A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK"

Átírás

1 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT Új készülékét akkor használhatja a leghatékonyabban, ha figyelmesen elolvassa és megőrzi a használati útmutatót. A készülék használata előtt végezze el az alábbiak szerinti beállításokat: A távvezérlő alapbeállítása Minden alkalommal, amikor a távvezérlőben elemet cserél, a távvezérlő az előbeállítás szerinti hőszivattyú üzemmódra áll be. Ha az Ön által vásárolt légkondicionáló csak hűtő típus, akkor a hőszivattyúra történő előbeállítás nem eredményez semmilyen változást. Automatikus újraindítás alapbeállítása funkció: Az automatikus újraindító funkció beállításához nyomja legalább 5 másodpercig a beltéri egység vészkapcsoló gombját (ON/OFF). Berregő hang jelzi, hogy az automatikus újraindító funkció beállítása megtörtént, és a légkondicionáló készenlétben van. Az automatikus újraindító funkció törléséhez ismételje meg a fenti lépéseket. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal összhangban. Tilos a készülék alkatrészeinek javítása vagy cseréje, ha az nincs kifejezetten benne a használati útmutatóban. A készülék földelése kötelező. A megfelelő csatlakoztatás érdekében ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozózsinór elég hosszú legyen. A hálózati csatlakoztatásnál tilos hosszabbítót használni. Tilos a dugaszt a hálózati csatlakozózsinórt megrántva kihúzni a konnektorból. Tilos csavargatni vagy összenyomni a hálózati csatlakozózsinórt, és ügyelni kell arra, hogy az törött se legyen. Fontos, hogy az üzembe helyezés befejezése után a felhasználók ne tudjanak hozzáférni az elektromos alkatrészekhez. Nedves kézzel tilos a kezelőgombokhoz nyúlni, és a készülék használata akkor is tilos, ha az adott személy lába meztelen. Csökkent fizikai vagy szellemi képességűek, gyermekek, illetve tapasztalat nélküli személyek csak akkor használhatják a készüléket, ha a biztonságukért és közérzetükért felelős személytől konkrét útmutatót kaptak a készülék használatát illetően. Fogyatékkal élő személyek és nagyon kicsi gyermekek felügyelet nélkül nem használhatják a készüléket. 88

2 ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN Kérjük az alábbiak szigorú betartását: A hűvös levegőnek való tartós és közvetlen kitettség káros lehet az egészségre. A helyiségen belül a közvetlen hűvös légáramlás elkerülése érdekében ezért ajánlatos beállítani és elfordítani a zsalukat. Ügyeljen arra, hogy a gázégőket és tűzhelyet ne érje légáramlás. Működési rendellenesség esetén először a távvezérlő ON/OFF (BE/KI) gombjával kapcsolja ki a készüléket, majd csatlakoztassa le az elektromos hálózatról. Semmilyen tárgyat ne helyezzen a kültéri egységre. A készülék a Kyotói Egyezmény hatálya alá eső fluorozott üvegházhatású gázokat tartalmaz, és a hűtőgáz légmentesen zárt rendszerben kering. Az R410a hűtőgáz globális felmelegedési potenciáljának (GWP) értéke KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK A készülék újrahasznosítható, illetve újra felhasználható anyagokból készült. A leselejtezést a helyi hulladékelhelyezési rendszabályokkal összhangban kell végezni. A leselejtezés előtt fontos a hálózati csatlakozózsinór levágása, hogy a készüléket ne lehessen ismételten használni. A készülék kezelésével és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb információk érdekében forduljon a szelektív hulladékgyűjtéssel foglalkozó helyi hatóságokhoz vagy ahhoz a bolthoz, ahol a készüléket vásárolta. A CSOMAGOLÓANYAG ELHELYEZÉSE A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, amint arra az újrahasznosítási szimbólum is utal. A csomagolóanyaggal tilos a környezetet szennyezni, hanem azt a helyi hatósági rendszabályokkal összhangban kell elhelyezni. A KÉSZÜLÉK LESELEJTEZÉSE A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak. A készülék megfelelő leselejtezésével Ön segíthet megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciálisan negatív hatást. A készüléken vagy az azt kísérő dokumentumokon szereplő szimbólum azt jelzi, hogy a készülék nem kezelhető háztartási hulladékként, hanem azt az elektromos és elektronikus berendezések tárolásával és újrahasznosításával foglalkozó helyi gyűjtőhelyre kell elszállítani. 89

3 OFF ON TERMÉKLEÍRÁS Beltéri egység 1. Légbevezetés 2. Előlap 3. Kijelzőlap 4. Légkivezetés 5. Elektromos doboz 6. Szűrőmonitor nullázás gomb 7. Függőleges beállítózsalu 8. Vízszintes beállítózsalu 9. Légszűrő 10. Távvezérlő Kültéri egység 11. Légbevezetés 12. Csövek és hálózati csatlakozózsinór 13. Lefolyócső Megjegyzés: A kondenzvíz elvezetése HŰTŐ vagy PÁRÁTLANÍTÁS üzemben történik. 14. Légkivezetés A használati útmutatóban szereplő képek a szabvány modelleken külsején alapulnak, vagyis a tényleges forma és kialakítás modellenként eltérő lehet. 90

4 JELZŐLÁMPÁK A KEZELŐLAP KIJELZŐJÉN Hőmérséklet jelzőlámpa (1) Beállított hőmérsékletet mutatja. A jelzőlámpa működtetése (2) Működés közben világít. A külső egység leolvasztása alatt villog. Időmérő jelzőlámpa (3) A beállított idő alatt ég. Az időzítés lejártakor kialszik. Alvás jelzőlámpa (4) Alvás üzemmódban világít. Szűrőmonitor jelzőlámpa (5) Villog, ha a szűrőt ki kell tisztítani. A szűrőmonitor jelzőlámpa villogása 240 üzemóra eltelte után figyelmeztet arra, hogy a szűrőt meg kell tisztítani. A szűrőmonitor jelzőlámpa villogását úgy szüntetheti meg, hogy a szűrőtisztítás után megnyomja a beltéri egység előlapja mögött található nullázás gombot. Vészkapcsoló ON/OFF (BE/KI) (6) Ennek a gombnak a megnyomásával akkor lehet a készüléket irányítani, ha nem működik a távvezérlő. Az automatikus újraindítás funkció beállításához vagy törléséhez használatos. 91

