GRATULÁLUNK! novalife ÖN JÓL VÁLASZTOTT, HISZEN EZ A SZÖVET EGYSZERÛEN A LEGJOBB Gratulálunk! A novalife

Részletesebben

Hasonlóképp fontos, a bútorok éles széleit egy műanyag védővel ellátni, hogy ne okozzanak kárt a padlóban.

Hasonlóképp fontos, a bútorok éles széleit egy műanyag védővel ellátni, hogy ne okozzanak kárt a padlóban. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS Nem csak a helyes használatról, hanem a megfelelő tisztításról és karbantartásról tájékozathatjuk önt, a lehető leghosszabb élettartam eléréséhez. Az egész FITNICE kollekcióra garanciát

Részletesebben

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Enzo zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret kabin: 800 X 1200 X 1850mm Méret tálca: 800 X 1200 X 150mm Krómozott kabinkeret Oldalüvegek: 6 mm biztonsági üveg Ajtó:

Részletesebben

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gemini zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret kabin: 900 X 900 X 1850 Méret tálca: 900 X 900 X 150 Krómozott keret Oldalüvegek: 6 mm átlátszó biztonsági üveg Ajtó:

Részletesebben

Gaia. Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gaia. Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gaia Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gaia Zuhanypanel Termékleírás Méret: 1500x220mm Rozsdamentes acél-alumínium ötvözetű paneltest Biztonsági üveg borítás a paneltesten 2 db állítható masszázsfúvóka Trópusi

Részletesebben

Használati- és kezelési útmutató

Használati- és kezelési útmutató Használati- és kezelési útmutató HU Használati- és kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Örülünk, hogy a Telmex-Nowy Styl Zrt. székeinek vásárlása által megtisztelte cégünket bizalmával. A szakértelem, a

Részletesebben

Mosogatógép öblítő. Újdonságok FM GROUP FOR HOME 2013 ősz KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK

Mosogatógép öblítő. Újdonságok FM GROUP FOR HOME 2013 ősz KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK Mosogatógép öblítő Mi a mosogatógép öblítő használatának módja? Az öblítőt csak mosogatógéppel használjuk. Mire használjuk az öblítőt? Az öblítő többrétűen dolgozik. A tisztított felület csíkmentesen szárad,

Részletesebben

Világszínvonalú komfort

Világszínvonalú komfort Lederland Áruház MaxCity 2045 Törökbálint Tópark u. 1/A +36-23-530-454 Világszínvonalú komfort EDITIONS WWW.LEDERLAND.HU WWW.NATUZZIEDITIONS.COM olasz stílus 2015 EDITIONS Olasz stílus Világszínvonalú

Részletesebben

Használati- és kezelési útmutató

Használati- és kezelési útmutató Használati- és kezelési útmutató HU Használati és kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Örülünk, hogy a Telmex-Nowy Styl Zrt. bútorainak vásárlása által megtisztelte cégünket bizalmával. A szakértelem, a

Részletesebben

Hatékony Háztartás Termékkatalógus

Hatékony Háztartás Termékkatalógus Zafir3 in1 univerzális mosópor 1,5 kg-os: 470Ft 3 kg-os: 820Ft 10 kg-os: 2170 Ft AntiCalc mosógép védelem a rozsda és a vízkő ellen. Univerzális enzim tartalmú, csökkentett foszfáttartalmú mosópor minden

Részletesebben

VÁSÁRLÁSI SEGÉDLET VALLENTUNA. Moduláris kanapésorozat. TERVEZŐK Andreas Fredriksson Eva Lilja Löwenhielm Lisa Hilland

VÁSÁRLÁSI SEGÉDLET VALLENTUNA. Moduláris kanapésorozat. TERVEZŐK Andreas Fredriksson Eva Lilja Löwenhielm Lisa Hilland VÁSÁRLÁSI SEGÉDLET VALLENTUNA Moduláris kanapésorozat TERVEZŐK Andreas Fredriksson Eva Lilja Löwenhielm Lisa Hilland ELEMEK Ülőrész Ülőrész tárolóval Ülőrész ággyal Karfa Hátpárna Kanapéágy Tárolási lehetőség

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

ARILD DENNAPOS MINŐSÉGI GARAN IN CI M A ÉV

ARILD DENNAPOS MINŐSÉGI GARAN IN CI M A ÉV ARILD MINDENNAPOS MINŐSÉGI GARANCIA ÉV MINDENNAPOS MINŐSÉGI GARANCIA A hétköznapi életvitel magas elvárásokat támaszt az ülőbútorokkal szemben. Az ARILD ülőbútor sorozat a tesztek során megfelel a minőséggel

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Construction Automotive Industry ÉLET A SZABADBAN RELAZZO. A TERASZ. www.rehau.hu

Construction Automotive Industry ÉLET A SZABADBAN RELAZZO. A TERASZ. www.rehau.hu Construction Automotive Industry ÉLET A SZABADBAN RELAZZO. A TERASZ. www.rehau.hu Ma még álombeli terasz, holnap élettér az ötlettől a kész teraszig Olyan teraszra vágyom, amely illik hozzám és az életstílusomhoz.

Részletesebben

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Használati utasítás KMS Fűmagvető Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:

Részletesebben

Garanciális tájékoztató. Kanapék és fotelek

Garanciális tájékoztató. Kanapék és fotelek Garanciális tájékoztató Kanapék és fotelek Az otthoni hétköznapok magas elvárásokat támasztanak a kanapékkal és a fotelekkel szemben. Ülőbútorainkat szigorú teszteknek vetettük alá annak érdekében, hogy

Részletesebben

nem vinil és nem is szônyeg, ez

nem vinil és nem is szônyeg, ez nem vinil és nem is szônyeg, ez A tartós, praktikus és vonzó padlóburkolat. Ha szônyegpadló, linóleum, vagy PVC alkalmazásán gondolkodik, van egy új, több elônyt nyújtó lehetôség. Ahol a hosszú élettartam,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Hasizom erősítő insportline AB Perfect BB

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Hasizom erősítő insportline AB Perfect BB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 13184 Hasizom erősítő insportline AB Perfect BB TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS...3 ÖSSZESZERELÉS... 4 GYAKORLATOK... 4 SZÁMÍTÓGÉP... 5 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK,

Részletesebben

IPARI PORSZÍVÓ

IPARI PORSZÍVÓ IPARI PORSZÍVÓ 10029182 10029183 Tisztelt vásárló Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. A hibák elkerülése érdekében, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást.a hibákért, amelyek

Részletesebben

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. TÉRDBANDÁZS pro comfort PK-1272 Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. 2 Használati útmutató A csomag tartalma 4 Műszaki adatok 4 Alkalmazott

Részletesebben

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától Jótállási jegy A Geo5x-L360HP típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

Részletesebben

Silestone & ECO Line Colour Series. Használat és ápolás. On Top

Silestone & ECO Line Colour Series. Használat és ápolás. On Top Használat és ápolás Silestone & ECO Line Colour Series HU Használat és ápolás On Top HU A Silestone és az Eco Line Colour sorozatok használata és ápolása Általános Használati tanácsok Rutin tisztítás

Részletesebben

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR G F E A B C D 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG Kérjük, a készülék használatakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat: 7 A készülék otthoni célra történő használatra

Részletesebben

gondoskodás Professzionális Most Ön is kipróbálhatja a 3M termékeit! 3M Autóápolás

gondoskodás Professzionális Most Ön is kipróbálhatja a 3M termékeit! 3M Autóápolás 3M Autóápolás Professzionális gondoskodás A 3M a világ egyik legnagyobb autóipari beszállítója az autójavítási termékek terén. Most Ön is kipróbálhatja a 3M termékeit! Tökéletes fényezés néhány egyszerű

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Tisztítási és kezelési utasítás a Smartstrand szőnyegpadlóhoz

Tisztítási és kezelési utasítás a Smartstrand szőnyegpadlóhoz Tisztítási és kezelési utasítás a Smartstrand szőnyegpadlóhoz Szívből gratulálunk új Smartstrand szőnyegének megvásárlásához és sok örömet kívánunk ehhez az igazán egyedülálló és különleges szőnyeghez.

