KÖZSZÓVÁ VÁLÓ SZEMÉLYNEVEK A MAI MAGYAR SZLENGBEN 1
|
|
- Alajos Balázs
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 PARAPATICS ANDREA KÖZSZÓVÁ VÁLÓ SZEMÉLYNEVEK A MAI MAGYAR SZLENGBEN In: Doktoranduszok a nyelvtudomány útjain. A 6. Félúton konferencia, ELTE BTK, október 7 8. Szerk. Parapatics Andrea. Budapest, 2012, ELTE Eötvös Kiadó /Tálentum 2./, o. Appellativisation of Personal Names in Present-day Hungarian Slang The paper deals with the part of Present-day Hungarian slang that came by the process of appellativisation of real or fictive personal names. Appellativisation is one of the beloved methods of slang to enrich its vocabulary because these words make conversation more diverse and curious. After the theoretical introduction (by J. Soltész 1979 and Hajdú 2003) the paper reviews and groups slang words and expressions came by appellativisation which can be found in the last four slang dictionaries (Timár Fazakas 2003, Szűts 2008, Parapatics 2008 and Kövecses 2009). According to the title the paper excepts (but goes in so many words of) the words coming by appellativisation but already in dialects not in slang. The paper reviews slang words separately in undermentioned groups: slang words from personal names without any morpholigical alteration (that usually sing any men or any women), slang words from personal names by funny derivation, compound slang words from a personal name and an adjective or a noun that sings (usually a negative) attribute and slang words came off by real (social or psychological) appellativisation (by Hajdú 2003) from the name of a historical person or a literary or movie character e.g. In the summary the author points out that the process of appellativisation in slang (too) is connected to male names to a great extent. csarlesz@gmail.com1 1. Bevezetés Az egyre népszerűbbé váló és a nyelvtudomány egyre szélesebb köreit érintő névtani kutatások izgalmas lehetőséget tartogatnak a szlenggel foglalkozó nyelvész számára is, tekintettel egyrészt a szlengbeli tulajdonnevekre vagy a Sebestyén Árpád ajánlotta terminussal élve: a szlengnevekre (vö. Kis 1996: 3. jegyzet), másrészt pedig a tulajdonnevek köznevesülésére mint a szlengszókincs bővülésének egyik számottevő módjára. Dolgozatomban2 köznevesülésen belül a személynevek közszóvá válásáról kívánok szólni, tapasztalataim szerint ugyanis a nyelvjárások hangsúlyos szerepe mellett a téma kevésbé kutatott 1 A projekt az Európai Unió támogatásával és az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg, a támogatási szerződés száma TÁMOP 4.2.1/B-09/1/KMR The European Union and the European Social Fund have provided financial support to the project under the grant agreement no. TÁMOP 4.2.1/B-09/1/KMR Hálásan köszönöm Korompay Klára, Farkas Tamás és Horváth László segítő megjegyzéseit.
2 Közszóvá váló személynevek területe a szleng. Kivételt képez ez alól Farkas Tamás katonai szlenget vizsgáló tanulmánya (2003) és legutóbb Takács Judit monográfiája (2007). Holott B. Lőrinczy Éva gondolatához csatlakozva magam is úgy vélem: a köznevesüléssel létrejött szavak alapos és sokoldalú vizsgálata sok hozadékkal kecsegtetne; hiszen bizonyos tekintetben névtan ez is, meg nyelvlélektan, meg szóalkotás, stilisztika, no és hát nem egyszer művelődéstörténet is persze (B. Lőrinczy 1991: 426). A dolgozat négy (a későbbiekben ismertetett) szótárból kigyűjtött minden olyan szlengszót és szlengkifejezést tárgyal jelentéssel együtt, amely alakját tekintve valamely módon kapcsolódik a személynevekhez. A szlengben közszóként használt személynevek 4. ponttól kezdődő csoportosítása világosan elkülöníti a címben szereplő szempontnak megfelelő és az attól (különböző okok miatt) eltérő elemeket. 2. Elméleti háttér A közszóvá váló személynevek és a szleng kapcsolatának vizsgálata előtt természetesen szót kell ejtenünk a kérdéskör alapjául szolgáló jelenségek mibenlétéről is. A) A tulajdonnevek és köznevesülésük A tulajdonnév státusáról és a közszóvá válás vagy váltás esetéről a mai napig nem született konszenzus (vö. például Martinkó 1956, J. Soltész 1959, Barabás Kálmán C. Nádasdy 1970, Hegedűs 1997). A különböző vélemények ismerete mellett jelen dolgozat elméleti hátterét elsősorban J. Soltész Katalin monográfiája (1979) és Hajdú Mihály egyetemi tankönyve (2003) adja. Az általános felfogás a tulajdonnevet a kezdetektől fogva a főnév szófaji kategóriájába sorolja (vö. például Balogh 2000: 127), hiszen mondatbeli viselkedésüket, ragozásukat a főnévre vonatkozó nyelvtani szabályok határozzák meg (J. Soltész 1979: 10). Nem kell azonban hosszasan példák után kutakodnunk ahhoz, hogy rájöjjünk: egy tulajdonnév több elemből is állhat, amely elemek alkotta csoport a maga egészében tölti be a tulajdonnév funkcióját: az azonosítást idegen szóval identifikációt, vagyis egy adott helyzetben egyetlenegy létező konkrét megnevezését (Hajdú 2003: 46 52). A többeleműség lehetőségéből következően a tulajdonnevet nem sorolhatjuk egyszerűen egyetlen szófajba, inkább ekképpen fogalmazhatunk: a tulajdonnév a mondatban főnévként viselkedő nyelvi jel, de nem egyetlen főnév, hanem [ ] hang, betű, szó, szókapcsolat vagy szavak csoportja, akár mondat vagy szöveg is lehet. Azonosító funkciója révén független a szófajoktól, azok mellett külön rendszert alkot (i. m ). Problémás a tulajdonnév és a köznév közötti átmenet meghatározása is. Mióta a magyar nyelvtudományban is elfogadottá vált az a nézet, hogy a tulajdonnévnek is van jelentése (vö. Martinkó 1956), a kérdéshez tulajdonnév és köznév jelentésszerkezetének különbözősége felől közelíthetünk. Míg a köznév jelentése 157
3 Parapatics Andrea 158 a denotációk (azaz a jelölések vagy jelölési értékek) általánosításából adódik, a tulajdonnevek jelentése egybeesik a denotációval, hiszen denotátuma (azaz a jelölt dolog) egyedi, nem általánosítható (J. Soltész 1979: 28 9). Más szavakkal: a köznév a különböző térben és időben hasonló megjelenési formákban tapasztalt több jelenséget, tárgyat jelöl, a tulajdonnév viszont térben és időben meghatározott egyedi dologra vonatkozó tapasztalatokat összegez (vö. Martinkó 1956). A köznévi és a tulajdonnévi jelentés az egyén függvénye. Amikor egy tulajdonnév jelentés szerkezetében felhalmozódnak a létezővel kapcsolatos fogalmi, érzelmi, értékelő egyéni állásfoglalás elemei, megindulhat jelentés és forma kapcsolatának megelevenítése: a köznevesülés folyamata (i. m. 194). A jelentéstani hasadásnak vagy nyelvi hasadásnak is nevezett jelenség során a tulajdonnév átkerül az identifikáció szintjéről a kommunikáció szintjére: denotátum helyett közszói értelemben vett jelentést kap a hangsor vagy betűsor (Hajdú 2003: 72). Megvalósulásának többféle okát is megkülönböztetjük, amelyekről később, a szleng szókincsét bővítő valamikori tulajdonnevek ismertetésekor szólok. B) A személynevekről A köznevesült személynevek az előző pontban általánosan leírtak alapján átmeneti kategóriát képviselnek: eredetük szerint a tulajdonnevekhez kapcsolódnak, jelentésük szerint viszont már a közszókhoz (B. Lőrinczy 1991). A dolgozat során és címében is használt személynév terminust Hajdú Mihály értelmezésében alkalmazom, azaz a tulajdonnevek csoportján belül az emberek bármilyen formájú és jellegű nevét értve alatta. A szlengszókincsben talált köznevesült elemek eredeteként találkozhatunk pusztán családnevekkel és pusztán keresztnevekkel, teljes nevekkel, ragadványnevekkel és becéző alakokkal egyaránt. A vizsgálat körébe vontam azokat a szlengben közszóvá vált személyneveket is, amelyek nem élő, fiktív (irodalmi és/vagy filmalkotásbeli) hősöket identifikálnak. Azt hihetné az ember, hogy a személynévben már befejezte a szó a pályáját, ennél tovább már nem mehet, itt meg kell állnia a fejlődésnek, hiszen határozott célját elérte, több már nem is lehet belőle (Tolnai 1899: 1). A továbbiakban kiderül, mi minden lehet egy személynévből a szlengben. C) A szleng szókincse Jelentős szókincsbővítési módja a szlengnek a tulajdonnevek közszóvá válása. Közismertek a szleng kreativitást tükröző, egyéniséget kiemelő, megújító funkciói (vö. például Sipos 1988, Partridge 2002), amelyre a számos szóalkotási és jelentésbővítési mód mellett remek lehetőség nyílik a köznevesülés révén is. Minden nép nyelvében megtaláljuk azt a különös jelenséget, hogy a közhasználat a személyneveket valamely külön tulajdonsággal ruházza fel [ ] és így köznevekké teszi. A nyelv mintegy szemléletességre akar szert tenni ily módon írja Tolnai Vilmos 1899-ben. A köznevesülés folyamata emellett a bevezetőben idézett B. Lőrinczy Évára újfent hivatkozva számos nyelvlélektani és művelődéstörténeti tanulsággal szolgálhat számunkra a szlengben is.
4 Közszóvá váló személynevek Fiatalos frissessége, vitalitása révén a szleng rendkívüli gyorsasággal képezi le a világ aktuális jelenségeit, kiemelve ezzel a (fiatal) beszélőközösségre hatást gyakorló dolgokat, történéseket és természetesen személyeket is. Az 1945 ös társadalmi átrendeződés következtében megnőtt a hierarchiában a köznyelv alatt számon tartott nyelvváltozatot használó munkások presztízse, majd velük érintkezve ennek szavait építették be nyelvhasználatukba a fiatalok, akik polgárpukkasztó öltözködésük és viselkedésük mellett az úgynevezett ifjúsági nyelvvel is kifejezték lázadásukat (vö. Tolcsvai Nagy 1988). A rendszerváltás utáni évek egyre nagyobb teret engedtek e nyelvváltozat terjedésének, és az elmúlt mintegy húsz év alatt napjainkra hallhatóan és láthatóan soha nem látott népszerűséget ért el. 3. Adatgyűjtés A magyar szleng szókészletével való foglalkozás rövid időn belül elvezeti a kutatót a köznevesülés jelenségéhez. Amint Takács Judit is írja: az adatok leggyakrabban a szlengből és a nyelvjárásokból származnak vagy keletkezésük pillanata ott ragadható meg leginkább (Takács 2002: 123). Számos munka gyűjtötte össze és elemezte a nyelvjárásokban és/vagy a köznyelvben közszói jelentéssel bíró személyneveket (vö. például Simonyi 1880, Tolnai 1899, Szendrey 1903, Szily 1911, H. Németh 1941, Csige 1986, B. Lőrinczy 1991, Lakatos 1993, Vitányi 1993, Hegedűs 2000, Takács 2000, Hajdú 2003, Takács 2003). Dolgozatomhoz jómagam szlengszótárakat vizsgáltam meg: egyelőre négy, az utóbbi években nyomtatásban megjelent munkát, ám úgy gondolom, az elemzést mindenképpen érdemes lenne folytatni és kibővíteni további szlengygyűjteményekkel is. Az elemzett szótárak közül a közszleng elemeit tartalmazza Kövecses Zoltán bővített, átdolgozott kiadású Magyar szlengszótára (Akadémiai Kiadó, Budapest a továbbiakban: KZ.), Parapatics Andrea Szlengszótára (Tinta Könyvkiadó, Budapest a továbbiakban: PA.), valamint Timár György és Fazakas István Szleng-szó-szedete (Fekete Sas Kiadó, Budapest a továbbiakban: TF.). A negyedik feldolgozott szótár, Szűts László Diáksóder című munkájának évi folytatása (Cédrus Művészeti Alapítvány Napkút Kiadó, Budapest a továbbiakban: SzL.) ugyan címében is diáknyelvi szótár, amely számos iskolai élethez kötődő szót és kifejezést tartalmaz, ám tudvalévő, hogy a szleng használói körének legnagyobb részét a fiatal diákság teszi ki. Ezért úgy gondolom, hogy ez az egyik legfrissebbnek számító gyűjtemény is mindenképpen szót és helyet érdemel a vizsgálatban. E négy munka feldolgozása mellett szól az is, hogy Takács Judit a Keresztnevek jelentésváltozása című, a témában az egyik legaktuálisabbnak számító monográfiájához és a benne található szótárhoz 2007 es megjelenése okán a fent említett újabb szótárakat nem használta és dolgozta fel (vö. Takács 2007: ). Ugyancsak friss kiadvány a Nyelvész Józsi szerzői névvel megjelentetett Szlengblog (Silenos Könyvkiadó, Budapest. 2009), ám sajátságos, az irodalmi fikció irányába mutató 159
5 Parapatics Andrea tartalma miatt e vizsgálatba nem került bele. A szótárak a személynevek olyan új, értelmezhető jelentéseit tartalmazzák önálló szócikként, amelyek használata már nem alkalmi, hanem többé-kevésbé általánosult, ezért nem kell visszariadnunk attól, hogy felvegyük (J. Soltész 1959: 470). Az említett négy szótárból minden olyan elemet kigyűjtöttem, amelyek valamely valós, fiktív vagy meghatározhatatlan személynév köznevesülésével jöttek létre. A nagy számban talált szavakat és kifejezéseket különböző csoportokba soroltam a köznevesülés létrejöttének típusai alapján. Lássuk, melyek ezek Nyelvjárás és szleng Közismert tény, hogy a nyelvi, nyelvváltozati rendszerek részrendszereiken keresztül lépnek kölcsönhatásba egymással (Juhász 2009: 151). Különösen igaz ez a szleng esetében, amelynek sokszínűségét, érzelmi többletét éppen az adja, hogy különböző nyelvekből és nyelvváltozatokból merít, elsősorban a szavak szintjén. (Falvakban, kisvárosokban hallott szlengben természetesen hangtani különbségeket is felfedezhetünk, hiszen e nyelvváltozat is a helyi nyelvjárásra vagy a regionális köznyelvre épül, ám ez a terjedés során megváltozhat vagy elveszhet, és a szótárakban sincs rá külön jelölés.) Számos példát találhatunk arra az esetre, miként emel át és akár terjeszt el szélesebb használói körben szavakat, kifejezéseket a szleng idegen nyelvekből vagy saját nyelvének területi változataiból. Egyes szavak sajátos, egyéni életutat futnak be; ilyen például a böszme, böszmeség, amely közismert okokból dunántúli tájszóból a köznyelvi szókincs tréfás színezetű eleme lett (i. m. 154), továbbá ma már valóban szlengszóként használatosak például elbarmol elront, maca szerető, marci kenyér szavaink, amelyeket Mészöly Miklós Szinnyei József Magyar tájszótárából gyűjtött ki híres tanulmányához (1978). Ennek megfelelően, valamint az ÚMTSz., a TESz. és Takács 2007 adatai alapján bár személynévi köznevesülésről beszélhetünk az alábbi szlengszavak esetében, mégis ki kell zárnunk a vizsgálat köréből, hiszen a folyamat maga nem a szlengben ment végbe, hanem az csak adaptálta a nyelvjárásokból: ádámkosztümben van (KZ.), árulkodó júdás (KZ.), basszorkányos Varga János! (KZ.), fizimiska (TF.), geci (a Gergely keresztnévből; KZ., PA., TF.), jancsi, jancsika (KZ.), jani (Jani) (KZ., PA.), jános (János) (KZ.), jóska (Jóska) (KZ.), józsi (KZ., PA.), júdáskodik (SzL.), kiöltözik, mint szarospista Krisztus nevenapján (KZ.), maca (KZ.), macája valakinek (KZ.), manci (Manci) (KZ.), marci (PA.), muki (Nepomuki Szent János nevéből; PA., KZ., SzL.), olcsójános (KZ.), pali (KZ., PA., SzL., TF.). Szintén ide sorolom e szavak már a szlengben továbbképzett alakjait, hiszen a szlengben pusztán a már köznevesült személynevek deriválása, jelentésváltozása vagy frazeologizmussá bővítése történt, azaz: geci ellenszenves, utált, tisztességtelen, aljas, szemét ember (KZ., PA., TF.), geciputtony ellenszenves ember és erkölcstelen, szexuálisan könnyen elérhető nő (KZ.), gecizik piszmog, vaca-
6 Közszóvá váló személynevek kol, húzza az időt (KZ., TF.) és szándékosan árt vkinek, megnehezíti vki életét, akadékoskodik, gonoszkodik, szemétkedik (KZ., PA., TF.); (azt hiszi,) ő a jani (Jani) ironikus, elítélő megjegyzés kihívóan, nagyképűen, hivalkodóan viselkedő emberről (KZ., PA.), jancsika szerencsétlen, ügyetlen (ember) (PA.), jani (Jani) nagyképű ember (KZ.), hős, nagy ember (SzL.), vezető, főnök és a legokosabb (TF.), játssza a Janit nagyképűsködik (KZ.); macás közönségesen csinos (KZ.); muksa (SzL.), muksi (KZ., SzL.), muksó (KZ., PA., SzL.) férfi ; bepaliz átver, becsap, rászed (PA., SzL., TF.), nem pali(madár) nem rászedhető (KZ.), pali prostituált vendége (KZ.), járatlan, rászedhető, becsapható, kiszemelt áldozat és nő szeretője (TF.), pali vmihez gyenge vmiben, gyengén szerepel (KZ.), pali vmire gyengéje vkinek vmi, szeret vmit, rajong vmiért (KZ.), palija vkinek udvarlója vkinek (KZ.), palimadár balek (SzL.) és rászedhető, hiszékeny, kihasználható ember (KZ.), palira vesz becsap, rászed (KZ., SzL., TF.) és bolondnak tart (KZ.), palira veszik becsapták, félrevezették (SzL.), talán palizab méregdrága sósmandula éjjeli mulatókban (TF.); továbbá belepistul beleszeret, szerelmes lesz vkibe (KZ., TF.), elmegy a péterkéje valamitől elmegy a kedve, elveszti a lelkesedését (KZ.), lepetézik megdöbben, csodálkozik (PA.), katicabogár kis Polski Fiat (SzL.), luca nő, lány (KZ.) (tájszóként: boszorkány ) és ruhagyuri a divatra túl sokat adó, excentrikusan öltözködő férfi, divatfi (KZ., SzL., TF.) (tájszóként ellenkezőleg: hanyagul, rendezetlenül öltözött férfi ) Köznevesülés a szlengben Az előző, korántsem elhanyagolható fejezet után következzenek most a vizsgálat tárgyába közvetlenül tartozó szlengszavak és szlengkifejezések: azok a szlengszóvá vált személynevek, amelyek ténylegesen a szlenges használatnak köszönhetően indultak meg a köznevesülés útján. Csoportosításom alapja olyan szempontból mondható morfológiainak, hogy A) az alaki módosulás nélkül (kereszt- vagy becenévből) szlengszóvá vált elemektől B) a derivált és játékos motivációjú szlengszavakon át C) az összetett szavakig jutunk. A fejezet utolsó, D) pontjaként olvashatunk a valódinak mondható, a szlenges használatban társadalmi vagy lélektani alapon köznevesült személynevekről. A) A puszta keresztnevekből létrejött szlengszavak A gyakori előfordulás hozzájárul a keresztnév jelentésszerkezetében végbemenő változáshoz (Takács 2003: 605), azaz közszóvá válásához. Az előző pontban felsorolt gyakori keresztnevek (jános, jóska, józsi, maca, manci, pali) önmagukban bármely vagy valamely típusú férfit vagy nőt jelentenek a nyelvjárásban és a szlengben egyaránt, és mivel új jelentésük révén akár e köznevekkel is behelyettesíthetők, így a névmásokhoz hasonló szerepük is van (Csige 1986: 25). Ám a szleng nemcsak az egyes szavakat adaptálta a nyelvjárásokból, hanem magát a módszert is: a tájnyelvtől immáron függetlenül, szintén a gyakori használatra alapozva
7 Parapatics Andrea 162 tartalmazza a négy vizsgált szótár az alábbi szlengszavakat és szlengkifejezéseket: béla (Béla) fiú, férfi, átlagember, jelentéktelen ember (férfiről) és hímveszsző (KZ.), géza (Géza) férfi és átlagember, jelentéktelen ember (férfiről) (KZ.), (KZ.), maris cseléd, bejárónő (KZ.). Nem kimondottan gyakori, mégis átlátható jelentésváltozáson ment át a lujza (Lujza) nő, lány és átlagos, jelentéktelen nő, a francia zsanmari homoszexuális férfi (KZ.) személynév. Más entitások új megnevezéséhez is gyakran táplálkozik a szleng a személynevek tárából. E kapcsolódási pont miatt itt sorolom fel az alábbi, személynévi alakot mutató, ám bizonytalan eredetű szlengszavakat a négy szótárból: baszhatja Zsófit haszontalan, hiábavaló és vége van, befellegzett vkinek/vminek (KZ.), gáspár hímvessző (KZ.), ilonka heroin (SzL.), jakab szocdem funkcionárius, bonc (TF.), jolán marihuánás cigaretta (KZ.), misi és miska ezer forint (KZ., TF.), ödön jeles osztályzat (SzL.), peti jeles, ötös (SzL.), simon nem, nincs, semmi (TF.), zoltán, zotya és zé pozitív jelentéstartalomra való reagálás (PA.). E köznevesült keresztnevek többsége bizonyára éppen azért lett általánosan értelmezhető [ ], mert nem tartalmazott konkrét azonosítást lehetővé tevő családnevet, csak keresztnevet (méghozzá nagyon gyakori, tehát referenciáját tekintve nehezen azonosítható keresztnevet) (Takács 2003: 606). Mint láthattuk, nyelvjárásban és szlengben is gyakori eset a hímvessző férfi keresztnévvel történő jelölése. Ez alapján ide sorolhatnánk a rudi hímvessző (KZ.) szlengszót is, itt azonban erőteljes motivációt ad a rúd szó alaki hasonlóságán alapuló szójáték, illetve az emberi testrész és a tárgy hasonlóságán alapuló, metaforikus névátvitel is, vö. túrórudi hímvessző (KZ.) is. A jelentésváltozási folyamat ezen összetettsége átvezet bennünket a köznevesült személynevek következő csoportjához: a szójáték révén keletkezettekhez. B) Játszi szóalkotás a szlengben személynevekből Az új megnevezésre váró dolog, fogalom köznyelvi alakja és egy-egy személynév kiejtésbeli hasonlósága tudatos hangsorváltoztatásra motiválhatja az ötletes nyelvhasználót. Valódi köznevesülés helyett tulajdonképpen tréfás ál népetimológiának is nevezhetjük e folyamatot az emancika egyenjogúságáért túlzottan küzdő nő (KZ., TF.), emil elektronikus levél (KZ., PA., TF.) és emilezik elektronikus levelet ír (PA.), marihón(a)alja marihuána (KZ.) és marihuánás cigaretta (SzL.), Mesi MSN, Windows Live Messenger csevegőprogram (PA.), valamint Zápor Jóska Zaporozsec márkájú autó (KZ.) szlengszavak esetében. A héber ábécé harmadik, gimel elnevezésű betűjével magyarázható a gizella három (TF.) szlengszó kialakulása, és feltehetően a bré, bráner szavakon alapul a brunó apó hímvessző (KZ., TF.) kifejezés és párja : a brunó apó kunyhója női nemiszerv (KZ., TF.). Nem szorul magyarázatra a fizka-miska fizika (SzL.), gusztáv gusztusos (PA.) vagy a mariska marihuána (KZ., PA., TF.) szlengszó eredete. Minden bizonnyal az azonos kezdőbetűkkel és a keresztnevek használata által érdekessé, egyénivé, újszerűvé válás