5 TÁVVEZÉRLŐ FUNKCIÓK ÉS JELZŐLÁMPÁK 1. BE/KI GOMB Ennek a gombnak a megnyomása indítja el és/vagy állítja le a készüléket. 2. MODE (ÜZEMMÓD) GOMB Az üzemmód kiválasztására szolgál. 3. FAN (VENTILÁTOR) GOMB A ventilátor sebességének megválasztására használatos. A sebességfokozatok sorrendben: automata, magas, közepes, alacsony SZOBAHŐMÉRSÉKLET-BEÁLLÍTÓ GOMBOK A helyiség hőmérsékletének megválasztására használatosak. A VALÓS IDEJŰ ÓRA beállítására, valamint TIMER (IDŐZÍTŐ) üzemmódban az idő beállítására használatos. 4 3 ON OFF GOMB A hatodik érzék üzemmód beállítására vagy törlésére használatos, stand-by (készenléti) üzemmódban is. 7. SWING (ELFORGATÁS) GOMB A függőleges beállítózsalu elfordulásának leállítására vagy elindítására és a kívánt függőleges légáramlási irány beállítására használatos. 8. SLEEP (ALVÁS) GOMB Alvás üzemmód beállítására vagy törlésére használatos. U 9. GOMB Ennek a gombnak a megnyomásakor a körülötte érzékelt szobahőmérsékletről a távvezérlő 10 percenként jelet küld a beltéri egységnek. Ezért olyan helyen kell hagyni a távvezérlőt, ahonnan zavartalanul végezheti a jeltovábbítást a beltéri egység felé. Egyszeri megnyomással beállítható, ismételt megnyomással törölhető. JELZŐLÁMPA SZIMBÓLUMOK A TÁVVEZÉRLŐ KIJELZŐJÉN ÓRA GOMB A pontos idő megadására szolgál IDŐZÍTŐ GOMB Az időzítő üzemmód beállítására vagy törlésére használatos. 13. JET GOMB Gyorshűtés elindítására vagy leállítására használatos. (18 C beállított hőmérsékletnél és nagy ventilátorsebességnél a gyorshűtés automatikus) Hűtés jelzőlámpa Párátlanítás jelzőlámpa "Csak ventilátor" jelzőlámpa Fűtés jelzőlámpa Automata ventilátorsebesség Nagy ventilátorsebesség Közepes ventilátorsebesség Kis ventilátorsebesség ON OFF jelzőlámpa SLEEP (alvás) jelzőlámpa jelzőlámpa Jet jelzőlámpa Jelátvitel A beállított időzítő kijelzése Az óraidő megjelenítése A beállított hőmérséklet kijelzése U 92

6 ON OFF A TÁVVEZÉRLŐ TÁROLÁSA, ÉS HASZNÁLATI TIPPEK Az elemek behelyezési módja Az elemfedőt a nyíl irányában vegye le. Helyezze be az új elemeket, ügyelve arra, hogy az elemen látható (+) és (-) jelek megfelelő helyre kerüljenek. A fedelet tolja vissza a helyére. Megjegyzés: 2 db LR03 AAA (1,5 V) elemet használjon. Ne használjon újratölthető elemeket. Amikor a kijelző elhalványul, az elemeket cserélje ki ugyanolyan típusú új elemekre. Ha a cserét 1 percen belül elvégzi, a távvezérlő eredeti alapbeállítása megmarad. Azonban ha az elemek kicserélése 3 percnél tovább tart, minden alapbeállítás törlésre kerül, és az időzítő kijelzőjén zéró látható. Az elemek kivétele Az elemfedőt a nyíl irányában vegye le. Nyomja meg az elem pozitív pólusát enyhén az ujjaival, majd húzza ki az elemeket a rekeszből. Mindezt csak felnőttek végezhetik, gyermekek számára tilos az elemek kivétele a távirányítóból a lenyelés veszélyének megelőzése érdekében. Az elemek hulladékba helyezése Kérjük, az elemeket erre szakosodott közeli gyűjtőhelyen helyezze az előírt módon hulladékba. A légkondicionáló működtetéséhez a távvezérlőt a jelvevőre irányítsa. A távvezérlő maximum 7 méteres távolságról fogja működtetni a légkondicionálót. Jelvevő 93

7 ÜZEMMÓDOK LEÍRÁSA Üzemmódok 1. Az üzemmód kiválasztása Az üzemmód a MODE gomb minden lenyomására a következő sorrendben változik: COOLING (hűtés) DRY (párátlanítás) FAN ONLY (ventilátor) HEATING (fűtés) Csak hűtésre alkalmas légkondicionálóknál a fűtő üzemmód NEM áll rendelkezésre. 2. "VENTILÁTOR" üzemmód A ventilátor sebessége a "FAN" gomb minden lenyomására a következő sorrendben változik: Auto (Automatikus) High (Nagy) Medium (Közepes) Low (Kicsi) "CSAK VENTILÁTOR" üzemmódban csak a "High" (Nagy), "Medium" (Közepes) és "Low" (Kicsi) választható. "PÁRÁTLANÍTÁS" üzemmódban a légáramlás beállítása automatikusan "alacsony", a "FAN" gomb ilyenkor nem működik. 2 ON OFF A hőmérséklet beállítása A beállított hőmérséklet 1 C-kal való növeléséhez egyszer nyomja meg A beállított hőmérséklet 1 C-kal való csökkentéséhez egyszer nyomja meg 3 A következő beállított hőmérsékleti tartományok állnak rendelkezésre *HEATING, COOLING (FŰTÉS, HŰTÉS) DRY (PÁRÁTLANÍTÁS) FAN ONLY (CSAK VENTILÁTOR) 18 C~32 C nem állítható nem állítható *Megjegyzés: Csak hűtő modelleknél NINCS fűtő üzemmód. 4. Bekapcsolás Nyomja meg a gombot. Amikor a készülék veszi a jelet, kigyullad a beltéri egység RUNNING (ÜZEM) jelzőlámpája. Az üzemmód-váltások során várjon néhány másodpercet, és ismételje meg a műveletet, ha a készülék nem reagál azonnal. Fűtő üzemmód kiválasztásakor a légáramlás 2-5 perc elteltével indul. 94

