Digitális rádióvezérelt ébresztőóra
|
|
- Domokos Fehér
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Digitális rádióvezérelt ébresztőóra hu Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 97409HB66XVIII
2 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt rádiójel vezérlésű ébresztő - órája, könnyen leolvasható LC-kijelzővel rendelkezik, kezelése pedig egyszerű. Ezenkívül két különböző ébresztési idő állíthat be, amelyek egyenként vagy egyszerre gombnyomás sal ki- és bekapcsolhatók. Az ébresztőóra különösen pontos, mivel az óra napi rendszerességgel a világ egyik legpontosabb rádió - adójához állítja be magát. A nyári és a téli időszámítás közötti átállás automatikusan történik. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! A Tchibo csapata 2
3 Tartalom 4 Biztonsági előírások 6 Termékrajz (tartozékok) 8 A rádióvezérelt ébresztőóra működési elve 9 Üzembe helyezés 9 Elemek behelyezése 10 Rádióvétel 12 Az óra elhelyezése, lehetséges zavarforrások 13 Rádiójel vételének manuális aktiválása 13 Általános funkciók 13 Kijelzővilágítás bekapcsolása 13 Átváltás a hét napjai, a naptári hetek és az év kijelzése közt 14 Nyári és téli időszámítás kijelzése 14 A pontos idő kijelzési formátumának kiválasztása 14 Az összes beállítás visszaállítása 15 Kézi beállítások 19 Az 1. ébresztési idő és a 2. ébresztési idő beállítása 3
4 20 Ébresztés be- és kikapcsolása 21 Ébresztés megszakítása / kikapcsolása 22 Világidők táblázata 23 Elemcsere 23 Megfelelőségi nyilatkozat 24 Műszaki adatok 25 Hulladékkezelés 4
5 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében, csak az útmutatóban leírt módon használja a terméket. Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. Amennyiben megválik a termék - től, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Rendeltetés A termék magánjellegű felhasználásra alkalmas, üzleti célokra nem használható. VESZÉLY gyermekek esetében Az elemek lenyelése életveszélyes lehet. Egy elem lenyelése 2 órán belül súlyos, belső marási sérüléseket okozhat, és akár halálos kimenetelű lehet. Ezért mind az új, mind a használt elemeket és a terméket olyan helyen tárolja, ahol kisgyermekek nem érik el. Egy elem lenyelésének, vagy más módon szervezetbe kerülésének gyanúja esetén azonnal forduljon orvoshoz. Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezé - be kerüljön. Többek között fulladásveszély áll fenn! 5
6 VIGYÁZAT - sérülésveszély Ha az elemből kifolyna a sav, kerülje, hogy az bőrrel, szemmel vagy nyálkahártyával érintkezzen. Adott esetben az érintett testfelületet azonnal mossa le tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz. Az elemeket feltölteni, szétszedni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni tilos. FIGYELEM anyagi károk Óvja az ébresztőórát erős hőmérséklet-ingadozásoktól, nedvességtől, közvetlen napfénytől, portól és ütésektől. Óvja az elemeket túlzott hőtől. Az elhasználódott elemeket vegye ki a termékből. Így elkerülhetőek azok a károk, amelyeket az elemből kifolyt sav okozhat. Mindig cserélje ki az összes elemet. Ne használjon egyszerre régi és új, különböző típusú, márkájú vagy kapacitású elemeket. Az elemek behelyezésekor ügyeljen a polaritásra (+/ ). Ne használjon újratölthető elemeket (akkumulátoro kat), mivel ezek nem adnak elegendő feszültséget. A tisztításhoz ne használjon súroló vagy oldószer tartalmú tisztítószereket. 6
7 Termékrajz (tartozékok) gomb 1. ébresztési idő be- és kikapcsolása SNOOZE LIGHT kijelzővilágítás bekapcsolása ébresztésismétlés gomb 2. ébresztési idő be- és kikapcsolása 1. ébresztési idő pontos idő dátum 2. ébresztési idő vétel jele hőmér - séklet elemtartó (a hátoldalon) funkciógombok 7
8 Funkciógombok áttekintése 1. ébresztési idő beállítása beállítási értékek módosítása lefelé átváltás a hét napjai, a naptári hetek és az év kijelzése közt rádiójel vételének manuális aktiválása másik időzóna pontos idejének beállítása pontos idő / dátum beállítása hét napja kijelzés nyelvének kiválasztása C (Celsius-fok) vagy F (Fahrenheit-fok) kiválasztása automatikus rádiójel vétel bekapcsolása és kikapcsolása billentyűhang beállítása beállítási értékek módosítása felfelé átváltás a 12 és a 24 órás időkijelzés között 2. ébresztési idő beállítása 8
