Napelemes kerékpárkomputer
|
|
- Bálint Balázs
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Napelemes kerékpárkomputer Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 89557HB22XVII
2 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt napelemes kerékpárkomputere számos adat és érték megjelenítésére képes, két gombjával pedig könnyen kezelhető. A kerékpárkomputer gyorsan felszerelhető és üzembe helyezhető zavaró vezetékek nélkül. A napelemek és az automatikus kikapcsolás funkció az elemek hosszú élettartamát biztosítják. Reméljük, örömét leli új kerékpárkomputere használatában, és szép kerékpártúrákat kívánunk. A Tchibo csapata 3 Biztonsági előírások 4 Megfelelőségi nyilatkozat 5 Termékrajz (tartozékok) 6 Elemek behelyezése 6 Komputer 7 Jeladó 7 Kerékméret meghatározása 9 Felszerelés 9 Komputertartó felszerelése 10 Jeladó és mágnes rögzítése 11 Be- és kikapcsolás 12 Világítás bekapcsolása 12 Alapbeállítások 12 Adatok megadása 16 Kijelzések és funkciók 16 A kijelző jelzései Tartalom 16 Funkcionális jelzések 18 Adatok törlése 18 Részértékek törlése 18 Az összes adat törlése 19 További funkciók 19 A választott funkció kijelzése 19 A hőmérséklet kijelzése 19 Az időkijelzés formátumának és a pontos idő utólagos megváltoztatása 19 Kerékméret utólagos megváltotatása 20 Újraindítás (reset) 20 Tisztítás 21 Üzemzavar / Hibaelhárítás 22 Hulladékkezelés 22 Műszaki adatok
3 Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében, csak az útmutatóban leírt módon használja a terméket. Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. Ha megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Rendeltetés A kerékpárkomputerről számos érték olvasható le, mint például az aktuális sebesség, az átlagsebesség, a megtett összes kilométer, a pontos idő, a hőmérséklet stb. A kerékpárkomputert magánfelhasználásra tervezték. Üzleti vagy a kerékpáros sportágban történő professzionális célú használatra nem alkalmas. VESZÉLY gyermekek esetében Az elemek lenyelése életveszélyes lehet. A termékben egy gombelem található. Egy gombelem lenyelése 2 órán belül súlyos, belső marási sérüléseket okozhat, és akár halálos kimenetelű lehet. Ezért mind az új, mind a használt elemeket olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem férnek hozzá. Ha az elemtartó nem zár megfelelően, ne használja tovább a terméket és gyermekektől tartsa távol. Egy elem esetleges lenyelése vagy más módon a szervezetbe kerülése esetén azonnal forduljon orvoshoz. Ne engedje, hogy a termék apró részei (pl. a küllőmágnes) és a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Többek között fulladásveszély áll fenn! Mágnesek lenyelés vagy belélegzése esetén, azonnal forduljon orvoshoz. Az emberi testben egymáshoz tapadó mágnesek súlyos sérüléseket okozhatnak. VESZÉLY - balesetveszély Mindig ügyeljen a közúti forgalomra! Csak rövid ideig pillantson a kijelzőre, és csak akkor, ha a forgalmi helyzet megengedi. VIGYÁZAT - sérülésveszély Az elemeket feltölteni, szétszedni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni tilos. Robbanásveszély! 3
4 Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra (+/ ). Csak azonos típusú, illetve azonos teljesítményű elemeket használjon (lásd Műszaki adatok ). Ha az elemből kifolyna a sav, kerülje, hogy az bőrrel, szemmel vagy nyálkahártyával érintkezzen. Adott esetben az érintett testfelületet azonnal mossa le tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz. FIGYELEM anyagi károk Vegye ki az elemeket a komputerből vagy az adóból, ha azok elhasználódtak, illetve ha hosszabb ideig nem használja a terméket. Így elkerülhetőek a kifolyt sav által okozott károk. Vigyázzon, hogy a készülék ne essen le, továbbá óvja erős ütésektől és ütődésektől. A komputer eső ellen védett. Vízbe azonban ne merítse. Óvja a komputert szélsőséges hőmérsékletektől, mint például erős napsütéstől. A készüléket biztonságosan 0 C és +50 C közötti hőmérsékleten lehet használni. Ha hosszabb ideig áll a kerékpár, a jeladó és a küllőmágnes ne közvetlenül egymással szemben legyenek. Ellenkező esetben a jeladóban lévő elem gyorsabban elhasználódik. A tisztításhoz ne használjon maró vegyszert, illetve agresszív vagy súroló hatású tisztítószert. Megfelelőségi nyilatkozat A Tchibo GmbH kijelenti, hogy ez a termék (cikkszám: ) a forgalomba hozatal idején a 2014/53/EK irányelv alapvető követelményeinek és a többi idevonatkozó rendelkezésnek megfelel. A megfelelőségi nyilatkozat teljes terjedelmében a oldalon található. 4
5 komputer Termékrajz (tartozékok) napelemek kijelző A gomb B gomb jeladó 2 db elem küllőmágnes komputertartó A rögzítőgumi kábelkötegelők B rögzítőgumi 5
6 Elemek behelyezése Komputer Napelemes kerékpárkomputer napelemei és automata kikapcsolási funkciója az elemek hosszú élettartamát biztosítják. Az elem élettartamát növeli, ha a kerékpár tárolásakor a jeladó és a küllőmágnes nem pontosan egymással szemben helyezkednek el. 1. Egy érme segítségével nyissa fel az elemtartó fedelét az óramutató járásával ellentétes irányba. 2. Úgy helyezze be a mellékelt elemet, hogy az elem pozitív pólusa (+) felfelé mutasson, majd nyomja az elemet erősen a tartóba. Ügyeljen arra, hogy a tömítőgyűrű megfelelően legyen behelyezve a komputerbe. Az elemnek be kell pattania a tartóban lévő oldalsó érintkező alá. Az elemet csak a szélén fogja meg. A zsírlerakódások szigetelő hatásúak lehetnek, és csökkentik az elem feszültségét. Adott esetben törölje meg az elemet egy nem bolyhosodó ruhával. 3. Helyezze vissza az elemtartóra a fedelet, majd forgassa el óvatosan az óramutató járásával megegyező, a CLOSE nyíl jelzés irányába. Ügyeljen arra, hogy a fedél ne akadjon el. 6
7 Jeladó 1. Egy érme segítségével nyissa fel az elemtartó fedelét az óramutató járásával ellentétes irányba. 2. Úgy helyezze be a mellékelt elemet, hogy az elem pozitív pólusa (+) felfelé mutasson. Ügyeljen a helyes polaritásra (+/ ). Ellenkező esetben a jeladóban kár keletkezhet. 3. Tegye vissza az elemtartó fedelét. A fedélnek pontosan kell illeszkednie az oldalsó nyílásokba. Az elemtartóban található tömítőgyűrűt megfelelően helyezze vissza. Nyomja le erősen a fedelet, majd tekerje el ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba. OPEN Kerékméret meghatározása A pontos mérési eredményhez meg kell adni a kerék kerületét milliméterben (mm). Az általános méretű kerekek kerületét az alábbi táblázat szemlélteti. A kerékméret a kerékpár abroncsköpenyének oldalába van belenyomva. Ha a kerékpár abroncsának a mérete nem szerepel a táblázatban, akkor a kerék kerületét meg kell határoznia. 1. Pumpálja fel megfelelően a kereket. 2. A kereket a szeleppel pontosan lefelé tartsa, majd jelölje meg ezt a pontot, ahol a kerék a szelepnél a talajt érinti. 3. Görgessen a kerékkel akkora kört egyenesen, hogy a szelep pontosan a kiindulási pozícióba érjen vissza. Ezt a pontot is jelölje ki krétával. 4. Mérje meg a két jelzés közötti távolságot milliméterben. A kerékpárkomputer maximum 5999 mm kerületű kerékhez használható. 7
8 Abroncsméret Kerékméret mm-ben x1 1/ x1 1/4 Fifty x1, x1, x1 1/ x1 3/8x1 5/ x18C x20C x23C x25C x28C x32C x35C x40C 2224 Abroncsméret Kerékméret mm-ben x1,75x x1,75x x1 3/8 A x1,75x x x1, x1, x1,75x x1, x2, x2, x1 3/ x1 3/8x1 1/ x3/
9 Felszerelés Komputertartó felszerelése A komputertartót a kormány bal oldalára kell rögzíteni két kábelkötegelővel. Az A rögzítőgumira a csúszásmentes rögzítés érdekében van szükség. 1. Alulról helyezze a rögzítőgumit a komputertartóra. 2. Rögzítse a komputertartót két kábelkötegelővel. Még ne húzza meg teljesen szorosra a kábelkötegelőt. A 3. Óvatosan tolja a komputert a tartóra, amíg az bekattan. 4. Úgy állítsa be a tartót a kormányon, hogy a kijelzőt jól lehessen látni. 5. Húzza meg szorosan a kábelkötegelőt, majd vágja le annak kilógó végét. A lopás és az eső elleni védelem érdekében a komputert le lehet venni a tartóról. Ehhez nyomja le a kis kart a tartón, és húzza le a komputert felfelé a tartóról a fenti ábra alapján. 9
10 Jeladó és mágnes rögzítése A jeladót a komputertől maximum 60 cm távolságban, a villa bal szárára kell rögzíteni. B 1. Helyezze a B rögzítőgumit a jeladóra. 2. A jeladót két kábelkötegelővel a menetirány felé rögzítse. Eközben az elemtartó fedele mutat kifelé. 3. Csavarozza a mágnest az egyik küllőre. 10
11 A mágnest úgy rögzítse a küllőhöz, hogy az pontosan egy vonalban legyen a jeladón lévő nyíllal. 4. Fordítsa el a jeladót úgy, hogy a jeladó és a mágnes között kb. 1-2mm távolság legyen, amikor azok egymással szemben vannak. 5. Kapcsolja be a komputert a jobb vagy a bal gombbal. Forgassa meg az első kereket. Ha a komputert, a jeladót és a mágnest jól rögzítette, a kijelző jelzi a sebességet. Ha nem jelzi a kijelző a sebességet, változtasson a szenzor és a mágnes közti távolságon, a távolság így sem lehet több mint 1-2mm. 6. Ellenőrizze, hogy a fék továbbra is zavartalanul működik-e, és hogy semmi sem súrlódik. 7. Ha minden részt megfelelően rögzített, vágja le a kábelkötegelők felesleges végeit. Alkalmanként ellenőrizze, hogy a küllőmágnes és a jeladó közötti távolság megfelelő-e. Be- és kikapcsolás m Nyomja meg a két gomb egyikét a kerékpárkomputer bekapcsolásához. A kerékpárkomputer kb. 5 perc után automatikusan kikapcsol, ha nem érzékel mozgást, illetve ha nem nyom meg egyetlen gombot sem. A komputer a kikapcsoláskor megjegyzi a legutolsó beállítást, és a következő bekapcsoláskor újra a megfelelő értéket jelzi. 11