8 LÉGÁRAMLÁS IRÁNYÁNAK SZABÁLYOZÁSA 5. Légáramlás irányának szabályozása A függőleges légáramlás a készülék bekapcsolása után az üzemmódnak megfelelően automatikusan beáll egy bizonyos szögbe. A légáramlás iránya egyéni igényeinek megfelelően a távvezérlő "SWING" (ELFORDULÁS) gombjának lenyomásával is állítható. Üzemmód COOLING, DRY (HŰTÉS, SZÁRAZ) *HEATING, FAN ONLY (FŰTÉS, CSAK VENTILÁTOR) Légáramlat iránya vízszintes lefelé ON OFF *Fűtő üzemmódban csak a hőszivattyús modellek működnek. Függőleges légáramlás-szabályozás (távvezérlővel) Az áramlási szögek beállításához használja a távvezérlőt. 5 A légáramlás elfordítása A "SWING" gomb egyszeri lenyomására a függőeleges beállítózsaluk automatikusan fel- és lefelé fordulnak. A kívánt légáramlási irány Amikor a zsaluk a kívánt szögben állnak, nyomja meg újra a "SWING" gombot. Vízszintes légáramlás-szabályozás (kézzel) A vízszintes légáramlás megváltoztatásához a bemutatott módon fordítsa el a vízszintes beállítózsaluk szabályzórúdjait. Megjegyzés: A berendezés alakja eltérhet az Ön által választott légkondicionálóétól. A - A függőleges beállítózsalukat ne kézzel fordítsa el, mert így működési zavar léphet fel. Ha ez bekövetkezik, először kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a dugaszt a konnektorból, majd ismét dugja be. B - HŰTŐ vagy PÁRÁTLANÍTÁS üzemmódban jobb, ha nem hagyja sokáig lefelé döntve a függőleges beállítózsalut, így megelőzheti a kondenzvíz csöpögését. Vízszintes beállítózsalu szabályzórúdjai 95

9 AZ ÜZEMMÓDOK ÉS A FUNKCIÓK LEÍRÁSA HATODIK ÉRZÉK ÜZEMMÓD A, gombot lenyomva a készülék közvetlenül hatodik érzék üzemmódra vált attól függetlenül, hogy be vagy ki van kapcsolva. A készülék ebben az üzemmódban automatikusan a valós szobahőmérsékletnek megfelelően állítja be a hőfokot és a ventilátor sebességét. Az üzemmódot és a hőmérsékletet a belső hőmérséklet határozza meg. Hőszivattyús modellek Beltéri hőmérséklet Üzemmód Célhőmérséklet 21 C vagy alatta FŰTÉS 22 C 21 C-23 C CSAK VENTILÁTOR ON OFF 23 C-26 C PÁRÁTLANÍTÁS Három perc működés után a szobahőmérséklet 1,5 C-kal csökken 26 C fölött HŰTÉS 26 C Csak hűtő modellek Beltéri hőmérséklet Üzemmód Célhőmérséklet 26 C vagy alatta PÁRÁTLANÍTÁS Három perc működés után a szobahőmérséklet 1,5 C-kal csökken 26 C fölött HŰTÉS 26 C Gyorshűtés üzemmódban a 6. Érzék gomb nem működik Megjegyzés: Hatodik érzék üzemmódban a hőmérséklet, légáramlás és irány kontrollálása automatikus. Ha azonban a komfortérzet még nem optimális, a távvezérlővel maximum 2 C-os csökkenést vagy emelkedést állíthat be. Hogyan használhatja a készüléket hatodik érzék üzemmódban? Az Ön hőérzete Gomb Beállítási eljárás A levegőáram nem megfelelő mennyisége miatt kellemetlen. FAN Fan A beltéri ventilátor sebessége a gomb minden megnyomására a magas, közepes és alacsony fokozat között váltakozik. A nem megfelelő áramlási irány miatt kellemetlen. Swing Egyszeri megnyomásra a függőleges beállítózsalu elfordul, így megváltozik a függőleges légáramlási irány. Újbóli megnyomásra az elfordulás leáll. A vízszintes légáramlási irányhoz lásd a Légáramlás irányának szabályozása" című részt. 96

10 Óra gomb Beállíthatja a pontos időt a CLOCK (ÓRA) gomb megnyomásával, majd pedig a és gombok használatával állítsa be a pontos időt, és nyomja meg ismét a CLOCK gombot, ha a pontos idő be van állítva. ALVÁS üzemmód Az ALVÁS üzemmód HŰTÉS vagy FŰTÉS üzemmódban állítható be. A funkció kellemesebb környezetet biztosít alváshoz. ALVÁS üzemmódban, A készülék 8 óra működés után automatikusan leáll. A ventilátor sebességét a készülék automatikusan alacsony fokozatra állítja. A beállított hőmérséklet max. 1 C-kal emelkedik, ha a készülék 2 órán át hűtő üzemmódban működik. A beállított hőmérséklet legfeljebb 3 C-kal csökken, ha a készülék 3 órán át fűtő üzemmódban működik. ON *Megjegyzés: Hűtő üzemmódban, ha a szoba hőmérséklete 26 C vagy több, a beállított hőmérséklet nem változik. Megjegyzés: Csak hűtésre alkalmas légkondicionálóknál a fűtés NEM működik. JET (GYORSHŰTŐ) üzemmód A GYORSHŰTŐ üzemmód a gyorshűtés elindításához vagy leállításához használatos. A gyorshűtés nagy ventilátorsebességgel működik, a beállított hőmérsékletet automatikusan 18 C-ra viszi le. A készülék működése közben a GYORSHŰTŐ üzemmód beállítása nem lehetséges. GYORSHŰTŐ üzemmódban beállítható a légáramlás iránya és az időzítő. GYORSHŰTŐ üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a JET, MODE, FAN, ON/OFF vagy HŐMÉRSÉKLET- BEÁLLÍTÓ gombok bármelyikét, a kijelző visszatér az eredeti üzemmódba. Megjegyzés: GYORSHŰTŐ üzemmódban a SLEEP (ALVÁS) és a 6th Sense gomb nem működik. Fűtés üzemmódban a JET (GYORSHŰTŐ) gomb nem működik A készülék 18 C-os beállított hőmérséklet mellett folyamatosan működik GYORSHŰTŐ üzemmódban, ha Ön a fenti gombok bármelyikének megnyomásával nem lép ki abból. 97