Részletesebben

Elõmosók / Fõmosók ... D-Color színes ruhák mosószere. ... D-Eco fõmosószer. ... D-Uni fõmosószer ... D-Plus munkaruhák mosószere

Elõmosók / Fõmosók ... D-Color színes ruhák mosószere. ... D-Eco fõmosószer. ... D-Uni fõmosószer ... D-Plus munkaruhák mosószere FÕMOSÓK D-Color színes ruhák mosószere Különbözõ mosási célokra, színes és fehér, szintetikus, pamut és kevertszálas textíliák kézi és gépi mosására egyarát alkalmas mosópor. Alkalmazás: 10-20 g/kg, 10-20

Részletesebben

SILIGOR M OSOGATÓTÁLC ÁK

SILIGOR M OSOGATÓTÁLC ÁK SILIGOR M OSOGATÓTÁLC ÁK INNOVATÍV ALAPANYAG, INNOVATÍV FORMA A mindennapos használat miatt a mosogató minősége minden háztartásban nagyon fontos, ami a helyiség nedvességtartalmát és a munkalapszerű használatot

Részletesebben

A nemesacél új generációja: A gazdaságos Viega 1.4521-es Sanpress csœ.

A nemesacél új generációja: A gazdaságos Viega 1.4521-es Sanpress csœ. A nemesacél új generációja: A gazdaságos Viega 1.4521-es Sanpress csœ. Több gazdaságosság a tervezésben és a kalkulációban: Viega 1.4521-es Sanpress csœ. A Viega válasza az ingadozó nemesacél árakra A

Részletesebben

Jótállás és ápolás Egger laminált padlók jótállási nyilatkozata és ápolási útmutatója

Jótállás és ápolás Egger laminált padlók jótállási nyilatkozata és ápolási útmutatója Jótállás és ápolás Egger laminált padlók jótállási nyilatkozata és ápolási útmutatója Jótállási feltételek az EGGER laminált padlókra Az EGGER laminált padlói hosszú évekig szavatolják az ön biztonságát.

Részletesebben

Tradíció és elegancia. Szalagparketta

Tradíció és elegancia. Szalagparketta Tradíció és elegancia Szalagparketta hétrétegű Rangifer lakkozás kemény fa fedőréteg fenyő középréteg fenyő furnér aljréteg Miért válasszon Jive parkettát? ss ss ss ss ss Mert a valódi fát egyedi megjelenésűvé

Részletesebben

Használati útmutató Kiadás dátuma: 2012/06. Sika teakfa fedélzeti burkolatápoló rendszer. Industry

Használati útmutató Kiadás dátuma: 2012/06. Sika teakfa fedélzeti burkolatápoló rendszer. Industry Használati útmutató Kiadás dátuma: 2012/06 Sika teakfa fedélzeti burkolatápoló rendszer 1 Sika teakfa burkolat használati útmutató A teakfa burkolat tisztítása és ápolása A kezeletlen teakfa idővel természetes

Részletesebben

Az Ön életstílusára szabva

Az Ön életstílusára szabva Az Ön életstílusára szabva Prémium multifokális lencsék Prémium multifokális szemüveglencsék a Hoya-tól Ebből a füzetből minden lényeges információt megtudhat a Hoya forradalmi fejlesztésű progresszív

Részletesebben

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. BOKABANDÁZS pro comfort PF-1274 Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. 2 Használati útmutató A csomag tartalma 4 Műszaki adatok 4 Alkalmazott

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

Csípővédő nadrág. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 81972AB5X6V

Csípővédő nadrág. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 81972AB5X6V Csípővédő nadrág hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81972AB5X6V2015-05 Kedves Vásárlónk! Új sí- és snowboardnadrágja a könnyű, anatómiailag formált csípővédőinek köszönhetően különösen

Részletesebben

0% vezeték. 100% kényelem.

0% vezeték. 100% kényelem. 0% vezeték. 100% kényelem. Próbálja ki a vezeték nélküli porszívózás kényelmét most 100% elégedettségi garanciával! * www.bosch-home.com/hu *A promóció időtartama: 2018. február 1 március 31. Végre! Nincs

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

0% vezeték. 100% kényelem.

0% vezeték. 100% kényelem. 0% vezeték. 100% kényelem. Próbálja ki a vezeték nélküli porszívózás kényelmét most 100% elégedettségi garanciával! * www.bosch-home.com/hu *A promóció időtartama: 2018. február 1 március 31. Most 100%

Részletesebben

DURA-BRIGHT WHEELS Nagyszerű külső egyszerű karbantartás DURA-BRIGHT

DURA-BRIGHT WHEELS Nagyszerű külső egyszerű karbantartás DURA-BRIGHT DURA-BRIGHT WHEELS Nagyszerű külső egyszerű karbantartás DURA-BRIGHT Alcoa Dura-Bright EVO wheels Új generációs Dura-Bright kezelés még jobb felületi védelemmel. Az Alcoa most egy korszakalkotó áttörést

Részletesebben

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló! Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át

Részletesebben

TERMÉKKATALÓGUS. www.kamiondekor.hu

TERMÉKKATALÓGUS. www.kamiondekor.hu TERMÉKKATALÓGUS www.kamiondekor.hu www.kamiondekor.hu SCANIA KIEGÉSZÍTŐK Ajtókárpitok 4 Műszerfal asztalok 4 Motoralagúttakaró szőnyegek 5 Szőnyegek 6 Függönyök 8 Üléshuzatok 9 Üléskárpitok 10 Inox díszek

Részletesebben

A még jobb. teljesítményért. Hoya sportlencsék A teljesítmény következő szintje. Szemüveglencsék japán technológiával

A még jobb. teljesítményért. Hoya sportlencsék A teljesítmény következő szintje. Szemüveglencsék japán technológiával A még jobb teljesítményért Hoya sportlencsék A teljesítmény következő szintje Szemüveglencsék japán technológiával Magas vizuális teljesítmény Amennyiben Ön aktív életmódot él vagy rendszeresen sportol,

Részletesebben

Gépünk 120 fokos hőmérsékletű, 16 bar nyomású gőzt állít elő.

Gépünk 120 fokos hőmérsékletű, 16 bar nyomású gőzt állít elő. Winners Group Kft. FILOZÓFIA A Fortador Lamborghini filozófia, hogy kompromisszumok nélkül, hatékonyan, ultramodern formában tisztítson, fertőtlenítsen. A bika erejével. Magyarországon kizárólag nálunk

Részletesebben

Szilikon zacskók. Termékismertető

Szilikon zacskók. Termékismertető Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez

Részletesebben

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII Ionos bontókefe Termékismertető 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Kedves Vásárlónk! Új ionos bontókeféje puha műanyag sörtéivel lágyan fésüli haját, és hatékonyan bont - ja ki az összegubancolódott tincseket

Részletesebben

Emjoi EpiTravel. mini epilátor kezelési útmutató

Emjoi EpiTravel. mini epilátor kezelési útmutató Emjoi EpiTravel mini epilátor kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Emjoi EpiTravel készüléket megvásárolta! Az EpiTravel a legdiszkrétebb és legkompaktabb epilátor a kényes területek és hajlatok szõrtelenítéséhez.

Részletesebben

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ AR4U80 - AR4U140 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ΟΔΗΓΙΕΣ

Részletesebben

VÁSÁRLÁSI SEGÉDLET DELAKTIG. Kanapésorozat. TERVEZŐ Tom Dixon

VÁSÁRLÁSI SEGÉDLET DELAKTIG. Kanapésorozat. TERVEZŐ Tom Dixon VÁSÁRLÁSI SEGÉDLET DELAKTIG Kanapésorozat TERVEZŐ Tom Dixon ELEMEK Fotel 2 személyes ülőelem 3 személyes ülőelem Háttámla párnával Karfa párnával Dohányzóasztal Állólámpa Levehető huzat Választható huzat

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

A mellékelt tennivalókat elvégezhetik saját maguk is, de úgy is dönthetnek, hogy szerződésben bízzák meg vállalatunkat a gondozással.

A mellékelt tennivalókat elvégezhetik saját maguk is, de úgy is dönthetnek, hogy szerződésben bízzák meg vállalatunkat a gondozással. Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Szeretnénk szívből gratuláluni új ablakaikhoz és megköszönni az irántunk kinyilvánított bizalmukat. Összeállítottunk Önöknek egy kezelési-, ápolási- és t annak érdekében, hogy

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

Élet a szabadban. Automotive Industry

Élet a szabadban. Automotive Industry Élet a szabadban RELAZZO, A TERASZ. TUDNIVALÓK A MINDENNAPI HASZNÁLATHOZ www.rehau.hu/relazzo Construction Automotive Industry Kedves Ügyfelünk! Köszönjük, hogy termékünket választotta! A következő oldalakon

Részletesebben

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Használati utasítás KMS Fűmagvető Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:

Részletesebben

Fahéjas csillag sütőkészlet

Fahéjas csillag sütőkészlet hu Termékismertető és recept Fahéjas csillag sütőkészlet Kedves Vásárlónk! Még sosem volt ennyire egyszerű a tökéletes formájú fahéjas csillagok sütése: A fahéjas csillag szilikon sütőlap nagyon rugalmas

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4

Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Polar H10 pulzusmérő 3 Polar H10 pulzusmérő 3 A pulzusmérő részei 3 A pulzusmérő viselése 3 Első lépések 4 Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4 A pulzusmérő vízben

Részletesebben

Kezelési-, ápolási- és karbantartási útmutató fa ablakokhoz és ajtókhoz

Kezelési-, ápolási- és karbantartási útmutató fa ablakokhoz és ajtókhoz Tisztelt Hölgyem/Uram! Szívből gratulálunk új ablakaikhoz és köszönjük az irántunk kinyilvánított bizalmukat. Összeállítottunk Önöknek egy kezelési-, ápolási- és t annak érdekében, hogy örömük az új termékkel

Részletesebben

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató Minőség, kiváló áron 000 Kecskemét, Matkói út., e-mail: szerviz@metakft.hu, fax: 7/50 55 HO PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok

Részletesebben

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Ping-pong asztal insportline Rokito

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Ping-pong asztal insportline Rokito HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 12947 Ping-pong asztal insportline Rokito TARTALOM AJÁNLÁS ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 ALKATRÉSZ LISTA... 3 ÖSSZESZERELÉS... 4 1. LÉPÉS... 4 2. LÉPÉS... 4 3. LÉPÉS... 5 4. LÉPÉS...

Részletesebben

Stand 02/2009. Használati utasítás

Stand 02/2009. Használati utasítás Stand 02/2009 Használati utasítás Tartalom HU Bevezetés 1. Alkalmasság... 3 2. Általános biztonsági utasítások... 4 3. Általános használat... 6 3.1 A hordozófogantyú funkciói... 6 3.2 A napvédő funkciói...

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft. 1PMC 1 Phase Motor Control H&M Elektronik Kft. 1 Phase Motor Control 1PMC Felhasználói Kézikönyv H&M Elektronik Kft. 1 Tartalom Biztonsági előírások... 3 Megfelelő használat... 4 Védelmi szint... 4 Tartozékok...

Részletesebben

FOREO. LUNA play A LEGKISEBB INNOVATÍV ARCTISZTÍTÓ KÉSZÜLÉK!

FOREO. LUNA play A LEGKISEBB INNOVATÍV ARCTISZTÍTÓ KÉSZÜLÉK! FOREO LUNA play A LEGKISEBB INNOVATÍV ARCTISZTÍTÓ KÉSZÜLÉK! TELJES KÖRŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELSŐ LÉPÉSEK Gratulálunk, a LUNA play T-Sonic arctisztító készülék megvásárlásával megtette az igazi arctisztítás

Részletesebben

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt Az Ön stílusa - 000 Kecskemét, Matkói út., e-mail: szerviz@metakft.hu, fax: 7/50 55 HU GB DE Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt Classic Eos CDWS Köszönjük

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

KÉT ÖSSZETEVŐBŐL ÁLLÓ FESTÉK Matt félmatt félfényes - fényes HASZNÁLATI UTASÍTÁS: KEZELENDŐ FELÜLET ELŐKÉSZÍTÉSE FELHASZNÁLÁS

KÉT ÖSSZETEVŐBŐL ÁLLÓ FESTÉK Matt félmatt félfényes - fényes HASZNÁLATI UTASÍTÁS: KEZELENDŐ FELÜLET ELŐKÉSZÍTÉSE FELHASZNÁLÁS MAGYAR ICE KÉT ÖSSZETEVŐBŐL ÁLLÓ FESTÉK Matt félmatt félfényes - fényes Víz alapú kettős összetevőjű tartós festék. Megőrzi a fa természetes színét, könnyedén felvihető a felületre (görgő vagy ecset).

Részletesebben

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak

Részletesebben

mozgásba hozza függönyeit! Elegancia és kényelem

mozgásba hozza függönyeit! Elegancia és kényelem Az ÚJ vezetéknélküli karnismotor mozgásba hozza függönyeit! Elegancia és kényelem Egyszerű működtetés akár mobilról, vagy tabletről Az Irismo vezetéknélküli karnismotorokkal távirányítója vagy okostelefonja

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117 . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117 Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importálja

Részletesebben

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III Tejhabosító Használati útmutató és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Kedves Vásárlónk! Új tejhabosítója segítségével gyorsan és könnyen habosíthat hideg vagy meleg tejet cappuccinóhoz,

Részletesebben

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt

Részletesebben

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849 Használati útmutató PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati útmutatóval részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Antisztatikus Vegyszerálló Lángálló Hegesztés Ív védelem. Harmóniában a biztonsággal. Dávid védőruházat.

