TOTALINE LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉS

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TOTALINE LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉS"

Átírás

1 TOTALINE LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉS Köszönjük, hogy a mi légkondicionálónkat vásárolta meg. Légkondicionálója használata előtt olvassa el alaposan ezt a kezelői kézikönyvet.

2 TARTALOM A távirányító kezelése... 2 A távirányító műszaki adatai... 3 Funkciógombok... 5 Jelzések az LCD-n... 8 A gombok használata... 9 Automatikus üzemmód... 9 Hűtés/fűtés/ventillátor üzemmód... 9 Páramentesítő üzemmód Időzítő üzemmód... 11

3 A távirányító kezelése 8 m A távirányító elhelyezése A távirányítót a berendezéstől mért 8 méteren belül használhatja, a vevő felé irányítva. A vételt egy sípolás jelzi vissza. FIGYELMEZTETÉSEK A légkondicionáló nem reagál, ha függönyök, ajtók vagy más anyagok akadályozza a távirányító és a beltéri egység közötti jelet. Akadályozza meg, hogy bármilyen folyadék a távirányítóba jusson. A távirányítót ne tegye ki közvetlen napfénynek vagy hőhatásnak. Ha a beltéri egységen lévő infravörös vevőt közvetlen napfény éri, akkor lehet, hogy a légkondicionáló nem működik majd megfelelően. Használjon függönyöket ahhoz, hogy a napfény ne essen közvetlenül a vevőre. Ha más elektromos készülékek reagálnak a távirányító jelére, akkor helyezze át ezeket a készülékeket, vagy konzultáljon helyi kereskedőjével. Elemek cseréje A távirányítót két szárazelem (R03/LR03 X 2) működteti, amelyek a hátsó részen találhatók egy fedél alatt. (1) Távolítsa el a fedelet annak megnyomásával és elcsúsztatásával. (2) Távolítsa el a régi elemeket és helyezze be az új elemeket, ügyelve a (+) és (-) pólusok megfelelő elrendezésére. (3) Helyezze vissza a fedelet a helyére való visszacsúsztatással. MEGJEGYZÉS: Az elemek eltávolításakor a távirányítóról törlődik minden korábbi beprogramozás. Az új elemek behelyezését követően a távirányítót újra kell programozni. FIGYELMEZTETÉSEK Ne használjon együtt új és régi, illetve különböző típusú elemeket. Az elemeket ne hagyja a távirányítóban, ha azt 2-3 hónapig nem fogják használni. Az elemeket ne dobja ki a szelektálatlan háztartási hulladékba. Az ilyen hulladékot külön gyűjtse, mivel egyedi kezelést igényel.

4 A távirányító műszaki adatai Típus RG56/BGEF-CA Névleges feszültség 3,0 V (2 darab R03/LR03 szárazelem) Jelvételi távolság 8 m Környezeti hőmérséklet -5 C ~ 60 C (23 F ~ 140 F) Teljesítményadatok 1. Üzemmódok: AUTO (AUTOMATIKUS), COOL (HŰTÉS), DRY (SZÁRÍTÁS), HEAT (FŰTÉS) (ezt az üzemmódot nem támogatják a csak hűtésre alkalmas készülékek), illetve FAN (VENTILLÁTOR). 2. Időzítés-beállítási funkció 24 órás tartományban. 3. Beltéri hőmérséklet beállítási tartománya: 17 C ~ 30 C (62 F ~ 88 F). 4. Teljes funkciójú LCD (folyadékkristályos kijelző). MEGJEGYZÉS: A gombok kialakítása az egyes típusok esetében kissé eltérő lehet, így esetleg különbözhet az ábrákon és a ténylegesen megvásárolt készüléken. Az összes leírt funkciót a beltéri egység végzi el. Ha az egység nem biztosítja az adott funkciót, akkor nincs ennek megfelelő művelet, amikor megnyomja az adott gombot a távirányítón.

5 Funkciógombok FEL gomb ( ) Nyomja meg ezt a gombot a beltéri hőmérséklet beállított értékének 1 C (2 F) lépésekben, 30 C (88 F) értékig történő növeléséhez. LE gomb ( ) Nyomja meg ezt a gombot a beltéri hőmérséklet beállított értékének 1 C (2 F) lépésekben, 17 C (62 F) értékig történő csökkentéséhez. ON/OFF (BE/KI) gomb ( ) A működés ennek a gombnak a megnyomásakor indul el, és a gomb ismételt megnyomásakor leáll. MODE (ÜZEMMÓD) gomb ( ) A gomb minden egyes megnyomásakor az üzemmód az alábbisorrendben változik meg: AUTO COOL DRY HEAT FAN MEGJEGYZÉS:Ne válassza ki a HEAT (Fűtés) üzemmódot, ha az Ön által megvásárolt légkondicionáló csak hűtő típusú. A csak hűtő berendezések nem támogatják a fűtés üzemmódot. Swing (Lengés) gomb A rács vízszintes mozgatásának elindításához/ leállításához, vagy a légáramlás kívánt fel-le irányának beállításához használható. A rács állásszöge minden egyes megnyomással 6 fokot változik. Ha 2 másodpercnél tovább tartja nyomva, akkor a rács automatikus fel/le irányú lengő mozgásra vált. Swing (Lengés) gomb A rács függőleges mozgásának megállítására vagy elindítására, illetve a légáramlás kívánt irányának beállítására használható. A függőleges rács állásszöge minden egyes megnyomással 6 fokot változik. Ezzel egy időben a beltéri egység hőmérséklet-kijelzése egy másodpercig a kijelzést jeleníti meg. Ha 2 másodpercnél tovább tartja nyomva, akkor aktiválódik a függőleges rácslengetési üzemmód. A beltéri egység hőmérséklet-kijelző területén a IIII, kijelzés jelenik meg, négy alkalommal felvillan, majd visszaáll a beállított hőmérséklet. Ha a függőleges rácslengetési funkciót leállítják, akkor az LC üzenet jelenik meg 3 másodpercig.