11 Időzítő funkció Kényelmes megoldás az időzítő bekapcsolása a TIMER ON/OFF gomb megnyomásával, mert így hazaérkezéskor Önt kellemes szobahőmérséklet fogja várni. A jó alvás érdekében az időzítőt úgy is beállíthatja, hogy automatikusan kapcsoljon ki éjjel. A bekapcsolás időzítő (TIMER ON) beállítása A TIMER ON gombbal programozhatja be az időzítőt, hogy a készülék a meghatározott időpontban bekapcsoljon. i) Nyomja meg a TIMER ON gombot, a folyadékkristályos kijelzőn az "ON 12:00" felirat villog, ezután a készülék kívánt bekapcsolási idejét a vagy gombokkal állíthatja be. Az időbeállítás 1 perces növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg egyszer a vagy gombot. Az időbeállítás 10 perces növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg másfél másodpercre a vagy gombot. Az időbeállítás 1 órás növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg hosszabban a vagy gombot. Megjegyzés: Ha a TIMER ON gomb lenyomása után 10 másodpercen belül nem állítja be az időt, a távvezérlő automatikusan kilép a TIMER ON üzemmódból. ii) Ha a folyadékkristályos kijelzőn a kívánt időpont látható, a TIMER ON gomb lenyomásával nyugtázza. Rövid hangjelzést hall. Az "ON" villogása megszűnik. A beltéri egységen kigyullad a TIMER jelzőlámpa. iii) Az időzítő beállításának 5 másodperces kijelzését követően a távvezérlő folyadékkristályos kijelzőjén az időzítő beállítása helyett a pontos idő látható. A TIMER ON törlése Ha újra megnyomja a TIMER ON gombot, rövid hangjelzést hall és eltűnik a jelzőlámpa, ezzel a TIMER ON üzemmódot kikapcsolta. Megjegyzés: Hasonló a TIMER OFF beállításhoz, beállíthatja, hogy a készülék a kívánt időpontban automatikusan kikapcsoljon. Növelés Csökkentés ON 98

12 KARBANTARTÁS Készülék 1. Húzza ki a hálózati csatlakozót A hálózati csatlakozó kihúzása előtt mindig kapcsolja le a készüléket. 2. Az előlap levételéhez azt az (A) ábrán látható módon húzza kifelé 3. Puha, száraz ruhával törölgesse meg Ha a készülék nagyon piszkos, tisztításához használjon langyos (40 C alatti hőmérsékletű) vizet. 4. A készülék tisztításához soha ne használjon illékony anyagokat, például benzint vagy bútorfényezőt. 5. A beltéri egységbe soha ne csöppentsen vizet Veszélyes! Áramütés! 6. Az előlap visszahelyezése és bezárása (B. ábra) Helyezze vissza, majd lefelé nyomva zárja le az előlapot. Légszűrő A légszűrőt kb. 100 üzemóra után ajánlatos megtisztítani. Ha a légkondicionálót poros környezetben üzemelteti, a légszűrőt kéthetenként tisztítsa meg. 1. Húzza ki a hálózati csatlakozót A hálózati csatlakozó kihúzása előtt kapcsolja ki a készüléket, majd vegye ki a légszűrőt. 1. Nyissa ki az előlapot. 2. Finoman nyomja le a szűrő fogantyúját. 3. Csúsztassa ki a szűrőt. 2. A szűrő megtisztítása és visszahelyezése. Ha a szűrő nagyon szennyezett, semleges tisztítószer langyos vizes oldatával tisztítsa meg, majd a levegőn szárítsa meg. 3. Zárja le az előlapot. A. ábra B. ábra VÉDELEM Üzemi feltételek A védőberendezés az alábbi esetekben kikapcsolhat és leállíthatja a készüléket. A külső hőmérséklet 24 C fölött van FŰTÉS Külső hőmérséklet -7 C alatt A szobahőmérséklet 27 C fölött van Külső hőmérséklet *43 C fölött HŰTÉS A szobahőmérséklet 21 C alatt van SZÁRAZ A szobahőmérséklet 18 C alatt van *Tropical (T3) Climate ("Trópusi klíma") modelleknél a hőmérsékleti csúcs 43 C helyett 52 C. Ha a légkondicionáló "HŰTÉS" vagy "PÁRÁTLANÍTÓ" üzemmódban, nyitott ajtó és/vagy ablak mellett működik és a relatív páratartalom 80 %-nál magasabb, a kivezetésből harmatcseppek távoznak. Zajszennyezés A légkondicionálót olyan helyre szerelje fel, amely megtartja a súlyát, így halkabban üzemel. 99