Antisztatikus Vegyszerálló Lángálló Hegesztés Ív védelem. Harmóniában a biztonsággal. Dávid védőruházat. Antisztatikus Vegyszerálló Lángálló Hegesztés Ív védelem Harmóniában a biztonsággal. Dávid védőruházat EN 1149-5:2009:2008 EN 13034:2005+A1:2009 6. típus EN ISO 11612:2015 A1+A2, B1, C1, E2, F1 EN ISO

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

mosólabda Bio MAUNAWAI mosólabda Használati útmutató hu 1

mosólabda Bio MAUNAWAI mosólabda Használati útmutató hu 1 MAUNAWAI mosólabda Bio mosólabda Használati útmutató hu 1 Maunawai Bio-mosólabda Mosószer nélküli, vagy jelentősen csökkentett mennyiségű mosószerrel használható előnyei: használatával akár 100 %-ban mellőzhetjük

Részletesebben

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Mosógép Beszerelés és használat Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Tartalomjegyzék Üzembehelyezés...5 A készülék leírása...7 Indítás

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató MG 140 H H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Szállítási

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

Padlóbevonatok. Padlóbevonatok. tisztítása Útmutató. Tudatosan építeni.

Padlóbevonatok. Padlóbevonatok. tisztítása Útmutató. Tudatosan építeni. Padlóbevonatok Padlóbevonatok tisztítása Útmutató Tudatosan építeni. Általános tudnivalók A kiadványban megjelenő adatok, ábrák, műszaki leírások és rajzok általános példákat és az azokra vonatkozó részleteket

Részletesebben

Használati javaslat Fontos figyelmeztetés - tanácsok Tisztítás

Használati javaslat Fontos figyelmeztetés - tanácsok Tisztítás Használati útmutató Köszönjük, hogy a számítógépes talpfelmérés alapján készült Batz egyedi talpbetétet választotta. Kérjük, hogy a tájékoztatót figyelmesen olvassa végig! A Batz egyedi talpbetét a megváltozott

Részletesebben

BACOU BSL DEFENDER S3 HRO SRC félcipő REF. 6245931

BACOU BSL DEFENDER S3 HRO SRC félcipő REF. 6245931 BACOU BSL DEFENDER S3 HRO SRC félcipő REF. 6245931 ÁLTALÁNOS ADATOK Részleg : Testvédelem Család : Védőcipők Csoport : Triaxe Választék : Evolution A Márka korábbi neve : BACOU Üzleti partnerországok Hungary

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Árassza el fénnyel a külső tereket

Árassza el fénnyel a külső tereket PHILIPS mygarden Oszlopos/talapzatos kialakítás Riverside antracitszürke LED Árassza el fénnyel a külső tereket Biztosítsa éjszaka is kertjének nagyszerű nappali látványát ezzel a minimalista, antracit

Részletesebben

Luxus bútorok & enteriőrök

Luxus bútorok & enteriőrök Luxus bútorok & enteriőrök 02 Műalkotásról A szépség és az azt megtestesítő alkotás vágya elválaszthatatlan az embertől, enélkül jószerivel nem sok örömet talál a földön. Az ember megkívánja, megtalálja

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

P1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BRAND BY RATI INNOVATION PACKSTER P1.0

P1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BRAND BY RATI INNOVATION PACKSTER P1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PACKSTER THE ROLLBOX P1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BRAND BY RATI INNOVATION 1 TARTALOMJEGYZÉK KÖSZÖNJÜK A KÉSZLET TARTALMA A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE RÖGZÍTÉS AZ AUTÓBAN HASZNÁLAT SPECIFIKÁCIÓ

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800 N.I.F. F-20.020.517-B. Sant Andrés, n 18 - Apartado 49-20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) SPANYOLORSZÁG 1. LEÍRÁS (1. ábra) A. Szárító B.

Részletesebben

Harmonikus színkombinációk. Szebb életterek. CombiColours a BLANCO színes mosogatóközpontjai.

Harmonikus színkombinációk. Szebb életterek. CombiColours a BLANCO színes mosogatóközpontjai. Harmonikus színkombinációk. Szebb életterek. CombiColours a BLANCO színes mosogatóközpontjai. 555_10_Farbbroschuere_HU.indd 1 17.11.2010 15:24:16 Uhr Kreatív megoldásokat kínálunk. BLANCO CombiColours

Részletesebben