6 Funkciógombok SELF CLEAN/IONIZER (ÖNTISZTÍTÁS/IONIZÁLÁS) gomb: Aktiválja vagy kikapcsolja a SELF CLEAN (ÖNTISZTÍTÁS) funkciót. Ha 2 másodpercnél tovább tartja lenyomva, akkor aktiválódik az IONIZER (IONIZÁLÁS) funkció, amelyet újabb 2 másodperces nyomva tartással állíthat le. SELF CLEAN (ÖNTISZTÍTÁS) üzemmódban a légkondicionáló automatikusan megtisztítja és kiszárítja a párologtatót, és a következő működtetésig frissen tartja. Az IONIZER funkció elindításakor az ionizáló vagy a plazma porgyűjtő (típusfüggő) feszültség alá kerül, és segít a levegőben lévő por és szennyeződés eltávolításában. FOLLOW ME/SMART EYE (KÖVETÉS/INTELLIGENS SZEM) gomb Be- vagy kikapcsolja a FOLLOW ME (KÖVETÉS) funkciót. 2 másodpercnél hosszabb nyomva tartás esetén aktiválódik a SMART EYE (INTELLIGENS SZEM) funkció, ami újabb 2 másodperces nyomva tartással kapcsolható ki. A FOLLOW ME funkció aktiválásakor a távirányító kijelzőjén megjelenik a távirányító tárolási helyének tényleges hőmérséklete. A távirányító 3 másodperces időközönként elküldi ezt a jelet a légkondicionálónak, amíg meg nem nyomják újra a FOLLOW ME gombot. A FOLLOW ME funkció nem érhető el DRY (SZÁRÍTÁS) és FAN (VENTILÁTOR) üzemmódban. Az üzemmód váltása vagy az egység kikapcsolása automatikusan kikapcsolja a FOLLOW ME funkciót. SMART EYE (INTELLIGENS SZEM) üzemmódban az egység a beépített infravörös szenzorral érzékeli az emberek jelenlétét a helységben. Ha az egység 30 percen keresztül nem érzékel emberi tevékenységet, akkor az energiamegtakarítás érdekében automatikusan készenléti (megfigyelés) állapotba lép. Ezt követően az egység automatikusan elindul és újra működésbe lép, ha ismételten emberi tevékenységet észlel. FAN (VENTILÁTOR) gomb ( ) A ventillátor fordulatszámának négy lépésben történő kiválasztására használható: AUTO LOW MED HIGH

7 TIMER ON (IDŐZÍTŐ BE) gomb Nyomja meg ezt a gombot az automatikus bekapcsolási funkció elindításához. Minden gombnyomás 30 perccel növeli meg az automatikusan időzített beállítást. Amikor a beállítás idején a 10 érték jelenik meg, akkor minden egyes megnyomás 60 perces lépésekkel növeli meg az automatikus időzítés beállítását. Az automatikus időzítési program visszavonásához egyszerűen állítsa az automatikus időzítést 0.0 értékre. TIMER OFF (IDŐZÍTŐ KI) gomb Nyomja meg ezt a gombot az automatikus kikapcsolási funkció elindításához. Minden gombnyomás 30 perccel növeli meg az automatikusan időzített beállítást. Amikor a beállítás idején a 10 érték jelenik meg, akkor minden egyes megnyomás 60 perces lépésekkel növeli meg az automatikus időzítés beállítását. Az automatikus időzítési program visszavonásához egyszerűen állítsa az automatikus időzítést 0.0 értékre. SLEEP (ALVÁS) gomb ( ) Be- vagy kikapcsolja a SLEEP (ALVÁS) funkciót. Így képes fenntartani a legkényelmesebb hőmérsékletet és energiát megtakarítani. A részletekért lásd a SLEEP (ALVÁS) üzemmód részt a FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVBEN. MEGJEGYZÉS: A SLEEP (ALVÁS) üzemmód törlődik a MODE, a FAN vagy az ON/OFF gomb megnyomásakor.

8 TURBO/SILENCE (TURBÓ/NÉMÍTÁS) gomb: Be- vagy kikapcsolja a TURBO funkciót. Ha 2 másodpercnél hosszabb ideig nyomja meg, akkor aktiválódik a NÉMÍTÁS funkció, amely újabb 2 másodperces nyomva tartással kapcsolható ki. A TURBO funkció lehetővé teszi, hogy az egység a lehető legrövidebb idő alatt érje el a fűtési vagy hűtési üzemmódban beállított hőmérsékletet (ha a beltéri egység nem támogatja ezt a funkciót, akkor nem történik ennek megfelelő művelet ennek a gombnak a megnyomásakor). A SILENCE (NÉMÍTÁS) funkció aktiválásakor a kompresszor alacsony frekvenciával üzemel, és a beltéri egység lassan fúj be, ami a legalacsonyabbra mérsékli a zajszintet, ezzel csendes és kényelmes környezetet hozva létre. A kompresszor alacsony frekvenciájú működése miatt ez elégtelen hűtési és fűtési kapacitást eredményezhet. LED/F.P. GOMB: Nyomja meg ezt a gombot a beltéri egység kijelzőjének törléséhez és felkapcsolásához. A fűtési művelet közben (csak ha a beállított üzemmód HEAT (FŰTÉS)), ennek a gombnak a 2 másodpercnél hosszabb ideig tartó megnyomásával aktiválódik a fagyvédelmi funkció. Az egység gyors fordulatszámú ventillátorral lép működésbe, a hőmérsékletet automatikusan 46 F (8 C) értékre állítva be. A kijelzőablakon vagy a beltéri egységen az FP üzenet jelenik meg. A kijelző nélküli egységek esetén a jégmentesítő jelzőlámpa 2 másodpercen keresztül világít, majd ezt követően 2 másodpercre kikapcsol. Az ON/OFF, a SLEEP, az F.P., a MODE, a FAN SPEED, a FEL vagy a LE gomb működés közbeni megnyomása megszakítja a fagyvédelmi funkciót.