9 A rádióvezérelt ébresztőóra működési elve A pontos időt a DCF77 hivatalos, német rádióadó sugározza. Az adótorony Mainflingenben, Németországban, Frankfurt am Main közelében található. A jeladó 77,5 khz frekvencián sugároz kb km-es vételi körzetben. A rádióvezérelt óra a pontos idő jelét a beépített antennával fogja be, és automatikusan azt állítja be. A beállítás után a szerkezet kvarc-vezérléssel működik tovább. Az óra vételi rendszere naponta bekapcsol, és összehasonlítja a sugárzott időt a kijelzett idővel. Nem jelent problémát, ha az óra időnként nem tudja befogni a sugárzott jeleket, mivel ilyen esetben a készülékbe beépített nyomtatott áramköri lap gondoskodik a pontos idő jelzéséről. 9
10 Üzembe helyezés Kicsomagolás 1. Vegye ki a terméket a csomagolásból, és távolítsa el az összes csomagolóanyagot. 2. Távolítsa el a védőfóliát a kijelzőről. Elemek behelyezése A rádióvezérelt ébresztőóra két elemmel működik. 1. Nyomja felfelé az elemtartó fedelén található fület, és emelje le az elemtartó fedelét. 2. Az elemtartóban ábrázolt módon helyezze be az elemeket. Az elemek fül behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra (+/ ). 10
11 A kijelzőn röviden megjelenik az összes jelzés, és az ébresztőóra rádióvételre kapcsol. A kijelző jobb oldalán villog a vétel jele. 3. Helyezze vissza megfelelő módon az elemtartó fedelét. Hallhatóan és érezhetően be kell kattannia. Rádióvétel Az óra most 10 percen keresztül megpróbálja befogni a jelet. Ha a készülék ez idő alatt nem fog be használható jelet, a vételi jel kijelzése kikapcsol, és az óra tovább jelzi az aktuálisan beállított időt. Ebben az esetben olvassa el Az óra elhelyezése, lehetséges zavarforrások című fejezetet. Az időjel sikeres befogása után a vételi jel kijelzése folyamatosan látható. A vétel jelei és jelentésük Az utoljára befogott jel megfelelő minőségű volt, és a pontos idő a vételi jellel szinkronban van. 11
12 A befogott jel nagyon gyenge. Ennek ellenére a pontos idő a vételi jellel szinkronban van. Az időjelet nem lehetett befogni, vagy az óra beállítása manuálisan történt és nem lett az adóval szinkronizálva. Az óra vételi rendszere naponta többször is bekapcsol és összehasonlítja a küldött időjelet az óra által kijelzett idővel. Vegye figyelembe: Ha nem megfelelő a vétel, a vételi jel pár perc után kialszik, de a pontos időt a kezdési időből kiindulva továbbra is jelzi a készülék. Ha a vétel megfelelő volt, akkor az óra a DCF77-időhöz lesz beállítva, illetve az Ön által esetlegesen éppen beállított adatok automatikusan szinkronizálódnak. 12
13 Az óra elhelyezése, lehetséges zavarforrások Javasoljuk, hogy az órát ablak közelébe helyezze. Ne helyezze az órát fém felületre vagy annak közelébe. Az órát legalább két méterre helyezze el olyan zavaró eszközöktől, mint televízió, számítógép és hasonlók. Repülőterek, pincék, magas épületek és hasonlók kedvezőtlen vételi helyek. Mozgó járműveken, például autóban vagy vonaton zavartalan vétel nem lehetséges. Előfordulhat, hogy a rádiójel vétele időközönként megszakad. Vihar esetén vételi zavarok fordulhatnak elő. 13
14 Rádiójel vételének manuális aktiválása Ha a vételi jel kijelzése nem látható, a rádióvételt manuálisan is aktiválhatja. m Tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig a gombot, amíg a kijelzőn villog a vétel jele. Az ébresztőóra most keresi a rádiójelet. Általános funkciók Kijelzővilágítás bekapcsolása Ahhoz, hogy az ébresztőóra kijelzőjét a sötétben is jól le tudja olvasni, világítással van ellátva. m Nyomja meg röviden a SNOOZE LIGHT gombot. A kijelzővilágítás kb. 5 másodpercre bekapcsol. Átváltás a hét napjai, a naptári hetek és az év kijelzése közt m Nyomja meg röviden a gombot a hét napjai, a naptári hetek és az év kijelzésének váltásához. A kiválasztott kijelzés tartósan megjelenik a kijelző alján. 14