12 m Világítás bekapcsolása A kijelzővilágítás pár másodpercre történő bekapcsolásához nyomja meg a bal, A gombot. Adatok megadása A B Alapbeállítások bal A gomb jobb B gomb: a beállított adat elmentése, és a következő beállítás előhívása kijelzett adat megváltoztatá sa; gomb rövid megnyomása = lépésenkénti beállítás gomb nyomva tartása = gyorsabb előrelépés 1. Kerékméret beállítása 1. A jobb, B gombbal állítsa be a kerékpár kerék - méretének utolsó számjegyét (lásd: Kerékméret meghatározása ). 2. Mentse el a beállítást a bal, A gomb megnyomásával. A következő számjegy villog. 3. A további számjegyek beállításához az 1. és a 2. pontban leírtak szerint járjon el. Ha megadta és elmentette az összes számjegyet a kijelzőn a SET KM villog. 12
13 2. A sebesség mértékegységének a beállítása 1. Válassza ki a jobb, B gombbal a mértékegységet: KM/hr (kilométer/óra) és M/hr (mérföld/óra). 2. Mentse el a beállítást a bal, A gomb megnyomásával. A kijelzőn a SET AGE jelenik meg, a hátsó számjegy villog. 3. Kor megadása 1. Állítsa be a jobb, B gombbal az életkorának megfelelő hátsó számjegyet. 2. Mentse el a beállítást a bal, A gomb megnyomásával. Az elülső számjegy villog. 3. Az elülső számjegy beállításához az 1. és a 2. pontban leírtak szerint járjon el. A kijelzőn villog a SET KG. 4. A súlymértékegység beállítása 1. A jobb, B gomb megnyomásával válassza ki a kivánt mértékegységet SET KG (kilogramm) és SET LB (angol súlymértékegység font ). 2. Mentse el a beállítást a bal, A gomb megnyomásával. A kijelzőn a SET WT jelenik meg, a hátsó számjegy villog. 5. Súly megadása 1. Állítsa be a jobb, B gombbal a testsúlyának megfelelő hátsó számjegyet. 2. Mentse el a beállítást a bal, A gomb megnyomásával. A következő, elülső számjegy villog. 3. A további számjegyek beállításához az 1. és a 2. pontban leírtak szerint járjon el. 13
14 4. Mentse el a beállítást a bal, A gomb megnyomásával. A kijelzőn megjelenik a SET CLK, majd a 24 HR villog. 6. Az időkijelzés formátumának megadása 1. Válassza ki a jobb, B gombbal a 24HR (24-órás időkijelzési módot) vagy a 12HR (12-órás időkijelzési módot). 24HR Ha a 12 órás időkijelzési módot választotta, akkor a készülék a délelőtti órákat AM, a délutáni órákat pedig PM jelzéssel jelzi. 2. Mentse el a beállítást a bal, A gomb megnyomásával. A kijelzőn megjelenik a 12:00, a 12 villog. 7. Pontos idő beállítása 1. Állítsa be a jobb, B gombbal a megfelelő órát. 2. Mentse el a beállítást a bal, A gomb megnyomásával. A percek számjegyei villognak. 3. Állítsa be a jobb, B gombbal a megfelelő percet. 12:00 4. Mentse el a beállítást a bal, A gomb megnyomásával. A kijelzőn megjelenik a SERVICE, majd a 6 villog. 8. Karbantartási emlékeztető gyakoriságának kiválasztása A karbantartási emlékeztető azt a célt szolgálja, hogy a készülék Önt rendsze - res időközönként emlékezteti az alábbiakra: kopó alkatrészek cseréje, illetve a lánc és egyéb részek beolajozása. Ha például 600 km-es (vagy mérföldes) intervallumot választ, akkor a 600 km, 1200 km, 1800 km stb. össztáv elérése - kor a szerszám-szimbólum villog a kijelzőn. 14
15 Amint elérte a beállított összkilométert, a szerszám-szimbólum villog a kijelzőn. A villogó szimbólumot a bal, A gomb megnyomásával tudja kikapcsolni. 1. A jobb, B gomb megnyomásával választhat a 200, 400, 600 vagy 800-as távok között. 2. Mentse el a beállítást a bal, A gomb megnyomásával. A kijelzőn a C mértékegység villog. 9. A hőmérséklet mértékegységének a beállítása 1. A jobb, B gombbal választhat a C (Celsius-fok) és a F (Fahrenheit-fok) között. 2. Mentse el a beállítást a bal, A gomb megnyomásával. C A mértékegységet a későbbiekben is könnyedén meg tudja változtatni, tartsa lenyomva az A gombot, miközben a kijelző a hőmérsékletet jelzi. Végül a fenti pontokban leírtak szerint járjon el. A kijelzőn az aktuális sebesség 0.0 és a pontos idő látható. Vége az alapbeállításoknak. 15
16 Alapbeállítások megjelenítése m Ehhez tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig az A + B gombokat, amíg a kijelzőn a kerékméret értéke válik láthatóvá. A kijelzőn az előzőleg beállított kerékméret villog. Most minden beállítást megváltoztathat, ehhez kövesse az előzőekben leírtakat. Kijelzések és funkciók A funkciók behívása, illetve ellenőrzése előtt kerékpározzon egy kicsit bekapcsolt komputerrel. A kijelző jelzései A kijelző folyamatosan jelzi: az aktuális sebességet a kiválasztott mértékegységben a sebesség-tendenciát: az aktuális sebesség gyorsabb a mért átlagsebességnél. az aktuális sebesség lassabb a mért átlagsebességnél. funkcionális jelzést, mint például a pontos időt (lásd: következő fejezet) Funkcionális jelzések A jobb, B gomb ismételt megnyomásával tudja kiválasztani, hogy a kijelző alsó részében mely információkat jelezzen ki a komputer. A kijelző bal oldalán lévő rövidítés jelzi, hogy melyik funkciót választotta ki. 16
17 Kijelzés Rövidítés Funkció CLOCK (nincs) Pontos idő Beállított pontos idő 24- vagy 12-órás kijelzéssel TOTAL ODO TOT Az összes megtett kilométer összege TRIPDIST DST Napi megtett táv MAXSPEED MxS Legnagyobb sebesség A megtett legnagyobb sebesség. Az értéket addig tárolja a komputer, amíg nem ér el egy nagyobb sebességet, illetve amíg nem törli azt. A törléshez tartsa pár másodpercig lenyomva a bal, A gombot. AVGSPEED AVS Átlagsebesség TRIPTIME TM Menetidő A menetidőmérő automatikusan kezdi a mérést a kilométerórával együtt, ha Ön megáll, a mérés sem folytatódik. A menetidőt órában, percben, másodpercben jelzi a készülék. TEMP (nincs) Hőmérséklet Mért hőmérséklet Celsius-fokban vagy Fahrenheit-fokban CALORIE CAL Kalóriafelhasználási ráta Aktuális kalória-felhasználás TOTCALO TCA Kalória Az összes elégetett kalória a mérés kezdetétől SCAN A DST, MxS, AVS és TM funkciók egymás után jelennek meg a kijelzőn. 17
18 Adatok törlése Részértékek törlése Minden egyes használat során összeadódnak a napi táv, a szakaszidő és az átlagsebesség értékei. Ahhoz, hogy a komputer csak az aktuális szakasz értékeit mutassa, előtte törölni kell az értékeket. Ezzel a funkcióval a nap vagy egy szakasz végén törlheti az alábbi értékeket: DST = Napi táv TM = Szakaszidő AVS = Átlagsebesség MxS= Legnagyobb sebesség CAL = Kalóriafelhasználás Az összkilométert és a pontos időt továbbra is tárolja a készülék. 1. Válassza ki a jobb, B gombbal a DST, MxS, AVS, TM vagy CAL jelzést. 2. Tartsa lenyomva a bal, A gombot, amíg a kijelző a 0.00 jelzésre nem vált. A DST, MxS, AVS, TM és CAL adatok törlése megtörtént. Az összes adat törlése Ha néhány másodpercre kiveszi az elemet a komputerből, az összes adat törlődik. Ezt követően az összes alapbeállítást ismét el kell végezni. 18
19 További funkciók A választott funkció kijelzése Használat közben a kijelzőn az aktív funkcióknak mindig csak a rövidítése látható, mint például DST. m A funkció kijelzése közben nyomja le egyszer röviden a jobb, B gombot az adott funkció részletes leírásának rövid kijelzéséhez, pl. TRIPDIST a DST felirat esetén. A hőmérséklet kijelzése m Nyomja meg többször a jobb, B gombot, amíg a kijelzőn a TEMP válik láthatóvá. Ezt követően a mért hőmérséklet kerül kijelzésre. Az időkijelzés formátumának és a pontos idő utólagos megváltoztatása 1. Nyomja meg annyiszor a jobb, B gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a CLOCK. Ezt követően a pontos idő válik láthatóvá. 2. Tartsa lenyomva a bal, A gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a SET CLK. 3. Állítsa be a jobb, B gombbal az időkijelzés kívánt formátumát, illetve a pontos időt. 4. Mentse el a beállításokat a bal, A gomb megnyomásával. Kerékméret utólagos megváltotatása 1. Nyomja meg annyiszor a jobb, B gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a TOTALODO. Ezt követően a megtett összkilométer válik láthatóvá. 2. Tartsa lenyomva a bal, A gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a SET WS. 3. Állítsa be a jobb, B gombbal a kerékméret számjegyeit (lásd Kerékméret meghatározása ). 4. Mentse el a beállításokat a bal, A gomb megnyomásával. 19
20 Újraindítás (reset) Szükség lehet a reset funkcióra, ha pl. elemcsere után üres a kijelző, és a készülék nem reagál a gombnyomásra. Vegye figyelembe, hogy a reset funkció alkalmazásával az összes adat törlődik. m Vegye ki az elemet a komputerből, és nyomja azt fordítva pozitív pólu- sával lefelé kb. 1 másodpercig az elemtartóba. Azután helyezze vissza újra helyesen. m Tisztítás Szükség esetén enyhén nedves, puha ruhával törölje le a komputert, a jeladót és a küllőmágnest. 20
21 Üzemzavar / Hibaelhárítás A készülék nyilvánvalóan helytelen sebességet jelez. Nem jelzi a sebességet. A kijelző elhalványul. A kijelző túlságosan lassan jelzi ki az értékeket. A kijelző fekete. A kijelző nyilvánvalóan helytelen információkat mutat. A szerszám-szimbólum villog. A jeladó és a komputer közötti rádiós kapcsolatot külső adófrekvenciák zavarják (mobiltelefon, magasfeszültségű vezetékek és hasonlók). Ellenőrizze a jeladó és a küllőmágnes közötti távolságot. Ellenőrizze a jeladóban lévő elem helyesen van behelyezve és elegendő a feszültsége? Elhasználódott az elem? Be van szennyeződve az elem érintkezője, mert pl. például puszta kézzel fogta meg az elemet? Túl meleg vagy túl hideg van: 0 C alatt vagy +50 C felett. A kijelző a közvetlen napsugárzás következtében túlságosan felforrósodott? (Hagyja a komputert szobahőmérsékletűre hűlni.) Végezze el a reset műveletet, lásd További funkciók. Nyomja meg a bal, A gombot. Lásd még: Alapbeállítások Karbantartási emlékeztető gyakoriságának kiválasztása. 21
