Üzembe helyezési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Üzembe helyezési útmutató"

Átírás

1 PagePro 1250E Üzembe helyezési útmutató B

2 Védjegyek A következők bejegyzett védjegyekminolta-qms, Inc.: QMS és a MINOLTA-QMS logo. A Minolta, Fine-ART, és PagePro a Minolta Co. Ltd. Védjegye. Más terméknevek, melyek előfordulnak e tájékoztatóban, szintén névjegyei, illetve bejegyzett névjegyei lehetnek a megfelelő tulajdonosoknak. Birtok nyilatkozat A géppel a felhasználóhoz érkező digitálisan titkosított szoftver másolásának joga védett, Copyrighted 2003 aminolta-qms, Inc. Minden Jog Fenntartva. Ez a szoftver nem másolható, módosítható, s nem megjeleníthető, átvihető vagy másolható semmi módon, semmi médián, sem részben sem egészében cégünk kifejezett írásbeli meghatalmazása nélkül MINOLTA-QMS, Inc. Copyright Figyelmeztetés Ez a kézikönyv jogilag védett, Copyrighted 2003 a MINOLTA-QMS, Inc., One Magnum Pass, Mobile, AL Minden Jog Fenntartva. Ezt a dokumentumot tilos másolni, akár egészében, akár részleteiben, és semmi más nyomtató médiára vagy nyelvre nem vihető át, a cég irásbeli meghatalmazása nélkülminolta-qms, Inc. Kézikönyv Figyelmeztetés MINOLTA-QMS, Inc. fenntartja jogát, hogy változtatásokat végezzen mind a terméken mind pedig a kézikönyvben, minden előzetes bejelentés nélkül. Jelentős fáradozást fektettünk be, hogy e kéziköny amennyire csak lehetséges, pontatlanságoktól és kihagyásoktól mentes legyen. Ugyanakkor a MINOLTA-QMS, Inc. semmiféle garanciát nem vállal, beleértve de nem korlátozva bármi belegondolt garanciát a termék eladhatóságára, valamely célra való felhasználhatóságra amit e kézikönyvből valaki feltételez. MINOLTA-QMS, Inc. semmiféle felelősséget illetve felelősségre vonhatóságot nem vállal arra sem, ha e kézikönyben valamilyen hiba lenne, sem arra, hogy ha felhasználóknak konkrét vagy következményes káruk származna e kéziköny elolvasása után, s valamilyen értelmezés szerint a készülék működtetése kárt eredményezett nekik. 2

3 Tartalom Tartalom 1 Bevezetés 1.1 Üdvözlet A kézikönyv vázlata Rövid magyarázat a különleges típus stílusokhoz és módszerek a bemutatásra Hogyan állítsa fel a a nyomtatót? 2.1 A nyomtató áttekintése A nyomtató külseje A nyomtató belseje Opciós tartozékok Nyomtató vezérlőpult A lézer nyomtató felállítása A felállítás helye A fogyó alkatrészek és tartozékok tárolása A légtér megkívánt tulajdonságai Térbeli követelmények Hogyan állítsa fel a lézer nyomtatót? Papír betöltése az 1. tálcába Papír betöltése a kézi adagoló tálcába A hálózati vezeték összekötése A nyomtató BEKAPCSOLVA és KIKAPCSOLVA állapotba helyezése Konfigurációs lap nyomtatása A nyomtató számítógéphez csatlakoztatása Párhuzamos illesztés (Windows XP/2000/Me/98/95/NT 4.0) USB illesztés (Windows XP/2000/Me/98) A nyomtató meghajtó telepítése 3.1 Minimális rendszer követelmények Windows Macintosh Megjegyzések a nyomtató meghajtó telepítéséhez Ne riadjon vissza a telepítéstől!

4 Tartalom Általános felvilágosítás a nyomtató meghajtóról Felvilágosítás a "Nyomtató hozzáadása" segítségével történő telepítéshez (Windows alatt) A USB eszköz meghajtó telepítése (Windows alatt) A USB eszköz meghajtó telepítése Windows 98 alatt A USB eszköz meghajtó telepítése Windows Me alatt A USB eszköz meghajtó telepítése Windows 2000 alatt A USB eszköz meghajtó telepítése Windows XP alatt A nyomtató meghajtó telepítése az Önműködően Futó telepítő használatával A nyomtató meghajtó telepítése Windows 95 alatt A nyomtató meghajtó telepítése Plug-and-Play módon A nyomtató meghajtó telepítése a "Nyomtató Varázsló Hozzáadása" használatával A nyomtató meghajtó telepítése Windows 98/Me alatt Nyomtató meghajtó telepítése Plug and Play indítással az a Windows 98 operációs rendszer használatakor Nyomtató meghajtó telepítése Plug and Play indítással a Windows Me operációs rendszer felhasználásával A nyomtató meghajtó telepítése a "Nyomtató Varázsló Hozzáadása" használatával Windows Me/98 alatt A nyomtató meghajtó telepítésére Windows NT 4.0 alatt A nyomtató meghajtó telepítése a "Nyomtató Varázsló Hozzáadása" használatával A nyomtató meghajtó telepítése Windows 2000 alatt A nyomtató meghajtó telepítése Plug-and-Play módon A nyomtató meghajtó telepítése a "Nyomtató Varázsló Hozzáadása" használatával A nyomtató meghajtó telepítése Windows XP alatt A nyomtató meghajtó telepítése Plug-and-Play módon A nyomtató meghajtó telepítése a "Nyomtató Varázsló Hozzáadása" használatával A PostScript nyomtató meghajtó telepítése Mac OS alatt A PostScript nyomató meghajtó telepítése Mac OS alatt Az USB nyomtató beállítások kiválasztása A PCL nyomtató meghajtó és a USB eszköz meghajtó telepítésének eltávolítása1-26 A PCL nyomtató meghajtó telepítésének eltávolítása az alábbi operációs rendszerek alatt: Windows Me/98/95/2000/NT A nyomtató meghajtó telepítésének eltávolítása Windows XP alatt

5 Tartalom 4 A munka módja a Windows PCL nyomtató meghajtókkal 4.1 A nyomtató meghajtó beállítások kijelzése (Windows Me/98/95/2000/NT 4.0) A nyomtató meghajtó beállítások kijelzése (Windows XP) Papír fül Lap Elrendezés fül Minőség fül Az Eszköz Opciók füle A munka módja a Windows PostScript nyomtató meghajtókkal 5.1 A nyomtató meghajtó beállítások kijelzése (Windows Me/98/95, 2000, NT 4.0) A nyomtató meghajtó beállítások kijelzése (Windows XP) Papír fül (Windows Me/98/95) Az Eszköz Opciók füle (Windows Me/98/95) Rendelkezésre álló nyomtató memória Nyomtató jellemzők Telepíthető opció Lap Elrendezés fül (Windows NT 4.0) Haladó (Advanced) fül (Windows NT 4.0) Eszköz Beállítások fül (Windows NT 4.0) Elrendezés fül (Windows 2000) Papír/Minőség fül (Windows 2000) Haladó Választék (Windows 2000) Eszköz Beállítások fül (Windows 2000) A munka módja a Windows nyomtató eszközökkel 6.1 Környezet Az Állapot Kijelző kinyitása Az Állapot Kijelző ablak méretváltoztatása Hogyan jelezze ki a nyomtatási műveletek elvégzését az Állapot Kijelző segítségével A nyomtató Vezérlőpult kinyitása Papír fül

6 Tartalom 6.6 Nyomtató Beállítás fül Próba Nyomtatás fül Számláló fül Konfiguráció fül A munka módja a Macintosh nyomtató meghajtóval 7.1 Lap Sajátosságok beállításai Papír Lapfekvés Skálázás Az Egyedi Oldal Általános beállítások Példányszám Szortírozott Papír Forrás Elrendezés beállítások Egy lapon nyomott oldalszám Az Elrendezés fekvése Margó Nyomtatótól függő opció 1 beállítás Igazítsa hozzá az oldalhoz Vízjel Nyomtató által meghatározott Opció 2 beállításai Festékpor Megtakarítás Nyomtató média Típus Művészi megoldás Felbontás tálca A munka módja a nyomtatóval 8.1 Kérjük, ügyeljen az alábbiakra Mire kell ügyeljen amikor betölti a papír? Mire kell ügyeljen amikor betölti a borítékokat? Mely nyomtató média méreteket használhat? Milyen típusú nyomtató médát használhat? Nyomtatható rész A panel gomb használata Különleges oldalak nyomtatása A nyomtatás folytatása hibaüzenet után A nyomtatási feladat felmondása

7 Tartalom 8.3 a nyomtató média betöltése a nyomtató média betöltése az 1. tálcába A nyomtató média betöltése a kézi adagoló tálcába A nyomtató média betöltése az alsó adagoló egységbe (2. tálca) A nyomtatott lap fekvésirányának meghatározása Nyomtató opciók telepítése 9.1 Az alsó adagoló egység telepítése (2. tálca) A felülről nyitott tálca telepítése A DIMM (Dual In-line Memória Modules - Kettős, Soros, Moduláris Felépítésű Tár) telepítése Hogyan tartsa karban a nyomtató 10.1 Hogyan cserélje le a festékpor kazettát Hogyan nullázza ki a számlálót a festékpor kazetta cseréje után Hogyan cserélje le a dob kazettát Hogyan nullázza ki a számlálót a dob kazetta cseréje után Hogyan tisztítsa a nyomtatót Hogyan tisztítsa a nyomtató külsejét Hogyan tisztítsa a papír adagoló görgőt Hibakeresés 11.1 A nyomtató média torlódások megtisztítása A nyomtató média eltömődésének megtisztítása a nyomtató belsejében A nyomtató média eltömődésének megtisztítása a kimenet tálcában A nyomtató média eltömődésének megtisztítása az 1. tálcánál A nyomtató média eltömődésének megtisztítása a kézi adagoló tálcában A nyomtató média eltömődésének megtisztítása az alsó adagoló egységben (2. tálca) Általános nyomtatási problémák Nyomtatás minőség problémák Nyomtatási üzenetek A kijelző üzemmódjai Státusz üzenetek Hiba üzenetek Servizelési üzenet

8 Tartalom 12 Jellemzők 12.1 Biztonsági Jellemzők Műszaki jellemzők Nyomtató Alsó adagoló egység (opció) SDRAM-DIMM kiterjesztő memória (opció) Párhuzamos illesztés csatlakozók és kábelek USB illesztés csatlakozók és kábelek Környezetvédelmre irányuló felelősségérzetünk Mi az ENERGY STAR termék? FCC Fejezetszám 15 - Rádió Frekvenciás Eszközök USA felhasználók részére Interferenciát Okozó Készülékek Szabványa (ICES-003 ISSUE 3)1-6 Kanadai felhasználók számára CE Minősítés (Megfelelési Bizonylat) Európában tartózkodó felhasználók számára CISPR 22 és helyi előírások Akusztikus zaj Biztonsági tudnivalók A figyelmeztetések és elővigyázatosságra való felhívások jelei A jelzések jelentése FIGYELMEZTETÉS ELŐVIGYÁZATOSSÁGRA VALÓ FELHÍVÁS Biztonságos munka a lézer nyomtatóval Megjegyzések az Ön személyi biztonságáról és a biztonságos működtetésről Lézer biztonság Belső lézer sugárzás Lézer elővigyázatosságra való felhívás címke Lézer biztonság címke USA felhasználók számára Bármely országban élő felhasználóknak Dániában lévő felhasználóknak Norvégiában élő felhasználóknak Finnországban és Svédországban élő felhasználóknak Ózon kibocsátás Dégagement d ozone Tárgymutató 8

9 Bevezetés 1 1 Bevezetés 1.1 Üdvözlet Köszönjük, hogy a PagePro 1250E készüléket vásárolta meg. Hogy hatékonyan használhassa új lézer nyomtatóját és elérhesse a lehető legjobb eredményt, ez a kézikönyv megadja a szükséges felvilágosítást a következő témákban: nyomtató meghajtó telepítése A munka módja a nyomtató meghajtókkal és eszközökkel A munka módja a nyomtatóval Hogyan gondozza és tartsa karban a nyomtatót Hibakeresés Olvassa el gondosan ezt a kézikönyvet mielőtt először használná a nyomtatóját, és mindig tartsa e kézikönyvet a keze ügyében. 1-1

10 1 Bevezetés 1.2 A kézikönyv vázlata A következő táblázat arra készült, hogy segítsen megtalálni a kívánt felvilágosítást. Vagylagosan, hogy egy adott problémára gyorsan és pontosan megtalálja a felvilágosítást, forduljon a tárgymutatóhoz e kézikönyv végén. Ne m. A fejezet címe A fejezet tartalomjegyzéke 1 Bevezetés E kézikönyv áttekintése. 2 Hogyan állítsa fel a nyomtatót 3 A nyomtató meghajtójának telepítése 4 A munka módja a Windows PCL nyomtató meghajtókkal. 5 A munka módja a Windows PostScript nyomtató meghajtókkal. 6 A munka módja a Windows nyomtató eszközökkel. 7 A munka módja a Macintosh nyomtató meghajtókkal. 8 A munka módja a nyomtatóval. Felvilágosítás, hogyan állítsa fel a nyomtatót, és bevezetés annak jellemzőihez. A nyomtató meghajtó telepítési eljárásának lépésenkénti magyarázata. A Windows PCL nyomtató meghajtók áttekintése. A Windows PostScript nyomtató meghajtók áttekintése. Részletes magyarázat, hogyan használja az Állapot Kijelző-t és Nyomtató Vezérlőpult-ot. Részletes magyarázat, hogyan használja a Macintosh nyomtató meghajtóját a nyomtató vezérlésére. Általános felvilágosítás, hogyan használja a nyomtatót, beleértve a támogatott nyomtató média méreteket és típusokat, hogyan adagolja a nyomtató médiát, hogyan jelezze ki a nyomtatási műveletek elvégzését, és hogyan törölje az egyes nyomtatási műveleteket. 9 A nyomtató opció telepítése Részletes magyarázat, hogyan telepítse a nyomtató opciót: alsó adagoló egység, felülről nyitott tálca, és SDRAM-DIMM-ek (Dual In-line Memória Modules - Kettős, Soros, Moduláris Felépítésű Tár). 10 Hogyan tartsa karban a nyomtatót Felvilágosítás hogyan cserélje ki a fogyó alkatrészeket és hogyan tisztítsa a nyomtatót. 11 Hibakeresés Felvilágosítás, hogyan azonosítsa és oldja meg a nyomtató problémáit. 12 Jellemzők Műszaki jellemzők, biztonsági tudnivalók, és szabályzati felvilágosítás. Tárgymutató. Tárgymutató e kézikönyv tartalmához. 1-2

11 Bevezetés 1 Rövid magyarázat a különleges típus stílusokhoz és módszerek a bemutatásra. A különleges típus stílusok bemutatásához különböző módszereket használtunk fel e kézikönyvben, hogy egy sor körülményt kiemeljünk. A következő példák segítségül szolgálnak abban, hogyan ismerje fel és oldja meg ezeket a legfontosabb problémákat. CAUTION OR WARNING Ez egy elővigyázatosságra való felhívás, illetve figyelmeztetés! Az elővigyázatosságra való felhívás figyelmezteti Önt a nyomtatójában bekövetkezhető károsodásra a nem rendeltetésszerű felhasználás következtében, míg a figyelmeztetés az Ön testi épségének veszélyét juttatja kifejezésre. A nyíl a felhasználó számára rámutat azokra a biztonsági előírásokra melyeket be kell tartani a veszély elkerülése végett. [MENÜ] A nyomtató meghajtó Menü feliratú gombja. Egyszer végrehajtandó működés (nincs semmi több lépés) 1 A működéssor 1. lépése 2 A működéssor 2. lépése? A súgó itt található. Az itt javasolt megoldás biztos módon eredményezi a kívánt megoldást. Itt látható, mit kell tenni. Ez egy hasznos tanács. E módon közölt szövegrészek olyan hasznos tanácsokkal és javaslatokkal szolgálnak, melyek által még könnyebb a nyomatóval dolgozni. 1-3

12

13 Hogyan állítsa fel a a nyomtatót? 2 2 Hogyan állítsa fel a a nyomtatót? 2.1 A nyomtató áttekintése A nyomtató külseje Nem. Leírás Nem. Leírás 1 A fedőlap nyitó gombja 8 Tálca borító 2 Hálózati kapcsoló (BE/KI) 9 1. tálca (univerzális tálca) 3 Vezérlőpult (nyomtatott oldal lefelé) 10 USB illesztés csatlakozó 4 Vezérlőpult 11 Párhuzamos illesztés csatlakozó 5 Fedőlap 12 Nyomtatott oldal felül/a Vezérlőpult on válasszuk ki a megfelelő kapcsolót (nyomtatott oldal felül/alul) 6 Papír vezetősínek a kézi adagoló tálca számára. 13 Hálózati vezeték csatlakozó 7 Kézi adagoló tálca 2-1

14 2 Hogyan állítsa fel a a nyomtatót? A nyomtató belseje Nem. Leírás Nem. Leírás 1 Ráégető egység 3 Dob kazetta 2 Festékpor kazetta 2-2

15 Hogyan állítsa fel a a nyomtatót? 2 Opciós tartozékok 1 2 Nem. Leírás Nem. Leírás 1 Felülről nyitott tálca (nyomtatott oldal felül) 2 Alsó adagoló egység (2. tálca) (500-lap befogadóképesség) 2-3

16 2 Hogyan állítsa fel a a nyomtatót? Nyomtató vezérlőpult Az vezérlőpultnak két kijelzője és egy gombja van. Nem. Leírás 1 Hiba jelző (narancs) 2 Készenlét jelző (zöld) 3 Panel gomb További felvilágosítást a Vezérlőpult-ról, lásd a page

17 Hogyan állítsa fel a a nyomtatót? A lézer nyomtató felállítása. A felállítás helye A nyomtatót olyan helyen állítsuk fel, amely száraz és pormentes szilárd felületű jól szellőzik közel van egy könnyen hozzáférhető hálózati csatlakozóhoz távol van minden tárgytól, amely a nyomtató szellőzőrácsát eltorlaszolhatná távol van minden nagymértékben gyúlékony tárgytól (például függönytől) távol van minden ráömlő folyadéktól távol van minden szerves gáztól (például ammónia) távol van minden közvetlen napfénytől távol van minden komolyabb hőmérsékleti ingadozástól távol van minden fűtésből eredő, égésterméket tartalmazó levegőtől, szellőzőtól, és légkondicionáló rendszertől A fogyó alkatrészek és tartozékok tárolása A nyomtató fogyó alkatrészeit és tartozékait úgy tároljuk, hogy azok eredeti csomagolásukban lezárva maradjanak közvetlen napfénytől illetve hőtől védve legyenek védve legyenek fluoreszkáló fénytől hűvös, száraz, és pormentes helyen legyenek távol maradjanak gyermekektől WARNING A festékpor veszélyes lehet az egészségre! A festékpor lenyelése egészségre káros. Ha lenyelne festékport, azonnal forduljon orvoshoz. Ha festékpor kerülne kezére, azonnal mosson kezet szappanos hideg vízzel. A légtér megkívánt tulajdonságai A légtér optimális megkívánt tulajdonságai a nyomtató számára a következők: Hőmérséklet tartomány: 50 F 95 F/10 C 35 C, maximális ingadozása óránként 18 F/10 C lehet Páratartalom tartomány: 15% 85%, maximális ingadozása óránként 20% lehet 2-5

18 2 Hogyan állítsa fel a a nyomtatót? Térbeli követelmények Győződjünk meg arról, hogy elegendő szabad teret biztosítunk a nyomtató körül, hogy a nyomtató könnyen működtethető, a papír és festékpor újratöltése és karbantartása könnyű legyen. 3.9 in. (100 mm) 5.9 in in. (150 mm) (300 mm) 23.6 in. (600 mm) 3.9 in. (100 mm) 35.1 in. (891 mm) 15.6" (395 mm) 11.2" (285 mm) 21.7" (550 mm) 17.4 in. (441 mm) 19.9 in. (505 mm) 2-6

19 Hogyan állítsa fel a a nyomtatót? Hogyan állítsa fel a lézer nyomtatót? Papír betöltése az 1. tálcába 1 Távolítsa el a tálca borítót. 2 Nyomja meg a jobboldali nyomtató média-vezetősínt, és nyissa szét a nyomtató média-vezetősíneket. 3 Helyezzen egy köteg papírt a tálcába.?? Hány lapot helyezhet a tálcába? A 1. tálca befogadóképessége 250 közönséges papírlap. A köteg papír ne emelkedjen ki a nyomtató média határának jele fölé. A jogi dokumentum-méretű papír adagolásának módja. Nyissa ki a fedőlapot tálca elülső részén. 4 Nyomja össze a jobboldali nyomtató média-vezetősínt és igazítsa meg a nyomtató média-vezetősíneket, hogy a papírkötegnek mind jobb, mind bal széle biztos módon van elhelyezve. 5 Tegye helyére a tálca borítót. 6 Nyissa ki a Vezérlőpult tálcát. 2-7

20 2 Hogyan állítsa fel a a nyomtatót? Ha Ön telepítette a felülről nyitott tálca opciót és kívánja, hogy a lap nyomtatott oldallal felfelé jöjjön ki, akkor nyissa ki a felülről nyitott tálca Vezérlőpultot a tálca Vezérlőpult helyett, és válassza ki az alant ábrázolt kapcsolót. Papír betöltése a kézi adagoló tálcába 1 Biztosítsa, hogy a fedél is megfelelően rá van helyezve az 1. tálcára. 2 Nyissa ki a papír vezetősíneket. 3 Helyezzen be egy lap papírt olyan mélyen, ahogy csak lehet a kézi adagoló tálcába a nyomtatott oldallal felfelé, majd igazítsa meg a papír vezetősíneket úgy, hogy a papír mindkét széle biztos helyzetű legyen.? Hány lapot lehet a tálcába helyezni? Egyszerre csak egy lap papírt töltsünk be. 2-8

21 Hogyan állítsa fel a a nyomtatót? 2 A hálózati vezeték összekötése WARNING Csak azt a hálózati vezetéket használja, amely a nyomtatóval érkezett. Ha rossz hálózati vezetéket használ, az rövidzárhoz vezethet! Nem elegendően nagy keresztmetszetű hálózati vezeték használata rövidzárhoz vezethet. Kizárólag olyan hosszabbító vezetéket használjon, mely magasabb fokozatú, mint a nyomtató jelenlegi fogyasztása. Kizárólag földelt vezetéket használjon. Mindig tartsa be az irányadó helyi szabályzatokat melyek elektromos készülékek fő hálózatba való bekötésére vonatkoznak. Ez a lézer nyomtató egy ingadozásoktól mentes hálózati táplálást követel. Ha szükséges, forduljon tanácsért egy elektrotechnikai szakemberhez. Feszültség: 110V - 10%, 127V + 6%, vagy az V ± 10% Frekvencia: 50-60Hz ± 3Hz 1 Győződjön meg arról, hogy a nyomtató hálózati kapcsolója az O (KIKAPCSOLVA) helyzetben van. 2 Csatlakoztassa a hálózati vezeték egyik végét a nyomtató hátlapján lévő hálózati vezeték csatlakozóba, és dugja be a másik végét a hálózati csatlakozó aljzatba. 2-9

22 2 Hogyan állítsa fel a a nyomtatót? A nyomtató BEKAPCSOLVA és KIKAPCSOLVA állapotba helyezése. Megjegyzés Nem megfelelő kezelés a nyomtató meghibásodásához vezethet! Soha ne kapcsolja ki a nyomtatót míg a nyomtatás folyamatban van, míg a nyomtató adatokat kap a számítógéptől (villogó zöld Készenlét jelző a vezérlőpulton), vagy a nyomtató nullázás alatt van. Állítsa be az hálózati kapcsolót az I (BEKAPCSOLVA) helyzetbe, hogy a nyomtatót bekapcsolja. A nyomtató működésre kész kürülbelül 7 másodperc alatt. A zöld Készenlét jelző világít (de nem villog) és a narancs Hiba jelző KIKAPCSOLVA. Állítsa a hálózati kapcsolót a O (KIKAPCSOLVA) helyzetbe, hogy azzal kikapcsolja a nyomtatót. Az energiatakarékosság egy okos dolog! Amikor a nyomtató nem nyomtatott egy meghatározott ideig, önműködően átkapcsol a HÁLÓZATI TAKARÉKOS üzemmódra. Ez az időtartam beállítható a Windows nyomtató eszközökkel (lásd a 6. fejezetet). Amikor a nyomtató egy új nyomtatási feladatot kap amikor HÁLÓZATI TAKARÉKOS üzemmódban van, önműködően átkapcsoló a bemelegítési fázisba. A nyomtató működésre kész 7 másodperc alatt. 2-10

23 Hogyan állítsa fel a a nyomtatót? 2 Konfigurációs lap nyomtatása Miután felállította és bekapcsolta a nyomtatót, nyomtasson egy Konfigurációs lapot, hogy meggyőződjék arról, hogy a nyomtató a megfelelő módon működik. 1 Győződjön meg arról, hogy a narancs Hiba jelző kikapcsolt állapotban van a zöld Készenlét jelző bekapcsolt állapotban van (de nem villog). 2 Egy pillanatra nyomjuk meg a panel gombot. Minden kijelző gyorsan villog. Panel gomb 3 Nyomja meg a panel gombot még kétszer. A Konfigurációs lap kinyomtatása megtörtént. 2-11

24 2 Hogyan állítsa fel a a nyomtatót? A nyomtató számítógéphez csatlakoztatása Párhuzamos illesztés (Windows XP/2000/Me/98/95/NT 4.0) 1 Kapcsolja ki mind a nyomtatót, mind a PC-t. 2 Csatlakoztassa az illesztő kábel egyik végét a PC párhuzamos kapujához. 3 Csatlakoztassa az illesztő kábel másik végét a a nyomtató hátoldalán lévő párhuzamos illesztő csatlakozóhoz. A két csippentő segítségével biztosítsa az illesztő kábelt. 4 Kapcsolja be nyomtatót és amikor az készen áll, kapcsolja be a PC-t.? Megtalálja a Windows operációs rendszer az új eszközt? Ha Ön Windows XP/Me/2000/98-at használ, a bekapcsolt Plug and Play nyomtató meghajtó telepítés önműködően kell, hogy elkezdődjék. Kövesse az utasításokat a képernyőn. Forduljon a 3. fejezethez további felvilágosításért. Ha Ön a Windows XP/Me/2000/98-t használja és a megindított Plug and Play meghajtó telepítés nem indul be önműködően, hagyja a nyomtatót bekapcsolva, húzza ki az illesztő kábel mindkét végét, és kapcsolja újra össze a kábelt. Ha ez nem működik, kövesse a 3. fejezetben leírt utasításokat a nyomtató meghajtó kézzel végrehajtott lépésekkel való telepítésére. Ha Ön a Windows 95/NT 4.0-t használja, kövesse a 3. fejezetben leírt utasításokat a nyomtató meghajtó kézzel végrehajtott lépésekkel való telepítésére. A párhuzamos kábel technikai jellemzőit ld. a 12. fejezetben. Megjegyzés Ha rossz típusú kábelt használ a csatlakoztatásra, a nyomtató meghibásodhat. nyomtató. - Kizárólag IEEE 1284 B típusú árnyékolt illesztő kábelt használjon. 2-12

25 Hogyan állítsa fel a a nyomtatót? 2 USB illesztés (Windows XP/2000/Me/98) Megjegyzés Windows 95/NT4.0 nem támogatja az USB csatlakozót. 1 Kapcsolja ki mind a PC-t, mind a nyomtatót. 2 Kapcsolja be a PC-t. 3 Kapcsolja be a nyomtatót. 4 Amikor mind a Windows mind a nyomtató készenlétben áll, az illesztő kábel egyik végét kösse be a PC USB kapujába. 5 Csatlakoztassa az illesztő kábel másik végét a nyomtató hátlapján található USB bemenethez.? A Windows operációs rendszer megtalálja az új készüléket? A Plug and Play meghajtó telepítés önműködően be kell hogy induljon. Kövesse az utasításokat a képernyőn. Forduljon a 3. fejezethez további felvilágosításért. Ha a beindított Plug and Play meghajtó telepítés nem indul be önműködően, hagyja a nyomtatót bekapcsolva, húzza ki az illesztő kábel mindkét végét, majd kapcsolja újra össze a kábelt. Ha ez nem működik, használja a 3. fejezetben leírt, a nyomtató meghajtó kézzel végrehajtott lépésekkel való telepítésére vonatkozó utasításokat. A kábel technikai jellemzőit lásd a 12. fejezetben. Megjegyzés Ha rossz típusú kábelt használ csatlakozásra, nyomtatója megrongálódhat nyomtató. - Kizárólag USB Revision 1.1-el egyenértékű kábelt használjon nyomtatójának a számítógéphez való csatlakoztatására. 2-13

26

27 A nyomtató meghajtó telepítése 3 3 A nyomtató meghajtó telepítése 3.1 Minimális rendszer követelmények Windows IBM-kompatibilis PC legalább Pentium 133 MHz processzorral Microsoft Windows XP/Me/2000/98/95/NT MB RAM memória 15 MB szabad keménylemezes tároló tér IEEE 1284 B típusú párhuzamos kapu vagy USB kapu. CD-ROM meghajtó Macintosh Apple Macintosh számítógép hálózatba köthető PC 604 processzorral Mac OS 9/OS X 128 MB RAM memória 15 MB szabad keménylemezes tároló tér USB kapu CD-ROM meghajtó 3-1

28 3 A nyomtató meghajtó telepítése 3.2 Megjegyzések a nyomtató meghajtó telepítéséhez Ne riadjon vissza a telepítéstől! A telepítő program arra készült, hogy még olyan személyek is könnyen tudják telepíteni a nyomtató meghajtót, akik nem számítógép szakemberek. Lépésenként vezetjük át a telepítés folyamatán. Az egyetlen kívánalom, hogy kövesse a telepítő program utasításait. Mielőtt megkezdené a telepítést, a következő adatokat kell tudnia: Milyen operációs rendszer fut gépén (pl. Windows XP)? Milyen betüjelű a CD-ROM meghajtója (pl. D)? Milyen választható tartozékok vannak telepítve a nyomtatójával (például alsó adagoló egység)? Hogyan kapcsolódik nyomtatója a számítógéphez, párhuzamos illesztő kábellel vagy USB kábellel? Általános felvilágosítás a nyomtató meghajtóról A nyomtató meghajtó egy CD-ROM-on a nyomtatóval együtt érkezik Nincs CD-ROM meghajtója? Letöltheti a nyomtató meghajtó szoftvert az Internetről. A nyomtató meghajó szoftver legfrisebb verzióját a hálószemen találhatja meg (kattintson az "Online Help & Drivers"-re). Felvilágosítás a "Nyomtató hozzáadása" segítségével történő telepítéshez (Windows alatt) Amikor a nyomtató meghajtó telepítése a "Start" segítségével történik >Beállítások>Nyomtató>Nyomtató hozzáadás, figyeljen az alábbiakra: Az párbeszéd ablak a Telepítés opciónál nem jelenik meg. Állítsa be a további opciót miután befejezte a nyomtató meghajtó telepítését. Az Állapot Kijelző nem kerül telepítésre. Az telepítés eltávolító eszköz nem kerül telepítésre. A PostScript nyomtató meghajtó telepítése - A PostScript nyomtató meghajtó Windows alatt csakis a "Nyomtató Varázsló hozzáadása" használatával telepíthető. 3-2

29 A nyomtató meghajtó telepítése A USB eszköz meghajtó telepítése (Windows alatt) Amikor a nyomtatót egy USB kábel segítségével kapcsolja össze a PCvel, telepítse a USB eszköz meghajtót, betartva az alábbi utasításokat, mielőtt a nyomtató meghajtót telepítené. Windows 95/NT 4.0 nem támogatja az USB kaput. A USB eszköz meghajtó telepítése Windows 98 alatt 1 Kapcsolja be PC-jét. 2 Kapcsolja be a nyomtatót. 3 Amikor mind a Windows mind a nyomtató készen áll, helyezze be a nyomtatójával érkezett CD-t a CD-ROM meghajtóba.? Mi a teendő, ha a telepítő program önműködően beindul? Csukja be a párbeszéd ablakot rákattintva az X-re a jobb felső sarokban. 4 Csatlakoztassa a nyomtatót a PC-hez a USB kábel segítségével (lásd a fejezet 2) hogy megjelenítődjék az "Új Hardver Varázsló Hozzáadása" párbeszéd ablak. 5 A kiválasztott főtétel legyen a[tovább] a következő párbeszéd ablak megjelenítésére. 6 Kattintson bele a "A legmegfelelőbb meghajtó kikeresése az új eszközhöz ajánlott)" kiválasztó kockába, majd az Opció gombbal válassza ki a tételt: [Tovább]. 7 Amikor a következő párbeszéd ablak megjelenik, kattintsunk a A kiválasztott tétel legyen a céltartomány kockát, majd a választott tétel legyen a[böngész]. 8 Böngésszen a CD-ROM-on és keresse meg az alábbi tételt: drivers\winme,9x\usb. Utána a választott tétel legyen[rendben]. 9 Kövesse az utasításokat a képernyőn, hogy a telepítés végrehajtódjék. 3-3

30 3 A nyomtató meghajtó telepítése 10 Amikor a következő párbeszéd ablak megjelenik, a választott tétel legyen a [Befejezés] a telepítés elvégzéséhez. Ez bevégzi a a USB eszköz meghajtó telepítését a PagePro 1250E nyomtató számára. 11 Amikor az Add Új Hardware Varázsló párbeszéd ablak ezt jelzi ki, folytassa a 2. lépéssel Nyomtató meghajtó telepítése Plug and Play indítással az a Windows 98 operációs rendszer használatakor az alábbi lapon A USB eszköz meghajtó telepítése Windows Me alatt 1 Kapcsolja be PC-jét. 2 Kapcsolja be a nyomtatót. 3 Amikor mind a Windows mind a nyomtató készen áll, helyezze be a nyomtatójával érkezett CD-t a CD-ROM meghajtóba.? Mi a teendő, ha a telepítő program önműködően beindul? Csukja be a párbeszéd ablakot rákattintva az X-re a jobb felső sarokban. 4 Csatlakoztassa a nyomtatót a PC-hez a USB kábel segítségével (lásd a fejezet 2) hogy megjelenítődjék az "Új Hardver Varázsló Hozzáadása" párbeszéd ablak. 5 Kattintson bele a A kiválasztott tétel legyen a helyét a meghajtó (Haladó) opció gomb kiválasztó kockába, majd a választott tétel legyen a[tovább]. 6 Kattintson bele a "A legmegfelelőbb meghajtó kikeresése az új eszközhöz ajánlott)" kiválasztó kockába, majd az Opció gombbal jelölje ki a Válassza ki a helyet kockát, majd a választott tétel legyen a [Böngész]. 7 Böngésszen a CD-ROM-on és keresse meg az alábbi tételt: drivers\winme,9x\usb. Utána a választott tétel legyen[rendben]. 8 Kövesse az utasításokat a képernyőn, hogy a telepítés végrehajtódjék. 9 Amikor a következő párbeszéd ablak megjelenik, a választott tétel legyen a [Befejezés] a telepítés elvégzéséhez. Ez bevégzi a a USB eszköz meghajtó telepítését a PagePro 1250E nyomtató számára. 3-4

31 A nyomtató meghajtó telepítése 3 10 Amikor az Add Új Hardware Varázsló párbeszéd ablak ezt jelzi ki, folytassa a 2. lépéssel Nyomtató meghajtó telepítése Plug and Play indítással a Windows Me operációs rendszer felhasználásával az alábbi lapon A USB eszköz meghajtó telepítése Windows 2000 alatt Ha a nyomtató USB kábellel van összekapcsolva a PC-vel, a USB Nyomtatás Támogatás az operációs rendszertől függően önműködően beépítődhet. Ahhoz, hogy a PagePro 1250E minden üzemmódját aktiváljuk, a USB eszköz meghajtót telepíteni kell. Telepítse a USB eszköz meghajtót a PagePro 1250E számára a következő eljárást követve. 1 Kapcsolja be PC-jét. 2 Kapcsolja be a nyomtatót. 3 Amikor mind a Windows mind a nyomtató készen áll, helyezze be a nyomtatójával érkezett CD-t a CD-ROM meghajtóba.? Mi a teendő, ha a telepítő program önműködően beindul? Csukja be a párbeszéd ablakot rákattintva az X-re a jobb felső sarokban. 4 Csatlakoztassa a nyomtatót a PC-hez az USB kábellel (ld. fejezetszám 2) az "Új Hardver Varázslót találtam párbeszéd ablak megjelenítésére. 5 A kiválasztott főtétel legyen a[mégse] hogy lezárja az Új Hardver Varázslót Találtam párbeszéd ablakot. 6 Jobb gombbal kattintson a Saját Gép ikonra az desktop, majd a választott tétel legyen a Tulajdonságok -t a kijelzett short cut menün amit az kijelez. Az Rendszer Tulajdonságok párbeszéd ablak ezt jelzi ki. 7 A kiválasztott tétel legyen a Hardver fület a Rendszer Tulajdonságok párbeszéd ablakban, majd a választott tétel legyen az [Eszköz Menedzser] gombot. 8 Kattintson kétszer a USB Nyomtatás Támogatás -ra az Univerzális Soros Busz Vezérlők alatt. Az USB Nyomtatás Támogatás Tulajdonságok párbeszéd ablak ezt jelzi ki. 3-5

32 3 A nyomtató meghajtó telepítése 9 A kiválasztott főtétel legyen a Meghajtó fül az USB Nyomtatás Támogatás Tulajdonságok párbeszéd ablakban, majd a választott tétel legyen a[meghajtó Frissítés]. 10 A kiválasztott főtétel legyen a[tovább] hogy megjelenítődjék a következő párbeszéd ablak. 11 Kattintson bele a "A legmegfelelőbb meghajtó kikeresése az új eszközhöz (ajánlott)" kiválasztó kockába, majd az Opció gombbal válassza ki a tételt:[tovább]. 12 Amikor a következő párbeszéd ablak megjelenik, jelölje ki a A kiválasztott tétel legyen az állomány helye kocka, majd a választott tétel legyen a[tovább]. 13 A kiválasztott főtétel legyen a[böngész]. 14 Böngésszen a CD-ROM-on és keresse meg az alábbi tételt: drivers\winme,9x\usb. Utána a választott tétel legyen[kinyit]. 15 A kiválasztott főtétel legyen a[rendben], majd a választott tétel legyen a[tovább]. 16 Kövesse az utasításokat a képernyőn, hogy a telepítés végrehajtódjék. 17 Amikor a következő párbeszéd ablak megjelenik, a választott tétel legyen a [Befejez] hogy befejeződjék az USB eszköz meghajtó telepítése. 18 A kiválasztott főtétel legyen az[igen] hogy a PC újrainduljon. 19 Amikor a következő párbeszéd ablak ezt jelzi ki a PC újraindítása után folytassa az eljárás 4. lépésével A nyomtató meghajtó telepítése Plug-and-Play módon az alábbi lapon A USB eszköz meghajtó telepítése Windows XP alatt Ha a nyomtató USB kábellel van összekapcsolva a PC-vel, a USB Nyomtatás Támogatás az operációs rendszertől függően önműködően beépítődhet. Ahhoz, hogy a PagePro 1250E minden üzemmódját aktiváljuk, a USB eszköz meghajtót telepíteni kell. Telepítse a USB eszköz meghajtót a PagePro 1250E számára a következő eljárást követve. 1 Kapcsolja be PC-jét. 3-6

33 A nyomtató meghajtó telepítése 3 2 Kapcsolja be a nyomtatót. 3 Amikor mind a Windows mind a nyomtató készen áll, helyezze be a nyomtatójával érkezett CD-t a CD-ROM meghajtóba.? Mi a teendő, ha a telepítő program önműködően beindul? Csukja be a párbeszéd ablakot rákattintva az X-re a jobb felső sarokban. 4 Csatlakoztassa a nyomtatót a PC-hez az USB kábellel (ld. fejezetszám 2) az "Új Hardver Varázslót találtam párbeszéd ablak megjelenítéséreiaf. 5 A kiválasztott főtétel legyen a[mégse] hogy lezárja az Új Hardver Varázslót Találtam párbeszéd ablakot. 6 Válassza a [Start] menüből a Saját gép -et. 7 Válassza a Rendszer információ megjelenítése menü tételt a Rendszer feladatok listából. 8 A kiválasztott tétel legyen a Hardver fület a Rendszer Tulajdonságok párbeszéd ablakban, majd a választott tétel legyen az [Eszköz Menedzser] gombot. 9 Kattintson kétszer a USB Nyomtatás Támogatás -ra az Univerzális Soros Busz Vezérlők alatt. Az USB Nyomtatás Támogatás Tulajdonságok párbeszéd ablak ezt jelzi ki. 10 A kiválasztott főtétel legyen a Meghajtó fül az USB Nyomtatás Támogatás Tulajdonságok párbeszéd ablakban, majd a választott tétel legyen a[meghajtó Frissítés]. 11 Válassza a (Haladó) opciók gombjai közül a Telepítse egy adott állományba" feliratút, majd, válassza az alábbit: Tovább]. 12 Amikor a következő párbeszéd ablak jelenik meg, válassza ki a "Ne keresse, a telepítésre kerülő meghajtó önmagától kiválasztódik" kockát, majd válassza az alábbit: Tovább]. 13 Válassza ki az alábbit [Van lemezem...]. 14 Válassza ki az alábbit [Böngész...]. 15 Böngésszen a CD-ROM-on és keresse meg az alábbi tételt: Win98USB. Utána a választott tétel legyen[kinyit]. 3-7

34 3 A nyomtató meghajtó telepítése 16 A kiválasztott főtétel legyen a[rendben], majd a választott tétel legyen a[tovább]. 17 Kövesse az utasításokat a képernyőn, hogy a telepítés végrehajtódjék. 18 Amikor a következő párbeszéd ablak megjelenik, a választott tétel legyen a [Befejez] hogy befejeződjék az USB eszköz meghajtó telepítése. Ez bevégzi a a USB eszköz meghajtó telepítését a PagePro 1250E nyomtató számára. 19 Amikor az "Új Hardver Varázslót találtam" párbeszéd ablak megjelenik, folytassa az alábbiakkal A nyomtató meghajtó telepítése Windows XP alatt az alábbi lapon

35 A nyomtató meghajtó telepítése A nyomtató meghajtó telepítése az Önműködően Futó telepítő használatával Az nyomtatóval érkezett CD-ROM önműködően indul miután a számítógép CD-ROM meghajtóba behelyezi. Lépésenként vezeti végig a program a telepítési eljáráson. 1 Kapcsolja be a PC-t. 2 Miután a Windows beindult, helyezze be a CD-t a számítógép CD- ROM meghajtójába. A telepítő program önműködően indul.? Mi a teendő, ha a telepítő program nem indul el önműködően? A Windows Explorer felhasználásával böngésszen a CD-ROM könyvtárában. Mikor megtalálta, kattintson kétszer a felállítás.exe programra, mellyel a telepítés elindul. 3 Kövesse a telepítő program utasításait. Ha a párbeszéd ablak amely lehetővé teszi, hogy válasszon, kivánja-e telepíteni a Nyomatató Eszközök megjelenítését, jelölje ki a Nyomatató Eszközök kockát ha telepíteni kívánja az Állapot Kijelző és Nyomtató Vezérlőpultot. Utána a választott tétel legyen[rendben] hogy megjelenítődjék a következő lépés. Miután a nyomtató meghajtó telepítése sikerült, a MINOLTA-QMS PagePro 1250E nyomtató ikon megjelenik a nyomtatók párbeszéd ablakában. Miután a Nyomatató Eszközöket telepítette, indítsa újra a PC-t. 3-9

36 3 A nyomtató meghajtó telepítése 3.5 A nyomtató meghajtó telepítése Windows 95 alatt A nyomtató meghajtó egyszerű telepítésére javasoljuk, hogy használja az Önműködően Futó telepítőt. (Ld. A nyomtató meghajtó telepítése az Önműködően Futó telepítő használatával az alábbi lapon 3-9.) Vannak azonban más módok is a nyomtató meghajtó telepítésére a telepítő program használata nélkül is. Ez a rész felvilágosításokkal szolgál a PagePro 1250E nyomtató meghajtó telepítésére Windows 95 alatt. A PostScript nyomtató meghajtó telepítése A PostScript nyomtató meghajtó Windows alatt csak a megfelelő "Nyomtató Varázsló Hozzáadás" segítségével telepíthető. A nyomtató meghajtó telepítése Plug-and-Play módon 1 Miután összekapcsolta a nyomtatót a PC-vel egy párhuzamos kábel segítségével, kapcsolja be a nyomtatót. 2 Kapcsolja be a PC-t. Miután a Windows beindult, Az Eszköz Meghajtó Frissítés Varázsló párbeszéd ablak ezt jelzi ki. 3 Helyezze be a nyomtatójával érkezett CD-t a CD-ROM meghajtóba, majd a választott tétel legyen a[tovább]. 4 A kiválasztott főtétel legyen a[más forráshelyek], majd a választott tétel legyen a[böngész]. 5 Böngésszen a CD-ROM-on és keresse meg az alábbi tételt: drivers\winme,9x\pcl6\hungarian. Utána a választott tétel legyen[rendben]. 6 Kövesse az utasításokat a képernyőn, hogy a telepítés végrehajtódjék. 7 Kattintson bele a kiválasztó kockába amely a MINOLTA-QMS PagePro 1250E nyomtató ikont jelzi ki a nyomtatók párbeszéd ablakában. A nyomtatók párbeszéd ablakának kijelzésére a választott tétel legyen a [Start], a kijelölt tétel legyen a[beállítások], majd a választott tétel legyen a[nyomtatók]. 8 Vegye ki a CD-t PC-jének CD-ROM meghajtójából. Ezzel bevégződik a nyomtató meghajtó telepítése. 3-10

37 A nyomtató meghajtó telepítése 3 A nyomtató meghajtó telepítése a "Nyomtató Varázsló Hozzáadása" használatával 1 Kapcsolja be a PC-t. 2 Miután a Windows beindult, helyezze be a nyomtatóval érkezett CD-t a számítógép CD-ROM meghajtójába. 3 A kiválasztott főtétel legyen a[start], a kijelölt tétel legyen a[beállítások], majd a választott tétel legyen a[nyomtatók]. 4 Kattintson kétszer az Nyomtató hozzáadás ikonra. 5 A kiválasztott főtétel legyen a[tovább]. 6 A kiválasztott tétel legyen a Helyi nyomtató. 7 A kiválasztott főtétel legyen a[tovább]. 8 A kiválasztott főtétel legyen a[van lemezem], majd a választott tétel legyen a[böngész]. 9 Böngésszen a CD-ROM-on és keresse meg az alábbi tételt: drivers\winme,9x\pcl6\hungarian (PCL nyomtató meghajtóhoz) vagy az drivers\winme,9x\ps\english (PostScript nyomtató meghajtóhoz). Utána a választott tétel legyen[rendben]. 10 A kiválasztott főtétel legyen a[rendben], majd a választott tétel legyen a[tovább]. 11 Kövesse az utasításokat a képernyőn, hogy a telepítés végrehajtódjék. 12 Kattintson bele a kiválasztó kockába amely a MINOLTA-QMS PagePro 1250E nyomtató ikont jelzi ki a nyomtatók párbeszéd ablakában. 13 Vegye ki a CD-t PC-jének CD-ROM meghajtójából. Ezzel bevégződik a nyomtató meghajtó telepítése. 3-11

38 3 A nyomtató meghajtó telepítése 3.6 A nyomtató meghajtó telepítése Windows 98/Me alatt A nyomtató meghajtó egyszerű telepítésére javasoljuk, hogy használja az Önműködően Futó telepítőt. (Ld. A nyomtató meghajtó telepítése az Önműködően Futó telepítő használatával az alábbi lapon 3-9.) Vannak azonban más módok is a nyomtató meghajtó telepítésére a telepítő program használata nélkül is. Ez a rész felvilágosításokkal szolgál a PagePro 1250E nyomtató meghajtó telepítésére Windows 98 vagy Windows Me operációs rendszerek alatt. A PostScript nyomtató meghajtó telepítése A PostScript nyomtató meghajtót Windows alatt csakis a "Nyomtató Varázsló Hozzáadása" segítségével lehet elvégezni. Nyomtató meghajtó telepítése Plug and Play indítással az a Windows 98 operációs rendszer használatakor A Plug and Play telepítés párhuzamos összekapcsolással az alább leírtak szerint töténik is described below. Az USB összeköttetéssel történő telepítés részleteit ld. lejjebb A USB eszköz meghajtó telepítése Windows 98 alatt az alábbi lapon Miután összekapcsolta a nyomtatót a PC-vel egy párhuzamos kábel segítségével, kapcsolja be a nyomtatót. 2 Kapcsolja be a PC-t. Miután a Windows beindult, Az "Új Hardver Varázsló Hozzáadása" párbeszéd ablak ezt jelzi ki. 3 Helyezze be a nyomtatójával érkezett CD-t a CD-ROM meghajtóba, majd a választott tétel legyen a[tovább]. 4 A kiválasztott főtétel legyen a Jelezze ki az összes rendelkezésre álló meghajtót e specifikus eszközre" gomb, majd a választott tétel legyen a [Tovább]. 5 Kattintson bele a "Nyomtató" kiválasztó kockába, majd a választott tétel legyen a[tovább]. 6 A kiválasztott főtétel legyen a[van lemezem], majd a választott tétel legyen a[böngész]. 7 Böngésszen a CD-ROM-on és keresse meg az alábbi tételt: drivers\winme,9x\pcl6\hungarian. Utána a választott tétel legyen[rendben]. 3-12

39 A nyomtató meghajtó telepítése 3 8 A kiválasztott főtétel legyen a[rendben], majd a választott tétel legyen a[tovább]. 9 Kövesse az utasításokat a képernyőn, hogy a telepítés végrehajtódjék. 10 Kattintson bele a kiválasztó kockába amely a MINOLTA-QMS PagePro 1250E nyomtató ikont jelzi ki a nyomtatók párbeszéd ablakában. A nyomtatók párbeszéd ablakának kijelzésére a választott tétel legyen a [Start], a kijelölt tétel legyen a[beállítások], majd a választott tétel legyen a[nyomtatók]. 11 Vegye ki a CD-t PC-jének CD-ROM meghajtójából. Ezzel bevégződik a nyomtató meghajtó telepítése. Nyomtató meghajtó telepítése Plug and Play indítással a Windows Me operációs rendszer felhasználásával A Plug and Play telepítés párhuzamos összekapcsolással az alább leírtak szerint töténik is described below. Az USB összeköttetéssel történő telepítés részleteit ld. lejjebb A USB eszköz meghajtó telepítése Windows Me alatt az alábbi lapon Miután összekapcsolta a nyomtatót a PC-vel egy párhuzamos kábel segítségével, kapcsolja be a nyomtatót. 2 Kapcsolja be a PC-t. Miután a Windows beindult, Az "Új Hardver Varázsló Hozzáadása" párbeszéd ablak ezt jelzi ki. 3 Helyezze be a nyomatóval érkezett CD-t a számítógép CD-ROM meghajtójába, és válassza ki a tételt: Válassza ki a helyét a (Haladó) meghajtónak gombra. Utána a választott tétel legyen[tovább]. 4 Kattintson bele a "Az eszköz számára az adott helyen található összes meghajtó felsorolása" opció gombra, majd a választott tétel legyen a[tovább]. 5 Kattintson bele a "Nyomtató" kiválasztó kockába, majd a választott tétel legyen a[tovább]. 6 A kiválasztott főtétel legyen a[van lemezem], majd a választott tétel legyen a[böngész]. 7 Böngésszen a CD-ROM-on és keresse meg az alábbi tételt: drivers\winme,9x\pcl6\hungarian. Utána a választott tétel legyen[rendben]. 3-13

40 3 A nyomtató meghajtó telepítése 8 A kiválasztott főtétel legyen a[rendben], majd a választott tétel legyen a[tovább]. 9 Kövesse az utasításokat a képernyőn, hogy a telepítés végrehajtódjék. 10 Kattintson bele a kiválasztó kockába amely a MINOLTA-QMS PagePro 1250E nyomtató ikont jelzi ki a nyomtatók párbeszéd ablakában. A nyomtatók párbeszéd ablakának kijelzésére a választott tétel legyen a [Start], a kijelölt tétel legyen a[beállítások], majd a választott tétel legyen a[nyomtatók]. 11 Vegye ki a CD-t PC-jének CD-ROM meghajtójából. Ezzel bevégződik a nyomtató meghajtó telepítése. A nyomtató meghajtó telepítése a "Nyomtató Varázsló Hozzáadása" használatával Windows Me/98 alatt 1 Kapcsolja be a PC-t. 2 Miután a Windows beindult, helyezze be a nyomtatóval érkezett CD-t a számítógép CD-ROM meghajtójába. 3 A kiválasztott főtétel legyen a[start], a kijelölt tétel legyen a[beállítások], majd a választott tétel legyen a[nyomtatók]. 4 Kattintson kétszer az Nyomtató hozzáadás ikonra. 5 A kiválasztott főtétel legyen a[tovább]. 6 A kiválasztott tétel legyen a Helyi nyomtató. 7 A kiválasztott főtétel legyen a[tovább]. 8 A kiválasztott főtétel legyen a[van lemezem], majd a választott tétel legyen a[böngész]. 9 Böngésszen a CD-ROM-on és keresse meg az alábbi tételt: drivers\winme,9x\pcl6\hungarian (PCL nyomtató meghajtóhoz) vagy az drivers\winme,9x\ps\english (PostScript nyomtató meghajtóhoz). Utána a választott tétel legyen[rendben]. 10 A kiválasztott főtétel legyen a[rendben], majd a választott tétel legyen a[tovább]. 3-14

41 A nyomtató meghajtó telepítése 3 11 Válassza ki megfelelő kaput. Ha párhuzamos összeköttetést használ, a kiválasztott tétel legyen az LPTx: (x=1, 2, etc.). Ha USB összeköttetést használ, a kiválasztott tétel legyen a USB001. Utána a választott tétel legyen[rendben]. 12 Kövesse az utasításokat a képernyőn, hogy a telepítés végrehajtódjék. 13 Kattintson bele a kiválasztó kockába amely a MINOLTA-QMS PagePro 1250E nyomtató ikont jelzi ki a nyomtatók párbeszéd ablakában. 14 Vegye ki a CD-t PC-jének CD-ROM meghajtójából. Ezzel bevégződik a nyomtató meghajtó telepítése. 3-15

42 3 A nyomtató meghajtó telepítése 3.7 A nyomtató meghajtó telepítésére Windows NT 4.0 alatt. A nyomtató meghajtó egyszerű telepítésére javasoljuk, hogy használja az Önműködően Futó telepítőt. (Ld. A nyomtató meghajtó telepítése az Önműködően Futó telepítő használatával az alábbi lapon 3-9.) Vannak azonban más módok is a nyomtató meghajtó telepítésére a telepítő program használata nélkül is. Ez a rész felvilágosításokkal szolgál a PagePro 1250E nyomtató meghajtó telepítésére Windows NT 4.0 alatt. A nyomtató meghajtó telepítése a "Nyomtató Varázsló Hozzáadása" használatával 1 Kapcsolja be a PC-t. 2 Miután a Windows beindult, helyezze be a nyomtatóval érkezett CD-t a számítógép CD-ROM meghajtójába. 3 A kiválasztott főtétel legyen a[start], a kijelölt tétel legyen a[beállítások], majd a választott tétel legyen a[nyomtatók]. 4 Kattintson kétszer az Nyomtató hozzáadás ikonra. 5 A kiválasztott tétel legyen a My Computer. 6 A kiválasztott főtétel legyen a[tovább]. 7 Válassza ki a használni kívánt kapukat és a kiválasztott tétel legyen a[tovább]. 8 A kiválasztott főtétel legyen a[van lemezem], majd a választott tétel legyen a[böngész]. 9 Böngésszen a CD-ROM-on és keresse meg az alábbi tételt: drivers\winnt\pcl6\hungarian (PCL nyomtató meghajtóhoz) vagy az drivers\winnt\ps\english (PostScript nyomtató meghajtóhoz). Utána a választott tétel legyen[kinyit]. 10 A kiválasztott főtétel legyen a[rendben], majd a választott tétel legyen a[tovább]. 11 Kövesse az utasításokat a képernyőn, hogy a telepítés végrehajtódjék. 3-16

43 A nyomtató meghajtó telepítése 3 12 Kattintson bele a kiválasztó kockába amely a MINOLTA-QMS PagePro 1250E nyomtató ikont jelzi ki a nyomtatók párbeszéd ablakában. 13 Vegye ki a CD-t PC-jének CD-ROM meghajtójából. Ezzel bevégződik a nyomtató meghajtó telepítése. 3-17

44 3 A nyomtató meghajtó telepítése 3.8 A nyomtató meghajtó telepítése Windows 2000 alatt A nyomtató meghajtó egyszerű telepítésére javasoljuk, hogy használja az Önműködően Futó telepítőt. (Ld. A nyomtató meghajtó telepítése az Önműködően Futó telepítő használatával az alábbi lapon 3-9.) Vannak azonban más módok is a nyomtató meghajtó telepítésére a telepítő program használata nélkül is. Ez a rész felvilágosításokkal szolgál a PagePro 1250E nyomtató meghajtó telepítésére Windows 2000 alatt. A PostScript nyomtató meghajtó telepítése A PostScript nyomtató meghajtó Windows alatt csak a megfelelő "Nyomtató Varázsló Hozzáadás" segítségével telepíthető. A nyomtató meghajtó telepítése Plug-and-Play módon Párhuzamos összeköttetéshez: 1 Miután összekapcsolta a nyomtató a PC-vel, kapcsolja be a nyomtatót. 2 Kapcsolja be a PC-t. Miután a Windows beindult, az Új Hardver Varázslót Találtam párbeszéd ablak ezt jelzi ki. Folytassa az 5. lépéssel a következő oldalon. USB összeköttetés esetén: 1 Kapcsolja be PC-jét. 2 Kapcsolja be a nyomtatót. 3 Amikor mind a Windows mind a nyomtató készen állnak, kapcsolja össze a nyomtatót a számitógéppel az USB kábellel (a részleteket lásd a 2. Fejezet-ben) hogy megjelenítődjék az Új Hardver Varázslót Találtam párbeszéd ablak. 4 Helyezze be a nyomtatójával érkezett CD-t a CD-ROM meghajtóba, majd a választott tétel legyen a[tovább]. 5 Kattintson bele a kiválasztó kockába az Ezen eszközhöz rendelkezésre álló meghajtók felsorolása", megjelenítésére, hogy kiválasztható legyen a kívánt szoftver opció gomb, majd a választott tétel legyen a[tovább]. 3-18

45 A nyomtató meghajtó telepítése 3 6 A kiválasztott főtétel legyen a Nyomtatók, majd a választott tétel legyen a[tovább]. 7 A kiválasztott főtétel legyen a[van lemezem], majd a választott tétel legyen a[böngész]. 8 Böngésszen a CD-ROM-on és keresse meg az alábbi tételt: drivers\win2k\pcl6\hungarian. Utána a választott tétel legyen[kinyit]. 9 A kiválasztott főtétel legyen a[rendben], majd a választott tétel legyen a[tovább]. 10 Kövesse az utasításokat a képernyőn, hogy a telepítés végrehajtódjék. 11 Kattintson bele a kiválasztó kockába amely a MINOLTA-QMS PagePro 1250E nyomtató ikont jelzi ki a nyomtatók párbeszéd ablakában. A nyomtatók párbeszéd ablakának kijelzésére a választott tétel legyen a [Start], a kijelölt tétel legyen a[beállítások], majd a választott tétel legyen a[nyomtatók]. 12 Vegye ki a CD-t PC-jének CD-ROM meghajtójából. Ezzel bevégződik a nyomtató meghajtó telepítése. Megjegyzés USB kapcsolat esetén a USB eszköz meghajtót telepíteni kell a PagePro 1250E számára. Hagyja a nyomtatóval érkezett CD-t a számítógép CD-ROM meghajtóban és telepítse a USB eszköz meghajtót. Lásd A USB eszköz meghajtó telepítése Windows 2000 alatt az alábbi lapon 3-5. A nyomtató meghajtó telepítése a "Nyomtató Varázsló Hozzáadása" használatával 1 Kapcsolja be a PC-t. 2 Miután a Windows beindult, helyezze be a nyomtatóval érkezett CD-t a számítógép CD-ROM meghajtójába. 3 A kiválasztott főtétel legyen a[start], a kijelölt tétel legyen a[beállítások], majd a választott tétel legyen a[nyomtatók]. 4 Kattintson kétszer az Nyomtató hozzáadás ikonra. 5 A kiválasztott főtétel legyen a[tovább]. 3-19

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató PagePro 1250W Üzembe helyezési útmutató 1800701-008A Védjegyek A következõk bejegyzett védjegyekminolta-qms, Inc.: QMS és a MINOLTA-QMS logo. A Minolta, Fine-ART, és PagePro a Minolta Co. Ltd. Védjegye.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA PAGEPRO 1200

Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA PAGEPRO 1200 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató KONICA MINOLTA PAGEPRO 1200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER BEVEZETÉS TELEPÍTÉS ELŐTT A NYOMTATÓ ILLESZTŐPROGRAM TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA AZ ONLINE KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,

Részletesebben

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével Tartalomjegyzék 1 Készülékek / mobiltelefonok telepítése 3 1.1 Infravörös kapcsolat Win2000 és WinXP operációs rendszerrel 3 1.2

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................

Részletesebben

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató USB-RS485 illesztô egység Kiadás: 2009. november P Köszönjük, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. termékét választotta. Ez az útmutató tartalmazza az Ön számára szükséges információkat az USB-RS485 illesztő

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát) A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó! 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő: Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:

Részletesebben

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás SDX Professional 1.0 Telepítési leírás Készült: 2003. július 21. Utolsó módosítás időpontja: 2004. szeptember 22. E-Group Magyarország Rt. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Hardver és szoftver követelmények...3

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2010 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2008 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató DCP-130C Gyors telepítési útmutató A készüléket csak akkor tudja használni, ha beállítja a hardver részét és telepíti a szoftverét. Ez a Gyors telepítési útmutató a megfelelő beállításhoz és telepítéshez

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3944140

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3944140 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SHARP MX-M260. Megtalálja a választ minden kérdésre az SHARP MX-M260 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.81 FOR NOKIA 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.81 FOR NOKIA 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.81 FOR NOKIA 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Issue 2 Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6510 TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás Telepítési leírás 1.0.0.8 verzió A dokumentum készült: 2004. július 1. Utolsó módosítás időpontja: 2004. június 21. A dokumentumot készítette:

Részletesebben

A telepítési útmutató tartalma

A telepítési útmutató tartalma 1 A telepítési útmutató tartalma 3 Kompatibilitás és rendszerkövetelmények A telepítési folyamat röviden 4 A telepítés indítása 5 Adatbáziskezelő beállítása / telepítése 8 Telepítési módozatok 11 Az ENSO

Részletesebben

Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás

Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás TARTALOMJEGYZÉK 1. lépés: Kicsomagolás... 1 A hely kiválasztása... 2 2. lépés: A nyomtató áttekintése... 3 Elölnézet... 3 Hátulnézet... 3 A kezelœegység... 4 3. lépés: A festékkazetta behelyezése... 5

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG CLP-770ND

Az Ön kézikönyve SAMSUNG CLP-770ND Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a

Részletesebben

4 Az eszközvezérlő telepítése

4 Az eszközvezérlő telepítése 1 Bevezetés Gratulálunk a Trust 100MB Speedshare PCI kártya megvásárlásához. A Trust 100MB Speedshare PCI kártya lehetővé teszi, hogy összekapcsolja a helyi számítógépét egy helyi hálózattal (LAN) és/vagy

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez 2008. 07. 02.

Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez 2008. 07. 02. Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések... 1 2 Az eszközmeghajtó programok telepítése... 2 2.1 Az USB meghajtó telepítése... 2 2.2 A

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN

Részletesebben

Az OPN2001 telepítése és használata

Az OPN2001 telepítése és használata Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás

Részletesebben

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

Gyorskalauz SUSE Linux Enterprise Desktop 11

Gyorskalauz SUSE Linux Enterprise Desktop 11 Gyorskalauz SUSE Linux Enterprise Desktop 11 NOVELL GYORSKALAUZ KÁRTYA A SUSE Linux Enterprise Desktop 11 új verziójának telepítéséhez a következő műveletsorokat kell végrehajtani. A jelen dokumentum áttekintést

Részletesebben

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját. A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es

Részletesebben

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA) Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SILVERCREST MD-20 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3256220

Az Ön kézikönyve SILVERCREST MD-20 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3256220 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma 1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett

Részletesebben

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó! 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Üdvözöljük felhasználóik között! Köszönjük, hogy

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

DWL-G650+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték

DWL-G650+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se Előfeltételek Ellenőrizze a doboz tartalmát Ezek a DWL-G650+ dobozában található elemek: DWL-G650+

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő

Részletesebben

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,

Részletesebben

Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta.

Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta. MAGYAR Conceptronic CTVDIGU2 Gyorstelepítési útmutató Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta. A hardver telepítése céljából csatolt útmutató lépésről lépésre elmagyarázza, miként

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

4 Az eszközvezérlő telepítése

4 Az eszközvezérlő telepítése 1 Bevezetés Gratulálunk a Trust 100MB Speedshare USB csatoló megvásárlásához. A Trust 100MB Speedshare USB csatoló könnyű telepítést tesz lehetővé anélkül, hogy ki kellene nyitni a számítógépet, amely

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció 3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati

Részletesebben