15 Nyári és téli időszámítás kijelzése A nyári és a téli időszámítás közötti átváltás automatikusan történik. Amikor az ébresztőóra a nyári időt mutatja, akkor jobbra a kijelzőn a másodpercek felett az (Summertime) látható. A pontos idő kijelzési formátumának kiválasztása Az időt a készülék 12 vagy 24 órás formátumban tudja jelezni. A 12 órás időkijelzéskor a délelőtti órák AM és a délutáni órák PM jelzéssel vannak megkülönböztetve. m Nyomja meg a + gombot a 12 és 24 órás kijelzések közötti váltáshoz. Az összes beállítás visszaállítása Ha az ébresztőóra egyértelműen helytelen időt mutat, akkor a készüléket vissza lehet állítani a gyári beállításokra. Ekkor az összes beállítás törlődik. m Vegye ki rövid időre az elemeket a készülékből, majd helyezze megint vissza őket. Az óra visszáll a gyári beállításokra, és rádióvételre kapcsol. 15
16 Kézi beállítások Erre és minden más beállításra, amit az ébresztőn végez, érvényes: Ha a beállítási folyamat közben több, mint 20 másodpercen keresztül nem nyom meg egy gombot sem, a beállítási folyamat automatikusan befejeződik, és meg kell ismételni a folyamatot. Ha lenyomva tartja a vagy a + gombot, a kijelzett értékek gyorsabban változnak. A következőkben leírt beállítások sorra lekérdezésre kerülnek, amint kiválasztotta a beállítási üzemmódot. Ha az adott beállítást nem kívánja módosítani, egyszerűen nyomja meg röviden a MODE/SET gombot a kijelzett beállítás megerősítéséhez. 1. Tartsa lenyomva a MODE/SET gombot, amíg a kijelző alján megjelenik a ZONE felirat, és villogni kezd egy másik időzóna pontos ideje. 16
17 Másik időzóna pontos idejének beállítása Ha Ön tudja fogni a DCF-rádiójelet, de másik középeurópai időzónában tartózkodik, beállíthatja a pontos idő különbségét. 2. Állítsa be a vagy+gombbal a kívánt időzóna pontos idejének óráját (lásd Világidők táblázata részt), majd nyomja meg röviden a MODE/SET gombot a beállítás elmentéséhez. A kijelzőn megjelenik az (Foreign Time). Pontos idő beállítása 3. Állítsa be a vagy+gombbal egymás után a kívánt óra és perc értékeket, majd mentsen el minden beállítást a MODE/SET gombbal. Dátum beállítása 4. Állítsa be a vagy+gombbal egymás után a kívánt évet, hónapot és a hét napját, majd mentsen el minden beállítást a MODE/SET gombbal. 17
18 Nyelv beállítása a hét napjának kijelzéséhez 5. Állítsa be a vagy+gombbal a kívánt nyelvet. A nyelvek rövidítései a következő sorrendben jelennek meg: GE (német) > FR (francia) > IT (olasz) > SP (spanyol) > DU (holland) > SW (svéd) > EN (angol). 6. A beállítások megerősítéséhez nyomja meg a MODE/SET gombot. Hőmérsékleti mértékegység váltása A mért hőmérséklet kijelzése Celsius-fokban ( C) vagy Fahreinheit-fokban ( F) lehetséges. 7. Nyomja meg röviden a vagy a + gombot a C és F mértékegységek közötti váltáshoz. A DCF77 időjel automatikus vételének be- és kikapcsolása Gyári beállításban vagy elemcsere után az időjel rádióvétele már be van kapcsolva. 8. A vagy+gombbal állíthatja be, hogy a rádióvétel ki legyen (DCF OFF) vagy be legyen kapcsolva (DCF ON). 18
19 9. A beállítások megerősítéséhez nyomja meg a MODE/SET gombot. Billentyűhang be- és kikapcsolása Kiválaszthatja, hogy a gombok megnyomásánál legyen-e megerősítő hang vagy sem. 10. A vagy+gombbal állíthatja be, hogy a billentyűhang ki (OFF) vagy be legyen kapcsolva (ON). Ha a billentyűhang ki van kapcsolva, a kijelzőn jobbra megjelenik a szimbólum. 11. A beállítások megerősítéséhez nyomja meg a MODE/SET gombot. Az utolsó beállítás megerősítése után az ébresztőóra automatikusan kilép a beállítási üzemmódból. 19
20 Az 1. ébresztési idő és a 2. ébresztési idő beállítása 12. Röviden nyomja meg a SET vagy a SET gombot. Felül a kijelzőn megjelenik az AL 1 (1. ébresztési idő), illetve AL2 (2. ébresztési idő). 13. Állítsa be a vagy+gombbal az órát, majd nyomja meg röviden a SET, illetve SET gombot a beállítás elmentéséhez. A percek villognak. 14. Állítsa be a vagy+gombbal a perceket, majd nyomja meg röviden a SET, illetve SET gombot a beállítás elmentéséhez. A beállított ébresztési idők a kijelző bal és jobb oldalán jelennek meg. 20
21 Ébresztés be- és kikapcsolása m Nyomja meg a bal gombot (1. ébresztési idő), illetve a jobb gombot (2. ébresztési idő) felül az ébresztőórán az ébresztési idő aktiválásához, illetve kikapcsolásához. 1. ébresztési idő be- és kikapcsolása 2. ébresztési idő be- és kikapcsolása 21
22 Ébresztés megszakítása / kikapcsolása A beállított ébresztési időpontban megszólal az aktivált ébresztés hangjelzése, és a, illetve szimbólum villog felül a kijelzőn. m Az ébresztés megszakításához nyomja meg röviden a SNOOZE LIGHT gombot az ébresztőóra tetején. Az ébresztő hangjelzés elhallgat, a kijelző felgyullad. A kijelző közepén a villog. 4 perc múlva újra felhangzik a hangjelzés. Az ébresztő hangjelzés összesen 7 alkalommal ismétlődik meg. m Az ébresztés kikapcsolásához nyomja meg a bal, illetve a jobb gombot felül az ébresztőórán. Ha az ébresztést nem szakítja meg vagy kapcsolja ki, az ébresztés 2 percen keresztül szól, és 3 fokozatban erősödik. Ezután kikapcsol és következő nap a beállított időben újra felhangzik. 22
23 Világidők táblázata Időeltérés Város 11 Honolulu 9 Los Angeles 8 Denver 7 Chicago, Mexikóváros 6 New York, Toronto 4 Rio de Janeiro, Buenos Aires 1 London 0 Párizs, Róma, Berlin, Budapest +1 Kairó, Helsinki, Johannesburg +2 Moszkva +3 Dubai +4 Karacsi +6 Bangkok +7 Hong Kong, Szingapúr +8 Tokió, Oszaka, Szöul +9 Sydney 23
24 Elemcsere FIGYELEM anyagi károk Vegye ki az elemeket az órából, amennyiben azok elhasználódtak, illetve ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. Így elkerülhetőek azok a károk, amelyeket az elemből kifolyt sav okozhat. Akkor lesz szükséges az elemek cseréje, ha a kijelző jobb oldalán megjelenik az elem jel. Mindig cserélje ki az összes elemet. Ne használjon egyszerre régi és új,különböző típusú, márkájú vagy kapacitású elemeket. Ügyeljen a polaritásra (+/ ). Az elemcserével a beállítások törlődnek. Megfelelőségi nyilatkozat A Tchibo GmbH kijelenti, hogy a számú termék a forgalomba hozatal időpontjában megfelel az alapvető követelményeknek és a 2014/53/EU irányelvben foglalt egyéb, vonatkozó rendelkezéseknek. A megfelelőségi nyilatkozat teljes terjedelmében a oldalon található. 24
25 Műszaki adatok Modell: Elem: DC 3V 2 db Typ LR06 (AA)/1,5 V (A szimbólum egyenáramot jelent) Rádióvevő: DCF77, 77,5 khz-en Antenna: beépített ferrit-antenna Rádióadó hatótávolsága: Frankfurt am Main kb km-es körzetében Beállítás időtartama: kb. 3-5 perc (jó vétel esetén) Nyári/téli időszámítás: automatikus átállás Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a termékfejlesztés során műszaki és optikai változtatásokat hajtsunk végre az árucikken. 25
26 Hulladékkezelés A termék, a csomagolás és a mellékelt elemek értékes, újrahasznosítható anyagokból készültek. Az anyagok újrahasznosítása csökkenti a hulladék mennyiségét és kíméli a környezetet. A csomagolóanyagok eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Papír, karton és könnyű csomagolóanyagok eltávolításához használja a helyi gyűjtőhelyeket. Ezzel a jellel ellátott készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Önt törvény kötelezi arra, hogy régi, nem használatos készülékét a háztartási hulladéktól külön választva, hulladékgyűjtőben helyezze el. Régi készülékeket díjmentesen átvevő gyűjtőhelyekkel kapcsolatban az illetékes települési vagy városi hivataltól kaphat felvilágosítást. Az elem és az akkumulátor nem háztartási hulladék! Önt törvény kötelezi arra, hogy az elhasználódott elemeket és akkumulátorokat az illetékes települési, illetve városi hivatalok gyűjtőhelyein vagy a forgalmazó szakkereskedésekben adja le. 26
27 Cikkszám : Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany 27
Rádióvezérelt ébresztőóra
Rádióvezérelt ébresztőóra hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93047HB66XVII 2017-06 351 040 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt, rádiójel vezérlésű ébresztőórája, könnyen leolvasható
RészletesebbenÉbresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
RészletesebbenRádióvezérelt ébresztőóra
Rádióvezérelt ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92232FV05X07VII 2017-08 350 376 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt rádióvezérelt ébresztőórája beszédvezérlésű ébresztés
RészletesebbenRiasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII
Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel
RészletesebbenDigitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII
Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző
RészletesebbenLED-valódi viaszgyertya
LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk
RészletesebbenUgró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
Részletesebben3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenGuruló labda macskajáték
Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét
RészletesebbenKörömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
RészletesebbenLED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel
LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kedves Vásárlónk! Új LED-es WC-papír tartója éjszakai fényének segítségével a sötétben
RészletesebbenOroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
RészletesebbenFürdőszobai falióra hőmérővel
Fürdőszobai falióra hőmérővel Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongok használatához Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági
RészletesebbenLED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
RészletesebbenUjjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II
Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen
RészletesebbenÁllványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Állványos nagyító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kedves Vásárlónk! Az Ön új nagyítója tökélétes barkácsoláshoz, varráshoz és kézimunkához. A nagyítót egyszerűen
RészletesebbenLED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
RészletesebbenAblak- vagy ajtóriasztó
Ablak- vagy ajtóriasztó Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében csak az útmutatóban
RészletesebbenFürdőszobai falióra hőmérővel
Fürdőszobai falióra hőmérővel 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 hu Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongokhoz Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 Mi, tapadókorongok, zseniális találmányok
RészletesebbenForgass meg! rádióvezérelt ébresztőóra
Forgass meg! rádióvezérelt ébresztőóra hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89711FV05X07VI 2016-07 Tartalom 3 Biztonsági előírások 6 Termékrajz (tartozékok) 7 Kezelőgombok
RészletesebbenElektromos borosüvegzár
Elektromos borosüvegzár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Új elektromos borosüvegzárja vákuumot képez, így a kibontott bor akár akár egy hétig is
RészletesebbenLED-es csíptető cipőre
LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való
RészletesebbenElektromos fűszerőrlő
Elektromos fűszerőrlő hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Kedves Vásárlónk! Új fűszerőrlője keráma őrlőművel van ellátva, és gomb - nyomásra sót, borsot és
RészletesebbenRádiójel vezérlésű ébresztőóra
Rádiójel vezérlésű ébresztőóra DATE MONTH Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71623HB75XIII Kedves Vásárlónk! Új ébresztőórája mozgásérzékelővel rendelkezik, amely segítségével
RészletesebbenRádióvezérelt ébresztőóra
Rádióvezérelt ébresztőóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71621AS6X6IIIGS Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt rádióvezérelt ébresztő - órája egyszerűen kezelhető,
RészletesebbenAsztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII
Asztali lápa de en fr cs pl sk hu tr Használati útutató Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10 Biztonsági előírások Figyelesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és
RészletesebbenIonos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII
Ionos bontókefe Termékismertető 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Kedves Vásárlónk! Új ionos bontókeféje puha műanyag sörtéivel lágyan fésüli haját, és hatékonyan bont - ja ki az összegubancolódott tincseket
RészletesebbenRádióvezérelt ébresztőóra
REC WAVE Reset Rádióvezérelt ébresztőóra MIC UP PLAY MODE SET DOWN BEEP/VOICE SNOOZE/LIGHT Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63334HB6321XII Kedves Vásárlónk! Jó reggelt!
RészletesebbenRádiójel vezérlésű ébresztőóra
Rádiójel vezérlésű ébresztőóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 73131AS2X2IVGS 2013-10 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, rádiójel vezérlésű ébresztőórája nagy, könnyen leolvasható
RészletesebbenOrr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII
Orr- és fülszőrvágó ON Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67337HB1551XII 288 302 Kedves Vásárlónk! Új orr- és fülszőrvágójának segítségével gyorsan és biztosan eltávolíthatja a kellemetlen
RészletesebbenSzemöldök trimmelő. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII
Szemöldök trimmelő Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91572AS6X3VII 2017-03 351 350 Kedves Vásárlónk! A két különböző hosszúságú vágóoldalnak és a két - féle vágási hosszt biztosító, levehető vezetőfésűnek köszönhetően
RészletesebbenBB-8 TM ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 87896FV05X07VI
BB-8 TM ébresztőóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87896FV05X07VI 2016-08 Kedves Vásárlónk! Mostantól nem a szokásos ébresztőóra hangjával kezdődik a nap, hanem a BB-8
RészletesebbenRádiójel vezérlésű projektoros ébresztőóra
Rádiójel vezérlésű projektoros ébresztőóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71467FV05XIII07NB Kedves Vásárlónk! Az Ön új rádiójel vezérlésű projektoros ébresztőórája kivetíti
RészletesebbenMini retro játékkonzol
B Mini retro játékkonzol B A A Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98103AS6X6VIII 2018-06 372 647 Kedves Vásárlónk! Ez a zsebbe illő, mini játékkonzol ideális úti játék. A több mint 150 retro
RészletesebbenTejhabosító. bekapcsoló gomb. elemtartó a hátoldalon. markolat. habosító szár. kioldózárja maximális bemerítési mélység.
Tejhabosító bekapcsoló gomb markolat elemtartó a hátoldalon habosító szár kioldózárja maximális bemerítési mélység habosító szár Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68349XMO11III Kedves vásárlónk!
RészletesebbenTávirányítós játékegér
Távirányítós játékegér hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89214FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A játékegérrel minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadászés játékösztönét
RészletesebbenDarth Vader TM ébresztőóra
Darth Vader TM ébresztőóra hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92246FV05X07VII 2017-06 Kedves Vásárlónk! Mostantól nem a hagyományos ébresztőhanggal kezdődik a napja, hanem
RészletesebbenManikűr-pedikűr készülék
R2 R1 0 L1 L2 Manikűr-pedikűr készülék hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85470FV05X02VI 2016-01 Kedves Vásárlónk! Új manikűr-pedikűr készüléke segítségére lesz láb- és kézkörmei ápolásában.
RészletesebbenRádióvezérelt falióra
Rádióvezérelt falióra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69422FV05XIII01GS Kedves Vásárlónk! Új, rádióvezérelt falióráján a jól látható számlapnak köszönhetően rögtön leolvasható
RészletesebbenÉbresztő ór a. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3III
Ébresztő ór a Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3III Kedves Vásárlónk! Ez a vidám, színes ébresztőóra különösenhalk kvarc óraművel rendelkezik, így a hangos ketyegés
RészletesebbenBőrkeményedés eltávolító készülék
Bőrkeményedés eltávolító készülék Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90147HB33XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Az Ön új bőrkeményedés eltávolító készüléke hatékonyan eltávolítja a száraz, durva bőrkeményedést,
RészletesebbenTejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató
Tejhabosító elemtartó be-/kikapcsoló gomb markolat habosító szár kioldása maximális merítési mélység habosító szár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Kedves Vásárlónk!
RészletesebbenFürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX
Fürdőszobai mérleg hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98167HB1XIX 2018-07 372 818 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt digitális fürdőszobai mérlegének LCD kijelzőjéről könnyen és gyorsan
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenRetro televíziós játékkonzol
Retro televíziós játékkonzol hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98104H66XVIII 2018-07 373 844 Kedves Vásárlónk! Ez a retro tv játékkonzol 200 retro videojátékkal határtalan játékélményt
RészletesebbenTextilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98153FV01X00IX
Textilborotva Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98153FV01X00IX 2018-08 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, nagy teljesítményű textilborotvája extra nagy vágófelületű, mozgatható borotvafejjel és
RészletesebbenÉbresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GS
Ébresztőóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69578FV05XIII01GS Kedves Vásárlónk! Az ön újonnan vásárolt árnyjátékos ébresztőórája nemcsak megbízhatóan ébreszt, hanem a
RészletesebbenForró drót építő készlet
Forró drót építő készlet hu Összeszerelési útmutató és játékleírás Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97975AB6X6VIII 2018-06 Kedves Vásárlónk! Kísérletezés és játék: Ezzel az innovatív építő készlettel gyermeke
RészletesebbenFürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 14642HB43XIX /
Fürdőszobai mérleg hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14642HB43XIX 2019-01 374 469 / 380 819 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt digitális fürdőszobai mérlegének LC-kijelzőjéről könnyen
RészletesebbenTextilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI
Textilborotva hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, nagy teljesítményű textilborotvája extra nagy vágófelületű, mozgatható borot - vafejjel
RészletesebbenRádiójel vezérlésű projektoros ébresztőóra
Rádiójel vezérlésű projektoros ébresztőóra hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97404HB66XVIII 2018-06 Kedves Vásárlónk! Az Ön új rádiójel vezérlésű projektoros ébresztő
RészletesebbenLED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
RészletesebbenPac-Man TM lámpa. Használati útmutató 97940AB6X6VIII
Pac-Man TM lámpa hu Használati útmutató 97940AB6X6VIII 2018-07. Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében, csak az útmutatóban
RészletesebbenLED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenOrr- és fülszőrvágó. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92439AB6X6VII
Orr- és fülszőrvágó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92439AB6X6VII 2017-07 Kedves Vásárlónk! A különböző fejeknek köszönhetően új orr- és fülszőrvágójával nemcsak a kellemetlen fül- és orrszőrzetet
Részletesebben3 napelemes LED-es lámpa
3 napelemes LED-es lámpa Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94501AB3X3VIII 2017-11 Kedves Vásárlónk! Az Ön új napelemes LED-es lámpái ideálisak kerti utak és virágágyások kijelöléséhez és
RészletesebbenDigitális kanálmérleg
Digitális kanálmérleg Használati útmutaó Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99061AS6X6VIII 2018-07 Termékrajz (tartozékok) kis mérőkanál nagy mérő - kanál tengely kijelző UNIT gomb kitámasztó (alul) / TARA gomb
RészletesebbenRádióvezérelt egér. Porsche 911 Carrera S. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6III
Rádióvezérelt egér Porsche 911 Carrera S Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71496AS6X6III - 297749 Kedves Vásárlónk! Vezeték nélküli szabadság vár önre az újonnan vásárolt rádióvezérelt optikai
RészletesebbenNapelemes, LED-es lampion
Napelemes, LED-es lampion hu www.tchibo.hu/utmutatok Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenNapelemes madáretető. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVI
Napelemes madáretető hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86882HB44XVI 2016-05 331799 Kedves Vásárlónk! Új napelemes madáretetője vidám színfoltja lesz kertjének és erkélyének. Amint besötétedik
RészletesebbenNapelemes LED-es lampion
Napelemes LED-es lampion hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95960HB33XVIII 2017-12 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetle ges sérülések és károk
RészletesebbenFalióra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III
Falióra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69382AB3X3III Kedves Vásárlónk! Új faliórája minden egész órakor az ábrázolt állat hangján jelez. Így gyermeke játékosan tanulja
RészletesebbenDobható ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69596HB33XIII
Dobható ébresztőóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69596HB33XIII Kedves Vásárlónk! Ez az ébresztőóra minden focirajongó számára kötelező! Ön is biztosan ismeri ezt az
RészletesebbenNapelemes LED-es lampion
Napelemes LED-es lampion hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90056AB2X2VII 2017-01 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt napelemes, LED-es lampionja kellemes fényt áraszt és hangsúlyt
RészletesebbenRakéta-ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 67662ABHA6X6II M ON OFF SET
CL Rakéta-ébresztőóra CL SET AL SET H M ON OFF TRY ME Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67662ABHA6X6II Kedves Vásárlónk! Mostantól nemcsak a megszokott ébresztőhanggal kezdődik
RészletesebbenNapelemes, LED-es lampion
Napelemes, LED-es lampion hu www.tchibo.hu/utmutatok Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetle
RészletesebbenKörömpolírozó készülék
Körömpolírozó készülék hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85474AS5X2VI 2016-01 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, elemes körömpolírozó készüléke praktikus segédeszköz láb- és kézkörmeinek ápolásához.
RészletesebbenUSB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
Részletesebben3 az 1-ben bőröndszíj
3 az 1-ben bőröndszíj számzárral és beépített mérleggel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-222 Hamburg 5282AS2X3VIII 217-12 Kedves Vásárlónk! Szinte mindenki, aki valaha repült, feltette már magának
RészletesebbenNapelemes LED-es égősor
Napelemes LED-es égősor Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86890HB44XVI 2016-05 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
Részletesebben3 napelemes LED-es lámpa
3 napelemes LED-es lámpa Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94500AB2X1VIII 2017-11 Kedves Vásárlónk! Az Ön új napelemes LED-es lámpái ideálisak kerti utak és virágágyások kijelöléséhez és
RészletesebbenKonyhai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 99092AS2X2IX
Konyhai mérleg hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99092AS2X2IX 2018-11 371 027 Tartalom Kedves Vásárlónk! Újonnan vásárolt konyhai mérlege praktikus és modern formatervezésű. A konyhai
RészletesebbenNapelemes dekorációs lámpa
Napelemes dekorációs lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95312FV05X00VIII 2017-11 358 908 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, napelemes dekorációs lámpája hangulatos fényt áraszt a kertben
RészletesebbenKonyhai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 94126FV03X00VIII
Konyhai mérleg hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94126FV03X00VIII 2017-10 356 341 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt konyhai mérlege praktikus és modern formatervezésű. A mérlegen
RészletesebbenSzemápoló stift. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII
Szemápoló stift hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87957AB0X1VII 2016-08 Kedves Vásárlónk! Wellness + styling a szemeinek: Új szemápoló stiftjével nemcsak a bőrébe masszírozhatja ápoló
RészletesebbenAutós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII
Autós USB-töltő Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 348 765 szivargyújtó aljzat hosszabbítókábel USB-töltőkészülék USB-töltőkészülék kontroll-lámpa USB-port Biztonsági előírások Olvassa
RészletesebbenMini tartalék akkumulátor
Mini tartalék akkumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Kedves Vásárlónk! A tartalék akkumulátor előnyei: intelligens
RészletesebbenNapelemes LED-es égősor
Napelemes LED-es égősor Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94499FV04X00VIII 2017-11 Kedves Vásárlónk! Az új napelemes égősor világító diódákból áll, amelyek a sötétedés beálltával automatikusan
RészletesebbenElektromos körömápoló
Elektromos körömápoló hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92460AS6X6VII 2017-07 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, elemes körömápoló készüléke praktikus segédeszköz láb- és kézkörmei ápolásához.
RészletesebbenNapelemes fali és lépcsőt megvilágító lámpák
Napelemes fali és lépcsőt megvilágító lámpák hu Felszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87847HB54XVI 2016-06 333 304 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és
RészletesebbenNapelemes dekorációs lámpa
Napelemes dekorációs lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99322AB2X3IX 2018-10 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, napelemes dekorációs lámpája hangulatos fényt áraszt a kertben vagy az erkélyen.
RészletesebbenKakukkos óra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIII
Kakukkos óra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70130HB33XIII Kedves Vásárlónk! Új kakukkos órája egyesíti a modern külsőt a klasszikus funkcióval. A kakukkolás minden egész
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenNapelemes díszlámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84434HB111XVI
Napelemes díszlámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84434HB111XVI 2015-12 Kedves Vásárlónk! Az Ön új napelemes, dekorációs lámpája hangulatos fényt áraszt a kertben vagy az erkélyen.
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenNapelemes dekorációs lámpa
Napelemes dekorációs lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 15634AS6X1IX 2018-12 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, napelemes dekorációs lámpája hangulatos fényt áraszt a kertben vagy az erkélyen.
RészletesebbenKonyhai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90462AS2X2VII
Konyhai mérleg Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90462AS2X2VII 2016-11 344 843 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt konyhai mérlege praktikus és modern formatervezésű. A konyhai mérleget
RészletesebbenLED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Rögzítés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk
RészletesebbenNapelemes LED-es égősor gombák
Napelemes LED-es égősor gombák hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86883HB44XVI 2016-06 Kedves Vásárlónk! Az Ön új gomba alakú, napelemes, LED-es égősora han - gulatos fényt áraszt. A dekorációs
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenRádiós ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 97991AB6X6VIII
Rádiós ébresztőóra SLEEP TU-/HOUR TU+/MIN TIME DIMMER PRE/M+ VOL-/AL1 VOL+/AL2 ON/OFF hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97991AB6X6VIII 2018-07 Kedves Vásárlónk! Új, digitális rádiós ébresztőórája
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 94521AB0X1VIII 2017-09 Kedves Vásárlónk! Az új mennyezeti lámpájában található 2 világosabb LED-spotlámpák irányát tetszés szerint beállíthatja, így célzottan
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenTáska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII
Táska powerbankkel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenLED TV háttérvilágítás
LED TV háttérvilágítás hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98029HB66XVIII 2018-07367 047 3 Megjegyzések az útmutatóhoz 3 Biztonsági előírások 6 Termékrajz (tartozékok) 8 Üzembe helyezés
RészletesebbenTFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz
TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23
Részletesebben