9 Jelzések az LCD-n Üzemmód kijelző Megjeleníti a jelenleg kiválasztott üzemmódot, például AUTO (AUTOMATIKUS), COOL (HŰTÉS), DRY (SZÁRÍTÁS), HEAT (FŰTÉS) vagy FAN (VENTILLÁTOR). Átvitel kijelzés Ez az átvitel kijelzés akkor kezd el világítani, amikor a távirányító jeleket továbbít a beltéri egység felé. Hőmérséklet/időzítés kijelzés A hőmérséklet kijelzése (17 C/62 F 30 C/88 F) vagy az időzítés beállított értékre (0~24 óra) jelenik meg. FAN (VENTILLÁTOR) üzemmódban nem jelenik meg semmi. BE/KI kijelzés Ez a jelzés jelenik meg, ha az egység működik. Üzemmód kijelzés (FAN (VENTILÁTOR) üzemmód) Ventilátor-fordulatszám kijelzés Megjeleníti a ventillátor kiválasztott fordulatszámát: AUTO (AUTOMATIKUS), HIGH (GYORS), MED (KÖZEPES) vagy LOW (LASSÚ). Semmi nem jelenik meg, ha a ventillátor kiválasztott fordulatszáma AUTO (AUTOMATIKUS). AUTO (AUTOMATIKUS) vagy DRY (SZÁRÍTÁS) üzemmód kiválasztásakor nem jelenik meg kijelzés. FOLLOW ME (KÖVETÉS) kijelzés FOLLOW ME (KÖVETÉS) gomb COOL (HŰTÉS) vagy HEAT (FŰTÉS) üzemmódban való megnyomásakor a távirányító érzékelési funkciója aktiválódik, és ez a kijelzés jelenik meg. TIMER (IDŐZÍTŐ) kijelző A kijelző e területén megjelenik az időzítés beállított értéke. Ha csak az automatikus bekapcsolás időzítési funkciót állították be, akkor itt TIMER ON (IDŐZÍTŐ BE) jelenik meg. Ha csak az automatikus kikapcsolási funkciót állították be, akkor itt TIMER OFF (IDŐZÍTŐ KI) jelenik meg. Ha mindkét funkciót beállították, akkor itt TIMER ON OFF (IDŐZÍTŐ BE KI) jelenik meg, ami azt jelzi, hogy Ön egyaránt kiválasztotta az automatikus kikapcsolás és az automatikus kikapcsolás idejét is.

10 A gombok használatának módja Automatikus üzemmód Győződjön meg arról, hogy az egységet csatlakoztatták áramforráshoz és van tápellátás. A beltéri egység kijelzőpaneljén lévő OPERATION (MŰKÖDÉS) jelzés elkezd villogni. 1. Nyomja meg a MODE (ÜZEMMÓD) gombot az automatikus működés kiválasztásához. 2. Nyomja meg a FEL/LE gombot a kívánt hőmérséklet beállításához. A hőmérsékletet a 17 C ~ 30 C (62 F ~ 88 F) tartományban lehet beállítani, 1 C (2 F) lépésekben. 3. Nyomja meg az ON/OFF (BE/KI) gombot a légkondicionáló elindításához. MEGJEGYZÉS 1. Auto (Automatikus) üzemmódban a légkondicionáló képes logikusan választani a hűtés, a ventillátor és a fűtés közül a tényleges beltéri hőmérséklet és távirányítón beállított hőmérséklet alapján. 2. Auro (Automatikus) üzemmódban nem kapcsolhatja át a ventillátor fordulatszámát. Ez ilyenkor automatikusan van szabályozva. 3. Ha az Auto (Automatikus) üzemmód nem felel meg Önnek, akkor manuálisan is kiválaszthatja a kívánt üzemmódot. Hűtés / Fűtés / Ventillátor üzemmód Győződjön meg arról, hogy az egységet csatlakoztatták áramforráshoz és van tápellátás. 1. Nyomja meg a MODE (ÜZEMMÓD) gombot a COOL (HŰTÉS), a HEAT (FŰTÉS) vagy a FAN (VENTILÁTOR) üzemmód kiválasztásához. 2. Nyomja meg a FEL/LE gombot a kívánt hőmérséklet beállításához. A hőmérsékletet a 17 C ~ 30 C (62 F ~ 88 F) tartományban lehet beállítani, 1 C (2 F) lépésekben. 3. Nyomja meg a FAN (VENTILLÁTOR) gombot a ventillátor fordulatszámának négy álláson át (Auto (Automatikus), Low (Lassú), Med (Közepes) és High (Gyors)) történő beállításához. 4. Nyomja meg az ON/OFF (BE/KI) gombot a légkondicionáló elindításához. MEGJEGYZÉS FAN (VENTILÁTOR) üzemmódban a beállított hőmérséklet nem jelenik meg a távirányítón, és nem lesz képes szabályozni a beltéri hőmérsékletet sem. Ebben az esetben csak az 1., 3. és 4. lépést lehet elvégezni.