13 A kültéri egységet olyan helyre szerelje fel, ahol a levegő távozni tud, és a gépzaj nem zavarja a szomszédokat. A kültéri egység kivezetése elé ne állítson semmilyen akadályt, mivel ez befolyásolhatja a gép működését és növeli a zajszintet. A védőberendezés jellemzői 1. Védőberendezés A működés leállása utáni újraindításkor, vagy működés közbeni üzemmód-váltáskor 3 percet kell várni. Ha a készüléket a hálózathoz való csatlakoztatás után azonnal bekapcsolja, a működés megkezdése előtt 20 másodperces késés lehet. 2. Ha minden működés leállt, az újraindításhoz nyomja meg ismét az ON/OFF gombot. Ha az időzítő beállítása törlődött, állítsa be újra. FŰTÉS üzemmód jellemzői Előfűtés A FŰTŐ üzemmód indulásakor 2-5 percet vesz igénybe a beltéri egység előfűtése. Jégtelenítés (kültéri egység) FŰTŐ üzemmódban a készülék a nagyobb hatékonyság érdekében automatikusan jégtelenít. Ez az eljárás rendszerint 2-10 percig tart. Jégtelenítés alatt a ventilátorok leállnak. A jégtelenítés befejeztével a készülék automatikusan visszatér FŰTŐ üzemmódba. Megjegyzés: Csak hűtésre alkalmas légkondicionálóknál a fűtés NEM áll rendelkezésre. HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ A működési zavarokat gyakran olyan apró hibák okozzák, amelyek szerszám nélkül is elháríthatók: Hiba Nem működik Nincs hűvös vagy meleg levegő Hatástalan vezérlés Nem működik azonnal Jellegzetes szag Folyó víz hangja Pattogó hang A kivezetésből pára távozik Elemzés A biztonsági berendezés vagy biztosíték kiégett? Várjon 3 percet és indítsa újra, mert lehet, hogy a védőberendezés nem engedi a készülék működését. A biztonsági berendezés vagy biztosíték kiégett? Jól be van dugva a dugasz? Nem koszolódott el a légszűrő? A légkondicionáló be- és kivezetései el vannak torlaszolva. Jól beállították a hőmérsékletet? Ha túlzott mértékű statikus elektromos kisülésből, vagy tápfeszültségi rendellenességből adódóan erős interferencia jelentkezik, rendellenes működés tapasztalható. Ilyen esetben húzza ki a dugaszt, majd 2-3 másodperc elteltével dugja vissza a konnektorba. Ha üzemelés közben üzemmódot változtat, 3 perces késés fordulhat elő. A szag más forrásból is származhat (pl. bútor, cigaretta stb.) amit beszívás után a készülék a levegővel együtt fúj ki. Normál jelenségnek számít, amit a légkondicionálóban levő hűtőközeg áramlása okoz. Leolvasztási hang fűtő üzemmódban. Ezt a hangot a hőmérséklet változásai miatt kitáguló vagy összezsugorodó előlap okozhatja. Alacsony hőmérsékletnél pára van a helyiségben? Normál jelenségnek számít, amit a beltéri egységből kiáramló hideg levegő okoz HŰTŐ vagy PÁRÁTLANÍTÁS üzemmód esetén. 100

14 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Szerelési rajz A faltól mért távolság haladja meg az 50 mm-t A mennyezettől mért távolság haladja meg az 50 mm-t A faltól mért távolság haladja meg az 50 mm-t A padlótól mért távolság haladja meg a 2000 mm-t A légbevezetés faltól mért távolsága haladja meg a 250 mm-t A légbevezetés faltól mért távolsága haladja meg a 250 mm-t A légkivezetés faltól mért távolsága haladja meg az 500 mm-t 250 mm fölött MEGJEGYZÉS: A fenti ábra mindössze a berendezés egyszerű bemutatása, lehetséges, hogy külső megjelenésében eltér az Ön által vásárolt készüléktől. A felszerelést csak engedéllyel rendelkező személy végezheti, a nemzeti huzalozási szabványoknak megfelelően. 101

15 Válassza ki az optimális helyet Hová helyezzük a beltéri egységet Ahol a légkivezetés közelében nincs akadály, és a levegő minden sarokba ki tud áramlani. Ahol a csővezeték és a falban lévő lyuk jól elrendezhető. Tartsa be a készülék mennyezettől és faltól mért, kapcsolási rajzon előírt távolságát. Ahol a légszűrő könnyen kivehető. Az egységet és a távvezérlőt televíziótól, rádiótól stb. legalább 1m-re tartsa. Fénycsövek hatásainak elkerülése érdekében a készüléket fénycsövektől minél távolabb helyezze el. A légbevezetés közelébe ne helyezzen semmit, ami annak útját elzárná. Olyan helyre, amely képes megtartani a súlyt, és nem növeli az üzemi zajt és rezgést. A magasság legyen kisebb, mint 5 m Beltéri egység vezeték hossza max. 15 m Kültéri egység Hová helyezzük a kültéri egységet Kényelmes, jól szellőző helyre. Kerülje azokat a helyeket, ahol gyúlékony gáz szivároghat. Tartsa be a készülék faltól mért előírt távolságát. A beltéri és kültéri egység közötti távolság 5 méter legyen, illetve legfeljebb 15 méter lehet pótlólagos hűtőközeg mennyiség betöltése mellett. Ne szerelje fel a kültéri egységet piszkos vagy zsíros helyen, vulkanizálási gázkimenet közelében. Ne szerelje fel út mentén, ahol a készülék sáros vízzel szennyeződhet. Fix alapra szerelje, amely nem fokozza az üzemi zajt. Ahol a légkivezetés útjában nem áll akadály. A vezeték hossza max. 15 m Kültéri egység A magasság legyen kisebb, mint 5 m Beltéri egység Modell Max. engedélyezett szállítási csőhossz (m) Csőhossz határérték (m) Magasságkülönbség határérték H (m) Pótlólagos hűtőközeg mennyiség (g/m) 7K~24K