22 Hulladékkezelés A termék, a csomagolás és a mellékelt elemek értékes újrahasznosítható anyagokból készültek. Az anyagok újrahasznosítása csökkenti a hulladék mennyiségét és kíméli a környezetet. A csomagolóanyagok eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Papír, karton és könnyű csomagolóanyagok eltávolításához használja a helyi gyűjtőhelyeket. Ezzel a jellel ellátott készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Önt törvény kötelezi arra, hogy régi, nem használatos készülékét a háztartási hulladéktól különválasztva, hulladékgyűjtőben helyezze el. Régi készülékeket díjmentesen átvevő gyűjtőhelyekkel kapcsolatban az illetékes települési vagy városi hivataltól kaphat felvilágosítást. Az elem és az akkumulátor nem háztartási hulladék! Önt törvény kötelezi arra, hogy az elhasználódott elemeket és akkumulátorokat az illetékes települési, illetve városi hivatalok gyűjtőhelyein vagy a forgalmazó szakkereskedésekben adja le. Műszaki adatok Modell: Elemek: 1-1 CR 2032 / 3 V a komputerhez és a jeladóhoz Rádiófrekvencia: khz Üzemi hőmérséklet: 0 és +50 C között Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany, Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a termékfejlesztés során... műszaki és optikai változtatásokat hajtsunk végre az árucikken. 22
Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII
Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző
RészletesebbenRiasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII
Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel
RészletesebbenÉbresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
RészletesebbenLED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
RészletesebbenUgró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenGuruló labda macskajáték
Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét
RészletesebbenLED-valódi viaszgyertya
LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk
RészletesebbenOroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
Részletesebben3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenÁllványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Állványos nagyító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kedves Vásárlónk! Az Ön új nagyítója tökélétes barkácsoláshoz, varráshoz és kézimunkához. A nagyítót egyszerűen
RészletesebbenFürdőszobai falióra hőmérővel
Fürdőszobai falióra hőmérővel Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongok használatához Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági
RészletesebbenLED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
RészletesebbenNapelemes kerékpár komputer
Napelemes kerékpár komputer Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84577FV05X00VI 2015-10 326 865 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt, napelemes kerékpár komputere számos adat és érték megjelenítésére
RészletesebbenLED-es csíptető cipőre
LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való
RészletesebbenKörömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
RészletesebbenLED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel
LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kedves Vásárlónk! Új LED-es WC-papír tartója éjszakai fényének segítségével a sötétben
RészletesebbenElektromos fűszerőrlő
Elektromos fűszerőrlő hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Kedves Vásárlónk! Új fűszerőrlője keráma őrlőművel van ellátva, és gomb - nyomásra sót, borsot és
RészletesebbenUjjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II
Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen
RészletesebbenElektromos borosüvegzár
Elektromos borosüvegzár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Új elektromos borosüvegzárja vákuumot képez, így a kibontott bor akár akár egy hétig is
RészletesebbenFürdőszobai falióra hőmérővel
Fürdőszobai falióra hőmérővel 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 hu Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongokhoz Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 Mi, tapadókorongok, zseniális találmányok
RészletesebbenLED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenAsztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII
Asztali lápa de en fr cs pl sk hu tr Használati útutató Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10 Biztonsági előírások Figyelesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és
RészletesebbenFürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX
Fürdőszobai mérleg hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98167HB1XIX 2018-07 372 818 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt digitális fürdőszobai mérlegének LCD kijelzőjéről könnyen és gyorsan
RészletesebbenOrr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII
Orr- és fülszőrvágó ON Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67337HB1551XII 288 302 Kedves Vásárlónk! Új orr- és fülszőrvágójának segítségével gyorsan és biztosan eltávolíthatja a kellemetlen
RészletesebbenFürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 14642HB43XIX /
Fürdőszobai mérleg hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14642HB43XIX 2019-01 374 469 / 380 819 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt digitális fürdőszobai mérlegének LC-kijelzőjéről könnyen
RészletesebbenAblak- vagy ajtóriasztó
Ablak- vagy ajtóriasztó Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében csak az útmutatóban
RészletesebbenLED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
RészletesebbenTejhabosító. bekapcsoló gomb. elemtartó a hátoldalon. markolat. habosító szár. kioldózárja maximális bemerítési mélység.
Tejhabosító bekapcsoló gomb markolat elemtartó a hátoldalon habosító szár kioldózárja maximális bemerítési mélység habosító szár Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68349XMO11III Kedves vásárlónk!
RészletesebbenTejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató
Tejhabosító elemtartó be-/kikapcsoló gomb markolat habosító szár kioldása maximális merítési mélység habosító szár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Kedves Vásárlónk!
RészletesebbenOrr- és fülszőrvágó. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92439AB6X6VII
Orr- és fülszőrvágó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92439AB6X6VII 2017-07 Kedves Vásárlónk! A különböző fejeknek köszönhetően új orr- és fülszőrvágójával nemcsak a kellemetlen fül- és orrszőrzetet
RészletesebbenSzemöldök trimmelő. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII
Szemöldök trimmelő Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91572AS6X3VII 2017-03 351 350 Kedves Vásárlónk! A két különböző hosszúságú vágóoldalnak és a két - féle vágási hosszt biztosító, levehető vezetőfésűnek köszönhetően
RészletesebbenIonos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII
Ionos bontókefe Termékismertető 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Kedves Vásárlónk! Új ionos bontókeféje puha műanyag sörtéivel lágyan fésüli haját, és hatékonyan bont - ja ki az összegubancolódott tincseket
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenPac-Man TM lámpa. Használati útmutató 97940AB6X6VIII
Pac-Man TM lámpa hu Használati útmutató 97940AB6X6VIII 2018-07. Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében, csak az útmutatóban
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
Részletesebben3 az 1-ben bőröndszíj
3 az 1-ben bőröndszíj számzárral és beépített mérleggel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-222 Hamburg 5282AS2X3VIII 217-12 Kedves Vásárlónk! Szinte mindenki, aki valaha repült, feltette már magának
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenHasználati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
Részletesebben3 napelemes LED-es lámpa
3 napelemes LED-es lámpa Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94501AB3X3VIII 2017-11 Kedves Vásárlónk! Az Ön új napelemes LED-es lámpái ideálisak kerti utak és virágágyások kijelöléséhez és
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenTávirányítós játékegér
Távirányítós játékegér hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89214FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A játékegérrel minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadászés játékösztönét
RészletesebbenTextilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98153FV01X00IX
Textilborotva Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98153FV01X00IX 2018-08 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, nagy teljesítményű textilborotvája extra nagy vágófelületű, mozgatható borotvafejjel és
RészletesebbenMini retro játékkonzol
B Mini retro játékkonzol B A A Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98103AS6X6VIII 2018-06 372 647 Kedves Vásárlónk! Ez a zsebbe illő, mini játékkonzol ideális úti játék. A több mint 150 retro
RészletesebbenNapelemes fali és lépcsőt megvilágító lámpák
Napelemes fali és lépcsőt megvilágító lámpák hu Felszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87847HB54XVI 2016-06 333 304 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és
RészletesebbenTextilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI
Textilborotva hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, nagy teljesítményű textilborotvája extra nagy vágófelületű, mozgatható borot - vafejjel
RészletesebbenNapelemes, LED-es lampion
Napelemes, LED-es lampion hu www.tchibo.hu/utmutatok Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenDigitális kanálmérleg
Digitális kanálmérleg Használati útmutaó Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99061AS6X6VIII 2018-07 Termékrajz (tartozékok) kis mérőkanál nagy mérő - kanál tengely kijelző UNIT gomb kitámasztó (alul) / TARA gomb
RészletesebbenNapelemes LED-es lampion
Napelemes LED-es lampion hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95960HB33XVIII 2017-12 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetle ges sérülések és károk
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenNapelemes LED-es égősor
Napelemes LED-es égősor Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86890HB44XVI 2016-05 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenBőrkeményedés eltávolító készülék
Bőrkeményedés eltávolító készülék Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90147HB33XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Az Ön új bőrkeményedés eltávolító készüléke hatékonyan eltávolítja a száraz, durva bőrkeményedést,
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenNapelemes madáretető. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVI
Napelemes madáretető hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86882HB44XVI 2016-05 331799 Kedves Vásárlónk! Új napelemes madáretetője vidám színfoltja lesz kertjének és erkélyének. Amint besötétedik
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenUSB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenNapelemes dekorációs lámpa
Napelemes dekorációs lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95312FV05X00VIII 2017-11 358 908 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, napelemes dekorációs lámpája hangulatos fényt áraszt a kertben
RészletesebbenNapelemes, LED-es lampion
Napelemes, LED-es lampion hu www.tchibo.hu/utmutatok Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetle
RészletesebbenRádióvezérelt ébresztőóra
Rádióvezérelt ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92232FV05X07VII 2017-08 350 376 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt rádióvezérelt ébresztőórája beszédvezérlésű ébresztés
RészletesebbenNapelemes LED-es lampion
Napelemes LED-es lampion hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90056AB2X2VII 2017-01 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt napelemes, LED-es lampionja kellemes fényt áraszt és hangsúlyt
RészletesebbenNapelemes díszlámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84434HB111XVI
Napelemes díszlámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84434HB111XVI 2015-12 Kedves Vásárlónk! Az Ön új napelemes, dekorációs lámpája hangulatos fényt áraszt a kertben vagy az erkélyen.
RészletesebbenManikűr-pedikűr készülék
R2 R1 0 L1 L2 Manikűr-pedikűr készülék hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85470FV05X02VI 2016-01 Kedves Vásárlónk! Új manikűr-pedikűr készüléke segítségére lesz láb- és kézkörmei ápolásában.
Részletesebben3 napelemes LED-es lámpa
3 napelemes LED-es lámpa Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94500AB2X1VIII 2017-11 Kedves Vásárlónk! Az Ön új napelemes LED-es lámpái ideálisak kerti utak és virágágyások kijelöléséhez és
RészletesebbenSzemápoló stift. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII
Szemápoló stift hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87957AB0X1VII 2016-08 Kedves Vásárlónk! Wellness + styling a szemeinek: Új szemápoló stiftjével nemcsak a bőrébe masszírozhatja ápoló
RészletesebbenAutós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII
Autós USB-töltő Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 348 765 szivargyújtó aljzat hosszabbítókábel USB-töltőkészülék USB-töltőkészülék kontroll-lámpa USB-port Biztonsági előírások Olvassa
RészletesebbenKonyhai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90462AS2X2VII
Konyhai mérleg Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90462AS2X2VII 2016-11 344 843 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt konyhai mérlege praktikus és modern formatervezésű. A konyhai mérleget
RészletesebbenRetro televíziós játékkonzol
Retro televíziós játékkonzol hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98104H66XVIII 2018-07 373 844 Kedves Vásárlónk! Ez a retro tv játékkonzol 200 retro videojátékkal határtalan játékélményt
RészletesebbenLED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Rögzítés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk
RészletesebbenNapelemes dekorációs lámpa
Napelemes dekorációs lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 15634AS6X1IX 2018-12 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, napelemes dekorációs lámpája hangulatos fényt áraszt a kertben vagy az erkélyen.
RészletesebbenKonyhai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 94126FV03X00VIII
Konyhai mérleg hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94126FV03X00VIII 2017-10 356 341 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt konyhai mérlege praktikus és modern formatervezésű. A mérlegen
RészletesebbenNapelemes dekorációs lámpa
Napelemes dekorációs lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99322AB2X3IX 2018-10 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, napelemes dekorációs lámpája hangulatos fényt áraszt a kertben vagy az erkélyen.
RészletesebbenKonyhai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 99092AS2X2IX
Konyhai mérleg hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99092AS2X2IX 2018-11 371 027 Tartalom Kedves Vásárlónk! Újonnan vásárolt konyhai mérlege praktikus és modern formatervezésű. A konyhai
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 94521AB0X1VIII 2017-09 Kedves Vásárlónk! Az új mennyezeti lámpájában található 2 világosabb LED-spotlámpák irányát tetszés szerint beállíthatja, így célzottan
RészletesebbenForró drót építő készlet
Forró drót építő készlet hu Összeszerelési útmutató és játékleírás Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97975AB6X6VIII 2018-06 Kedves Vásárlónk! Kísérletezés és játék: Ezzel az innovatív építő készlettel gyermeke
RészletesebbenÉbresztő ór a. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3III
Ébresztő ór a Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3III Kedves Vásárlónk! Ez a vidám, színes ébresztőóra különösenhalk kvarc óraművel rendelkezik, így a hangos ketyegés
RészletesebbenNapelemes LED-es égősor
Napelemes LED-es égősor Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94499FV04X00VIII 2017-11 Kedves Vásárlónk! Az új napelemes égősor világító diódákból áll, amelyek a sötétedés beálltával automatikusan
RészletesebbenRádióvezérelt egér. Porsche 911 Carrera S. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6III
Rádióvezérelt egér Porsche 911 Carrera S Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71496AS6X6III - 297749 Kedves Vásárlónk! Vezeték nélküli szabadság vár önre az újonnan vásárolt rádióvezérelt optikai
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N
Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági
RészletesebbenNapelemes LED-es égősor gombák
Napelemes LED-es égősor gombák hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86883HB44XVI 2016-06 Kedves Vásárlónk! Az Ön új gomba alakú, napelemes, LED-es égősora han - gulatos fényt áraszt. A dekorációs
RészletesebbenLED- es hangulatlámpa
LED- es hangulatlámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 29329HB44XIX 2019-03 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91591FV05X04VII 2017-08 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenRádióvezérelt ébresztőóra
Rádióvezérelt ébresztőóra hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93047HB66XVII 2017-06 351 040 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt, rádiójel vezérlésű ébresztőórája, könnyen leolvasható
RészletesebbenBB-8 TM ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 87896FV05X07VI
BB-8 TM ébresztőóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87896FV05X07VI 2016-08 Kedves Vásárlónk! Mostantól nem a szokásos ébresztőóra hangjával kezdődik a nap, hanem a BB-8
RészletesebbenDarth Vader TM ébresztőóra
Darth Vader TM ébresztőóra hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92246FV05X07VII 2017-06 Kedves Vásárlónk! Mostantól nem a hagyományos ébresztőhanggal kezdődik a napja, hanem
RészletesebbenBójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI
Bójahinta hu Szerelési útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Kedves Vásárlónk! Feltétlenül tartsa be ezen útmutató szerelési előírásait. Figyelmesen olvassa el a biztonsági
RészletesebbenRetro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96241FV05X02VIII 2018-04 Kedves Vásárlónk! Az új mennyezeti lámpájában található 4 LED-spotlámpák irányát tetszés szerint beállíthatja, így célzottan megvilágíthat
RészletesebbenBEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0
KERÉKPÁRKOMPUTER BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minıségő anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a
RészletesebbenFELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ.
BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minęségħ anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a kezelési útmutató
RészletesebbenMini tartalék akkumulátor
Mini tartalék akkumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Kedves Vásárlónk! A tartalék akkumulátor előnyei: intelligens
RészletesebbenHasználati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W
Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenKörömpolírozó készülék
Körömpolírozó készülék hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85474AS5X2VI 2016-01 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, elemes körömpolírozó készüléke praktikus segédeszköz láb- és kézkörmeinek ápolásához.
RészletesebbenZselés borogatások. hu Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI
Zselés borogatások hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88184AB6X6VI 2016-08 Kedves Vásárlónk! Összeállítottunk Önnek néhány fontos információt a termék használatával kapcsolatban. Kérjük,
RészletesebbenDigitális rádióvezérelt ébresztőóra
Digitális rádióvezérelt ébresztőóra hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97409HB66XVIII 2018-07 370 906 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt rádiójel vezérlésű ébresztő - órája, könnyen
RészletesebbenTáska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII
Táska powerbankkel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenFalióra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III
Falióra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69382AB3X3III Kedves Vásárlónk! Új faliórája minden egész órakor az ábrázolt állat hangján jelez. Így gyermeke játékosan tanulja
Részletesebben