8 Közszóvá váló személynevek igényével okolható meg a dezső dollár (KZ., PA., TF.), az emil és az emília eminens diák (PA.), a géza (Géza) kábítószereseknél a Gracidin nevű amfetaminszármazék (KZ., TF., utóbbinál gé alakban is), ebből gézázik kábítószert használ (belélegzéssel) (KZ.), a matyi matematika (SzL., matyisz, matyusz alakban is), piszok, ragacs (KZ., feltehetően a maszat szóból) és önkielégítés, maszturbáció (csak férfi), ebből matyizik maszturbál (csak férfi) (KZ.), a misi millió (PA.), az öngyula öngyújtó (KZ.) és a zsiga Zsiguli márkájú autó (SzL.). Az i képzővel történő rövidítésnek köszönhetően esik egybe egy-egy keresztnév becézett alakjával a robi unalmas munka (KZ.) továbbképezve: robizik keményen dolgozik, robotol (KZ., TF.), a tündi (SzL.) és a tündi-bündi (tündi bündi) (KZ.) kedves, jó ember, valamint a vili világos, érthető (KZ., PA., SzL.) és villamos (KZ., PA.). Egyfelől ugyanez figyelhető meg a bori bor (PA.) esetében is, másfelől viszont frazeológiai egységekben jelentős tájnyelvi előzményeit találhatjuk meg a Borbála név alakváltozataival jelölt bor -nak. A keresztneves FE ek [frazeológiai egységek P. A.] közül a Borbála név néhány alakváltozatával alakult FE ek jelentése is köznév (bor) és a keresztnév hasonlóságán alapuló szójátékra épül, például: Boris a kedvese szereti az itókát, Fejébe állt a Boris néni becsípett, Felvágta a nyelvét a Boriska beszédes lett a bortól, Szereti a Borkát szereti a bort (Csige 1986: 21; vö. még Lehr 1911). A redukció és a hangsorbeli hasonlóság mellett jelentésátvitel eredménye a pityu pisztoly (PA.) és a tüdőgyuszi tüdőgyulladás (KZ., PA.). Az elégtelen osztályzat ot jelentő karó szlengszó e nyelvváltozatban gyakori képzőjének köszönhető az újabb karesz változat (PA.). A kreativitás magas fokát mutatja a női keresztnévi alakkal egybeeső enikő erőszakos nemi közösülés miatt börtönben ülő ember (PA.) mozaikszó. Végül tájnyelvi hagyományokra nyúlik vissza az istók zicsi (KZ., TF.) vagy istók lötyi (KZ.) bizisten eufémizmusok első tagja a kijelentés igazságának nyomatékosítására (vö. ÚMTSz.: istók, istókbáró, istókbáróuccse). E helyen ismertetem azokat a szlengszavakat is, amelyek eredete ugyan konkrét személynevekre vezethető vissza, ám a köznevesülés alapja se nem társadalmi, se nem lélektani, pusztán játék a szavakkal. Drakula gróf gratuláció gyanánt történő emlegetésének oka ismét a hangsorbeli hasonlóság, vö. drakula gratulálok (KZ., PA., SzL.), akárcsak a Mikulásé a (látástól) mikulásig reggeltől estig, látástól vakulásig (KZ., PA.) kifejezésben, vagy a jobb sorsra érdemes William Shakespeare é a seggszpír vécépapír (KZ.) szóban. Vágó István népszerű televíziós személyiség nevét felhasználva, de már belső fejlemény -ként keletkezett a vágópista érted (KZ.) a vág ért szlengszóból. A diákok szellemesen rendszerezett irodalmi ismereteiről árulkodik a Petőfi leves menzaleves (SzL.) a költő Minek nevezzelek? kezdetű verse alapján az iskolai étkeztetésben, nagy mennyiségben készült leves felismerhetetlenségére utalva. 163
9 Parapatics Andrea 164 C) A személynevek köznevesülésével keletkezett, tulajdonságot jelölő összetett szavak Szintén nyelvjárási hagyományoktól megalapozva a személynevek gyakran jelölnek testi és szellemi tulajdonságot kiválóságot vagy fogyatékosságot. Leggyakoribb a hibák elkeresztelése, ami természetes is, mert ezek sokkal felötlőbbek, szinte kínálkoznak a gúnyolódásra, csúfolkodásra (Tolnai 1899: 4). A névadást tehát egy feltűnő, többnyire negatív jellemvonás motiválja, nyelvi eszköze pedig a tulajdonság megnevezése (Vitányi 1993: 316). Az így létrejött összetett szavaknak ritkábban az előtagja, gyakrabban az utótagja valamely keresztnév vagy annak becéző változata állapítja meg B. Lőrinczy Éva (1991) a nyelvjárásokra vonatkozóan, gondoljunk az első pontban éppen emiatt már kizárt ruhagyuri tájszóra, de ezt figyelhetjük meg a szleng esetében is. A négy szótárban talált személynevek köznevesülésével keletkezett, tulajdonságot jelölő összetett szavak mindegyike utótagként tartalmazza a keresztnevet, az előtag pedig főnévként vagy melléknévként jelöli a gúnyolni, becsmérelni kívánt jellemzőt. Kezdjük a felsorolást a főneves szerkezetekkel: bölcsészbarbi bölcsészlány (KZ.) és párja : bölcsészbéla bölcsészfiú (KZ.), bukfencjancsi bukott diák (SzL.), buktajani aknavetős (TF.), deltamatyi izmos, erős férfi (KZ.), ekeferkó faragatlan, esetlen ember (KZ., SzL.), farokfrici és farokbálint buta ember és ügyetlen ember (KZ.), hurkagyurka kövér ember (KZ.), kufircmanci prostituált (SzL.), kukaberci buta, hallgatag gyerek (SzL.), lőcsgéza faragatlan modorú ember (KZ., SzL.) (vö. ÚMTSz.: lőcsláb: térdtől lefelé szétálló, x láb ; lőcsleves silány, híg leves ), macskajancsi jelentéktelen ember (KZ.), milimári vidékről bejáró tejesasszony (TF.), muszklimiska izmos, erős férfi (KZ.), nullagyula és párja : nullajuli jelentéktelen ember (KZ.), puncimanci erkölcstelen nő, lány (KZ.), rejszmatyi önkielégítő férfi (KZ.), szalámigyuri kövér, illetve kövér és ember (KZ.), Tank Aranka és Teve Lenke kövér lány (SzL.), venyigejani faragatlan, műveletlen ember (KZ., SzL.), zsúrpali elegáns szépfiú (SzL.). Ugyanilyen szerkezeti felépítésűek, ám tulajdonság helyett cselekvést jelölnek a marokmarcsa, rejszmatyi és tenyértercsi önkielégítés (KZ.) szlengszavak. Melléknévi előtaggal rendelkeznek: béna béla tehetetlen, gyenge kezű ember, illetve ügyetlen ember (KZ.), botoslujza rendőrnő (KZ.), boxosbence néger, illetve roma, cigány (KZ.), bunkófred faragatlan (SzL.), házirézi cseléd, bejárónő (KZ.), okosjános, okostoncsi és okostóni okoskodó ember (KZ.). Nem embert, hanem tárgyat és annak tulajdonságát jelöli az azonos felépítésű feketemária rabszállító kocsi (TF.). D) Valós és fiktív személyek nevének közszóvá válása a szlengben A szlengszótárakból kigyűjtött köznevesült személynevek utolsó csoportjaként tárgyalom a társadalmi vagy lélektani okokból létrejött szavakat, kifejezéseket. A köznevesülés társadalmi okának nevezzük, amikor egy névviselő a többi hasonlónál ismertebbé válik, nevét egyre többen használják, s lassan, fokozatosan fogalommá válik, pszichológiainak vagy lélektaninak pedig azt, amikor
10 Közszóvá váló személynevek a tulajdonnevet viselő jelentősége révén szimbólummá válik. Ezt egyfajta metonímiának is nevezhetjük, hiszen a tulajdonnevet átvisszük valamely tárgy vagy fogalom jelölésére (Hajdú 2003: 71 2). A köznevesült személyneveket ilyetén eredetük szerint különböző kategóriákra oszthatjuk. Kezdjük a valósakkal. Családnévből eredő közszóként bővíti a szleng szókincsét az einstein okos (PA.) Albert Einstein közismert szellemi képességei és tevékenysége után és az eldemszkyzés tilos helyen parkoló autó elszállítása (TF.) Demszky Gábor, Budapest volt főpolgármesterének rendelete alapján. Harold Lloyd amerikai színész ragadványneve a tréfás, jó humorú ember jelentésű humorherolddá köznevesült, a vilisz ujjatlan trikó (PA.) pedig Greta Garbo esetéhez hasonlóan Bruce Willis amerikai színész akciófilmjeiben gyakran hordott ruhadarabját jelöli (PA., SzL.). Zrínyi Miklós legendává szélesedett, és dédunokája tollából irodalmi műalkotásban is olvasható hőstette motiválta a zrínyizik elszökik, megszökik (KZ., PA.), majd a kizrínyizik fizetés nélkül távozik (KZ.) szlengszó létrejöttét. Ugyancsak a diákok által fogyasztandó menzai kosztot gúnyolja a Zrínyi leves elnevezés (SzL), amelynek ehetetlensége a szigetvári várkapitányhoz hasonló kirohanást okozhat. Iparművészünk családnevét és keresztnevét együttesen tartalmazza a nem a Tüdős Klára tervezte csúnya (KZ.) frazeologizmus. Keresztnévi eredetű a mónika hímvessző orális ingerlése (PA.) és a mónikázik hímvesszőt orálisan ingerel (PA.), amely Bill Clinton volt amerikai elnök és asszisztense, Monica Lewinsky elhíresült kapcsolatát nem engedi feledésbe merülni. Ál népetimológiás alkotás és puszta szójáték eredménye a Weiss Manfréd nagyiparos báró nevéből létrejött reiszmanfréd önkielégítő férfi (KZ.). Elsődleges szlengbeli jelentése miatt bizonytalan, meghatározhatatlan keresztnévi eredetű az aladár az évi zsidótörvény alapján elmozdított vállalatvezetők helyére ültetett, hozzá nem értő keresztény hivatalnok (TF.), amely azóta ügyetlen, gyakorlatlan (KZ., TF.), férfi; málészájú férfi (SzL.) és buta ember (KZ.) jelentésekkel is bővült a szlengben.3 A konkrét személynevek következő alcsoportját képviselik gyűjteményemben az irodalmi alkotások szereplőinek nevéből köznevesült alakok. Móra Ferenc Hannibál tanár úr című regényének főhőse után nyúlbéla a gyáva (KZ., PA.), illetve a gyenge (KZ.) ember. A Borsszem Jankó című vicclap Mihaszna András nevű rendőralakja után lett andrás vagy andris a rendőr egyik megnevezése a szlengben (Takács 2002: 123) (KZ., TF.). Magyar mondabeli mesehős Háry A gyűjtemény e ponton kizárandó eleme a szintén valódi személynévből, ám még a köznyelvben (de nem a magyarban) köznevesült és a szlengben csupán egy újabb jelentéssel bővült huligán italba belerepült rovar, muslica (PA.) < garázda, erőszakos személy (TF.) < Hooligan nevet viselő amerikai család; pepita gyanús személy v. dolog (TF.), illetve kábítószereseknél a Seduxen Parkan gyógyszerkombináció (TF.) < bonyolult minta < Pepita de Ortega táncosnő ruhadarabja; és a szadizik gonoszkodik, kínoz, gyötör (PA., TF.) és kegyetlenül gúnyol (TF.) < szadista mások kínzásában vagy szenvedésének szemlélésében beteges élvezetet találó < de Sade márki tettei.