16 A BELTÉRI EGYSÉG FELSZERELÉSE 1. A szerelőlap felszerelése A szerelőlap helyét a beltéri egység elhelyezésének és a csővezeték irányának megfelelően válassza meg. A szerelőlapot vízszintesen vonalzóval vagy függőónnal állítsa be. A szerelőlap rögzítéséhez fúrjon a falba 32 mm mély lyukakat. A műanyag tipliket illessze be a lyukba, majd menetes csavarokkal rögzítse a szerelőlapot. Ellenőrizze, hogy a szerelőlap rögzítése biztos-e. Ezután fúrjon egy lyukat a csővezetéknek. Kúpos csavar Szerelőlap MEGJEGYZÉS: A szerelőlap alakja a fentitől eltérő lehet, de a szerelési eljárás hasonló. 2. Fúrjon egy lyukat a csővezetéknek A csővezetéknek szánt lyuk helyét a szerelőlap elhelyezése szerint válassza meg. Fúrjon egy lyukat a falba. A lyuk külső széle felé enyhén lefelé lejtsen. A fal tisztán tartása érdekében a lyukba vezessen be egy kábelkarmantyút. A falban lévő lyukba helyezett csőkarmantyú (a felhasználó által készített kemény polietilén cső) 3. Beltéri egység csővezetékének felszerelése A csővezetéket (folyadék- és gázcső) és kábeleket a falba fúrt lyukon keresztül kívülről illessze be, vagy a belső csővezetékek és kábelek csatlakoztatásának befejezése után belülről úgy, 5 mm hogy csatlakozzanak a kültéri egységhez. (lefelé lejtés) A csőszerelési útmutatás alapján döntse el, hogy a műanyagrészt lefűrészeli-e (az alább bemutatott módon). MEGJEGYZÉS: Ha a csővezetéket az 1., 2. vagy 4. utasítás szerint szereli be, a beltéri egység alapjáról fűrészelje le a Csővezeték iránya bemélyedés Benn Kinn Műanyag rész A bemélyedés mentén fűrészelje le a műanyag részt megfelelő műanyagrészt. Miután az előírt módon csatlakoztatta a csővezetéket, szerelje fel a lefolyócsövet. Ezután csatlakoztassa a hálózati csatlakozózsinórokat. Csatlakoztatás után a csővezetéket, csatlakozózsinórokat és lefolyócsövet együtt borítsa be hőszigetelő anyaggal. 103

17 FONTOS: Csőcsatlakozások hőszigetelése: A csőcsatlakozásokat tekerje be hőszigetelő anyaggal, majd burkolja be vinilszalaggal. Hőszigetelés Vinilszalaggal betekerve Hőszigetelt csővezeték: a. A lefolyócsövet a csővezeték alá helyezze. b. Szigetelőanyag: több, mint 6 mm vastag polietilén habszivacs. Nagyobbik cső Hőszigetelt cső MEGJEGYZÉS: A lefolyócsövet a felhasználó készíti. A lefolyócsövet a könnyű lefolyás érdekében lefelé kell irányítani. A lefolyócsövet ne csavarja meg, ne hagyja kilógva vagy körbetekeredve, és a végét ne merítse vízbe. Ha a lefolyócsőhöz hosszabbítást csatlakoztat, a beltéri egységen való átvezetéskor gondoskodjon annak hőszigeteléséről. Ha a csővezetéket jobbra irányítja, a csővezetéket, hálózati csatlakozózsinórt és lefolyócsövet hőszigeteléssel kell ellátni, és csőkapoccsal a készülék hátoldalán rögzíteni. Hálózati vezeték Hálózati vezeték 1 (hőszivattyúhoz) Jégtelenítő kábel (hőszivattyúhoz) Kisebbik cső Lefolyócső (a felhasználó készíti el) Ide illessze Nagy cső Nagy cső Lefolyó cső Kis cső Lefolyó cső Kis cső Gépalap Csőszorító Gépalap Csőszorító Gépalap Ide akassza A. A csőkapcsot illessze be a nyílásba. B. Nyomja meg, hogy a csőszorítót a gépalapra akaszthassa. 104

18 Csővezeték csatlakoztatása: a. A beltéri egység csöveit két csavarkulcs segítségével csatlakoztassa. A csövek, csatlakozók és hollandi anyák deformálódásának és sérülésének elkerülése érdekében fordítson külön figyelmet arra, hogy legyen meg az alább bemutatott csavarónyomaték-ráhagyás. b. Először kézzel húzza meg őket, azután használja a csavarkulcsokat. Modell Cső mérete Csavarónyomaték Anya szélessége Min. vastagság 9K,12K,18K Folyadékoldal (1/4 hüvelyk) 1,8kg.m 17mm 0,6mm 9K,12K Gázoldal (3/8 hüvelyk) 3,5kg.m 22mm 0,6mm 18K Gázoldal (1/2 hüvelyk) 5,5kg.m 24mm 0,6mm 4. A kábel csatlakoztatása Beltéri egység A hálózati vezetéket kösse a beltéri egységhez úgy, hogy a huzalokat egyenként, a kültéri egység csatlakozásainak megfelelően hozzáköti a vezérlőtábla csatlakozóihoz. Előlap Csatlakozó (belül) MEGJEGYZÉS: (modelltől függően) A beltéri egység csatlakozóihoz történő csatlakoztatásokhoz ki kell venni a dobozt. Kültéri egység 1) A csavart meglazítva vegye le a készülékről a szerelőajtót. A huzalokat egyenként, a következők szerint csatlakoztassa a vezérlőtábla csatlakozóihoz. 2) A vezérlőtáblán kábelszorítóval biztosítsa a hálózati csatlakozózsinórt. 3) A szerelőajtót illessze vissza eredeti helyzetébe, és húzza meg a csavart 4) A 24 K modellekhez elfogadott megszakítót iktasson az áramforrás és a berendezés közé. Az összes áramvezetéket megfelelően szétkapcsoló lekapcsolószerkezetet kell felszerelni. Beltéri egység Váz Doboz Szerelőajtó csatlakozó (belül) Kültéri egység 105