11 Páramentesítési üzemmód Győződjön meg arról, hogy az egységet csatlakoztatták áramforráshoz és van tápellátás. A beltéri egység kijelzőpaneljén lévő OPERATION (MŰKÖDÉS) kijelzés elkezd villogni. 1. Nyomja meg a MODE (ÜZEMMÓD) gombot a DRY (SZÁRÍTÁS) üzemmód kiválasztásához. 2. Nyomja meg a FEL/LE gombot a kívánt hőmérséklet beállításához. A hőmérsékletet a 17 C ~ 30 C (62 F ~ 88 F) tartományban lehet beállítani, 1 C (2 F) lépésekben. 3. Nyomja meg az ON/OFF (BE/KI) gombot a légkondicionáló elindításához. MEGJEGYZÉS Páramentesítési üzemmódban nem kapcsolhatja át a ventillátor fordulatszámát. Ez ilyenkor automatikusan van szabályozva.

12 Időzítéses működés A TIMER ON (IDŐZÍTŐ BE) gomb megnyomásával beállíthatja az egység automatikus bekapcsolásának idejét. A TIMER OFF (IDŐZÍTŐ KI) gomb megnyomásával beállíthatja az egység automatikus kikapcsolásának idejét. Az automatikus bekapcsolás idejének beállítása 1. Nyomja meg a TIMER ON (IDŐZÍTŐ BE) ( ) gombot. A távirányítón megjelenik a TIMER ON (IDŐZÍTŐ BE) üzenet, az automatikus beállítás utoljára beállított ideje, illetve egy h jelzés jelenik meg az LCD kijelzőn. Most már törölheti az automatikus bekapcsolás idejét a működés elindításához. 2. Nyomja meg újra a TIMER ON (IDŐZÍTŐ BE) gombot az automatikus bekapcsolás kívánt idejének beállításához. A gomb minden egyes megnyomásakor az idő fél órával változik 0 és 10 óra között, illetve egy órával 10 és 24 óra között. 3. A TIMER ON (IDŐZÍTŐ BE) beállítását követően lesz egy fél másodperces késleltetés, mielőtt a távirányító továbbítja a jelet a légkondicionáló felé. Ezt követően újabb körülbelül 2 másodperc elteltével a h jelzés eltűnik, és a beállított hőmérséklet újra megjelenik az LCD kijelzőn. Az automatikus kikapcsolás idejének beállítása 1. Nyomja meg a TIMER OFF (IDŐZÍTŐ KI) ( ) gombot. A távirányítón megjelenik a TIMER OFF (IDŐZÍTŐ KI) üzenet, az automatikus kikapcsolás utoljára beállított ideje, illetve a egy h jelzés jelenik meg az LCD kijelzőn. Most már törölheti az automatikus kikapcsolás idejét a működés elindításához. 2. Nyomja meg újra a TIMER OFF (IDŐZÍTŐ KI) gombot az automatikus kikapcsolás kívánt idejének beállításához. A gomb minden egyes megnyomásakor az idő fél órával változik 0 és 10 óra között, illetve egy órával 10 és 24 óra között. 3. A TIMER OFF (IDŐZÍTŐ KI) beállítását követően lesz egy fél másodperces késleltetés, mielőtt a távirányító továbbítja a jelet a légkondicionáló felé. Ezt követően újabb körülbelül 2 másodperc elteltével a h jelzés eltűnik, és a beállított hőmérséklet újra megjelenik az LCD kijelzőn.

13 ! FIGYELMEZTETÉS A távirányító által az időzítési funkciónak beállított tényleges üzemidő az alábbi lehetséges értékekre korlátozódik: 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0, 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5, 10, 11, 12, 13, 14, 15,16,17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 és 24. Példa az időzítés beállítására TIMER ON (Automatikus bekapcsolás) A TIMER ON (IDŐZÍTŐ BE) funkció akkor hasznos, ha automatikusan be akarja kapcsolni az egységet a hazatérés előtt. A légkondicionáló automatikusan működésbe lép a beállított időpontban. Beállítás Ki Indítás 6 órával később Példa: A légkondicionáló 6 óra múlva történő elindítása. 1. Nyomja meg a TIMER ON (IDŐZÍTŐ BE) gombot. Megjelenik a működés elindításának utoljára beállított időpontja. és egy h jelzés jelenik meg a kijelzőn. 2. Nyomja meg a TIMER ON (IDŐZÍTŐ BE) gombot a távirányító TIMER ON (IDŐZÍTŐ BE) kijelzőjén a 6.0h (6,0 óra) üzenet megjelenítéséhez. 3. Várjon körülbelül 3 másodpercet, és a digitális kijelzőn újra megjelenik a hőmérséklet. Most aktiválódik ez a funkció.

14 TIMER OFF (Automatikus kikapcsolás) A TIMER OFF (IDŐZÍTŐ KI) művelet akkor hasznos, amikor lefekvést követően automatikusan ki akarja kapcsolni az egységet. A légkondicionáló a beállított időben automatikusan leáll. Leállítás Bekapcsolás Beállítás 10 órával később Példa: A légkondicionáló 10 óra elteltével történő leállítása. 1. Nyomja meg a TIMER OFF (IDŐZÍTŐ KI) gombot. Megjelenik a működés leállításának utoljára beállított időpontja. és egy h jelzés jelenik meg a kijelzőn. 2. Nyomja meg a TIMER OFF (IDŐZÍTŐ KI) gombot a távirányító TIMER OFF (IDŐZÍTŐ KI) kijelzőjén a 10h (10 óra) üzenet megjelenítéséhez. 3. Várjon körülbelül 3 másodpercet, és a digitális kijelzőn újra megjelenik a hőmérséklet. Most aktiválódik ez a funkció. Bekapcsolás Leállítás Beállítás A beállítást követő 2 óra elteltével Indítás A beállítást követő 10 óra elteltével KOMBINÁLT IDŐZÍTÉS (A bekapcsolási és kikapcsolási időzítés egyidejű beállítása) TIMER OFF TIMER ON (Be Leállítás Működés indítása) Ez a funkció akkor hasznos, amikor lefekvést követően le akarja állítani a légkondicionálót, majd újra el akarja indítani, amikor felkel vagy hazatér. Példa: A légkondicionálónak a beállítást követő 2 óra elteltével történő leállítása, majd újraindítása 10 óra múlva. 1. Nyomja meg a TIMER OFF (IDŐZÍTŐ KI) gombot. 2. Nyomja meg újra a TIMER OFF (IDŐZÍTŐ KI) gombot a távirányító TIMER OFF (IDŐZÍTŐ KI) kijelzőjén a 2.0h (2,0 óra) üzenet megjelenítéséhez. 3. Nyomja meg a TIMER ON (IDŐZÍTŐ BE) gombot. 4. Nyomja meg újra a TIMER ON (IDŐZÍTŐ BE) gombot a távirányító TIMER ON (IDŐZÍTŐ BE) kijelzőjén a 10h (10 óra) üzenet megjelenítéséhez. 5. Várjon körülbelül 3 másodpercet, és a digitális kijelzőn újra megjelenik a hőmérséklet. Most aktiválódik ez a funkció.

15 TIMER ON TIMER OFF (Ki Elindítás Működés leállítása) Ez a funkció akkor hasznos, ha el akarja indítani a légkondicionálót ébredés után, majd ki akarja kapcsolni, amikor elmegy otthonról. Ki Indítás Beállítás A beállítást követő 2 óra elteltével Leállítás A beállítást követő 5 óra elteltével Példa: A légkondicionáló elindítása a beállítást követő 2 órával, majd leállítása 5 óra elteltével. 1. Nyomja meg a TIMER ON (IDŐZÍTŐ BE) gombot. 2. Nyomja meg újra a TIMER ON (IDŐZÍTŐ BE) gombot a távirányító TIMER ON (IDŐZÍTŐ BE) kijelzőjén a 2.0h (2,0 óra) üzenet megjelenítéséhez. 3. Nyomja meg a TIMER OFF (IDŐZÍTŐ KI) gombot. 4. Nyomja meg újra a TIMER OFF (IDŐZÍTŐ KI) gombot a távirányító TIMER OFF (IDŐZÍTŐ KI) kijelzőjén az 5.0h (5,0 óra) üzenet megjelenítéséhez. 5. Várjon körülbelül 3 másodpercet, és a digitális kijelzőn újra megjelenik a hőmérséklet. Most aktiválódik ez a funkció.

16 A kialakítás és a műszaki jellemzők a termék fejlesztése érdekében előzetes értesítés nélkül módosulhatnak. A részletekért lépjen kapcsolatba az értékesítővel vagy a gyártóval. Magyarországi forgalmazó: Equinoxe Kft Budapest Gubacsi út

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SERIES KITE TÁVIRÁNYÍTÓ RG57A

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SERIES KITE TÁVIRÁNYÍTÓ RG57A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SERIES KITE TÁVIRÁNYÍTÓ RG57A 1 Fordítása az eredeti kezelési utasítás MEGJEGYZÉS: Mielőtt telepíti és használja az új légkondicionáló olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat. Működési

Részletesebben

TÁVIRÁNYÍTÓ ILLUSZTRÁCIÓ

TÁVIRÁNYÍTÓ ILLUSZTRÁCIÓ LÉGKDÍCIÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ ILLUSZTRÁCIÓ A tervek és specifikációk előzetes értesítés nélkül is változhatnak a termék javításához. Kérje a kereskedő, vagy az előállító segítségét a részletekért. CR004-RG5/

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. RG70 típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. RG70 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ RG70 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 MIDEA MWH-07CR Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés MD-A030411 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban

Részletesebben

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez FONTOS TUDNIVALÓK Veszélyes FIGYELEM Ne telepítse házilagosan a készüléket A készüléket csak arra képzett szakember telepítheti VESZÉLY Ne szervizelje

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Vezetékes távirányító MODEL: KJR-10B/DP(T)-E

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Vezetékes távirányító MODEL: KJR-10B/DP(T)-E , KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODEL: KJR-10B/DP(T)-E Kérjük a távirányító használata elõtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és õrizze meg késõbbi felhasználásra. TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV WRC-HPC Infra távirányító OM-GS02-0112(0)-Daikin-HU WRC-HPC WRC-HPC Infra távirányító jelölései Fali tartó felszerelése Elemek behelyezése (AAA.R03) Távirányító lopás megelőzés (opció):

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben

Kezelési útmutató BEE

Kezelési útmutató BEE Kezelési útmutató BEE 2 TARTALOM Jegyezze fel................................... 2... oldal. 2. oldal Figyelmeztetés................................. 4-7.. 4-7. oldal oldal A Műszaki készülék adatok felépítése............................

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Légcsatornázható. Split rendszerű légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Légcsatornázható. Split rendszerű légkondicionáló berendezés Üzemeltetési körülmények Hűtési üzemmód Külső hőmérséklet: 18 o C --- 45 o C Szobahőmérséklet: 17 o C --- 30 o C Fűtési üzemmód Szárítási üzemmód Külső hőmérséklet: -7 o C --- 24 o C Szobahőmérséklet:

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Tartalom MAGYAR-2. ELŐKÉSZÜLETEK Biztonsági óvintézkedések... 3 A készülék használatba vételét megelőző ellenőrzés... 6

Tartalom MAGYAR-2. ELŐKÉSZÜLETEK Biztonsági óvintézkedések... 3 A készülék használatba vételét megelőző ellenőrzés... 6 Tartalom ELŐKÉSZÜLETEK Biztonsági óvintézkedések... 3 A készülék használatba vételét megelőző ellenőrzés... 6 ALAPFUNKCIÓK A távirányító használata... 7 Alapvető működtetés... 10 IDŐZÍTŐ A be-/kikapcsolásidőzítő

Részletesebben

Hibák és hibaforrások. Üzemeltetési körülmények

Hibák és hibaforrások. Üzemeltetési körülmények Hibák és hibaforrások Mielőtt hívná a szervizt, vagy szerelőt, ellenőrizze a következőket: Ismételjük meg az ellenőrzést! Ezek nem hibák. A berendezés nem működik - Kiégett a biztosító, az áramköri megszakító

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FSK-094HF FSK-124HF FSK-184HF FSK-244HF FSK-364HF FSK484HF Kazettás Split rendszerű légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FSK-094HF FSK-124HF FSK-184HF FSK-244HF FSK-364HF FSK484HF Kazettás Split rendszerű légkondicionáló berendezés Üzemeltetési körülmények Hűtési üzemmód Külső hőmérséklet: 18 o C --- 45 o C Szobahőmérséklet: 17 o C --- 30 o C Fűtési üzemmód Szárítási üzemmód Külső hőmérséklet: -7 o C --- 24 o C Szobahőmérséklet:

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Nord oldalfali klímaberendezések. Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta!

Nord oldalfali klímaberendezések. Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! Nord oldalfali klímaberendezések Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Óvintézkedések VIGYÁZAT A légkondicionáló

Részletesebben

GREE GMV5. beltéri egységek. infra vagy vezetékes távirányítóinak KEZELÉSI UTASÍTÁSA

GREE GMV5. beltéri egységek. infra vagy vezetékes távirányítóinak KEZELÉSI UTASÍTÁSA GREE GMV5 beltéri egységek infra vagy vezetékes távirányítóinak KEZELÉSI UTASÍTÁSA Köszönjük, hogy a GREE GMV5 berendezéseit választotta! A beltéri egységek vezérléséhez az alábbi típusú távirányítók állnak

Részletesebben

Győződjön meg arról, hogy a berendezés földelve van áramütés ellen.

Győződjön meg arról, hogy a berendezés földelve van áramütés ellen. Tartalom Biztonsági előírások... 2 Ellenőrzés használat előtt... 3 A távirányító használata... 4 Alapmódok... 6 S-Plasma ion mód... 8 Turbó mód... 8 Néma mód... 9 Légáramlás... 9 mód... 10 Be- és kikapcsolási

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MSFP-072-092-122 HRN2-EU MS2FP-182-212 HRN2-EU MS3FP-272 HRN2-EU. Split rendszerű légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MSFP-072-092-122 HRN2-EU MS2FP-182-212 HRN2-EU MS3FP-272 HRN2-EU. Split rendszerű légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MSFP-072-092-122 HRN2-EU MS2FP-182-212 HRN2-EU MS3FP-272 HRN2-EU Split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen

Részletesebben

Funkciók, kezelőszervek

Funkciók, kezelőszervek Funkciók, kezelőszervek Beltéri egység Légszűrő: A beltéri egységet védi a portól Előlap Beltéri egység kijelző A kijelzés mutatja a működést. Távirányító A beltéri egységnek küld üzemjeleket, illetve

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használati útmutató vezetékes távszabályzóhoz Magyar. OM-GS02-1011(4)-DAIKIN Alkatrész szám: R08019037090D TURBO MODE TIMER

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használati útmutató vezetékes távszabályzóhoz Magyar. OM-GS02-1011(4)-DAIKIN Alkatrész szám: R08019037090D TURBO MODE TIMER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató vezetékes távszabályzóhoz Magyar TURBO QUIET CLOCK OM-GS02-1011(4)-DAIKIN Alkatrész szám: R08019037090D BRC52A61/62/63 távszabályzó jelzések 1 2 6 7 9 11 TURBO QUIET

Részletesebben

1. A fejlesztés célja

1. A fejlesztés célja FTXB-C & RXB-C 1. A fejlesztés célja A Daikin célja az RXB-C és FTXB-C típusú készülékkel, egy magas minőségű belépő inverter gyártása a lakossági piacra, kiváló ár-érték arányban. 2. Külső kinézete 25

Részletesebben

MPF-09CRN2 MPF-12CRN2. Mobil légkondicionáló használati útmutató

MPF-09CRN2 MPF-12CRN2. Mobil légkondicionáló használati útmutató MPF-09CRN2 MPF-12CRN2 Mobil légkondicionáló használati útmutató Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket vásárolta. A készülék használatbavétele előtt, kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

Óvintézkedések. Működés. Működési elv VIGYÁZAT VIGYÁZAT. Hűtés

Óvintézkedések. Működés. Működési elv VIGYÁZAT VIGYÁZAT. Hűtés Óvintézkedések VIGYÁZAT A légkondicionáló tisztítása során húzza ki a berendezést a konnektorból, mivel áramütést okozhat. Ha a beltéri egységet víz éri, az áramütést vagy üzemzavart okozhat. A távirányítót

Részletesebben

MIDEA+plus KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MSG-12HRN2. Split rendszerű légkondicionáló berendezés

MIDEA+plus KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MSG-12HRN2. Split rendszerű légkondicionáló berendezés Üzemeltetési körülmények Hűtési üzemmód Külső hőmérséklet: 15 o C --- 43 o C Szobahőmérséklet: 17 o C --- 30 o C MIDEA+plus Fűtési üzemmód Szárítási üzemmód Külső hőmérséklet: -7 o C --- 24 o C Szobahőmérséklet:

Részletesebben

Szállítási instrukciók. A berendezés főbb elemei

Szállítási instrukciók. A berendezés főbb elemei HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék Szállítási instrukciók...3 A berendezés főbb elemei...3 Leolvasztás...6 A beltéri egység kijelzője...6 Távszabályzó...6 Kiegészítő funkciók:...9 Elemcsere...10 Karbantartás...10

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

WF típusú. magasoldalfali fan-coil. Kezelési utasítás

WF típusú. magasoldalfali fan-coil. Kezelési utasítás WF típusú magasoldalfali fan-coil Kezelési utasítás 1. Gyári adatok: Modell M.e. WF 22 WF 42 WF 122 Totál hűtési teljesítmény W 2100 2550 4600 Érezhető hűtési teljesítmény W 1750 2050 3560 Fűtési teljesítmény

Részletesebben

Óvintézkedések. Működés VIGYÁZAT VIGYÁZAT

Óvintézkedések. Működés VIGYÁZAT VIGYÁZAT Óvintézkedések VIGYÁZAT Ne kösse a klímaberendezést univerzális konnektorba, mivel tűzveszélyes lehet. A légkondicionáló tisztítása során húzza ki a berendezést a konnektorból, mivel áramütést okozhat.

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

Előszó. A készülékről. A termék főbb jellemzői

Előszó. A készülékről. A termék főbb jellemzői Előszó Környezetünket egyre jobban befolyásolja a modern civilizáció fejlődése, az épületek energiatakarékossága és üzemeltetési költségérzékenysége magával hozza az épületburok egyre zártabbá tételét,

Részletesebben

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások FUNKCIÓK A stopper funkciói: 1/100 decimel második a legkisebb egység rész-, teljes- és köridő jeleníthető meg 9 óra, 59 perc és 59999 másodpercet képes

Részletesebben

Bevezetés. A légkondicionáló berendezést csak tanúsítvánnyal rendelkezőszakember telepítheti, hozzávaló alkatrészek és csövezés használatával

Bevezetés. A légkondicionáló berendezést csak tanúsítvánnyal rendelkezőszakember telepítheti, hozzávaló alkatrészek és csövezés használatával Bevezetés Kedves Vásárló! Először is szeretnénk gratulálni önnek, hogy vállalatunk új légkondicionáló berendezését választotta, és kívánjuk, hogy sok éven át élvezhesse. A légkondicionáló lehetővé teszi

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

LG Vezeték nélküli távszabályzó

LG Vezeték nélküli távszabályzó Visit us at : http://www.lgservice.com LG Vezeték nélküli távszabályzó Kezelési útmutató LG MAGYAR Modellek: PQWRCDF0 PQWRHDF0 FONTOS Kérjük alaposan olvassa át ezt az útmutatót, a készülék telepítése

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Óvintézkedések. Működés VIGYÁZAT VIGYÁZAT

Óvintézkedések. Működés VIGYÁZAT VIGYÁZAT Óvintézkedések VIGYÁZAT A légkondicionáló tisztítása során húzza ki a berendezést a konnektorból, mivel áramütést okozhat. Ha a beltéri egységet víz éri, az áramütést vagy üzemzavart okozhat. A távirányítót

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

NEO HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NEO HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEO HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1 5 2 3 4 6 7 1 Nappal 2 A kívánatos (beállított) hőmérséklet 3 A fűtés bekapcsolva / kikapcsolva 4 Éjjel 5 Funkciós nyomógomb 6 A hőmérséklet csökkentése nappal (5 nap) 7 A hőmérséklet

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ

SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ Mielõtt használatba venné a légkondícionálót, kérjük figyelmesen olvassa el azt az útmutatót SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt az útmutatót Az útmutatóban hasznos tanácsokat

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. ICombo vízmelegítõ készülékekhez. facebook.com/midea.hu

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. ICombo vízmelegítõ készülékekhez. facebook.com/midea.hu KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ICombo vízmelegítõ készülékekhez facebook.com/midea.hu www.midea.hu MŰKÖDÉS Kezelő panel magyarázata kijelző kezelő A kijelző magyarázata 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 16 15 14.1 14.2 13 12

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSAIF-HT-90AE2 FSAIF-HT-120AE2 FSAIF-HT-180AE2. Split rendszerű légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSAIF-HT-90AE2 FSAIF-HT-120AE2 FSAIF-HT-180AE2. Split rendszerű légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSAIF-HT-90AE2 FSAIF-HT-120AE2 FSAIF-HT-180AE2 Split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

L G K l í m a k é s z ü l é k e k

L G K l í m a k é s z ü l é k e k L G K l í m a k é s z ü l é k e k ABLAKKLÍMA TÍPUSOK Ez a kis helyet igénylô típus önálló egységként telepíthetô ablakba vagy külsô falba. Az örökéletû szerkezet széles típusválasztékban áll rendelkezésre.

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FSAIF-Pro-94AE2 FSAIF-Pro-124AE2 FSAIF-Pro-184AE2 FSAIF-Pro-244AE2. Inverteres split rendszerű légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FSAIF-Pro-94AE2 FSAIF-Pro-124AE2 FSAIF-Pro-184AE2 FSAIF-Pro-244AE2. Inverteres split rendszerű légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSAIF-Pro-94AE2 FSAIF-Pro-124AE2 FSAIF-Pro-184AE2 FSAIF-Pro-244AE2 Inverteres split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FPR-103i. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FPR-103i. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-103i Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MSV1-07HRDN1 MSV1-09HRDN1 MSV1-12HRDN1. Inverteres split rendszerű légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MSV1-07HRDN1 MSV1-09HRDN1 MSV1-12HRDN1. Inverteres split rendszerű légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MSV1-07HRDN1 MSV1-09HRDN1 MSV1-12HRDN1 Inverteres split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

HULLADÉK: Az elektronikai hulladék kezelésének módja:

HULLADÉK: Az elektronikai hulladék kezelésének módja: Kezelési útmutató 2 3 Hulladék kezelés Ha ezt a légkondícionálót az Európai Únión belül használja, a következőket tartsa be: HULLADÉK: Ne válogatás nélkül, háztartási hulladékként dobja ki a csomagoló

Részletesebben

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 HU Használati utasítás... 17-21 1 CM707 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Leírás A Honeywell CM707 egy olyan programozható helyiséghőmérséklet szabályozó, ami a fűtési rendszert hatékonyan

Részletesebben

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát.

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát. Felhasználói kézikönyv DEVIreg 535 Elektronikus intelligens termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Biztonsági utasítások...... 5 2 Beállítások................ 6 2.1

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.

Részletesebben

Kezelési Leírás. Vezeték nélküli távvezérlõ MR-BH01 FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH RUSSIAN

Kezelési Leírás. Vezeték nélküli távvezérlõ MR-BH01 FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH RUSSIAN Kezelési Leírás Vezeték nélküli távvezérlõ MR-BH01 RUSSIAN DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24

Részletesebben

TOSHIBA. Használati útmutató. Split típusú légkondicionáló berendezés Általános, lakossági használatra RAS-10SKVP-ND RAS-13SKVP-ND RAS-16SKVP-ND

TOSHIBA. Használati útmutató. Split típusú légkondicionáló berendezés Általános, lakossági használatra RAS-10SKVP-ND RAS-13SKVP-ND RAS-16SKVP-ND TOSHIBA Használati útmutató Split típusú légkondicionáló berendezés Általános, lakossági használatra Beltéri egység RAS-10SKVP-ND RAS-13SKVP-ND RAS-16SKVP-ND Kültéri egység RAS-10SAVP-ND RAS-13SAVP-ND

Részletesebben

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Telestart T100 HTM Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Általános tudnivalók Tisztelt Webasto Ügyfelek! Köszönjük, hogy Webasto termék vásárlása mellett döntött. Feltételezzük, hogy a Telestart

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FSAMI-Pro-71AE2 FSAI-Pro-91AE2 FSAI-Pro-121AE2 FSAI-Pro-181AE2 FSAI-Pro-241AE2

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FSAMI-Pro-71AE2 FSAI-Pro-91AE2 FSAI-Pro-121AE2 FSAI-Pro-181AE2 FSAI-Pro-241AE2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSAMI-Pro-71AE2 FSAI-Pro-91AE2 FSAI-Pro-121AE2 FSAI-Pro-181AE2 FSAI-Pro-241AE2 Inverteres split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük,

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MIDEA Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MIDEA Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MIDEA Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! Biztonsági

Részletesebben

Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés

Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés Használati utasítás Légcsatornázható klímaberendezés Vezetékes szabályzó (standard tartozék) 1. idızítı kijelzı 2. ventilátor-fokozat kijelzı (Automata, magas, közepes, alacsony) 3. leolvasztási állapot

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FSAMI-Pro-72AE2 FSAI-Pro-92AE2 FSAI-Pro-122AE2. Inverteres split rendszerű légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FSAMI-Pro-72AE2 FSAI-Pro-92AE2 FSAI-Pro-122AE2. Inverteres split rendszerű légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSAMI-Pro-72AE2 FSAI-Pro-92AE2 FSAI-Pro-122AE2 Inverteres split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen

Részletesebben

AC808 szobatermosztát

AC808 szobatermosztát AC808 szobatermosztát Fan Coil vezérléséhez Használati Útmutató 1. Általános tudnivalók Az AC808 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

SPLIT - TYPE TÍPUSÚ VERTU SOROZAT. A légkondicionáló beszerelése elõtt egyeztessen a helyi áramszolgáltatóval

SPLIT - TYPE TÍPUSÚ VERTU SOROZAT. A légkondicionáló beszerelése elõtt egyeztessen a helyi áramszolgáltatóval Kérjük, Before using olvassa your el azt air conditioner, az útmutatót please a készülék readhasználatbavétele elõtt, majd this manual õrizze meg carefully Késõbb and szüksége keep it for lehet future

Részletesebben

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK !" #$!" $% BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági tudnivalókat. A csatlakozó dugót ütközésig toljuk be a konnektorba. Ellenkező esetben fennállhat

Részletesebben

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:

Részletesebben