11 Parapatics Andrea 166 János, aki tetteit gyakran túlzásokkal tűzdelve meséli el Garay János Az obsitos című 1843 as elbeszélő költeményében, illetve Kodály Zoltán 1926 os operájában ezért is vált neve közszóvá a nyelvjárásokban, majd terjedt el a szlengben háryjános dicsekvő ember és hazudós ember (KZ.), illetve háryjánoskodik dicsekszik (KZ.) és hazudik (KZ.) alakokban. Mivel azonban a szlengben már csak terjedésről beszélhetünk, e szót és származékát is ki kell zárnunk a dolgozat címében megfogalmazott téma köréből. Shakespeare Rómeója kis kezdőbetűvel (rómeó) bármely udvarlót jelölhet (SzL.), a magyarított donjózsi pedig a csinos, jóképű, illetve a nőcsábász, nőbolond férfiakat (KZ.) Mozart Don Giovannijának címszereplője nevéből köznevesülve és magyarítva. A szórakoztató és szépirodalmi alkotások személynevein kívül a filmipar elterjedése, népszerűsödése révén számolnunk kell a nézőközönségre nagy hatást gyakorló filmbeli karakterek nevének köznevesülésével is. Az azonos címet viselő sorozatok sugárzása óta talán a legismertebb kopasz ember Kojak, míg a legnépszerűbb magyar rendőrnő (Veszprémi) Linda ezek alapján jöttek létre a szlengben a kojak, kodzsek kopasz (KZ., PA., SzL.) és a linda (egyenruhás) rendőrnő (KZ., TF.) szavak. A magyar filmtörténet emblematikus figurája a Keménykalap és krumpliorr című családi sorozat utcai hírmondója, akinek a szerepét játszó Szilágyi István testalkata után a szlengben lópicigáspárok a magas emberek (SzL.). Férfi keresztnév becézett alakját viseli az Indul a bakterház című film felforduló lova: Sanyi. A klasszikussá vált jelenet alapján feltételezhető, hogy ez motiválta a sanyi meghal, illetve negatív jelentéstartalomra való reagálás (PA.) szlengszó kialakulását (az utóbbi jelentést a sándor [PA.] alak is jelöli). Mitológiai, ez esetben bibliai alapokon nyugszik az áll, mint Bálám szürke autója a hegyen nagyon buta (SzL.) eltorzított frazeologizmus, és jobb lehetőség híján ide sorolom a mikulás köznevesült alak szlengbeli jelentéseit is: kis kezdőbetűvel egyfelől lehet ismeretlen ember, másfelől pedig kábítószerárus (SzL.), amely jelentésbővülések lélektani alapja, hogy a Magyarországon december 6 án a gyerekekhez érkező szakállas úr kiléte jó esetben egyrészt ismeretlen marad, másrészt ajándékot hoz. Egy újabb jelentésében a mikulás egyfajta eufémizmusként szolgál a nők havi ciklusának jelölésére (PA., SzL.) PA.-nál a redukált miku alakkal is, amelynek oka azonban természetesen se nem társadalmi, se nem pszichológiai, hanem egyfajta névátvitelről beszélhetünk a Mikulás ruhájának piros színe alapján, vö. piros betűs ünnep ua. (PA.). Hasonlóképpen névátvitellel magyarázható az egyébként konkrét személy családnevét hordozó ady ötszáz forint (KZ.), illetve papír ötszázas (TF.) és bartók ezer forint (KZ.), illetve papír ezres (TF.) szlengszavak kialakulása. Itt érintkezésen alapuló, idézőjelesen anyagnévi metonímiáról van szó: az anyag a belőle készült terméket, tárgyat, eszközt stb. jelenti (vö. Pusztai 2003: 867). A költő és a zeneszerző arcképe 1969-től, illetve 1983-tól 1999 ig szerepelt a papír ötszáz-, illetve ezerforintos bankjegyeken.
12 Közszóvá váló személynevek 6. Összegzés A dolgozatban a négy említett szlengszótárban talált valamenynyi személynévvel kapcsolatos szó és kifejezés olvasható. A felsorolt elemek közül azonban többet ki kellett zárnom a címben megjelölt vizsgálat, azaz a szlengben végbemenő köznevesülés témaköréből az adott helyeken részletezett okoknál fogva. Említésüket mégis szükségesnek tartottam amiatt, hogy a dolgozat egy újabb bizonyítékául szolgálhasson annak: milyen nagy mértékben táplálkozik a szleng a nyelvjárásokból elemeit és képzési módjait tekintve egyaránt. A vizsgálódás érdekes eredménye lehet, hogy a gyűjtemény mintegy 180 személynévi eredetű vagy személynevet tartalmazó szlengszavából és szlengkifejezéséből (származékokkal együtt) mindössze 38 kötődik a női nevekhez. A női személynevek meglehetősen alacsony, 21% os arányát egyes nézetek szerint az is magyarázhatja, hogy a népi gondolkodásmód, világszemlélet főként azokat az eseményeket örökítette meg, amelyekben férfi volt a szereplő. Történelmi tény, hogy a társadalom életében évszázadokon át a férfiaké volt a vezető szerep (Lakatos 1993: 214). Különösen az utolsó csoport, a konkrét személynevekből köznevesült szlengszavak során végigtekintve tűnhet fel számunkra, hogy a beszélőközösség tagjaira hatást gyakorló, a szlengben közszóvá is leképezett egyének és kitalált hősök minimális kivétellel mind a férfi nemet képviselik. Végigtekintve azonban az ismertetett szavak és kifejezések legnagyobb részt gúnyos, pejoratív, sőt sok esetben trágár stílusán, azt javaslom: ne bánják a hölgyek, hogy nem az ő nevüket használja a szleng e tartalmak jelölésére is. 167 A HIVATKOZOTT IRODALOM Balogh Judit A főnév. In: Keszler szerk. 2000: Barabás András Kálmán C. György Nádasdy Ádám Van e a magyarban tulajdonnév? Nyelvtudományi Közlemények 79: Bárczi Géza Benkő Loránd szerk Emlékkönyv Pais Dezső hetvenedik születésnapjára. Akadémiai Kiadó, Budapest. Csige Katalin Személynevek frazeológiai egységekben. Magyar Névtani Dolgozatok 62. Budapest. Farkas Tamás Névkutatás szlengkutatás: nevek és köznevesülés a katonai szlengben. In: Keszler Hajdú szerk. 2003: Hajdú Mihály Általános és magyar névtan. Osiris Kiadó, Budapest. Hajdú Mihály Kiss Jenő szerk Emlékkönyv Benkő Loránd hetvenedik születésnapjára. ELTE, Budapest. Hegedűs Attila Mi a tulajdonnév? Névtani Értesítő 19: 5 8. Hegedűs Attila A tulajdonnév közszó váltásról. Magyar Nyelvjárások 38: Hoffmann István Juhász Dezső Péntek János szerk. 2002: Hungarológia és dimenzionális nyelvszemlélet. Előadások az V. Nemzetközi Hungarológiai Kongreszszuson (Jyväskylä, augusztus 6 10.). Debrecen Jyväskylä.
13 Parapatics Andrea 168 Juhász Dezső Nyelvi és nyelvváltozati rendszerek, részrendszerek és mikrorendszerek a térbeliség dimenziójában. In: É. Kiss Hegedűs szerk. 2009: Keszler Borbála szerk Magyar grammatika. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest. Keszler Borbála Hajdú Mihály szerk Köszöntő könyv Kiss Jenő 60. születésnapjára. ELTE Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézete, Magyar Nyelvtudományi Társaság, Budapest. Kis Tamás Személynevek a szlengben. Magyar Nyelvjárások 33: Kiss Jenő Pusztai Ferenc szerk Magyar nyelvtörténet. Osiris Kiadó, Budapest. Kiss Jenő Szűts László szerk A magyar nyelv rétegződése. Akadémiai Kiadó, Budapest. É. Kiss Katalin Hegedűs Attila szerk Nyelvelmélet és dialektológia. PPKE BTK Elméleti Nyelvészeti Tanszék Magyar Nyelvészeti Tanszék, Piliscsaba. KZ. = Kövecses Zoltán Magyar szlengszótár. Akadémiai Kiadó, Budapest. Lakatos Erika Személynevek az Új Magyar Tájszótár szólásaiban és közmondásaiban. Névtani Értesítő 15: Lehr Albert Népnyelv: a részegség kifejezései. Magyar Nyelv B. Lőrinczy Éva Jancsi és Juliska. In: Hajdú Kiss szerk. 1991: Martinkó András A tulajdonnév jelentéstanához. In: Bárczi Benkő szerk. 1956: Mészöly Miklós Nyelvünk szűzre megy? Jelenkor 21: Nyelvész Józsi Szlengblog. Ha érted, hogy mondom. Silenos Könyvkiadó, Budapest. PA. = Parapatics Andrea Szlengszótár. Tinta Könyvkiadó, Budapest. Partridge, Eric Szleng ma és tegnap. In: Várnai Kis szerk. 2002: Pusztai Ferenc Szójelentés-történet. In: Kiss Pusztai szerk. 2003: Simonyi Zsigmond Andalog. Magyar Nyelvőr Sipos Pál Ifjúsági nyelv, familiáris köznyelv. In: Kiss Szűts szerk. 1988: J. Soltész Katalin Tulajdonnév és köznév határterülete. Magyar Nyelv J. Soltész Katalin A tulajdonnév funkciója és jelentése. Akadémiai Kiadó, Budapest. Szendrey Zsigmond Személynevek mint köznevek. Magyar Nyelv Szily Kálmán Személy- és helynevekből lett köz-szók. Magyar Nyelv 90 3; SzL. = Szűts László Diáksóder 2. Cédrus Művészeti Alapítvány Napkút Kiadó, Budapest. Takács Judit Bödekata, fagyurka és társaik. Közszóvá vált keresztneveinkről. Magyar Nyelvjárások 38: Takács Judit Az igeképzés egy sajátos esete: keresztnévből alkotott igék. In: Hoffmann Juhász Péntek szerk. 2002: Takács Judit Istvánok, Istik, Pistik. Egy keresztnév közszói származékainak vizsgálata. Magyar Nyelvjárások 41: Takács Judit Keresztnevek jelentésváltozása. A Debreceni Egyetem Magyar Nyelvtudományi Intézetének Kiadványai 86. Debrecen. TESz. = Benkő Loránd főszerk. 1967, 1970, A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. Akadémiai Kiadó, Budapest. I III. kötet. TF. = Timár György Fazakas István Szleng-szó-szedet. Fekete Sas Kiadó, Budapest.
14 Közszóvá váló személynevek Tolcsvai Nagy Gábor A mai magyar nyelv normarendszerének egy jelentős változásáról az ifjúsági nyelv kapcsán. Magyar Nyelvőr Tolnai Vilmos Személynevek mint köznevek. Magyar Nyelvőr 1 9. ÚMTSz. = B. Lőrinczy Éva főszerk. 1979, 1988, 1992, Új Magyar Tájszótár. Akadémiai Kiadó, Budapest. I IV. kötet. Várnai Judit Szilvia Kis Tamás szerk A szlengkutatás 111 éve. (Szlengkutatás 4.) Kossuth Egyetemi Kiadó, Debrecen. Vitányi Borbála Névtanos szemmel a közszavak egy csoportjáról. Névtani Értesítő 15:
15 DOKTOR AN- DUSZOK A NYELV- TUDOMÁNY ÚTJAIN PARAPATICS ANDREA A 6. FÉLÚTON KONFERENCIA, ELTE BTK OKTÓBER 7 8. E L T E E Ö T V Ö S K I A D Ó
16 TÁMOP 4.2.1/B-09/1/KMR Európai Léptékkel a Tudásért, ELTE Kultúrák közötti párbeszéd alprojekt A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg. Főszerkesztő: Parapatics Andrea Szerkesztők: Csernák-Szuhánszky Debóra és Illés-Molnár Márta Lektorok: Bańczerowski Janusz, Bóna Judit, Csepregi Márta, Gósy Mária, Gyuris Beáta, Horváth László, Kárpáti Tünde, Kiss Jenő, Korompay Klára, Laczkó Krisztina, Oravecz Csaba, Pátrovics Péter, Pusztai Ferenc, Raátz Judit, Slíz Mariann, Szabó Mária Helga, Szentgyörgyi Rudolf, Szili Katalin, Tátrai Szilárd, Tolcsvai Nagy Gábor, Zelliger Erzsébet Szerzők, 2012 Szerkesztők, 2012 ISBN ISSN Felelős kiadó: az ELTE Bölcsészettudományi Kar dékánja Felelős szerkesztő: Pál Dániel Levente Borító: Váraljai Nóra Tördelőszerkesztő: Péter Gábor Nyomdai kivitelezés: Prime Rate Kft.
17 TARTALOM Baranyiné Kóczy Judit Az időjárás mint szemantikai összetevő a magyar népdalokban 7 Csernák-Szuhánszky Debóra A 23. zsoltár korai fordítás-változatainak összehasonlító vizsgálata 21 5 Deme Andrea Az énekelt magánhangzók fonetikai elemzése 33 Dorkota Dóra So, tanulás! A magyar szókincs és szókészlet tanításának problémái (nem csak) német közvetítő nyelv esetén 47 Dyekiss Emil Gergely Szövegek értelmezése elnagyolt szintaktikai elemzés alapján 61 Fazakas Orsolya Kódváltási stratégiák a romániai internetes naplók nyelvhasználatában 72 Hoboth Katalin Kétnyelvűség a szaknyelvhasználatban és -oktatásban 81 Horváth Laura Az úgynevezett páros igék aspektuális szerepe, grammatikalizációja az udmurt (és a mari) nyelvben 91 Illés-Molnár Márta A származási nyelv mint terminus technicus A származási nyelv fogalma és kutatása 109 Kertes Patrícia Érvelő szövegek szövegtipológiai sajátosságai A diskurzusdeixis mint a metapragmatikai tudatosság jelzése 121
18 Major Hajnalka Hogyan érvelnek a tizenévesek? 135 Parapatics Andrea Közszóvá váló személynevek a mai magyar szlengben 156 Patona Mária A lengyel nyelv két fókuszpozíciója 170 Simon Gábor Utak a rímhez a rímfogalom alakulása a huszadik században Sólyom Réka Becéloz, betámad, bevállal be igekötős neologizmusaink szemantikájáról 203 Svindt Veronika A gesztikuláció szerepe és működése afáziás betegeknél 214 Szabó T. Annamária Kétnyelvűség: kétnevűség? 227 Sztrákos Eszter Névadási szokások a budapesti állatkertben 245 Varga Éva Katalin Tükörjelenségek az anatómiai nevekben 255
Közszóvá váló személynevek a mai magyar szlengben 1
Parapatics Andrea 1 Közszóvá váló személynevek a mai magyar szlengben 1 1. B e v e z e t é s. Az egyre népszerűbbé váló és a nyelvtudomány egyre szélesebb köreit érintő névtani kutatások izgalmas lehetőséget
Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan
Nyelvészet I. Témakör: Leíró nyelvtan 1. A magyar magánhangzó-harmónia és a hangtani hasonulások jellegzetességei KASSAI ILONA (1998): A beszédlánc fonetikai jelenségei. In: Kassai Ilona: Fonetika. Budapest:
Adamikné Jászó Anna Hangay Zoltán Nyelvi elemzések kézikönyve. Mozaik Oktatási Stúdió. Szeged.
Hivatkozások Adamikné Jászó Anna Hangay Zoltán 1995. Nyelvi elemzések kézikönyve. Mozaik Oktatási Stúdió. Szeged. A. Jászó Anna (szerk.) 2004. A magyar nyelv könyve. Trezor Kiadó. Ágosoton Mihály 1971.
KÖZNEVESÜLŐ TULAJDONNEVEK
Szemle ETO: 81 373.231 Kovács Rácz Eleonóra KÖZNEVESÜLŐ TULAJDONNEVEK Proper Names Turning into Common Names Takács Judit: Keresztnevek jelentésváltozása. Nyelvtudományi Intézet, Debrecen, 2008 1. Takács
A TANTÁRGY ADATLAPJA
A TANTÁRGY ADATLAPJA 1. A képzési program adatai 1.1 Felsőoktatási intézmény Babeş Bolyai Tudományegyetem 1.2 Kar Bölcsészettudományi Kar 1.3 Intézet/Tanszék Magyar és Általános Nyelvészeti Tanszék 1.4
2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG
1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXXIX. SZATHMÁRI ISTVÁN
Zsemlyei János A MAI MAGYAR NYELV SZÓKÉSZLETE ÉS SZÓTÁRAI
Zsemlyei János A MAI MAGYAR NYELV SZÓKÉSZLETE ÉS SZÓTÁRAI Erdélyi Tankönyvtanács Kolozsvár, 2014 A jegyzet megjelenését a Magyar Köztársaság Oktatási Minisztériuma támogatta Az elektronikus változat az
OKTV országos döntő angol nyelv Kováts Tímea 12.b 2. helyezés. fizika Frigyes Tamás 12.b. Kovács Péter. kémia Takács Gergő 12.c Mag Zsuzsa 12.
OKTV országos döntő angol nyelv Kováts Tímea 12.b 2. helyezés OKTV második forduló matematika Barna Mátyás 12.b Frigyes Tamás 12.b fizika Frigyes Tamás 12.b Kovács Péter 12.b kémia Takács Gergő 12.c Mag
A Tinta e-book könyvtár/lexikontár címei:
A Tinta e-book könyvtár/lexikontár címei: Név / cím Részletes leírás az adatbázisoknál, lexikonoknál 1 Alakzatlexikon 196 klasszikus stiliszti fogalom magyarázata, értelmezése irodalmi példákkal szemléltetve
Osztatlan tanári mesterképzés TNM 0002 II. Szigorlat / Komplex vizsga II. Magyar nyelvtudomány
Osztatlan tanári mesterképzés TNM 0002 II. Szigorlat / Komplex vizsga II. Magyar nyelvtudomány A Komplex vizsga II. (magyar nyelvtudomány) előfeltételei: TNM 2120 Leíró grammatika 3. Szintagmatan, mondattan;
Futapest Crossfutás Csömör december 11.
Futapest Crossfutás Csömör 2011. december 11. Végeredmény 4 KM Gyerek 1. RAJSZKI LILI 1998 280 15:55 2. Turschl Bence 1999 241 16:56 3. Bócz Patricia 1998 244 16:59 4. Kiss Viktor Zsolt 1997 246 17:57
Sapientia EMTE Gazdaság- és Humántudományok Kar. Közgazdaság képzési ág Csoportbeosztás tanév
Közgazdaság képzési ág 1 Ambrus K. Norbert A A1 2 Antal V. Tamás A A1 3 Babota G. Zoltán A A1 4 Baczoni G. Gyopárka A A1 5 Baló Cs. Zsolt A A1 6 Baricz C. Anita A A1 7 Bartha L.-J. Boglarka A A1 8 Bartók
KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve
Magyar nyelv II. (Szótan) Tantárgy kódja TAB 1302 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont: 2 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 1+1 Az előadások látogatása ajánlott. A szemináriumokon való részvétel kötelező. A
A felsőoktatási intézmények. Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Vitéz János Tanárképző Központ
A felsőoktatási intézmények KAZINCZY FERENC SZÉP MAGYAR BESZÉD VERSENYÉNEK 44. országos döntője scientia et f idelitate Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Vitéz János
Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből
Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből 1 2 3 Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához 89. Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből Szerkesztette Haader Lea Horváth László Tinta könyvkiadó
Versenyeredmények a Szegedi Petőfi Sándor Általános Iskolában
Versenyeredmények a Szegedi Petőfi Sándor Általános Iskolában 2016-2017. A verseny, pályázat elnevezése Szint Eredmény Tanuló Osztály Felkészítő tanár Móra-olvasóverseny Kitűnő olvasó 8. hely Szécsi Ninetta
Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékek 7. Országos Találkozója
Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékek 7. Országos Találkozója ELTE BTK Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék 2016. április 21 22. Helyszín: ELTE BTK Trefort-kert, 1088 Budapest, Múzeum krt. 4/D, tanácsterem A találkozó
Szombathely, 2011. február 5. Dr. VÖRÖS FERENC PhD s.k. főiskolai tanár
Savaria Egyetemi Központ Magyar Nyelvészeti Tanszék Tematika a Jelentéstan című tárgyból Előadások 1. A jelentéstan tárgya, helye a nyelvtudományban. Rövid történeti előzmények 2. A jelentés fogalma: a
1. oldal, összesen: 6
Név Nem Összesen 0-8 év 5056 19 3 1 Körömi Kornélia 0-8 év 0:26:08 0:19:50 0:06:18 5051 85 45 2 Kiss Emma 0-8 év 0:35:56 0:27:48 0:08:08 9-13 év 5021 36 13 1 Ficzere Alexa Zoé 9-13 év 0:28:06 0:21:10 0:06:56
É. Kiss Katalin: Mit adhat a magyar nyelv és a magyar nyelvészet az általános nyelvészetnek?
É. Kiss Katalin: Mit adhat a magyar nyelv és a magyar nyelvészet az általános nyelvészetnek? Ajánló bibliográfia a Bölcsész Akadémia előadásához. Készítette Radványi Ferenc könyvtáros Magyar nyelvészeti
Károlyi Mihály Magyar Spanyol Tannyelvű Gimnázium SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉTELEK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL C
Károlyi Mihály Magyar Spanyol Tannyelvű Gimnázium SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉTELEK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL 2015 13.C Hári Andrea (HA) Vámosné Polyák Krisztina (VPK) 2015 SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉTELSOR MAGYAR
BA Magyar szak I. évfolyam
BA Magyar szak I. évfolyam 10.00-12.00 Leíró magyar alaktan, szófajtan szem. BTMAN112 M. Kabán Annamária 10.00-12.00 Bevezetés az irodalomtudományba szem. BTMAN108 Tasi Réka 11.00-12.00 Fonetika szem.
SZATHMÁRI ISTVÁN STILISZTIKAI LEXIKON
1 SZATHMÁRI ISTVÁN STILISZTIKAI LEXIKON 2 A MAGYAR NYELV KÉZIKÖNYVEI VII. Sorozatszerkesztõ KISS GÁBOR A»stílus«eleven energia, amely a szavak médiumán át érzékiesen, lüktetõ érveléssel továbbít egy személyiséget
Kommunikációs gyakorlatok
Kommunikációs gyakorlatok K á r o l i J e g y z e t e k Sólyom Réka Kommunikációs gyakorlatok Kari jegyzet a Kommunikációs gyakorlatok című tárgy oktatásához és az Anyanyelvi kritériumvizsgához Lektor:
HORVÁTH MIHÁLY EMLÉKVERSENY 2008.
2.Ternai 2.Zelei 3.Katona 1.Sebesi 1.Makai Melitta Anikó Marianna 6Dr.Pálfi 6Lőrincz Edit Tiborné Városi Kiss Bálint Általános Református Iskola Kunszentmárton 2.Füzi Balázs Viktória Hajnalka 6Szemerédi
A család a Magyar értelmező kéziszótár (ÉKsz. 2003) meghatározása szerint a szülők, a gyermek(ek) (és legközelebbi hozzátartozóik) közössége.
Hidasi Judit, Osváth Gábor, Székely Gábor A család a Magyar értelmező kéziszótár (ÉKsz. 2003) meghatározása szerint a szülők, a gyermek(ek) (és legközelebbi hozzátartozóik) közössége. A rokon olyan személy,
Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom
I. Intézmény neve Kar Szak Tantárgy megnevezése Syllabus Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom Mai magyar nyelv V. (Mondattan) A tantárgy típusa DF DD
X. Futapest-Etyek Crossfutás 2010 január 24.
X. Futapest-Etyek Crossfutás 2010 január 24. Végeredmény 5 KM Gyerek Absz.hely Név Szül.év Rajtszám Idö 1. Venyercsán Bence 1996 1273 20:38 2. PÁPAI BENEDEK 1998 1223 23:24 3. Pavlics Ignácz 1996 1248
SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXVIII. Szerkesztette KIEFER FERENC
IGÉK, FÕNEVEK, MELLÉKNEVEK 1 2 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXVIII. IGÉK, FÕNEVEK, MELLÉKNEVEK Elõtanulmányok a mentális szótár szerkezetérõl Szerkesztette KIEFER FERENC TINTA KÖNYVKIADÓ
Jegyzőkönyv NAP Diákolimpia IV. Korcsoport - Fiú Egyéni
Jegyzőkönyv NAP Diákolimpia IV. Korcsoport - Fiú Egyéni Hajdú-Bihar Debrecen 2009.05.15. 1 Mogyorósi Dávid 94 Püspökladány Püspökladány 882 12,40-530 - 64,48-9,10-02:12.00 2 Kiss Ádám 95 Debrecen Kazinczy
700m 1. Mészáros Márta Ebes 03:23 2. Szűcs Nelli Ebes 04:09
A VII. SEBES FUTÓVERSENY VÉGEREDMÉNYE 2017.09.10 Ebes 2013-ban vagy később született lányok-bálint cseppek-táv 400m 1. Chrobák Bori Debrecen 02:26 2. Szűcs Fanni Ebes 03:25 3. Zsiros Sára Ebes 03:57 2013-ban
A TANTÁRGY ADATLAPJA
A TANTÁRGY ADATLAPJA 1. A képzési program adatai 1.1 Felsőoktatási intézmény Babeş Bolyai Tudományegyetem 1.2 Kar Bölcsészettudományi Kar 1.3 Intézet/Tanszék Magyar és Általános Nyelvészeti Tanszék 1.4
1. A OSZTÁLY Bogdán Dániel Bogdán Edina Bogdán György Bogdán György Bogdán Krisztián Bogdán László Bogdán Richárd Czimmerman Patrik Horváth Dorotina
1. A OSZTÁLY Bogdán Dániel Bogdán Edina Bogdán György Bogdán György Bogdán Krisztián Bogdán László Bogdán Richárd Czimmerman Patrik Horváth Dorotina Hörcsöki Alíz Kovács Antónia M. Kovács Dávid Kovács
Zrínyi Ilona Matematikaverseny megyei forduló Csermák Dávid 7.b 9. helyezés
OKTV második forduló matematika Boncz Ádám 11.b biológia Csőkör Katalin 12.b Arany Dániel Matematika verseny döntő Milotai Zoltán 9.c OÁTV német nyelv megyei forduló Pauer László 7.a Czencz Máté 8.a Szöllősi
DOKTORI ÉRTEKEZÉS TÉZISEI. Keresztnevek jelentésváltozása
DOKTORI ÉRTEKEZÉS TÉZISEI Takács Judit Keresztnevek jelentésváltozása Egy tulajdonnévtípus közszóvá válásának modellje DE Bölcsészettudományi Kar 2005 1. Célkitűzések Disszertációm elé hármas feladatot
1 STÍLUS ÉS JELENTÉS
STÍLUS ÉS JELENTÉS 1 2 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXXI. STÍLUS ÉS JELENTÉS Tanulmányok Krúdy stílusáról Szerkesztette JENEI TERÉZ és PETHÕ JÓZSEF TINTA KÖNYVKIADÓ BUDAPEST, 2004 4 KÖNYVEM
Tematika a Szókészlettan című tárgyból
Savaria Egyetemi Központ Magyar Nyelvészeti Tanszék Tematika a Szókészlettan című tárgyból 1. A szókészlet fogalma. Lexikológia és lexikográfia 2. Szókészlet és szókincs. Az egyén szókincse 3. A mai magyar
Ablakszerker Crossfutás június 1.
Ablakszerker Crossfutás 2008. június 1. Végeredmény 4 KM Gyerek Absz.hely Név Szül.év Rajtszám Idö 1. GERLEI MÁTÉ 1996 175 22:49 2. SOLYMOSI DÁNIEL 1995 166 24:04 3. Schmidt Balázs 1994 184 25:53 4. Bottka
8.sz. körlevél. Köszönjük a fogadó intézményeknek, hogy sportterem biztosításával segítették a versenysorozat levezénylését.
Tolna megyei Asztalitenisz Szövetség 7100 Szekszárd, Keselyűsi út 3. 8.sz. körlevél Kedves Lányok, Fiúk! Tisztelt Szülők és Nevelők! A 2014-2015 évi DIÁK-KUPA versenysorozat a 2015. május 16-i zárófordulóval
Futapest Crossfutás Csömör december 12.
Futapest Crossfutás Csömör 2010. december 12. Végeredmény 4 KM Gyerek Absz.hely Név Szül.év Rajtszám Idö 1. Gerlei Máté 1996 307 18:05 2. Sütö Zsombor Soma 1997 287 18:31 3. Szabó Csenge 2000 284 19:39
A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI. A d o r já n i Z o l t á n. Jób testamentuma
A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI A d o r já n i Z o l t á n Jób testamentuma B e v e z e t é s f o r d í t á s j e g y z e t e k Adorjáni Zoltán Jób testamentuma
Ablakszerker Crossfutás november 26.
Ablakszerker Crossfutás 2011. november 26. Végeredmény 5,1 KM Gyerek 1. Okuma Levente 2000 101 21:20 2. Romvári Bence 1997 109 21:39 3. Cseri Bettina 1999 103 23:04 4. Horváth Karolina Helga 2002 102 23:05
Úszás Diákolimpia Városi döntő Hajdúböszörmény, december 09. EREDMÉNYLISTA
1. 100m fiú gyors 1. Mirkó László 2004 Baltazár DRÁI 1:16,0 2. Kun Márton 2005 Bethlen G. Ált. Isk. 1:16,8 3. Györfi Kornél 2004 Baltazár DRÁI 1:25,6 4. Andirkó Csaba 2005 Bethlen G. Ált. Isk. 1:29,5 5.
Angol nyelvi verseny. 2. helyezett: Tiszakanyári Hunyadi Mátyás Általános Iskola - Birke Csaba - Háda Gréta - Tóth Eszter
Angol nyelvi verseny 3. helyezett: Teichmann Vilmos Általános Iskola - Lakatos Nóra - Harsányi Gábor - Orgován Ferenc Felkészítő tanár: Arnóth Mariann 2. helyezett: Tiszakanyári Hunyadi Mátyás Általános
I. korcsoport 2005-ben és utána születettek idő B kategória Név Szül.év Város Iskola
I. korcsoport 2005-ben és utána születettek 1. Bácsi Fruzsina 2005 Hajdúböszörmény Baltazár D.Ref.Ált.Isk. 8:45 2. Pusztai Dóra 2006 Debrecen Óvoda 9:09 3. Eszenyi Gréta 2005 Hajdúböszörmény Baltazár D.Ref.Ált.Isk.
MAGYAR TÉTELEK. Témakör: MŰVEK A MAGYAR IRODALOMBÓL I. KÖTELEZŐ SZERZŐK Tétel: Petőfi Sándor tájlírája
MAGYAR TÉTELEK IRODALOM 1. Tétel: Petőfi Sándor tájlírája 2. Tétel: Arany János balladaköltészete 3. Tétel: Ady Endre emberi és költői arca a Léda-versek tükrében 4. Tétel: Babits Mihály: Jónás Könyve
HERMAN OTTÓ GIMNÁZIUM VERSENYEREDMÉNYEK 09/10. OKTV eredmények
OKTV eredmények Verseny megnevezése Helyezés Tanuló neve Osztálya Felkészítő tanár Spanyol nyelvi OKTV I. kategória 4. Képes Zita 12/2 Baena Moreno Francisco José Fizika OKTV II. kategória 5. Kaposvári
TEGNAPI FILOLÓGIÁNK MAI SZEMMEL
TEGNAPI FILOLÓGIÁNK MAI SZEMMEL TEGNAPI FILOLÓGIÁNK MAI SZEMMEL Az MTA Modern Filológiai Társasága tudományos konferenciájának elıadásai Budapest, 2010. október 27 28. Szerkesztette BÁRDOSI VILMOS TINTA
Hunfoglalás - Kékes-Vertikál, Kékestető 1 kör - 6 km nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista
Férfi 20 év alatt 1 1102 BOROS Ádám 2004 01:14:33 7 7 12:25 min/km +00:00:00 2 1064 RÁCZ Balázs 1997 01:18:10 11 10 13:01 min/km +00:03:37 3 352 SZABÓ Dávid 1999 01:18:43 12 11 13:06 min/km +00:04:08 4
2. oldal Dolhai Balázs Dombi Ádám dr. Buséter Gábor dr. Galó Zsolt dr. Gyürke Bettina dr. Kovács Nikolett dr. Nagy Dóra Zita dr. Németh István dr. Sán
1. oldal Személyi rész a Hivatalos Értesítő 2018/2. számában A Honvédelmi Minisztérium személyügyi hírei 2017. december 1. - 2017. december 31. közötti időszakban Kormányzati szolgálati jogviszony létesült
II. Futapest - Zebegény Crossfutás augusztus 16.
II. Futapest - Zebegény Crossfutás 2009. augusztus 16. Végeredmény 4 KM Gyerek Absz.hely Név Szül.év Rajtszám Idö 1. PÁPAI MÁRTON 1995 1469 13:52 2. PÁPAI BENEDEK 1998 1468 15:37 3. KORPONAY GYÖRGY 1995
német nyelv, zongora matematika, informatika angol nyelv,informatikus könyvtár történelem, informatika könyvtáros matematika-fizika
Pappné Dr. Forgács Edit PhD. intézményvezető,,, közoktatási vezető nyelvtudományi PhD. Germanisztika Szénási Andrea intézményvezető-helyettes,, Tóth Attiláné Deák Andrea intézményvezető-helyettes, André
Úszás Diákolimpia városi forduló Hajdúböszörmény, november 28.
1. 100 m fiú gyors 1. Némethi László 2002. Bethlen G. Ált. Isk. 1:24,6 2. Homen Péter 2002 Bocskai I. Gimnázium 1:35,1 3. Székely Norbert 2003 Bocskai I. Gimnázium 1:42,1 4. Rozs Botond 2003 Bocskai I.
2012. január 16., Városi B kategóriás úszó diákolimpia, Nagykanizsa
2012. január 16., Városi B kategóriás úszó diákolimpia, Nagykanizsa I. kcs., fiú 50 m gyors: 2. Soós Bence 48.00 3. Nyakas Kristóf 48.25 6. Úr Bendegúz 50.70 leány 50 m gyors: 4. Bogos Csenge 51.58 fiú
MATEMATIKA. Helyezés Név Osztály Pont
MATEMATIKA 1 Szerőczei Filemon Simeon 6C 114,7 2 Soós Benjámin 6C 108,0 3 Molnár Eszter 6C 107,3 4 Bernát Ádám 6C 102,0 5 Molnár Dániel 6C 101,3 6 Jakab Dávid 6D 100,0 7 Horváth Ábel 6C 96,7 8 Török Barna
VÉGZŐS TANULÓK ÉS ÉRETTSÉGI VIZSGÁRA JELENTKEZETTEK OSZTÁLYOZÓ ÉS KÜLÖNBÖZETI VIZSGÁJA április
1 1. nap 2009. 04. 20. (hétfő) Magyar nyelv és irodalom, Történelem, Társadalomismeret, Emberismeret és etika Magyar nyelv és irodalom írásbeli: 8 00 szóbeli: 14 45 Kodály terem Könyvtár 1. Csoór Patrik
A főnév élőlények, élettelen és gondolati dolgok neve. Fajtái a köznév és a tulajdonnév. tk
A főnév élőlények, élettelen és gondolati dolgok neve. Fajtái a köznév és a tulajdonnév. tk. 41-42. A köznév sok hasonló dolog közös neve. A tulajdonnév valakinek vagy valaminek a saját, megkülönböztető
JEGYZŐKÖNYV Berettyóújfalu,2011.márc.19.
100m fiú gyorsúszás - 1.versenyszám 1. Molnár Bálint 2002 Debreceni Sportiskola 1:20,10 2. Sándor Benedek 2002 Debreceni Sportiskola 1:24,00 3. Szabó Róbert 2002 Herpály SE 1:31,30 4. Nagy Dávid 2002 Herpály
MA zárószigorlati tételek magyar nyelvből
MA zárószigorlati tételek magyar nyelvből 1. A beszédprodukció és -percepció, hangképzés, a magyar beszédhangok rendszere, a hangok egymásra hatása KASSAI ILONA: Fonetika. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest,
Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2.
Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2. A konferencia harminchárom előadója a következő intézmények oktatója vagy
Az egészségügyi szolgáltatások szókincsének kialakulása
Mészáros Ágnes Az egészségügyi szolgáltatások szókincsének kialakulása BEVEZETÉS Az egészségbiztosítási szakmai nyelvhasználat a nyelvtudomány számára még felderítetlen terület. Az egészségügyi, jogi és
2017. november 9 10-én KÖLCSÖNHATÁSOK
A Debreceni Egyetem Finnugor Nyelvtudományi Tanszéke és a Finn Nagykövetség Finnország függetlenségének 100. évfordulója tiszteletére 2017. november 9 10-én konferenciát szervez KÖLCSÖNHATÁSOK Magyarok
24km: abszolút férfi
24km: abszolút férfi 1. Lakatos Roland 1977 209 Zalaegerszeg 01:34:15 2. Fehér Ferenc 1970 143 Zalaegerszeg 01:47:16 3. Szeredi Miklós 1958 203 Zalaegerszeg 01:49:45 4. Lubics György Dr. 1971 208 Nagykanizsa
VERSENYJEGYZŐKÖNYV. Verseny rendezője: Szerencs Város Sportegyesülete és Szerencs Város Önkormányzata
VERSENYJEGYZŐKÖNYV Verseny megnevezése: VI. SZERENCS TRIATLON jótékonysági verseny Verseny időpontja: 2014. szeptember 7. Verseny helye: Szerencs Verseny rendezője: Szerencs Város Sportegyesülete és Szerencs
3. Auriga Erdei Futóverseny sorozat
3. Auriga Erdei Futóverseny sorozat hatodik forduló 2016.07.03 Leány 1.6km 1. Fekete Flóra 3 6:18 SZVSI SE1 / 1, 10 2. Takó Lilla 6 6:20 Szolnok SE1 / 2, 7 3. Auerbach Anita 1 7:37 Szolnok SE1 / 3, 5 4.
alapján A tanév eredményei "Díjazottak" I. kategória II. kategória ISKOLA NEVE OSZT.
http://www.berzsenyi.hu/~kulcsar/ alapján A 2010-2011. tanév eredményei "Díjazottak" I. kategória A 6 vagy 8 osztályos középiskolai osztályok, a tavalyi évben 0. évfolyamos képzésben részt vett osztályok,
XI. Fóti-Futi. 5 km nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista
Férfi 14 éves és ez alatti 1 5089 SZŐKE-KISS Jácint 2003 00:20:00 Nem Fóton Járok Iskolába 4:00 min/km +00:00:00 2 5091 TAKÁCS Levente Márton 2004 00:21:04 Garay János Általános Iskola, Fót 4:12 min/km
TORNA DIÁKOLIMPIA ORSZÁGOS ELŐDÖNTŐ 2013/2014 tanév Pécs, Lauber Dezső Városi Sportcsarnok II. korcsoport leány csapatbajnokság
Hely. Cím Csapatnév 1 Szombathely Zrínyi Ilona Ált. Isk. 47,300 46,400 47,100 140,800 2 Veszprém Simonyi Zsigmond Ének-zenei és testnev. Ált. Isk. 47,500 45,000 47,100 139,600 3 Velence Zöldligeti Magyar-Angol
SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK
SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK LEXIKOGRÁFIAI FÜZETEK 2. Szerkesztőbizottság BÁRDOSI VILMOS, FÁBIÁN ZSUZSANNA, GERSTNER KÁROLY, HESSKY REGINA, MAGAY TAMÁS (a szerkesztőbizottság vezetője), PRÓSZÉKY GÁBOR Tudományos
Matematika 6.és 8. évfolyamon verseny eredménye. Tanuló neve Évfolyam Kategória Felkészítı pedagógus neve Iskola neve Helyezés
Várkonyi Zsombor 6 1 Veres Sándor Matematika 6.és 8. évfolyamon verseny eredménye Krúdy Gyula Angol-Magyar Két Tanítási Nyelvő Virág Levente 6 1 Szeıkéné Tanai Éva Óbudai Harrer Pál 2 1 Lengyel Balázs
Hunfoglalás - Kékes-Vertikál, Kékestető 1 kör - 6 km nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista
Profi 1 1087 VARGA Zoltán Csaba 1972 00:55:25 1 1 9:14 min/km +00:00:00 1 1009 BITA Árpád 1985 00:56:34 2 2 9:25 min/km +00:01:08 1 1063 PICHLER Tamás 1988 01:05:55 3 3 10:58 min/km +00:10:27 3 352 SZABÓ
Név oszt. helyezés Kategória felkészítő tanár Kiss Hunor 1.a 1. 1. Gál Csabáné. Név oszt. helyezés Kategória felkészítő tanár
TUDÁSBAJNOKSÁG MEGYEI DÖNTŐ - ANYANYELV Kiss Hunor 1.a 1. 1. Gál Csabáné TUDÁSBAJNOKSÁG MEGYEI DÖNTŐ - ANYANYELV Fónagy-Árva Péter 2.a 18. 2. Nagy Levente 2.b 26. 2. Bodnárné Bali Krisztina TUDÁSBAJNOKSÁG
NYELVI KOMPETENCIA - KOMMUNIKATÍV KOMPETENCIA
SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ 58. NYELVI KOMPETENCIA - KOMMUNIKATÍV KOMPETENCIA Szerkesztette: GECSŐ TAMÁS KODOLÁNYI JÁNOS FŐISKOLA, SZÉKESFEHÉRVÁR TINTA KÖNYVKIADÓ, BUDAPEST 2006 TARTALOM
Eredmények: 3 km-es távon: 1996-ban és utána születetek: Lány: 1. hely Fózer Tímea Gyóni Géza Ált. Iskola. 2. hely Hende Helga Gyóni Géza Ált.
Eredmények: 3 km-es távon: 1996-ban és utána születetek: 1. hely Fózer Tímea Gyóni Géza Ált. Iskola 2. hely Hende Helga Gyóni Géza Ált. Iskola 3. hely Ritka Viktória Kossuth Lajos Ált. Iskola 1. hely Pap
Helyezett, díjazott, jutalmazott versenyzők: Versenyző neve: Nevező intézmény: Felkészítő tanár neve:
Helyezett, díjazott, jutalmazott versenyzők: Versenyző neve: Nevező intézmény: Felkészítő tanár neve: Harmos Szilvia (A) Burján Viktor (A) Fóris Zsófia (A) Rácz Lajos Manassé (A) Temesvári Bence Zheng
MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés
MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés MTA BTK MŐT Kiadványok 1. Sorozatszerkesztők Vásáry István Fodor Pál MTA BTK MŐT Kiadványok 1. MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés Szerkesztették Sudár
V. korcsoport. Fiú ( ):
HAJDÚ-BIHAR MEGYEI FOGYATÉKOS SPORTOLÓK SZÖVETSÉGE 4032 Debrecen, Oláh Gábor u. 5. Lev. cím:4024 Debrecen, Piac u. 71. Tel.: 0670/370-4737 E-mail: hafoszov@hafoszov.ehc.hu Fogyatékos tanulók nevelését,
I. OrfűFitt Pécsi-tó Át-és Körbeúszás eredményei
I. OrfűFitt Pécsi-tó Át-és Körbeúszás eredményei 2013. július 27. Helyezettek Átúszás Férfi 1. helyezett: Ifj. Konkoly József idő: 27:23 2. helyezett: Varenke Gergő idő: 32:03 3. helyezett: Rettegi András
2001. évi Kozma Lajos kézműves iparművészeti ösztöndíjpályázat
1999. évi Kozma Lajos kézműves iparművészeti ösztöndíjpályázat I.évfolyam Haba Erika üveg Sipavicius Tamás kerámia Szikszai László bútor Varga Judit bőr Borkovics Péter üveg Szabó Tímea textil Kertész
Töprengő matematika verseny 2017 eredmények
Töprengő matematika verseny 2017 eredmények 2. évfolyam Helyezés Név Pontszám 1. Szörényi Zalán 25 pont Diósgyőri-Református Általános Felkészítő tanár: Fojtánné Miszkusz Szilvia 2. Gnándt Gergő 23 pont
"Fut mint a nyúl" - Lagroland Utcai Futóverseny 3,6km Kategória Eredmények
3,6km Gyerek I. fiú 2000-2003 1 105 Perusza Zoltán 2000 8:13 16:55 2 92 Bácsai Balázs 2001 8:19 17:21 3 96 Németh Péter 2001 8:29 18:09 4 103 Ruppert Péter 2000 8:47 18:28 5 104 Csatlós Dániel 2000 9:02
A melléknevek képzése
A melléknevek képzése 1 ) Helyezkedjen el kényelmesen, először mesélni fogunk... Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer a magyar nyelv, benne sok szóval, kifejezéssel és szabállyal, amelyeket persze
Szavazókör nyitvatartása
1. Airault Frédérick Sebastien anyanyelvi lektor Francia Tanszék 2. Balló Ilona Larisza nyelvtanár Szlavisztikai Intézet 3. Dr. Bartáné Kustár Katalin ügyvivő-szakértő Dékáni Hivatal 4. Bertalan Ibolya
Magyar Egyetemi- Főiskolai Országos Bajnokság Kosárlabda Döntő
Magyar Egyetemi- Főiskolai Országos Bajnokság Kosárlabda Döntő Szombathely, 2012.06. 1-3. EREDMÉNYEK Végeredmény női: M Gy V Pont Kosár 1. Szegedi Tudományegyetem 3 2 1 5 202:203 2. Semmelweis Egyetem
OKLEVÉL- ÉS KÖNYVJUTALMAK ES TANÉV
OSZT. OKLEVÉL- ÉS KÖNYVJUTALMAK 2013-2014-ES TANÉV NEVELŐTESTÜLETI DICSÉRET (KÖNYV + OKLEVÉL A BAZILIKÁBAN) 1. a 1. 1. Tőke József: kimagasló tanulmányi KÖNYV + OKLEVÉL OKLEVÉL, magatartásáért és nevelőtestületi
TOLLASLABDA SERDÜLŐ (U-16, 1997. után U-17) MAGYAR BAJNOKOK
TOLLASLABDA SERDÜLŐ (U-16, után U-17) MAGYAR BAJNOKOK Fiú egyes 1971. Túri Béla Növényolaj Kinizsi SK 1972. Englert István Kilián FSE 1973. Englert István Kilián FSE 1974. Vörös György Zrínyi SE 1975.
TAKÁCS JUDIT SZAKMAI ADATLAPJA. megnevezés évszám kibocsátó intézmény Magyar nyelv és irodalom szakos középiskolai
TAKÁCS JUDIT SZAKMAI ADATLAPJA I. KÉPZETTSÉG, KÉPESÍTÉS megnevezés évszám kibocsátó intézmény Magyar nyelv és irodalom szakos középiskolai Kossuth Lajos Tudományegyetem 1999 tanár BTK Finnugor nyelvész
Matematika 5. és 7. évf. verseny
Mohay Lili 5 ált. iskola Bánlakiné Németh Ildikó Dr. Béres József 1. Körtvélyessy László 5 ált. iskola Pártos Péterné Nyelvű 2. Wang Anna 5 ált. iskola Borsos Irén Óbudai Nagy László 3. Antók Etele 5 ált.
Tanuló neve azonosító felvételi sorrend Megjegyzés
Élelmiszer- és vegyiáru eladó Tervezett létszám: 12 fő Süveges Attila 10. B 1 felvéve Földvári Beáta 10. B 2 felvéve Vadász Brigitta 10. B 3 felvéve Kun Ibolya 10. B 4 felvéve Baktai Vivien 10. B 5 felvéve
01:20: MACSEK Zoltán :20: BOKOR Attila :20: RÁKSI Mihály 1980
Sólyom Team SE 11:53:58.867 1 1 3 1009 HORVÁTH Ákos 1975 01:20:30.633 2 9 1015 MACSEK Zoltán 1974 01:20:32.640 3 10 1008 BOKOR Attila 1982 01:20:32.693 4 49 1016 RÁKSI Mihály 1980 01:28:53.583 5 67 1014
BA Magyar szak I. évfolyam
9.00-10.00 BEZETÉS A NYELVTUDOMÁNYBA EA. BTMAN101 Kollár Krisztián Ferdinandy 10.00-12.00 FONETIKA EA. BATMAN102 Kabán Annamária Ferdinandy 14.00-16.00 FILOZÓFIATÖRTÉNET EA. BTSBN001X01 Gáspár Csaba XXXV.
Fogyatékkal Élők Sportszervezeteinek Magyarországi Szövetsége (FMSZ)
Fogyatékkal Élők Sportszervezeteinek Magyarországi Szövetsége (FMSZ) 1122 Budapest, Határőr u. 17. e-mail: fmsz.sport@gmail.com Jegyzőkönyv mely készült a 2016. évi Nyílt monori Serdülő és Felnőtt Spint
Női steel páros eredmény
Női steel páros eredmény 1 Harsányi Enikő - Mendelényi Linda WBSE - SZK 20 2 Takács Franciska - Maráczy Erzsébet Smile DC 16 3 Kovács Erika - Borbély Viktória WBSE - SZK 13 4 Kiskó Bernadett - Virág Zsuzsanna
2015. évi DIÁKOLIMPIA [Kultsár Kupa] P :34. Eredmények OE2010 Stephan Krämer SportSoftware 2015
Lap 1 FIÚ-II (2004-ben és utána született fiúk) (9) 1 Cserna András Máté József A. Ált Isk Tatabánya 1396278 16:30 0:00 2 Eipl András Sárberki Ált Isk - Tatabánya 4714892 18:36 +2:06 3 Lengyel Martin Sárberki
11 ÓRÁTÓL 11 ÓRA 45 -IG I.EMELET KOLLÉGIUM 1K5-ÖS TEREM
I.EMELET KOLLÉGIUM 1K5-ÖS TEREM 1. Ágoston György Tamás Herman 2. Ament Réka Érdligeti 3. András-Dóra Zsófia Érdligeti 4. Árkosi Ivett Nádasdy 5. Bagoly Kitti Gárdonyi 6. Balázs Fanni Érdligeti 7. Bálint
Csapatverseny :35
Csapatverseny 1. Gödi SE 338 pont 2. Váci Hajó 250 pont 3. Nagymaros SE 151 pont 4. Váci Vasutas 63 pont 5. Verőce 26 pont 6. Szeged 10 pont 7. EKKSE 7 pont 2011-08-28 12:35 1. 9:30 K-1 III. kcs fiú 1.
BÖLCSKEI ANDREA N. CSÁSZI ILDIKÓ.
Hivatkozásjegyzék 1. A fanevet tartalmazó helynevek morfológiai szempontú vizsgálata. In: Név és valóság. A VI. Magyar Névtudományi Konferencia előadásai. Szerk. BÖLCSKEI ANDREA N. CSÁSZI ILDIKÓ. Bp.,
angol nyelv fizika, kémia testnevelés
Pappné Dr. Forgács Edit PhD. intézményvezető,, kutató tanár,, nyelvtudományi PhD. Germanisztika Szénási Andrea intézményvezető-helyettes,,, Tóth Attiláné Deák Andrea intézményvezető-helyettes, André Mihály,
Javaslat a Doktori Tanács, a Könyv- és Folyóirat-kiadó Bizottság és a Tudományetikai Bizottság tagjaira a Jelölőbizottság állásfoglalása alapján, 2017
Javaslat a Doktori Tanács, a Könyv- és Folyóirat-kiadó Bizottság és a Tudományetikai Bizottság tagjaira a Jelölőbizottság állásfoglalása alapján, 2017 1. A Jelölőbizottság javaslata a Doktori Tanács tagjaira