19 FIGYELMEZTETÉS: 1. Kifejezetten a légkondicionálóhoz való egyedi áramkört használjon. A huzalbekötés módját illetően lásd a szerelőajtó belsejében található kapcsolási rajzot. 2. Ellenőrizze, hogy a kábelvastagság megfelel-e az áramforrás specifikációjának. 3. A kábelcsatlakoztatás után ellenőrizze a huzalokat, és győződjön meg arról, hogy szorosan vannak-e összekötve. 4. Nedves vagy párás területen földzárlat ellen védő megszakítót kell felszerelni. Kábelspecifikáció Kapacitás (Btu/h) Típus Hálózati vezeték Normál kereszt - metszeti terület Hálózati csatlakozózsinór Típus Normál kereszt - metszeti terület Tápellátás 9K,12K H05VV-F 1,0mm² X3 H05RN-F 1,0mm² X4 Beltérihez 18K H05VV-F RVV 2,0mm² X3 H07RN-F 1,5mm² X4 Beltérihez KAPCSOLÁSI RAJZ Győződjön meg arról, hogy a kültéri egység huzalszínei és csatlakozószámai megegyeznek a beltéri egységével. 9K, 12K, 18K modell Beltéri egység Csatlakozó Sárga/zöld Kültéri egység Csatlakozó Sárga/zöld Kék (szürke) 1(N) 1(N) 2(L) Kék (szürke) Barna Hálózati csatlakozózsinór Barna Fekete 2(L) 3(SI) 3(SI) Fekete Párologtató YE/GN BN BU Beltéri egység vezérlőtáblája AC L-IN AC N-IN Hálózati áram Megjegyzés: A 9k, 12k modelleknél az áramellátás csatlakoztatása a beltéri egységből, dugasszal történik. 106

20 A KÜLTÉRI EGYSÉG FELSZERELÉSE 1. Lefolyócsonk és lefolyócső felszerelése (csak fűtő modelleknél) Fűtő üzemmódban való működéskor a kültéri egységből kondenzvíz távozik. A szomszédok nyugalma és a környezet kímélése érdekében a kondenzvíz elvezetéséhez szereljen fel lefolyócsonkot és lefolyócsövet. A lefolyócsonkot és a gumialátétet egyszerűen szerelje a kültéri egység vázára, majd a jobb oldali ábrán jelzett módon csatlakoztassa a lefolyócsövet a csonkhoz. 2. A kültéri egység felszerelése és rögzítése Erős és sík padlófelületre rögzítse szorosan, csavarokkal és anyákkal. Ha falra vagy tetőre szereli, gondoskodjon a tartó megfelelő rögzítéséről, hogy megelőzze az erős rezgések vagy szél miatti rázkódást. 3. Kültéri egység csőcsatlakozása Vegye le a szelepsapkákat a két- és háromállású szelepről. Lefolyócsonk A csöveket külön, az előírt forgatónyomatéknak megfelelően csatlakoztassa a két- és háromállású szelepekhez. 4. Kültéri egység kábelcsatlakozása (lásd az előző oldalt) Légtisztítás A hűtőkörben megmaradó, párát tartalmazó levegő a kompresszor meghibásodását okozhatja. A beltéri és kültéri egység csatlakoztatása után vákuumszivattyúval az alább bemutatott módon szívja ki a levegőt és párát a hűtőkörből. Megjegyzés: Mivel a rendszer nyomása magas, valamint a környezet védelme érdekében is, ügyeljen arra, hogy a hűtőközeg ne jusson ki közvetlenül a levegőbe. Alátét Lefolyócső (a felhasználó készíti el) 3-állású szelep rajza Csatlakoztassa a beltéri egységhez Nyitott állapot Vákuumszivattyú Csatlakoztassaa kültéri egységhez Orsó Beltéri egység Hűtőközeg áramlásának iránya 2-állású szelep Szeleptű Tű Karbantartó csonk sapkája 3-állású szelep (7) A szelep teljes kinyitásához fordítsa el (6) 1/4 fordulattal nyissa ki (7) A szelep teljes kinyitásához fordítsa el Szelepsapka Karbantartó csonk (1) Fordítsa el (8) Húzza meg (1) Fordítsa el (8) Húzza meg (2) Fordítsa el (8) Húzza meg Szelepsapka 107

21 A légcsövek tisztítása (1) Csavarja ki és vegye le a szelepsapkákat a két- és háromállású szelepekről. (2) Csavarja ki és vegye le a szelepsapkát a munkaszelepről. (3) A vákuumszivattyú flexibilis csövét csatlakoztassa a munkaszelephez. (4) A vákuumszivattyút indítsa be percre, míg el nem éri a 10 Hgmm abszolút vákuumot. (5) Miközben a vákuumszivattyú még működik, zárja le a vákuumszivattyú elosztóvezetékén található kisnyomású gombot. Ezután állítsa le a vákuumszivattyút. (6) 1/4 fordulattal nyissa ki a kétállású szelepet, majd 10 másodperc után zárja le. Folyékony szappan vagy elektronikus tömítésvizsgáló segítségével ellenőrizze az összes csatlakozás tömítettségét. (7) Fordítsa el a két- és háromállású szelepek zárját. Válassza le a vákuumszivattyú flexibilis csövét. (8) Helyezze vissza és húzza meg az összes szelepsapkát. MEGJEGYZÉSEK: Kérjük, a készülék felszerelése és használatba vétele előtt olvassa el ezt az útmutatót. A légkondicionáló elmozdításakor ügyeljen arra, hogy a hűtőrendszerbe ne jusson levegő, és hűtőközeg ne távozzon a készülékből. Megfelelően földelje le a légkondicionálót. Mielőtt áram alá helyezné a légkondicionálót, gondosan ellenőrizze, hogy megfelelően és stabilan vannak-e elhelyezve a csatlakozó vezetékek és csövek. Lennie kell egy légmegszakítónak. Az üzembe helyezést követően a felhasználó köteles az útmutató szerint végezni az üzemeltetést, továbbá gondoskodni a légkondicionáló megfelelő tárolásáról és karbantartásáról. A beltéri egység vezérlőjénél használt biztosíték típusa: Ø 5x20, 2,5A/250V vagy 3,15A/250V teljesítmény mellett. Figyelem: A felszerelést úgy kell végezni, hogy a beltéri egység legalacsonyabb mozgó alkatrészei legalább 2,4 méterre legyenek a padló vagy talaj szintjétől. Sérülést vagy halált okozó áramütés veszélye: a szervizelés előtt teljesen áramtalanítani kell a készüléket. Amikor hűtőközeget tölt a rendszerbe, ügyeljen a folyékony halmazállapotra történő váltásra, amennyiben a készülék hűtőközege R410a. Ellenkező esetben megváltozhat a hűtőközeg (R410a) kémiai összetétele a rendszerben, ami befolyásolhatja a légkondicionáló teljesítményét. A hűtőközeg (R410a) jellege miatt a csőben nagyon nagy nyomás uralkodik, tehát a készülék üzembe helyezésekor vagy javításakor körültekintően kell eljárni. Ha a tápvezeték sérült, azt a kockázatok elkerülése érdekében a gyártó vevőszolgálatával, vagy szakképzett műszerésszel kell kicseréltetni. A légkondicionáló üzembe helyezését szakképzett mérnöknek kell végeznie. 108

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT Annak érdekében, hogy a legtöbbet hozza ki az új készülékből, kérjük, olvassa el a felhasználói útmutatót alaposan, és tartsa kéznél, hogy a későbbiekben is belenézhessen. BIZTONSÁGI

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT Annak érdekében, hogy a legtöbbet hozza ki az új készülékből, kérjük, olvassa el a felhasználói útmutatót alaposan, és tartsa kéznél, hogy a későbbiekben is belenézhessen. BIZTONSÁGI

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Ablakklímák. Kezelési kézikönyv

Ablakklímák. Kezelési kézikönyv Ablakklímák Kezelési kézikönyv 1 KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Köszönjük, hogy GREE légkondicionáló berendezést választott! Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, mielőtt használatba veszi a készüléket!

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez FONTOS TUDNIVALÓK Veszélyes FIGYELEM Ne telepítse házilagosan a készüléket A készüléket csak arra képzett szakember telepítheti VESZÉLY Ne szervizelje

Részletesebben

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a klímaberendezést. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati és telepítési útmutatót, a készülék telepítése és

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a klímaberendezést. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati és telepítési útmutatót, a készülék telepítése és Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a klímaberendezést. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati és telepítési útmutatót, a készülék telepítése és használata előtt, valamint őrizze meg. Távvezérlő használati

Részletesebben

-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék

-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék -1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E Mobil párátlanító készülék Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! FI_A_F-DRY201E_070312

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

MPF-09CRN2 MPF-12CRN2. Mobil légkondicionáló használati útmutató

MPF-09CRN2 MPF-12CRN2. Mobil légkondicionáló használati útmutató MPF-09CRN2 MPF-12CRN2 Mobil légkondicionáló használati útmutató Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket vásárolta. A készülék használatbavétele előtt, kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató 2 TARTALOMJEGYZÉK Felépítés és telepítés Jegyezze fel 2 Tartalomjegyzék Funkciók 3 4 Műszaki adatok 4 Üzemi feltételek 5 Telepítés 6 Üzemeltetés Felépítés A távirányító

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 MIDEA MWH-07CR Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés MD-A030411 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban

Részletesebben

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE 3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE 1.ON/OFF gomb A készülék be- és kikapcsolásához. 2.HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÓ gomb - A - gomb megnyomásával a beállított hőmérsékletet csökkentheti. Ha 2 másodpercig

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3

Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3 Modell: TPH12AJ-K3NNA1D Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3 Működési útmutató Vezérlőpanel bemutatása... 4 Üzemmódok...

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3

Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3 Modell: TPC09AK-K6NNA1A Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3 Működési útmutató Vezérlőpanel bemutatása...

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban

Részletesebben

TOTALINE LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉS

TOTALINE LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉS TOTALINE LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉS Köszönjük, hogy a mi légkondicionálónkat vásárolta meg. Légkondicionálója használata előtt olvassa el alaposan ezt a kezelői kézikönyvet. TARTALOM A távirányító

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MIDEA Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MIDEA Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MIDEA Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! Biztonsági

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

WF típusú. magasoldalfali fan-coil. Kezelési utasítás

WF típusú. magasoldalfali fan-coil. Kezelési utasítás WF típusú magasoldalfali fan-coil Kezelési utasítás 1. Gyári adatok: Modell M.e. WF 22 WF 42 WF 122 Totál hűtési teljesítmény W 2100 2550 4600 Érezhető hűtési teljesítmény W 1750 2050 3560 Fűtési teljesítmény

Részletesebben

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Torony ventilator

Torony ventilator 10029509 10029510 Torony ventilator Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Klímaberendezés távirányító Bosch Klíma 5000 készülékhez

Klímaberendezés távirányító Bosch Klíma 5000 készülékhez 6720884079 (2017/12) HU Használati utasítás Klímaberendezés távirányító Bosch Klíma 5000 készülékhez Távirányító tartó specifikációk Tartalomjegyzék 1 Távirányító tartó specifikációk... 2 2 Gombok jelentése...

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

MAXA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ P26R05 P35R05. Mobil légkondicionáló berendezés

MAXA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ P26R05 P35R05. Mobil légkondicionáló berendezés MAXA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ P26R05 P35R05 Mobil légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat MX-A070809

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Légcsatornázható. Split rendszerű légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Légcsatornázható. Split rendszerű légkondicionáló berendezés Üzemeltetési körülmények Hűtési üzemmód Külső hőmérséklet: 18 o C --- 45 o C Szobahőmérséklet: 17 o C --- 30 o C Fűtési üzemmód Szárítási üzemmód Külső hőmérséklet: -7 o C --- 24 o C Szobahőmérséklet:

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Modell sz. Kompact 16

Modell sz. Kompact 16 16,000 BTU Hőszivattyús hordozható légkondicionáló, párátlanító, fűtő berendezés és ventilátor Modell sz. Kompact 16 Kérjük, a berendezés használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Vezetékes távirányító MODEL: KJR-10B/DP(T)-E

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Vezetékes távirányító MODEL: KJR-10B/DP(T)-E , KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODEL: KJR-10B/DP(T)-E Kérjük a távirányító használata elõtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és õrizze meg késõbbi felhasználásra. TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben