Tartalom Áttekintés... 4 A készülék részei... 6 Néhány szó a kezelési útmutatóról... 9

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Tartalom Áttekintés... 4 A készülék részei... 6 Néhány szó a kezelési útmutatóról... 9"

Átírás

1 Tartalom Tartalom Áttekintés... 4 A készülék részei... 6 Néhány szó a kezelési útmutatóról... 9 A jelen kezelési útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések...9 Rendeltetésszerű használat...11 Megfelelőségi nyilatkozat Biztonsági utasítások Üzembiztonság Elhelyezés Javítás Környezeti hőmérséklet...17 Áramellátás Hálózati adapter...20 Elemek...20 A csomag tartalma...24 A készülék elhelyezése...25 Tartalék gombelem...25 Antenna beállítása...26 Hálózati csatlakozó...26 Fényerőszabályozó...26 Hangerő...27 Beállítások

2 Tartalom Pontos idő automatikus beállítása...28 Kézi beállítások...28 Pontos idő, dátum, frekvencia megjelenítése.. 30 Ébresztő használata Ébresztés beállítása Az ébresztés be-/kikapcsolása...32 Az ébresztés leállítása/ismételt ébresztés...33 Az elalvás időzítő használata...34 Rövid idejű ébresztés...35 Rádió A rádió be-/ki kapcsolása...36 Adó beállítása...36 Adókeresés...36 Adók mentése és behívása Üzemzavarok esetén Tisztítás Ártalmatlanítás Műszaki adatok Típustáblán és a készüléken/tápegységen lévő szimbólumok...42 Impresszum

3 Néhány szó a kezelési útmutatóról Néhány szó a kezelési útmutatóról A készülék használata előtt figyelmesen olvassa végig a jelen kezelési útmutatót, különös tekintettel a biztonsági útmutatásokra. A készüléken és a kezelési útmutatóban olvasható figyelmeztetéseket tartsa be. Tartsa mindig keze ügyében a kezelési útmutatót. Ha valakinek eladja vagy odaadja a készüléket, okvetlenül adja át ezt a kezelési útmutatót is. A jelen kezelési útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések VESZÉLY! Ez a kifejezés olyan magas kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, halált vagy súlyos sérüléseket okoz. FIGYELMEZTETÉS! Ez a kifejezés olyan közepes kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, halált vagy súlyos sérüléseket okozhat. 9

4 Néhány szó a kezelési útmutatóról VIGYÁZAT! Ez a kifejezés olyan alacsony kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, kisebb vagy mérsékelt sérüléseket okozhat. ÉRTESÍTÉS! Ez a kifejezés lehetséges anyagi károkra hívja fel a figyelmet. Ez a szimbólum hasznos kiegészítő információt ad az összeszerelésre vagy a használatra vonatkozóan. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezet): A jelen szimbólummal megjelölt termékek teljesítik az EK-irányelvek követelményeit. 10

5 Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat A készülék rádióadók adásának lejátszására és rádiós műsorok hallgatására, ébresztőhang vagy rádió adás általi ébresztésre és a pontos idő kijelzésére szolgál. A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti célú felhasználásra készült. Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem általunk szállított kiegészítő eszközöket. Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott összes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést, illetve vagyoni kárt okozhat. Ne használja a készüléket szélsőséges környezeti feltételek mellett. 11

6 Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat A Medion AG kijelenti, hogy a termék megfelel a következő európai követelményeknek: 2014/30/EU EMC-irányelv 2014/35/EU kisfeszültség irányelv 2011/65/EU RoHS-irányelv. 2009/125/EK irányelv a környezetbarát tervezésről (1275/2008 számú rendelet) A megfelelőségi nyilatkozat teljes változata a következő honlapról tölthető le: 12

7 Biztonsági utasítások Biztonsági utasítások Üzembiztonság Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint a csökkent testi, szellemi vagy érzékelő képességekkel rendelkező, illetve a szükséges tapasztalat vagy tudás hiányában lévő személyek csak akkor használhatják, ha a készülék használata közben felügyelet alatt állnak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használatát és megértették a benne rejlő veszélyeket. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó által elvégzendő karbantartást gyerekek csak felügyelet mellett végezhetik. 13

8 Biztonsági utasítások VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolófóliákat valaki lenyelheti vagy szakszerűtlenül használhatja, ily módon fulladásveszélyesnek minősülnek! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia vagy műanyag zacskó ne kerüljön gyermek kezébe. Elhelyezés Tartsa távol a készüléket és valamennyi csatlakoztatott tartozékát nedves helyektől, és kerülje a poros, meleg és közvetlen napsütésnek kitett helyiségeket. Ezen javaslatok figyelmen kívül hagyása a készülék zavaraihoz vagy megrongálódásához vezethet. Ne tegyen nyílt lángot, például égő gyertyát a készülékre vagy a készülék közelébe, mert fennáll a tűzveszély kockázata. 14

9 Biztonsági utasítások Szabadban ne üzemeltesse a készülékét, mivel az olyan külső hatások, mint az eső, hó stb. megrongálhatják azt. A készüléket és a töltőt ne érje sem csepegő, sem spriccelő víz, és ne tegyen rájuk vagy melléjük folyadékkal teli edényeket (vázát vagy hasonlókat). A készülékbe kerülő folyadék negatívan befolyásolhatja az elektromos biztonságot. A készülék házán lévő rések és nyílások a szellőzésre szolgálnak. Ne takarja le ezeket a nyílásokat (túlmelegedés és tűz veszélye)! Vezesse úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni vagy megbotlani bennük. 15

10 Biztonsági utasítások Ügyeljen arra, hogy elegendő szabad helyet biztosítson a szekrényfalban elhelyezett készülék körül. A megfelelő szellőzés érdekében semmilyen tárgy ne legyen a készülékhez 10 cm-nél közelebb. A készüléket és tartozékait stabil, sík és vibrációmentes alapon kell elhelyezni és működtetni a leesés megelőzésének érdekében. Javítás Forduljon az ügyfélszolgálathoz, ha: a hálózati adapter kábele olvadt vagy károsodott folyadék jutott be a készülékbe helytelenül működik a készülék leesett a készülék vagy megrongálódott a háza. Kizárólag képzett szakemberrel javíttassa a készüléket. 16

11 Biztonsági utasítások Ha javítás válik szükségessé, kizárólag szerződéses szervizpartnerünkhöz forduljon. Környezeti hőmérséklet A készülék olyan helyen üzemeltethető, amelynek környezetében 0 C és +35 C közötti a hőmérséklet és < 80%-os relatív (nem kicsapódó) páratartalom van. Kikapcsolt állapotában a készülék -10 C C közötti hőmérsékleten tárolható. VESZÉLY! Áramütés veszélye! Ha erősen ingadozik a hőmérséklet vagy a páratartalom, a készülék belsejében kondenzáció történhet, ami viszont rövidzárlatot okozhat. Szállítás után addig ne helyezze üzembe a készüléket, amíg az át nem vette a környezet hőmérsékletét. 17

12 Biztonsági utasítások Áramellátás VESZÉLY! Áramütés veszélye! A készülék egyes részei akkor is feszültség alatt vannak, ha kikapcsolta a hálózati kapcsolóval. A készülékek áramellátásának megszakításához vagy teljes feszültségmentesítéséhez húzza ki a hálózati adaptert a hálózati aljzatból. Csak könnyen hozzáférhető és a közelben elhelyezkedő, védőérintkezős, 230 V~50 Hz-es aljzatról üzemeltesse a készüléket. 18

13 Biztonsági utasítások VESZÉLY! Áramütés veszélye! A készülék belsejében áramvezető alkatrészek találhatók. Ezek véletlen rövidzárlat általi áramütés vagy tűz veszélyét hordozzák magukban. Soha ne nyissa fel saját maga a készülék házát, és ne dugjon be tárgyakat a belsejébe a hézagokon és nyílásokon keresztül! Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel azok megrongálódhatnak. Nagyfrekvenciás és mágneses zavarforrásoktól (TV készülékektől, hangszóró dobozoktól, mobiltelefonoktól stb.) tartson legalább egy méteres távolságot az üzemzavarok és az adatvesztés megelőzése érdekében. 19

14 Biztonsági utasítások Hálózati adapter Csak a készülékhez mellékelt hálózati adaptert használja. Ha a hálózati adapter burkolata vagy a csatlakozókábel károsodott, ártalmatlanítsa a hálózati adaptert, és cserélje ki ugyanilyen típusú új hálózati adapterre. A hálózati adaptert csak száraz belső helyiségekben szabad használni. Elemek A készülék gombelemmel működik. Ezzel kapcsolatban kövesse az alábbi útmutatásokat: Az új és használt elemeket tartsa távol a gyerekektől. Ne nyelje le az elemet, fennáll a kémiai marás veszélye. 20

15 Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Marásveszély! A gombelem lenyelése 2 órán belül komoly belső marást okozhat, ami halálhoz vezethet. Amennyiben a gombelem lenyelésére vagy a test valamely részébe kerülésére gyanakszik, azonnal forduljon orvoshoz. Ne használja tovább a készüléket, ha az elemtartó rekesz nem zár biztonságosan, és gyerekektől tartsa távol. Mielőtt behelyezné az elemet, vizsgálja meg, hogy tiszták-e a készülék és az elem érintkezői, ha szükséges tisztítsa meg azokat. Az elem behelyezésekor ügyeljen a (+/ ) pólusok megfelelő helyzetére. 21

16 Biztonsági utasítások Ha szakszerűtlen módon cseréli az elemet, robbanásveszélyes helyzet áll elő! Csak ugyanolyan típusú, vagy azzal egyenértékű elemmel szabad elemcserét végezni. Sohase próbálja tölteni a nem tölthető elemeket. Ez robbanásveszélyes! Sohase tegye ki az elemeket túl nagy melegnek (például napsugárzásnak, tűznek vagy hasonlóknak). Tárolja az elemeket hűvös, száraz helyen. Ha közvetlenül erős hősugárzás éri az elemeket, megrongálódhatnak. Ezért ne tegye a készülékeket erős hőforrások közelébe. Ne zárja rövidre az elemek pólusait. Ne dobja az elemet tűzbe és ne szedje szét. Az üres elemet haladéktalanul vegye ki a készülékből. Az akkumulátorok könynyen kifolyhatnak. 22

17 Biztonsági utasítások Kerülje, az esetlegesen kifolyt elemfolyadék bőrre, szembe vagy nyálkahártyára jutását. Bőrrel való érintkezés esetén azonnal öblítse le alaposan az érintett területeket bő, tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemet. 23

18 A csomag tartalma A csomag tartalma Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen arról bennünket. Az Ön által megvásárolt készülék az alábbiakat tartalmazza: Rádiósóra Hálózati adapter (Fai Shing Industries, JV35A ) Dokumentáció VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolófóliákat valaki lenyelheti vagy szakszerűtlenül használhatja, ily módon fulladásveszélyesnek minősülnek! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia vagy műanyag zacskó ne kerüljön gyermek kezébe. 24

19 A készülék elhelyezése A készülék elhelyezése A készüléket tegye sík, kemény felületre. Egyes agresszív bútorlakkok megtámadhatják a készülék gumi lábait. Ha szükséges, helyezzen a készülék alá védő fóliát vagy lemezt. Tartalék gombelem Ha azt szeretné, hogy az óra a háttérben tovább működjön és minden beállítás megmaradjon akkor is, ha a készülék tápkábelét kihúzta a hálózati aljzatból, helyezzen be egy CR 2032 típusú elemet (az elem nem tartozék). Az elemtartó a készülék alján található. Egy megfelelő méretű pénzérme használatával az óramutató járásával ellentétes irányban csavarja le az elemtartó fedelét és távolítsa el azt. Az elemet úgy helyezze az elemtartóba, hogy az elemen a megjelölt (+) pólus látszódjon. Ennek során ügyeljen az elemtartó dombornyomására is. Helyezze az elemtartó fedelét a peckekkel lefelé fordítva a tartókba. Egy megfelelő méretű pénzérme segítségével az óramutató járásával megegyező irányban zárja vissza az elemtartó fedelét. Vegye ki az elemet a készülékből, ha hosszabb ideig nem használja azt. 25

20 A készülék elhelyezése Antenna beállítása A rádióadás vételéhez a huzalantenna már csatlakoztatva van a készülékhez. Teljesen tekerje szét az antennát, és állítsa be a legjobb vételre. Hálózati csatlakozó Csatlakoztassa a hálózati adaptert. Ehhez a csatlakozókábel dugóját csatlakoztassa az AC 6 V~600 ma 6 aljzatba és a hálózati adaptert a megfelelően felszerelt és bármikor hozzáférhető védőérintkezővel ellátott 230 V~50 Hz dugaszolóaljzatba. Fényerőszabályozó A kijelző négy fényerőfokozattal rendelkezik. Kikapcsolt rádió esetén nyomja meg egyszer vagy többször a DIMMER 16 gombot a három fokozattal való továbbkapcsoláshoz. A kijelző teljes kikapcsolásához kb. 3 másodpercig tartsa lenyomva a DIMMER gombot. A kijelző újbóli bekapcsolásához nyomja meg egyszer vagy többször a DIMMER gombot. 26

21 Hangerő A készülék kezelése alatt a kijelző a legmagasabb fényerőre vált. Néhány másodperc elteltével a kijelző fényereje az előzőleg beállított fokozatra vált, ill. kikapcsol. Kikapcsolva és Alacsony fényerőfokozatok esetén a készülék energiafogyasztása 1 watt alatt van, a Mittel és Magas fokozatok esetén az energiafogyasztás nagyobb. Hangerő Fordítsa a LAUTSTÄRKE -/+ szabályozót 13 az óramutató járásával megegyezően, ha növelni szeretné a hangerőt. Fordítsa a LAUTSTÄRKE -/+ szabályozót az óramutató járásával ellentétes irányban, ha csökkenteni szeretné a hangerőt. 27

22 Beállítások Beállítások Pontos idő automatikus beállítása A pontos idő és a dátum automatikusan beállításra kerül a rádiójel (Radio Data System) segítségével. Miután csatlakoztatta a készüléket az elektromos hálózathoz, elindul a rádióadó-keresés, és minden talált rádióadó tárolása végbemegy. A pontos idő és a dátum összehangolása is megtörténik. Eközben a kijelzőn villog az UHRZEIT mellett lévő pont. A pontos idő beállítása után a pont nem világít tovább. 28 A pontos idő összehangolását bármikor elvégezheti kézzel is, ha nyomva tartja az UHRZEIT 13 gombot addig, amíg az UHRZEIT melletti pont villogni nem kezd a kijelzőn. Kézi beállítások Itt beállíthatja kézzel a pontos időt és a dátumot. Ezenkívül kiválaszthatja, hogy a kijelző éjszaka automatikusan elsötétedjen-e, és hogy a pontos idő rendszeresen öszszehangolásra kerüljön-e a rádiójelen keresztül. Beállíthatja az ismételt ébresztés időtartamát is. Kikapcsolt készülék esetén tartsa nyomva az EINS- TELLUNGEN 18 gombot, míg a kijelzőn a 24HR villogni nem kezd. A 24 vagy 12 órás időformátum kiválasztásához, fordítsa el a JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓT -/+

23 Beállítások 13. Erősítse meg a bevitelt az EINSTELLUNGEN gomb megnyomásával. A pontos idő beállításához először a JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓVAL -/+ állítsa be az órát. Erősítse meg a bevitelt az EINSTELLUNGEN gomb megnyomásával. Fordítsa el a JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓT -/+, és állítsa be a percet. Erősítse meg a bevitelt az EINSTELLUNGEN gomb megnyomásával. A JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓ -/+ forgatásával állítsa be az évet, és erősítse meg a bevitelt az EINSTELLUNGEN gombbal. Fordítsa el a JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓT -/+, és állítsa be a hónapot. Nyugtázza az EINS- TELLUNGEN gomb megnyomásával. Fordítsa el a JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓT -/+, és állítsa be a napot. Nyugtázza az EINSTEL- LUNGEN gomb megnyomásával. Forgassa a JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓT -/+, ha az automatikus fényerő-szabályozást be (ON) vagy ki szeretné kapcsolni (OFF). Ha az automatikus fényerő-szabályozás funkció be van kapcsolva, világítani kezd a DT 1 jelzés, és a kijelző fényereje 23:00-6:00 óra között automatikusan alacsony fokozatra vált. Nyugtázza az EINSTELLUNGEN gomb megnyomásával. 29

24 Pontos idő, dátum, frekvencia megjelenítése A JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓVAL -/+ állítsa be, hogy a pontos idő összehangolásra kerüljön-e a rádiójelen keresztül (ON) vagy ne (OFF). Nyugtázza az EINSTELLUNGEN gomb megnyomásával. Ezután még beállíthatja, hány percig tartson az ismételt ébresztés. Ezt a JOBB OLDALI SZA- BÁLYOZÓ -/+ forgatásával állíthatja be, majd az EINSTELLUNGEN gombbal hagyhatja jóvá a bevitelt. Végezetül az EINSTELLUNGEN gomb újbóli megnyomásával hagyja jóvá a beállításokat. Elvégezte a beállításokat. Pontos idő, dátum, frekvencia megjelenítése A dátum, az év és a napok egymás utáni kijelzéséhez nyomja meg egyszer vagy többször a EINS- TELLUNGEN 18 gombot. A napok számozottak és a kijelzőn a d1=hétfő, d2=kedd, d3=szerda stb. kód jelzi azokat. Ébresztő használata A készülékkel két ébresztési időt is beállíthat, amelyek ébresztőhanggal vagy a rádió bekapcsolásával jeleznek. Az ébresztést bekapcsolhatja bizonyos napokon vagy naponta is. 30

25 Ébresztő használata Ébresztés beállítása Ha a rádióra szeretne ébredni, először válasszon ki egy rádiófrekvenciát ( Rádió oldalszám: 36 oldalon leírtak alapján), majd kapcsolja ki a rádiót az EIN/AUS 13 gombbal. A középen található ébresztés 12 gombbal válaszsza ki, melyik ébresztést szeretné. 1. ébresztés (AL 1) 2. ébresztés (AL 2) Ezután tartsa nyomva az EINSTELLUNGEN 18 gombot, amíg a beállítandó ébresztés ideje villogni nem kezd. A JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓ -/+ 13 forgatásával először állítsa be az órát, majd hagyja jóvá a beállítást az EINSTELLUNGEN gomb megnyomásával. A JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓ -/+ forgatásával állítsa be a percet, majd hagyja jóvá az EINS- TELLUNGEN gomb megnyomásával. Válassza ki a JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓVAL -/+, hogy ébresztőhangra vagy a rádióra szeretne-e ébredni. Ekkor a kijelzőn a bp vagy a már beállított rádiófrekvencia (például 90.3) jelenik meg. Erősítse meg a bevitelt az EINSTELLUNGEN gomb megnyomásával. A JOBB OLDALI SZABÁLYOZÓVAL -/+ állítsa be a kívánt hangerőt. Erősítse meg a bevitelt az EINSTELLUNGEN gomb megnyomásával. 31

26 Ébresztő használata Most válassza ki, melyik napon szeretné az ébresztést. Fordítsa el a JOBB OLDALI SZABÁLYO- ZÓT -/+. Ehhez több lehetősége is van: 1, 2,..., 7: hetente csak hétfőnként (1), keddenként (2), : naponta, hétfőtől vasárnapig 1-5: csak hétfőtől péntekig 6-7: csak hétvégén Végül az ébresztés idejének beállításához nyomja meg az EINSTELLUNGEN gombot. Az ébresztés be-/kikapcsolása A középen található ébresztés 12 gombbal válaszsza ki, melyik ébresztést szeretné bekapcsolni. 1. ébresztés (AL 1) 2. ébresztés (AL 2) Az 1. és 2. ébresztés együtt (AL 1+ AL 2) Rövid ideig megjelenik az aktuálisan beállított ébresztés ideje. A bekapcsolt ébresztési idő mellett a kijelzőn megjelenik egy pont. Ha az ébresztés kapcsolóját az ALARM AUS-ra állítja, minden ébresztési időt kikapcsol. A beállított ébresztési idők megmaradnak. 32

27 Ébresztő használata Az ébresztés leállítása/ismételt ébresztés Ha meghallja az ébresztést, a JOBB OLDALI SZA- BÁLYOZÓ -/+ 13 megnyomásával rögtön leállíthatja azt, vagy a SCHLUMMER 16 gombra nyomva elindíthatja az ismételt ébresztést. A szundi szimbólum melletti pont világít és a megfelelő ébresztés kijelzése villog. Ezután körülbelül 9 perc múlva ismét hallja az ébresztést. Amennyiben nem állítja le az ébresztést, az 60 másodperc múlva automatikusan leáll. ÉRTESÍTÉS A ismételt ébresztés időtartamát saját maga állíthatja be, lásd Kézi beállítások oldalszám:

28 Ébresztő használata Az elalvás időzítő használata Az elalvás időzítővel a bekapcsolt készülék meghatározott időn belül, amely akár 120 perc is lehet, automatikusan kikapcsol. Egyszer vagy többször nyomja meg az EINSCHLA- FEN 14 gombot, és válassza ki 5 perces léptékben az elalvás időzítő időtartamát. A készülék a beállított időtartam lejárta után kikapcsol. A kijelzőn a SCHLAFEN mellett világít a pont. Ha bekapcsolta az elalvás időzítőt, bármikor lekérdezheti a fennmaradó időt: Nyomja meg az EINSCHLAFEN gombot. Megjelenik a hátralévő idő. Az elalvás időzítésének megszakításához tegye a következőt: Nyomja meg az EIN/AUS 13 gombot és a rádió kikapcsol. 34

29 Ébresztő használata Rövid idejű ébresztés Beállíthat rövid idejű ébresztést, amely akár 120 perc múlva bekapcsol. Egyszer vagy többször nyomja meg a KURZZE- ITWECKER 15 gombot, és válassza ki 5 perces léptékben a rövid idejű ébresztés bekapcsolásának idejét. Az ébresztés a beállított idő letelte után indul. A kijelzőn a KURZZEIT mellett világít a pont. Ha bekapcsolta a rövid idejű ébresztést, az ébresztés idejéig hátralévő időt bármikor lekérdezheti: Nyomja meg a KURZZEITWECKER gombot. Megjelenik a hátralévő idő. A rövid idejű ébresztés megszakításához tegye a következőt: Tartsa nyomva a KURZZEITWECKER gombot, míg a kijelzőn a KURZZEIT opció mellett a pont el nem alszik. 35

30 Rádió Rádió A rádió be-/ki kapcsolása A rádió be- vagy kikapcsolásához nyomja meg az EIN/AUS 13 szabályozót. Ezzel a készülékkel az analóg FM rádióadást tudja fogni. A kijelzőn az UKW mellett világít a pont. Úgy állítsa be az antennát, hogy a vétel jó minőségű legyen. Adó beállítása Az adó kézi beállításához fordítsa el a bal oldali FREQUENZWAHL 11 szabályozót. Adókeresés Nyomja meg egyszer a bal oldali FREQUEN- ZWAHL 11 szabályozót. Az automatikus rádióadó-keresés a legközelebbi, fogható adóig tart. Eközben a kijelzőn megjelenik az aktuális frekvencia. 36

31 Rádió Adók mentése és behívása A rádió 20 tárhellyel rendelkezik, melyeken eltárolhatja a rádióadókat. A következőkben leírt funkciók elvégzéséhez kapcsolja be a rádiót. Automatikus tárolás Tartsa nyomva az A.M.S. 17 gombot az automatikus mentés elindulásáig. Minden talált adó tárolása egymás után történik. A korábban mentett adókat eközben a rádió felülírja. Kézi tárolás A beállított adó mentéséhez nyomja tartsa nyomva a bal oldali MEM. SET 11 szabályozót, míg a kijelzőn meg nem jelenik egy tárhely. Forgassa a szabályozót, és válassza ki a kívánt tárhelyet P01... P20. A megerősítéshez nyomja meg ismét a bal oldali MEM. SET szabályozót. Rádióadó behívása Egy beállított rádióadóra való kapcsoláshoz nyomja meg a SENDER gombot, majd forgassa a BAL OLDALI SZABÁLYOZÓT -/+, és válassza ki a kívánt tárhelyet P01... P20. A mentett rádióadó hallható. 37

32 Üzemzavarok esetén Üzemzavarok esetén Amennyiben üzemzavarok jelentkeznének, először ellenőrizze, hogy saját maga is meg tudja-e oldani a problémát. Ebben segíthet az alábbi áttekintés. VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A készülék felnyitása sérülést okozhat. Soha ne próbálja saját maga javítani a készüléket. Ha szükség van javításra, forduljon szerviz központunkhoz vagy más alkalmas szakműhelyhez. Üzemzavar Nincs funkció hozzárendelve Nincs hang Rossz/nincs rádióadás Lehetséges ok/intézkedés Ha a készülék zavarát vihar, sztatikus feltöltődés vagy valamely más külső tényező okozza, próbálja meg a következőket: Húzza ki és csatlakoztassa újra a hálózati adaptert. Lehetséges, hogy túl alacsonyra állította a hangerőt? Szükség esetén helyezze a készüléket máshová. A rádióadás optimalizálásához állítsa be a huzalantennát. 38

33 Tisztítás Tisztítás Tisztítás előtt előbb mindig húzza ki a készülék hálózati adapterét az aljzatból. A tisztításhoz csak száraz, puha kendőt használjon. Ne használjon vegyi oldó- és tisztítószereket, mert ezek megrongálhatják a készülék felületét és/vagy a rajta levő feliratokat. 39

34 Ártalmatlanítás Ártalmatlanítás Csomagolás A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás során. A csomagolóanyagok nyersanyagként újrahasznosíthatók, vagy visszajuttathatók a nyersanyag-körforgásba. Készülék Ha a készülék élettartamának végére ért, semmi esetre sem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni. Elhasználódott készülékét leadhatja egy elektronikai hulladék gyűjtőtelepen vagy hulladékudvarban. Ártalmatlanítás előtt távolítsa el az elemet és külön ártalmatlanítsa azt. Elemek Az elhasználódott elemek nem a háztartási hulladékba valók. Az elemeket a használt elemgyűjtő helyen kell leadni. További információkért forduljon a helyi hulladékgyűjtő vállalathoz vagy az illetékes önkormányzathoz. 40

35 Műszaki adatok Műszaki adatok Hálózati adapter Gyártó Modell Bemeneti feszültség Kimeneti feszültség Fai Shing Industries Ltd. JV35A AC 230 V~50 Hz, 45 ma AC 6 V~600 ma Tartalék gombelem Típus Készülék Áramellátás Kimenő teljesítmény FM frekvenciasáv Csatlakozó: Méretek (szé x ma x mé) Tömeg 1 darab DC 3 V-os gombelem CR 2032 AC 6 V~600 ma 1x 650 mw RMS 87,5 108 MHz Hálózati adapter csatlakozóaljzat 210 x 100 x 95 mm 468 g. 41

36 Műszaki adatok Típustáblán és a készüléken/tápegységen lévő szimbólumok 125 C II-es védettségi osztály A II-es védettségi osztályba tartozó elektromos készülékek teljes terjedelmében dupla és/vagy erősített szigeteléssel rendelkező elektromos készülékek, amelyek nem rendelkeznek védővezetékhez való csatlakozási lehetőségekkel. Egy II-es védettségi osztályba sorolt, szigetelőanyaggal körülvett elektromos készülék házát részben vagy teljesen a kiegészítő vagy megerősített szigetelés képezheti. Olvadóbiztosíték Az ilyen szimbólummal ellátott készülékek olvadóbiztosítékkal rendelkeznek, amely a megadott hőmérsékleten kiég, és megszakítja az áramkört. Belső térben való használat Az ilyen szimbólummal ellátott készülékek csak belső térben való használatra alkalmasak. 42

37 Műszaki adatok Transzformátor - rövidzárlat elleni védelemmel Transzformátor, amelynél a hőmérséklet nem lépi túl a meghatározott határértékeket, ha a transzformátor túlterhelt vagy rövidre van zárva, és amely a túlterhelés vagy a rövidzárlat megszüntetése után továbbra is megfelel a szabvány összes követelményének. 43

38 Impresszum Impresszum Copyright 2017 Állapot: Minden jog fenntartva. A jelen használati útmutató szerzői jogvédelem alatt áll. A gyártó írásbeli engedélye nélkül minden mechanikus, elektronikus vagy egyéb módon történő sokszorosítás tilos. A szerzői jog az alábbi céget illeti: Medion AG Am Zehnthof Essen Németország Az útmutató utánrendelhető a Service Hotline-on keresztül, illetve letöltés céljából rendelkezésre áll a www. medion.com/hu/ ügyfélportálon. Beszkennelheti a fenti QR kódot is, amelynek segítségével az ügyfélportálon keresztül le tudja tölteni az útmutatót hordozható eszközére. 44

Tartalom Áttekintő...4 A készülék részei...6 Néhány szó az útmutatóról...9

Tartalom Áttekintő...4 A készülék részei...6 Néhány szó az útmutatóról...9 Tartalom HU Tartalom Áttekintő...4 A készülék részei...6 Néhány szó az útmutatóról...9 Alkalmazott szimbólumok és kifejezések... 9 Rendeltetésszerű használat...11 Megfelelőségi nyilatkozat...12 Biztonsági

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató Használati útmutató RÁDIÓVEZÉRELT RÁDIÓS ÉBRESZTŐÓRA E66345 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR * A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Magyar A MÙKÖDÉS ÁTTEKINTÉSE 1 ALARM 2 -

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző

Részletesebben

KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE

KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE Köszönjük, hogy egy, a SENCOR cég által gyártott termék megvásárlása mellett döntött. A készülék helyes használata érdekében kérjük, gondosan olvassa végig ezt a használati útmutatót. FONTOS Olvassa el

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI

Részletesebben

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

Részletesebben

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 HU TARTALOM ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Felhasználói kézikönyv Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

LED kempinglámpa. Kezelési útmutató. Tartalomjegyzék

LED kempinglámpa. Kezelési útmutató. Tartalomjegyzék Kezelési útmutató Tartalomjegyzék Származási hely: Kí na GYÁRTÓ: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1 D-20095 Hamburg GERMANY LED kempinglámpa Áttekintés...3 A csomag tartalma/a készülék részei...4

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

3-as szett ablak- és ajtóriasztó 3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési

Részletesebben

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például

Részletesebben

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos tisztító Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU

BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU BX09 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi

Részletesebben

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII Ionos bontókefe Termékismertető 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Kedves Vásárlónk! Új ionos bontókeféje puha műanyag sörtéivel lágyan fésüli haját, és hatékonyan bont - ja ki az összegubancolódott tincseket

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany) BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Elektromos borosüvegzár

Elektromos borosüvegzár Elektromos borosüvegzár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Új elektromos borosüvegzárja vákuumot képez, így a kibontott bor akár akár egy hétig is

Részletesebben

Rádiós ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 97991AB6X6VIII

Rádiós ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 97991AB6X6VIII Rádiós ébresztőóra SLEEP TU-/HOUR TU+/MIN TIME DIMMER PRE/M+ VOL-/AL1 VOL+/AL2 ON/OFF hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97991AB6X6VIII 2018-07 Kedves Vásárlónk! Új, digitális rádiós ébresztőórája

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben