novalife JÓTÁLLÁSI JEGY 5 évre szóló garancia folteltávolításra Érvényesség: március 01-től egyszerûen a legjobb szövet

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "novalife JÓTÁLLÁSI JEGY 5 évre szóló garancia folteltávolításra Érvényesség: 2012. március 01-től egyszerûen a legjobb szövet"

Átírás

1 novalife JÓTÁLLÁSI JEGY 5 évre szóló garancia folteltávolításra Érvényesség: március 01-től

2 GRATULÁLUNK!

3 novalife ÖN JÓL VÁLASZTOTT, HISZEN EZ A SZÖVET EGYSZERÛEN A LEGJOBB Gratulálunk! A novalife termékkel Ön jól választott. Ez az új, magas szín vonalú technológiát képviselõ bútorszövet garantáltan sok örömet fog szerezni Önnek. A követ kezõ oldalakon néhány fontos információt gyûjtöttünk össze Önnek termékünkrõl. A kiváló minõségû novalife szövetet éveken át tartó kísérletek során fejlesz tették ki. A termék rendkívül strapabíró és kiváló mûszaki, minõségi jellemzõkkel bír. A novalife termékkel Ön a jövõre vonatkozó döntést hozott. Amennyiben a következõ oldalakon írtakat figyelmesen elolvassa és a közölt utasításokat betartja, a termék hosszú idõn át megelégedésére fog szolgálni. A termék használatához sok örömet kívánunk.

4 NAGYOBB KÉNYELEM ÉS AZ EGYÉNRE SZABOTT OTTHONOSSÁG ÉRZÉSE A termék fejlesztése során rendkívül fontosnak tartottuk, hogy - mint más, magas színvonalú technológiát képviselõ bútorszövet esetén - a kényelem és az egyénre szabott otthonosság érzése e termék esetében se veszszen el. A szövet fõ jellemzõi a puha ság, a természetes hatás és a kellemesen meleg tapintás. Ezek teszik a novalife -ot szívesen látott vendéggé az Ön otthonának minden életterében. A számos különbözõ színárnyalat között bizonyára meg fogja találni az Ön számára legmegfelelõbbet. Ez a magas színvonalú techno lógiát képviselõ, bútorszövet - melynek valódi bõrhöz hasonló tapintása különösen puha - rendkívül strapabíró.

5 A TERMÉK ÁPOLÁSÁRA VONATKOZÓ JAVASLATOK n A bútorszövetre került folya dékot mindig tiszta és nedvszívó ronggyal, azonnal itassa fel. n Rendszeresen, legalább hetente egyszer porszívózza ki a bútort a porszívónak a bútorszövethez használandó keféjével. A rendszeres porszívózás elmaradása esetén a porszemcsék a szövet szálaiba ülnek, amely azt eredményezheti, hogy későbbi, vízzel történő tisztításkor a szövet foltos marad. A világos, különösen a fehér színű szöveteknél kiemelten kell figyelni a rendszeres porszívózásra. vízzel és egy tiszta, nedvszívó ronggyal tisztítsa ki. Tilos a nedves anyagot kikefélni! Gyõzõdjön meg róla, hogy a szövet a folteltávolítást követõen teljesen megszáradt-e (a szövet nedves állapotában keletkezett sérülések esetén reklamációt nem fogadunk el). n A szövet ápolását, rendszeres tisztítását nem helyettesíti a nedves ruhával történő időszakos folteltávolítás. A folteltávolítási garancia kizárólag a javasolt módon vízzel és tiszta ruhával történő folteltávolításra vonatkozik. n A keletkezett foltokat azonnal, valamint kizárólag

6 novalife HA FOLT ESETT A BÚTORSZÖVETEN Használjon vizet a folteltávolításhoz. Nedvesítsen meg egy tiszta rongyot és azonnal itassa fel vele a foltot. Enyhe dörzsöléssel el tudja távolítani a foltot a szövet pórusaiból. Kisebb vagy könnyebben eltávolítható foltok esetén permetezze be azokat vízzel és a fentiekben írtak alapján távolítsa el azokat. novalife bútorszövet fokozott mértékben strapabíró. A termékre nyújtott garancia értelmében foltnak tekinthetõek a szokványos otthoni használat során felme rülõ, zsírt vagy fehérjét tartalmazó foltok, mint pl. tinta, csokoládé, ketchup, tej, vörösbor, gyümölcs lé. Tilos a folttisztító szer használata! Ilyen esetben a garancia hatályát veszti. Impregnálásra vagy egyéb vegyszer használatára nincsen szükség, hiszen a Amilyen gyorsan jött a folt, olyan gyorsan el is tudja távolítani!

7 Zsíros szennyeződések, foltok esetén, amennyiben nem azonnal történik meg a folteltávolítás, használjon szappanos vizet a szennyeződés fellazítására. Kérjük vegye figyelembe, hogy a beszáradt szennyeződéseket, foltokat nagy valószínűséggel csak a szövet sérülésével lehet eltávolítani. Az ilyen esetekre nem vonatkozik a jótállás. A termék re nyúj tott garancia nem vonat kozik az olyan elszíne zõdé sekre, melyek fõként nem színtartó ruha szöve tekkel történt érint kezés folytán (különösen farmer szövetek) alakulnak ki. Gyõzõdjön meg róla, hogy a szövet a folt eltá volítást követõen teljesen megszáradt-e (a szövet nedves állapotában keletkezett sérülések esetén rekla mációt nem fogadunk el).

8 AZ 5 ÉVRE SZÓLÓ novalife JÓTÁLLÁS folteltávolításra Bútorszövettel kapcso latos reklamációt a termék elõírásszerû használata, illetõleg a termék ápolásáról és tisztításáról szóló fejeze tekben írtak pontos betar tása esetén fogadunk el. A novalife bútorszövet gyártása során szabványok alapján ellenõrizzük a termék kifogástalan tulajdon ságait és minõségét. Ha az anyag vonatkozá sá ban mégis reklamációra kerülne sor, a bútorához mellékelt jótállási jegyben foglaltak szerint kell eljárni. Ebben az esetben Ön biztos lehet abban, hogy a bútor gyártója a reklamá ciós ügyet a lehetõ leg rövidebb idõn belül lebonyolítja. Esetleges szövetcsere esetén a mindenkor aktuális szortimentből tudjuk a bevonóanyag cserét biztosítani. Amennyiben a szövet már nem kapható a vásárláskori színben, vagy árnyalatban, más színt választhat a vásárló. Nincs garancia arra vonatkozóan, hogy az eredeti és az áthúzott szövet színe megegyezik, árnyalatbeli eltérés előfordulhat. A novalife termékkel Ön egy hosszú távra szóló dön tést hozott. Ezért szeretnénk felhívni figyelmét arra, hogy amennyiben kérdése vagy problémája merülne fel a termékkel kapcsolatosan, szívesen állunk rendelkezésére. Kérjük, ehhez hívja a megadott telefonszámot vagy küldjön nekünk t. ÍGY A novalife HOSSZÚ IDÕN ÁT ÖRÖMÉRE SZOLGÁL MAJD

9 Amire nem vonatkozik az 5 éves, kiterjesztett jótállás Szándékos vagy a nem elõírásszerû használat folytán keletkezett rongálások. Szennyezõdések, melyek a termék ápolásának illetve tisztításának hiánya vagy azok helytelen végrehajtása folytán merültek fel. A rendszeres portalanítás (porszívózás) elmaradása miatt keletkező foltokra nem vonatkozik a jótállás. Elszínezõdések, melyek oka a nem kellõen színtartó idegen textíliákkal történt érintkezésben rejlik. Magas hõmérséklet, nyílt láng, maró hatású folyadé kok, háziállatok vagy nem elõírásszerû használat okozta károsodások. A szövet különbözõ mintázata az anyag jellemzõje, ezért nem jelenti az áru hibáját. Az olyan idegen anyagok, mint impregnálószer, folttisztító, körömlakk vagy körömlakkeltávolító, illetõleg ehhez hasonló vegyszerek felvitele teljeskörû jótállás vesztéssel jár. Nem vonatkozik a jótállás a mindennapos használat következtében történt elhasz nálódásra, mint például az emberi bõr vagy bizonyos ruhadarabok ülõfelülettel történõ érintkezésébõl fakadó kopás, károsodás. Nem vonatkozik a jótállás a szövet repedésére, szakadá sá ra, ha azt külső erőbehatás okozta. A jótállás nem érvényes ezenkívül azokra a sérülésekre, melyek a szövet nedves állapotban történt kikefélése illetve helytelen folteltávolítás közvetkeztében merültek fel.

10 ÉLET TELE ÉRZELEMMEL A novalife nem Különbözõ színössze állításaival - tartozkodóan a egyszerûen egy anyag. A novalife életfilozófia. háttérben - alkalmas például egy forma kiemelésére, de A novalife a jövõ szövete, alkalmazható egyéni térbeli függetlenül attól, hogy Ön megoldások hoz is. melyik stílusirányzat Éppen úgy, ahogy Ön szeretné! kedvelõje, vagy hogyan szeretné berendezni saját A novalife szövetkollekció lakását. A novalife illik az tökéletesen illik bármely Ön lakóterébe is. stílusirányzathoz! MEDITERRÁN ÉLET Éljen a Nap színeivel

11 NEMZETKÖZI KLASSZIKUS STÍLUS A berendezés mûvészete MODERN CSALÁD Végre otthon HAGYOMÁNYOS STÍLUS Minden generáció ízlésének megfelel HAGYOMÁNYOS OTTHON Az én házam, az én váram MINDEN STÍLUSÚ LAKÓTÉRBEN A CSÚCSON Hatféle stílus- és ízlésvilág igazolja Önnek a novalife rugalmasságát és ellenállóképességét. Válassza ki kedvencét e lakóterek és a novalife által kínált számos színösszeállítás közül! A novalife továbbá étkezõk és pultok bevonó szöveteként is rendelkezésre áll. NEMZETKÖZI RETRO Nyitás az új felé

12 novalife -CLUB Hungary Kanizsa T rend Kft Nagykanizsa Szemere u. 4. Tel.: Fax: Internet: info@novalife.hu versio 1.0

novalife JÓTÁLLÁSI JEGY 5 ÉVRE SZÓLÓ GARANCIA egyszerûen a legjobb szövet

novalife JÓTÁLLÁSI JEGY 5 ÉVRE SZÓLÓ GARANCIA egyszerûen a legjobb szövet novalife JÓTÁLLÁSI JEGY 5 ÉVRE SZÓLÓ GARANCIA GRATULÁLUNK! NEMZETKÖZI KLASSZIKUS STÍLUS A berendezés mûvészete MODERN CSALÁD Végre otthon HAGYOMÁNYOS STÍLUS Minden generáció ízlésének megfelel HAGYOMÁNYOS

Részletesebben

novalife HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GONDOSKODÁS Érvényesség: 2014. november 01-től egyszerûen a legjobb szövet

novalife HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GONDOSKODÁS Érvényesség: 2014. november 01-től egyszerûen a legjobb szövet novalife HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 5 évre szóló KIEGÉSZÍTŐ GONDOSKODÁS Érvényesség: 2014. november 01-től GRATULÁLUNK! novalife ÖN JÓL VÁLASZTOTT, HISZEN EZ A SZÖVET EGYSZERÛEN A LEGJOBB Gratulálunk! A novalife

Részletesebben

Hasonlóképp fontos, a bútorok éles széleit egy műanyag védővel ellátni, hogy ne okozzanak kárt a padlóban.

Hasonlóképp fontos, a bútorok éles széleit egy műanyag védővel ellátni, hogy ne okozzanak kárt a padlóban. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS Nem csak a helyes használatról, hanem a megfelelő tisztításról és karbantartásról tájékozathatjuk önt, a lehető leghosszabb élettartam eléréséhez. Az egész FITNICE kollekcióra garanciát

Részletesebben

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Enzo zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret kabin: 800 X 1200 X 1850mm Méret tálca: 800 X 1200 X 150mm Krómozott kabinkeret Oldalüvegek: 6 mm biztonsági üveg Ajtó:

Részletesebben

Használati- és kezelési útmutató

Használati- és kezelési útmutató Használati- és kezelési útmutató HU Használati- és kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Örülünk, hogy a Telmex-Nowy Styl Zrt. székeinek vásárlása által megtisztelte cégünket bizalmával. A szakértelem, a

Részletesebben

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gemini zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret kabin: 900 X 900 X 1850 Méret tálca: 900 X 900 X 150 Krómozott keret Oldalüvegek: 6 mm átlátszó biztonsági üveg Ajtó:

Részletesebben

Használati- és kezelési útmutató

Használati- és kezelési útmutató Használati- és kezelési útmutató HU Használati és kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Örülünk, hogy a Telmex-Nowy Styl Zrt. bútorainak vásárlása által megtisztelte cégünket bizalmával. A szakértelem, a

Részletesebben

ARILD DENNAPOS MINŐSÉGI GARAN IN CI M A ÉV

ARILD DENNAPOS MINŐSÉGI GARAN IN CI M A ÉV ARILD MINDENNAPOS MINŐSÉGI GARANCIA ÉV MINDENNAPOS MINŐSÉGI GARANCIA A hétköznapi életvitel magas elvárásokat támaszt az ülőbútorokkal szemben. Az ARILD ülőbútor sorozat a tesztek során megfelel a minőséggel

Részletesebben

Gaia. Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gaia. Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gaia Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gaia Zuhanypanel Termékleírás Méret: 1500x220mm Rozsdamentes acél-alumínium ötvözetű paneltest Biztonsági üveg borítás a paneltesten 2 db állítható masszázsfúvóka Trópusi

Részletesebben

Világszínvonalú komfort

Világszínvonalú komfort Lederland Áruház MaxCity 2045 Törökbálint Tópark u. 1/A +36-23-530-454 Világszínvonalú komfort EDITIONS WWW.LEDERLAND.HU WWW.NATUZZIEDITIONS.COM olasz stílus 2015 EDITIONS Olasz stílus Világszínvonalú

Részletesebben

Construction Automotive Industry ÉLET A SZABADBAN RELAZZO. A TERASZ. www.rehau.hu

Construction Automotive Industry ÉLET A SZABADBAN RELAZZO. A TERASZ. www.rehau.hu Construction Automotive Industry ÉLET A SZABADBAN RELAZZO. A TERASZ. www.rehau.hu Ma még álombeli terasz, holnap élettér az ötlettől a kész teraszig Olyan teraszra vágyom, amely illik hozzám és az életstílusomhoz.

Részletesebben

Mosogatógép öblítő. Újdonságok FM GROUP FOR HOME 2013 ősz KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK

Mosogatógép öblítő. Újdonságok FM GROUP FOR HOME 2013 ősz KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK Mosogatógép öblítő Mi a mosogatógép öblítő használatának módja? Az öblítőt csak mosogatógéppel használjuk. Mire használjuk az öblítőt? Az öblítő többrétűen dolgozik. A tisztított felület csíkmentesen szárad,

Részletesebben

VÁSÁRLÁSI SEGÉDLET VALLENTUNA. Moduláris kanapésorozat. TERVEZŐK Andreas Fredriksson Eva Lilja Löwenhielm Lisa Hilland

VÁSÁRLÁSI SEGÉDLET VALLENTUNA. Moduláris kanapésorozat. TERVEZŐK Andreas Fredriksson Eva Lilja Löwenhielm Lisa Hilland VÁSÁRLÁSI SEGÉDLET VALLENTUNA Moduláris kanapésorozat TERVEZŐK Andreas Fredriksson Eva Lilja Löwenhielm Lisa Hilland ELEMEK Ülőrész Ülőrész tárolóval Ülőrész ággyal Karfa Hátpárna Kanapéágy Tárolási lehetőség

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Hasizom erősítő insportline AB Perfect BB

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Hasizom erősítő insportline AB Perfect BB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 13184 Hasizom erősítő insportline AB Perfect BB TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS...3 ÖSSZESZERELÉS... 4 GYAKORLATOK... 4 SZÁMÍTÓGÉP... 5 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK,

Részletesebben

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Használati utasítás KMS Fűmagvető Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Tisztítási és kezelési utasítás a Smartstrand szőnyegpadlóhoz

Tisztítási és kezelési utasítás a Smartstrand szőnyegpadlóhoz Tisztítási és kezelési utasítás a Smartstrand szőnyegpadlóhoz Szívből gratulálunk új Smartstrand szőnyegének megvásárlásához és sok örömet kívánunk ehhez az igazán egyedülálló és különleges szőnyeghez.

Részletesebben

Jótállás és ápolás Egger laminált padlók jótállási nyilatkozata és ápolási útmutatója

Jótállás és ápolás Egger laminált padlók jótállási nyilatkozata és ápolási útmutatója Jótállás és ápolás Egger laminált padlók jótállási nyilatkozata és ápolási útmutatója Jótállási feltételek az EGGER laminált padlókra Az EGGER laminált padlói hosszú évekig szavatolják az ön biztonságát.

Részletesebben

Tradíció és elegancia. Szalagparketta

Tradíció és elegancia. Szalagparketta Tradíció és elegancia Szalagparketta hétrétegű Rangifer lakkozás kemény fa fedőréteg fenyő középréteg fenyő furnér aljréteg Miért válasszon Jive parkettát? ss ss ss ss ss Mert a valódi fát egyedi megjelenésűvé

Részletesebben

nem vinil és nem is szônyeg, ez

nem vinil és nem is szônyeg, ez nem vinil és nem is szônyeg, ez A tartós, praktikus és vonzó padlóburkolat. Ha szônyegpadló, linóleum, vagy PVC alkalmazásán gondolkodik, van egy új, több elônyt nyújtó lehetôség. Ahol a hosszú élettartam,

Részletesebben

SILIGOR M OSOGATÓTÁLC ÁK

SILIGOR M OSOGATÓTÁLC ÁK SILIGOR M OSOGATÓTÁLC ÁK INNOVATÍV ALAPANYAG, INNOVATÍV FORMA A mindennapos használat miatt a mosogató minősége minden háztartásban nagyon fontos, ami a helyiség nedvességtartalmát és a munkalapszerű használatot

Részletesebben

A nemesacél új generációja: A gazdaságos Viega 1.4521-es Sanpress csœ.

A nemesacél új generációja: A gazdaságos Viega 1.4521-es Sanpress csœ. A nemesacél új generációja: A gazdaságos Viega 1.4521-es Sanpress csœ. Több gazdaságosság a tervezésben és a kalkulációban: Viega 1.4521-es Sanpress csœ. A Viega válasza az ingadozó nemesacél árakra A

Részletesebben

Garanciális tájékoztató. Kanapék és fotelek

Garanciális tájékoztató. Kanapék és fotelek Garanciális tájékoztató Kanapék és fotelek Az otthoni hétköznapok magas elvárásokat támasztanak a kanapékkal és a fotelekkel szemben. Ülőbútorainkat szigorú teszteknek vetettük alá annak érdekében, hogy

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

gondoskodás Professzionális Most Ön is kipróbálhatja a 3M termékeit! 3M Autóápolás

gondoskodás Professzionális Most Ön is kipróbálhatja a 3M termékeit! 3M Autóápolás 3M Autóápolás Professzionális gondoskodás A 3M a világ egyik legnagyobb autóipari beszállítója az autójavítási termékek terén. Most Ön is kipróbálhatja a 3M termékeit! Tökéletes fényezés néhány egyszerű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Szilikon zacskók. Termékismertető

Szilikon zacskók. Termékismertető Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató Minőség, kiváló áron 000 Kecskemét, Matkói út., e-mail: szerviz@metakft.hu, fax: 7/50 55 HO PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

IPARI PORSZÍVÓ

IPARI PORSZÍVÓ IPARI PORSZÍVÓ 10029182 10029183 Tisztelt vásárló Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. A hibák elkerülése érdekében, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást.a hibákért, amelyek

Részletesebben

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849 Használati útmutató PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati útmutatóval részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Harmonikus színkombinációk. Szebb életterek. CombiColours a BLANCO színes mosogatóközpontjai.

Harmonikus színkombinációk. Szebb életterek. CombiColours a BLANCO színes mosogatóközpontjai. Harmonikus színkombinációk. Szebb életterek. CombiColours a BLANCO színes mosogatóközpontjai. 555_10_Farbbroschuere_HU.indd 1 17.11.2010 15:24:16 Uhr Kreatív megoldásokat kínálunk. BLANCO CombiColours

Részletesebben

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt Az Ön stílusa - 000 Kecskemét, Matkói út., e-mail: szerviz@metakft.hu, fax: 7/50 55 HU GB DE Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt Classic Eos CDWS Köszönjük

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

0% vezeték. 100% kényelem.

0% vezeték. 100% kényelem. 0% vezeték. 100% kényelem. Próbálja ki a vezeték nélküli porszívózás kényelmét most 100% elégedettségi garanciával! * www.bosch-home.com/hu *A promóció időtartama: 2018. február 1 március 31. Végre! Nincs

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló! Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át

Részletesebben

0% vezeték. 100% kényelem.

0% vezeték. 100% kényelem. 0% vezeték. 100% kényelem. Próbálja ki a vezeték nélküli porszívózás kényelmét most 100% elégedettségi garanciával! * www.bosch-home.com/hu *A promóció időtartama: 2018. február 1 március 31. Most 100%

Részletesebben

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III Tejhabosító Használati útmutató és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Kedves Vásárlónk! Új tejhabosítója segítségével gyorsan és könnyen habosíthat hideg vagy meleg tejet cappuccinóhoz,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

Csípővédő nadrág. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 81972AB5X6V

Csípővédő nadrág. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 81972AB5X6V Csípővédő nadrág hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81972AB5X6V2015-05 Kedves Vásárlónk! Új sí- és snowboardnadrágja a könnyű, anatómiailag formált csípővédőinek köszönhetően különösen

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

H2O PROJECTA zuhanykabin szerelési útmutató

H2O PROJECTA zuhanykabin szerelési útmutató H2O PROJECTA zuhanykabin szerelési útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket! Beépítési tudnivalók: Beépítéshez

Részletesebben

Az Ön életstílusára szabva

Az Ön életstílusára szabva Az Ön életstílusára szabva Prémium multifokális lencsék Prémium multifokális szemüveglencsék a Hoya-tól Ebből a füzetből minden lényeges információt megtudhat a Hoya forradalmi fejlesztésű progresszív

Részletesebben

Használati útmutató Kiadás dátuma: 2012/06. Sika teakfa fedélzeti burkolatápoló rendszer. Industry

Használati útmutató Kiadás dátuma: 2012/06. Sika teakfa fedélzeti burkolatápoló rendszer. Industry Használati útmutató Kiadás dátuma: 2012/06 Sika teakfa fedélzeti burkolatápoló rendszer 1 Sika teakfa burkolat használati útmutató A teakfa burkolat tisztítása és ápolása A kezeletlen teakfa idővel természetes

Részletesebben

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától Jótállási jegy A Geo5x-L360HP típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

Részletesebben

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. TÉRDBANDÁZS pro comfort PK-1272 Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. 2 Használati útmutató A csomag tartalma 4 Műszaki adatok 4 Alkalmazott

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII Ionos bontókefe Termékismertető 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Kedves Vásárlónk! Új ionos bontókeféje puha műanyag sörtéivel lágyan fésüli haját, és hatékonyan bont - ja ki az összegubancolódott tincseket

Részletesebben

Általános szállítási feltételeink szerszámainkra vonatkozóan

Általános szállítási feltételeink szerszámainkra vonatkozóan Általános szállítási feltételeink szerszámainkra vonatkozóan Rendelését várjuk: web áruházunkban, személyesen telephelyünkön (2092 Budakeszi, Budaörsi út 11.), e- mailen (ertekesites@ballun.hu), faxon

Részletesebben

A tökéletes fürdőszoba nem csak álom. Váltsa valóra három stílusvilágunk segítségével!

A tökéletes fürdőszoba nem csak álom. Váltsa valóra három stílusvilágunk segítségével! A tökéletes fürdőszoba nem csak álom. Váltsa valóra három stílusvilágunk segítségével! Tervezze meg tökéletes fürdőszobáját az Avantgarde, Modern, vagy a Classic termékcsalád segítségével. Hosszú idő telt

Részletesebben

Fahéjas csillag sütőkészlet

Fahéjas csillag sütőkészlet hu Termékismertető és recept Fahéjas csillag sütőkészlet Kedves Vásárlónk! Még sosem volt ennyire egyszerű a tökéletes formájú fahéjas csillagok sütése: A fahéjas csillag szilikon sütőlap nagyon rugalmas

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS050 MIKROSZAUNA VEZÉRL LED KIJELZ VEL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS050 MIKROSZAUNA VEZÉRL LED KIJELZ VEL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS050 MIKROSZAUNA VEZÉRL LED KIJELZ VEL Tartalom Környezetvédelem...3 Régi készülékének elszállítása...3 Hulladékkezelés...3 Tisztítás és karbantartás...4 Rendeltetésszer használat...4

Részletesebben

Napoli iddesign sofa 507.500

Napoli iddesign sofa 507.500 Napoli IDdesign sofa ottománnal (modell no. 00111033) Ár: 507.500.-Ft A képen 31003-es lábbal, Verona szövet 1033-as homok színben (3. kategória) Az ülőpárna tölteléke hideghab és lúdtoll keveréke. A hátpárna

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Ping-pong asztal insportline Rokito

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Ping-pong asztal insportline Rokito HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 12947 Ping-pong asztal insportline Rokito TARTALOM AJÁNLÁS ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 ALKATRÉSZ LISTA... 3 ÖSSZESZERELÉS... 4 1. LÉPÉS... 4 2. LÉPÉS... 4 3. LÉPÉS... 5 4. LÉPÉS...

Részletesebben

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft. 1PMC 1 Phase Motor Control H&M Elektronik Kft. 1 Phase Motor Control 1PMC Felhasználói Kézikönyv H&M Elektronik Kft. 1 Tartalom Biztonsági előírások... 3 Megfelelő használat... 4 Védelmi szint... 4 Tartozékok...

Részletesebben

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR G F E A B C D 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG Kérjük, a készülék használatakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat: 7 A készülék otthoni célra történő használatra

Részletesebben

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át

Részletesebben

Vigyázat! Ez egy kényes falburkolat. Soha ne hagyja, hogy ragasztó vagy víz kerüljön a tapéta frontoldalára!

Vigyázat! Ez egy kényes falburkolat. Soha ne hagyja, hogy ragasztó vagy víz kerüljön a tapéta frontoldalára! KAMI-ITO - KAM101 Tapéta felrakási útmutató A Vigyázat! Ez egy kényes falburkolat. Soha ne hagyja, hogy ragasztó vagy víz kerüljön a tapéta frontoldalára! Tapéta felrakási útmutató G SZÁLLÍTMÁNY ÁTVÉTELE

Részletesebben

Gépünk 120 fokos hőmérsékletű, 16 bar nyomású gőzt állít elő.

Gépünk 120 fokos hőmérsékletű, 16 bar nyomású gőzt állít elő. Winners Group Kft. FILOZÓFIA A Fortador Lamborghini filozófia, hogy kompromisszumok nélkül, hatékonyan, ultramodern formában tisztítson, fertőtlenítsen. A bika erejével. Magyarországon kizárólag nálunk

Részletesebben

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3

Részletesebben

Bevezető. Ön a TBoss Kft. fürdőszoba katalógusát tartja a kezében.

Bevezető. Ön a TBoss Kft. fürdőszoba katalógusát tartja a kezében. Bevezető Ön a TBoss Kft. fürdőszoba katalógusát tartja a kezében. A TBoss Kft. a Bianka fürdőszobabútorok hivatalos gyártója és forgalmazója. Cégünk 2000-es megalakulása óta azon dolgozik, hogy minél szélesebb

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Az Ön ízlése egyedi. Tervező. A Hörmann szekcionált kapuk is azok

Az Ön ízlése egyedi. Tervező. A Hörmann szekcionált kapuk is azok Tervező A kapu- és ajtókonfigurátorral kényelmesen, otthon a számítógép előtt ülve virtuálisan kipróbálhatja a termékeket és azok kialakítási lehetőségeit. A Hörmann kapu- és ajtókonfigurátor az alábbi

Részletesebben

mozgásba hozza függönyeit! Elegancia és kényelem

mozgásba hozza függönyeit! Elegancia és kényelem Az ÚJ vezetéknélküli karnismotor mozgásba hozza függönyeit! Elegancia és kényelem Egyszerű működtetés akár mobilról, vagy tabletről Az Irismo vezetéknélküli karnismotorokkal távirányítója vagy okostelefonja

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Használati utasítás KMS Fűmagvető Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Árassza el fénnyel a külső tereket

Árassza el fénnyel a külső tereket PHILIPS mygarden Oszlopos/talapzatos kialakítás Riverside antracitszürke LED Árassza el fénnyel a külső tereket Biztosítsa éjszaka is kertjének nagyszerű nappali látványát ezzel a minimalista, antracit

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

ABLAKTÖRLŐ LAPÁTOK A CITROËN TANÁCSAI SEGÍTENEK A KARBANTARTÁSBAN

ABLAKTÖRLŐ LAPÁTOK A CITROËN TANÁCSAI SEGÍTENEK A KARBANTARTÁSBAN ABLAKTÖRLŐ LAPÁTOK SEGÍTENEK A KARBANTARTÁSBAN AZ ABLAKTÖRLŐ LAPÁT ELHASZ- NÁLÓDÁSÁRA UTALÓ JELEK Foltos szélvédő Az ablaktörlő kar nem fejt ki megfelelő nyomást. Az ablaktörlő lapát túl gyorsan emelkedik.

Részletesebben

SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax derékmasszírozó

Részletesebben

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. BOKABANDÁZS pro comfort PF-1274 Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. 2 Használati útmutató A csomag tartalma 4 Műszaki adatok 4 Alkalmazott

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7536 Erősítő insportline PT80

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7536 Erősítő insportline PT80 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7536 Erősítő insportline PT80 MAXIMÁLIS TERHELHETŐSÉG: 100KG (300LB) TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁS...3 RAJZ...3 ALKATRÉSZLISTA..4 ÖSSZESZERELÉS.6 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK, REKLAMÁCIÓ.11

Részletesebben

A HOSSZÚ ÉLET TITKA. Önálló tervezés

A HOSSZÚ ÉLET TITKA. Önálló tervezés A HOSSZÚ ÉLET TITKA Önálló tervezés MÜNCHEN, NÉMETORSZÁG A Green Good Design díjat a chicagói Athenaeum építészeti és formatervezési múzeum valamint az építészet, forma- és várostervezés európai központja

Részletesebben

A mellékelt tennivalókat elvégezhetik saját maguk is, de úgy is dönthetnek, hogy szerződésben bízzák meg vállalatunkat a gondozással.

A mellékelt tennivalókat elvégezhetik saját maguk is, de úgy is dönthetnek, hogy szerződésben bízzák meg vállalatunkat a gondozással. Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Szeretnénk szívből gratuláluni új ablakaikhoz és megköszönni az irántunk kinyilvánított bizalmukat. Összeállítottunk Önöknek egy kezelési-, ápolási- és t annak érdekében, hogy

Részletesebben

Élet a szabadban. Automotive Industry

Élet a szabadban. Automotive Industry Élet a szabadban RELAZZO, A TERASZ. TUDNIVALÓK A MINDENNAPI HASZNÁLATHOZ www.rehau.hu/relazzo Construction Automotive Industry Kedves Ügyfelünk! Köszönjük, hogy termékünket választotta! A következő oldalakon

Részletesebben

Kávédaráló ML-150-es típus

Kávédaráló ML-150-es típus tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 1 Használati útmutató Kávédaráló ML-150-es típus FAGOR Fagor Hungária Kft. 1071 Budapest, Damjanich u. 11-15. tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 2 Fagor 2 tordelt.qxd

Részletesebben

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Luxus bútorok & enteriőrök

Luxus bútorok & enteriőrök Luxus bútorok & enteriőrök 02 Műalkotásról A szépség és az azt megtestesítő alkotás vágya elválaszthatatlan az embertől, enélkül jószerivel nem sok örömet talál a földön. Az ember megkívánja, megtalálja

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Tapéta felrakási útmutató

Tapéta felrakási útmutató Tapéta felrakási útmutató Útmutató a sua1xx - sua4xx jelzésű termékekhez. SZÁLLÍTMÁNY ÁTVÉTELE Felhelyezés előtt győződjön meg róla, hogy az átvett szállítmány minden darabja ugyanazzal a tételszámmal

Részletesebben

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242,

Részletesebben

Irodabútorok személyre szabottan...

Irodabútorok személyre szabottan... 4. kiegészítők Irodabútorok személyre szabottan... ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Árak és árajánlat Áraink a mindenkori aktuális árlisták árai. Árengedményről kölcsönös megbeszélés alapján, a lehetőségeink szerint,

Részletesebben

Hatékony Háztartás Termékkatalógus

Hatékony Háztartás Termékkatalógus Zafir3 in1 univerzális mosópor 1,5 kg-os: 470Ft 3 kg-os: 820Ft 10 kg-os: 2170 Ft AntiCalc mosógép védelem a rozsda és a vízkő ellen. Univerzális enzim tartalmú, csökkentett foszfáttartalmú mosópor minden

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása

Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása Az optikai csatlakozókat úgy tervezték, hogy a hosszú éveket át tartó használatuk alatt a lehető legkevesebb karbantartásra legyen szükségük és a lehető

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Jótállás és ápolás Egger Comfort padlók jótállási nyilatkozata és ápolási útmutatója

Jótállás és ápolás Egger Comfort padlók jótállási nyilatkozata és ápolási útmutatója Jótállás és ápolás Egger Comfort padlók jótállási nyilatkozata és ápolási útmutatója Jótállási feltételek az EGGER Comfort padlókra Az EGGER Comfort padlói hosszú évekig szavatolják az Ön biztonságát.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300 1 TARTALOM FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 ALKATRÉSZEK... 4 SZERELÉS... 6 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK, REKLAMÁCIÓ...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Használati utasítás. LED mennyezet-megvilágító lámpa olvasólámpával Cikszám 7500/02/3 ST06 110-240 V~, 50/60 Hz / 30 x 0,6 W LED & 7 x 0,3 W LED

Használati utasítás. LED mennyezet-megvilágító lámpa olvasólámpával Cikszám 7500/02/3 ST06 110-240 V~, 50/60 Hz / 30 x 0,6 W LED & 7 x 0,3 W LED 7500/02/3 IX/26/2013 LED mennyezet-megvilágító lámpa olvasólámpával Cikszám 7500/02/3 ST06 110-240 V~, 50/60 Hz / 30 x 0,6 W LED & 7 x 0,3 W LED Használati utasítás Jótállás 1 Az elsö használat elött 2

Részletesebben

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 150. hu Használati utasitás Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,

Részletesebben