Használati utasítás. 3 in 1 ECO DRY páramentesítő cipőszárító és ruhaszárító funkcióval. PRO KLIMA BAHAG AG Gutenbergstr Mannheim Germany
|
|
- Borbála Gulyásné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati utasítás PRO KLIMA BAHAG AG Gutenbergstr. 667 Mannheim Germany in ECO DRY páramentesítő cipőszárító és ruhaszárító funkcióval A termék fejlesztése érdekében a típust és a specifikációkat előzetes bejelentés nélkül módosíthatjuk. További információkért kérjük, forduljon a kereskedőhöz vagy a gyártóhoz. A termék üzembe helyezése előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást és őrizze meg későbbi betekintés céljából.
2 MEGJEGYZÉS Amennyiben ezt a páramentesítőt egy európai tagállamban használja, akkor kérjük, vegye figyelembe a következő információkat HULLADÉKKEZELÉS: Ezt a terméket ne a vegyes háztartási hulladékkal ártalmatlanítsa. Az ilyen típusú hulladékot külön kell ártalmatlanítani. Ezt a készüléket tilos a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani. Ártalmatlanításkor számos lehetőség közül választhat: A) Az Ön településén rendelkezésre áll elektronikai hulladék kezelésére szolgáló gyűjtőhely. B) Amennyiben új terméket vásárol, akkor a kereskedő visszaveszi a régi készüléket. C) A gyártó visszaveszi a régi készüléket ártalmatlanítás céljából. Az erőkben és külterületen történő illegális hulladéklerakás az Ön egészségét is veszélyezteti, mert így veszélyes anyagok szivárognak a talajvízbe és így a táplálékláncba is bekerülnek. TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Figyelmeztetések... Óvintézkedések... Villamossági figyelmeztetések... A PÁRAMENTESÍTŐ KEZELŐKAPCSOLÓJA Kezelőmező.... További funkciók A KÉSZÜLÉK RÉSZEI A készülék részei... 6 A készülék felállítása... 7 A KÉSZÜLÉK ÜZEMELTETÉSE A használat során vegye figyelembe... 7 Az összegyűjtött víz eltávolítása... ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A páramentesítő ápolása és karbantartása... 9 HIBAELHÁRÍTÁSI TIPPEK Hibaelhárítási tippek... 0 Olvassa el jelen használati utasítást Számos hasznos tanácsot tartalmaz a páramentesítő használatával és karbantartásával kapcsolatban.! ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezt a készüléket csak akkor használhatják évnél idősebb gyermekek és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel élő vagy megfelelő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek, ha felügyelet alatt állnak vagy utasításokat kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan és megértik a fennálló veszélyeket. Ez a készülék nem gyermekjáték. Ezt a készüléket gyermekek nem tisztíthatják és tarthatják karban felügyelet nélkül. Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel élő vagy megfelelő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek (vagy gyermekek) használják, kivéve, ha felügyelet alatt állnak vagy utasításokat kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan egy a biztonságukért felelős személytől A gyermekek felügyeletéről gondoskodni kell, hogy mindenkor biztosítani lehessen, hogy nem játszanak a készülékkel. Amennyiben az áramkábel megsérült, akkor azt a gyártónak, a karbantartó szolgálatának vagy egy megfelelő szakképesítéssel rendelkező személynek kell kicserélni, hogy ne keletkezhessen veszély. A készüléket a nemzeti kábelezési szabályoknak megfelelően kell telepíteni. Az elektromos fűtőberendezéssel rendelkező készüléknek legalább méteres távolságra kell lenni az éghető anyagoktól. A készülék javítását és karbantartását felhatalmazott szerviztechnikussal végeztesse.
3 BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A felhasználó vagy más személyek és vagyontárgyak sérülésének elkerülése érdekében vegye figyelembe a következő utasításokat. Az utasítások ismeretének hiánya miatti szakszerűtlen használat esetén fennáll a sérülések vagy egyéb károk veszélye. A jelen leírásban használt szimbólumok jelentésének leírása lent található. FIGYELMEZTETÉS ÓVINTÉZ- KEDÉSEK Soha ne lépje túl a csatlakozóaljzat vagy a csatlakozó készülék névleges teljesítményét. Ellenkező esetben a túlzott hőképződés miatt az áramütés veszélye vagy tűzveszély áll fenn. A csatlakozóaljzatot ne használja több készülékhez. A túlzott hőképződés miatt fennáll az áramütés veszélye vagy a tűzveszély.! Válassza le az áramhálózatról, ha különös zajt, szagot vagy füstképződést észlel. Áramütés veszélye és tűzveszély. Ne használja a készüléket gyúlékony gázok vagy olyan éghető anyagok közelében, mint például benzin, benzol, hígító stb. Robbanás- vagy tűzveszély. Ezt a készüléket ne használja kis helyiségben. A nem megfelelő szellőzés túlmelegedéshez és tűzhöz vezethet. Ez a szimbólum súlyos sérülések veszélyére és kockázatára utal. Ez a szimbólum a sérülések vagy anyagi károk veszélyére utal. Ezt soha ne tegye. Mindig ezt tegye. FIGYELMEZTETÉS A készüléket ne az áram be- és kikapcsolásával helyezze üzembe vagy állítsa meg. A túlzott hőképződés miatt fennáll az áramütés veszélye vagy a tűzveszély. A dugaszt ne dugja be vagy húzza ki vizes kézzel. Áramütés veszélye. Soha ne próbálja meg a készüléket saját maga szétszedni vagy megjavítani. Ennek figyelmen kívül hagyásakor fennáll az áramütés vagy a készülék károsodásának veszélye. A készülékből származó vizet ne igya meg és ne használja fel. Szennyezőanyagokat tartalmaz és betegséget okozhat. ÓVINTÉZ- KEDÉSEK Ne állítsa fel olyan helyen, ahol előfordulhat fröccsenő víz. Víz juthat a készülékbe és károsodhat a szigetelés. Áramütés veszélye vagy tűzveszély. Védje az áramkábelt a sérülésektől. Ne használjon nem specifikált áramkábelt. Áramütés veszélye vagy tűzveszély. Ne állítsa fel a készüléket hőforrás közelében. A műanyag alkatrészek megolvadhatnak és tüzet okozhatnak.! Tisztítás előtt kapcsolja le az áramot, és húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt. Áramütés veszélye vagy sérülésveszély. Üzemelés közben ne távolítsa el a vizes vödröt. Aktiválódhat a vizes vödör túlfolyása elleni védőberendezés. Áramütés veszélye.! A készüléket sík, stabil padlóra állítsa. Ha a készülék felborul, akkor a víz kifolyhat, és anyagi károkat, áramütést vagy tüzet okozhat. A bemeneti és kimeneti nyílásokat nem szabad ruhadarabokkal vagy törölközőkkel bedugaszolni A nem elégséges légáramlat túlmelegedéshez és tűzhöz vezethet. Az ujjaival vagy más idegen testtel soha ne nyúljon a rácsba vagy a nyílásokba. Feltétlenül hívja fel a gyermekek figyelmét is ezekre a veszélyekre. Ennek figyelmen kívül hagyásakor fennáll az áramütés vagy a készülék károsodásának veszélye. A szűrőt mindig biztonságosan helyezze be. A szűrőt két hetente tisztítsa meg. A szűrő nélküli üzemeltetés meghibásodást okozhat. FIGYELMEZTETÉS Ne állítson a készülékre virágvázát vagy más víztartályt. Víz kerülhet a készülékbe és a szigetelés meghibásodását okozhatja. Áramütés veszélye vagy tűzveszély. Ne állítson nehéz tárgyakat az áramkábelre. Az áramkábel soha ne szoruljon be sehova. Tűzveszély és áramütés veszélye. Amennyiben víz jut a készülékbe, akkor kapcsolja ki a készüléket és válassza le az áramhálózatról, és lépjen kapcsolatba egy szakképzett karbantartási technikussal. A készülék meghibásodásához vagy balesethez vezethet. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Ne használja olyan helyiségben, ahol vegyszerekkel dolgoznak. A levegőben lévő oldott vegyszerek és oldószerek károsítják a készüléket. Ne másszon fel a készülékre, és ne is üljön rá. Leeséskor, vagy ha a készülék felborul, akkor sérülésveszély áll fenn. Villamossági figyelmeztetések A gyártó típustáblája a készülék hátoldalán található, amelyen a készülék villamossági és egyéb műszaki adatai láthatók. Győződjön meg arról, hogy a készülék helyesen van földelve. A megfelelő földelés rendkívül fontos az áramütés veszélyének és a tűzveszélynek a csökkentése érdekében. Az áramkábel az áramütéssel szembeni védelem érdekében hárompólusú földelt dugasszal rendelkezik. A készüléket egy megfelelően földelt fali csatlakozóaljzathoz kell csatlakoztatni. Ha a fali csatlakozóaljzat, amelyet Ön használni szeretne, nincs megfelelően földelve vagy nem védi védőkapcsoló, akkor villanyszerelővel telepíttessen egy megfelelő csatlakozóaljzatot. Győződjön meg arról, hogy a csatlakozóaljzat a készülék felállítása után is hozzáférhető. Ne használjon hosszabbító kábelt vagy adapter csatlakozóaljzatot ehhez a készülékhez. Amennyiben feltétlenül hosszabbító kábelt kell használni, akkor kizárólag engedélyezett hosszabbító kábelt használjon (beszerezhető a barkácsáruházakban). A személyi sérülések elkerülése érdekében karbantartás előtt mindig válassza le a készüléket az áramhálózatról.
4 A PÁRAMENTESÍTŐ KEZELŐKAPCSOLÓJA MEGJEGYZÉS: Az Ön által vásárolt készülék kezelőmezője a modelltől függően kis mértékben eltérhet ettől. LCD kijelző A PÁRAMENTESÍTŐ KEZELŐKAPCSOLÓJA AUTO - Világító kijelző: alacsony ventilátorsebesség. - világító kijelző: AUTO üzemmód SHOES - világító kijelző: CIPŐ üzemmód. Világító kijelző: nagy ventilátorsebesség. CLOTHES - világító kijelző: RUHA üzemmód Világító kijelző: Reteszelés NOW SET AUTO SHOES CLOTHES Swing S TIMER ábra BE / KI ÜZEMM VENTILÁTOR ÓD Kezelőgombok Ha az üzemmód megváltoztatása érdekében megnyomja a gombokat, akkor megnyomáskor hangjelzés hallható BE / KI gomb Nyomja meg a páramentesítő be- és kikapcsolásához. ÜZEMMÓD gomb Nyomja meg a kívánt üzemmód - AUTO, CIPŐSZÁRÍTÓ vagy RUHASZÁRÍTÓ - kiválasztásához. gomb A levegő páratartalmát a CO (legalacsonyabb érték) és 70% RH (relatív páratartalom) tartományban lehet beállítani 5%-os lépésekben. Nedvesebb levegőhöz nyomja meg a + gombot és állítson be nagyobb százalékos értéket (%). Szárazabb levegőhöz nyomja meg a gombot és állítson be alacsonyabb százalékos értéket (%). MEGJEGYZÉS: CIPŐ és RUHA üzemmódban nem lehet beállítani a nedvességet. 5 VENTILÁTOR gomb Nyomja meg, ha nagy vagy alacsony ventilátorsebességet kíván beállítani. A maximális páramentesítéshez állítson be nagy ventilátorsebességet. MEGJEGYZÉS: CIPŐ és RUHA üzemmódban a ventilátorsebesség automatikusan Nagy-ra van állítva. 6 SWING gomb Nyomja meg az automatikus Swing funkció bekapcsolásához vagy a készülék egy bizonyos kívánt pozícióban történő rögzítéséhez. TIMER gomb Nyomja meg az automatikus kikapcsolás funkció aktiválásához. és óra közötti beállítási tartomány lehetséges. LCD kijelző Beállításkor a beállított %-os nedvességértéket mutatja "CO" és 70% között, vagy az automatikus kikapcsolási időt (0-), és azután a helyiség aktuális %-os páratartalmát (5%-os pontossággal) a 0% RH (relatív páratartalom) és a 90%RH (relatív páratartalom) tartományban. Hibakódok: E- Hőérzékelő hiba - húzza ki a készüléket, majd dugja vissza. Ha a hiba újra fellép, akkor forduljon az ügyfélszolgálathoz. E- Szobahőmérséklet-érzékelő és páratartalom-érzékelő hiba - húzza ki a készüléket, majd dugja vissza. Ha a hiba újra fellép, akkor forduljon az ügyfélszolgálathoz. E6-A fő vezérlő nyáklap üzemzavara - húzza ki a készüléket, majd dugja vissza. Ha a hiba újra fellép, akkor forduljon az ügyfélszolgálathoz. E55-Hűtőközeg-ellenőrzés - A modern technológiának köszönhetően a kijelzőn ebben az esetben az E55 kijelzés látható, amikor felismeri a hűtőközeg-ellenőrzést. Hívja fel az ügyfélszolgálatot Kijelzés NOW- A levegő aktuális páratartalmának kijelzése SET- A páratartalom beállítása - Világító kijelző: automatikus kikapcsolás funkció. - Világító kijelző: Víztartály megtelt. További funkciók Világító kijelző: Víztartály megtelt Akkor világít, ha ki kell üríteni a víztartályt, a tartályt eltávolították és vagy nem megfelelően helyezték vissza Automatikus kikapcsolás funkció Amint elérte a beállított nedvességet, a készülék automatikusan kikapcsol. Bizonyos modelleknél a ventilátormotor tovább működik. Automatikus olvasztófunkció Ha a párologtatón jég keletkezik, a kompresszor kikapcsol és a ventilátor tovább működik, amíg a jég el nem tűnik. MEGJEGYZÉS: Automatikus olvasztás közben előfordulhat, hogy az áramló hűtőközeg zaját hallja; Ez normális jelenség. Várjon percet, mielőtt ismét üzembe helyezi. Kikapcsolás után a készüléket percig nem lehet újra bekapcsolni. Ez a készülék védelme érdekében van így. perc elteltével automatikusan újra beüzemel. Auto-Restart automatikus újraindítás Amennyiben a készülék váratlanul áramkimaradás miatt kapcsol ki, akkor amint helyreáll az áramellátás, újból bekapcsol automatikusan a korábban alkalmazott funkcióbeállítással. AUTO üzemmód Beállíthatja a kívánt nedvességet, ventilátorsebességet és Swing funkciót. CIPŐSZÁRÍTÓ üzemmód A készülék akkor érheti el a MAX páramentesítés funkciót, ha ez az üzemmód be van kapcsolva. A ventilátor sebessége nagyra van állítva és a Swing funkció kikapcsol. A készülék max. óra üzemelés után kilép ebből az üzemmódból. Távolítsa el a burkolatot. Csatlakoztassa a mellékelt cipőszárító tömlőt 5 Vezesse a cipőszárító tömlőjét a cipőkbe. Használat után távolítsa el a cipőszárító tömlőjét és helyezze vissza a burkolatot. RUHASZÁRÍTÓ üzemmód A készülék akkor érheti el a MAX páramentesítés funkciót, ha ez az üzemmód be van kapcsolva. A ventilátor nagy sebességre van beállítva és be lehet kapcsolni a Swing funkciót. 0~50cm Nedves ruhák Tartson legalább 0-50 cm távolságot a készülék felső és jobb oldala és a nedves ruhák között.. A. ábra MEGJEGYZÉS: A ruhaszárító üzemmódot zárt térben kell használni, és tartsa zárva az ajtót és az ablakot. Az optimálisan hatékony páramentesítés érdekében a nedves ruhát először centrifugázni kell. Gondoskodjon arról, hogy a nedves ruhák közvetlenül kapják a levegőt (lásd az A. ábrát). Előfordulhat, hogy a vastag és nehéz nedves ruhák nem száradnak optimálisan. ÓVINTÉZKEDÉSEK A készülék levegőnyílását nem szabad ruhával letakarni. Túlmelegedés veszélye, tűzveszély és egyéb károk veszélye. Ne helyezzen nedves ruhát a készülékre és gondoskodjon arról, hogy ne csöpögjön víz a készülékbe. Ennek figyelmen kívül hagyásakor fennáll az áramütés, a kúszóáram vagy a készülék károsodásának veszélye.
5 A KÉSZÜLÉK RÉSZEI A KÉSZÜLÉK ÜZEMELTETÉSE A készülék részei Elülső oldal Kezelőmező Fogantyú (mindkét oldalon) Levegőkieresztő Víztartály Hátoldal Kondenzátumtömlő csatlakozása Futógörgők Áramkábel és dugasz Áramkábel tartófül Levegőbeszívás Levegőszűrő (a rács mögött) Cipőszárító burkolat Cipőszárító tömlő MEGJEGYZÉS: A leírásban található valamennyi ábra csak szemléltetésként szolgál. Az Ön által vásárolt készülék aktuális formája kis mértékben eltérő lehet, azonban az üzemeltetése és a funkció azonosak.. ábra. ábra A készülék felállítása A pincében felállított páramentesítő a szomszédos zárt tárolóterületet, mint például egy szekrényt nem vagy csak kis mértékben képes páramentesíteni, ha erre a területre és erről a területről nem biztosított a légmozgás. Ne használja a szabadban. Ez a páramentesítő kizárólag beltérben történő otthoni használatra készült. Ezt a páramentesítőt nem szabad iparszerűen vagy ipari célra használni. A páramentesítőt egy olyan sima, sík padlófelületre állítsa fel, amely elbírja a készülék és a megtelt vizes vödör súlyát. Hagyjon szabadon legalább 0 cm távolságot a készülék minden oldalán a jó légmozgás érdekében. A készüléket olyan területre állítsa fel, ahol a hőmérséklet nem csökken 5 C alá. A párologtató keringtető rendszerére 5 C alatti hőmérséklet esetén jég rakódhat le, ami csökkenti a teljesítményt. A készüléket ruhaállványtól, fűtőkészüléktől és a fűtéstől távol állítsa fel. A készülék alkalmas az olyan helyiségek páramentesítésére, ahol könyvek vagy értéktárgyak találhatók. A készülék alkalmas pincehelyiségek páramentesítésére a nedvesség által okozott károk megakadályozása érdekében. Az optimális eredmény érdekében a páramentesítőt zárt térben kell használni. Minden ajtónak, ablaknak és a helyiség egyéb nyílásainak zárva kell lenni. A használat során vegye figyelembe Az első használatnál működtesse a páramentesítőt órán keresztül. Ezt a készüléket 5C és 5C közötti környezeti hőmérsékleten történő használatra tervezték. Ha a készüléket kikapcsolták, és gyorsan újból be kell kapcsolni, akkor várjon három percet, hogy a készülék ismét normál módon működhessen. Ne csatlakoztassa a páramentesítőt olyan elosztós csatlakozóaljzatba, amelyet más elektromos készülékekhez is használnak. Válassza ki a megfelelő felállítási helyet, és győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozóaljzat könnyen hozzáférhető. A készüléket földelt csatlakozóaljzatra csatlakoztassa. Győződjön meg arról, hogy a víztartály megfelelően van behelyezve, mert ellenkező esetben nem fog működni a készülék. MEGJEGYZÉS: Ha a tartályban a víz elér egy bizonyos szintet, akkor a készülék eltolásakor nagyon ügyelni kell arra, hogy a víz ne folyjon ki. Levegőbeszívó rács Legalább 0cm Legalább 0 cm Legalább 0 cm a. ábra Levegőkifúvó rács Legalább 0 cm Legalább 0 cm Görgők (négy görgő a készülék alsó oldalán) A görgők szabadon mozgathatók. Ne tolja a görgőket erőszakosan a szőnyegen és ne mozgassa a készüléket, ha víz van a tartályban. (A készülék felbillenhet és a víz kifolyhat). 6 7
6 A KÉSZÜLÉK ÜZEMELTETÉSE Az összegyűjtött víz eltávolítása A víz eltávolítására két lehetőség áll rendelkezésre.. A víztartály használata Kikapcsolt készülék és megtelt víztartály esetén hangjelzés hallható és a "Víztartály megtelt" kijelzés villog. Bekapcsolt készülék és megtelt víztartály esetén a kompresszor lekapcsol, és 0 másodperc elteltével a ventilátor is kikapcsol. Ezután hangjelzés hallható és a "Víztartály megtelt" kijelzés villog. Enyhén húzza ki a tartályt. Erősen fogja meg a vödröt a jobb és a bal fogantyúnál és óvatosan húzza ki Ürítse ki a vizet és helyezze vissza a tartályt. A tartálynak megfelelően kell behelyezve lenni a saját helyére, mert ellenkező esetben nem fog működni a páramentesítő. A készülék ismét bekapcsol, amint a tartály a megfelelő helyre került. Megjegyzések: A tartály eltávolításakor nem szabad megérinteni a készülék belső részeit. Így károsíthatja a készüléket. A tartályt óvatosan kell betolni teljesen a készülékbe. Ha a tartály más alkatrészeknek ütődik vagy nem megfelelően tolják be, akkor előfordulhat, hogy a készülék nem fog működni. Amennyiben a tartály eltávolításakor víz marad a készülékben, akkor meg kell szárítani.. Folyamatos vízelvezetés A víz automatikusan is elfolyhat egy padlólefolyóba, ha víztömlőt csatlakoztat a készülékre (nincs mellékelve). Távolítsa el a burkolatot a 7. ábra leírásának megfelelően. A kifolyóból távolítsa el a gumidugót és csatlakoztasson egy lefolyótömlőt (ID=5mm), és vezesse egy padlólefolyóba vagy egy megfelelő elvezető berendezésbe (lásd a 7. ábrát). Győződjön meg arról, hogy a tömlő jól illeszkedik és nem folyik ki víz. A tömlőt vezesse a lefolyóba. Győződjön meg arról, hogy a tömlő nem törik meg sehol, ami meggátolná a víz lefolyását. Helyezze a tömlő végét a lefolyóba és győződjön meg arról, hogy a tömlő vége legfeljebb a készülék kifolyójának magasságában van, hogy a víz lefolyhasson. Ne emelje meg.. Egy kissé húzza ki a tartályt. 5. ábra. Mindkét oldalt fogja meg és húzza ki a készülékből. 6. ábra.ürítse ki a vizet és helyezze vissza a tartályt 7. ábra Csatlakoztassa a tömlőt a vízelvezető tömlő kimenetére. lépés Óvatosan távolítsa el a burkolatot egy a kereskedelemben kapható tapétavágóval Távolítsa el a gumidugót 7.. ábra A páramentesítő ápolása és karbantartása Tisztítás előtt kapcsolja le ki a páramentesítőt. A rács és a ház tisztítása Használjon vizet és enyhe tisztítószert. Ne használjon fehérítő vagy súrolószert. Ne fröcsköljön vizet közvetlenül a fő egységre. Ez áramütéshez, a szigetelés károsodásához vagy a készülék rozsdásodásához vezethet. A levegőbeszívó és a levegőkifúvó rács enyhén elkoszolódik. Tisztítsa meg porszívófejjel vagy kefével.. A vödör tisztítása Néhány hetente tisztítsa meg a víztartályt, hogy elkerülje a penész, a gomba és a baktériumok elszaporodását. Töltse fel a tartályt egy részig tiszta vízzel és adjon hozzá enyhe tisztítószert. Tisztítsa meg a tartályt, ürítse ki és öblítse el. MEGJEGYZÉS: Soha ne tisztítsa mosogatógépben.. A levegőszűrő tisztítása A rács mögötti levegőszűrőt legalább 0 naponta és szükség szerint gyakrabban is ellenőrizni kell, és meg kell tisztítani. MEGJEGYZÉS: A SZŰRŐT NEM SZABAD MOSOGATÓGÉPBEN TISZTÍTANI VAGY ÖBLÍTENI. Eltávolításhoz: Fogja meg a szűrő hurkát és húzza kifelé, majd felfelé, a. ábrának megfelelően. Tisztítsa meg a szűrőt meleg szappanos vízben. Öblítse le és szárítsa meg, mielőtt visszahelyezi. A szűrőt nem szabad mosogatógépben tisztítani. Behelyezéshez: Helyezze be a levegőszűrőt alulról felfelé a készülékbe. Lásd a 0. ábrát. ÓVINTÉZKEDÉS: NE használja a páramentesítőt szűrő nélkül, mert a szennyeződés és a bolyhok eldugíthatják a készüléket, és csökkenthetik annak teljesítményét.. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja Kikapcsolás után várjon egy napot, mielőtt kiüríti a vödröt. ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS. ábra 9. ábra Állítsa be a kívánt páratartalmat és ventilátorsebességet, és helyezze üzembe a készüléket folyamatos vízelvezetéssel. MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem használ folyamatos vízelvezetést, akkor távolítsa el a kondenzátum tömlőt a vízkivezetésről, és helyezze vissza a gumidugót.. lépés A burkolat eltávolítása után Tisztítsa meg a fő egységet, a vizes vödröt és a levegőszűrőt. Takarja le a készüléket egy műanyag zsákkal. A készüléket egyenes helyzetben tárolja egy száraz, jól szellőztetett helyen 0. ábra. lépés 9 Csatlakozás a folyamatos vízelvezetéshez
7 HIBAELHÁRÍTÁSI TIPPEK Olvassa el a következő táblázatot, mielőtt felhívja az ügyfélszolgálatot. Probléma A készülék nem kapcsol be Amit célszerű ellenőrizni, Győződjön meg arról, hogy a dugasz jól be van helyezve a csatlakozóaljzatba. Ellenőrizze a biztosítékokat/védőkapcsolót. A páramentesítő elérte a beállított értékeket vagy a tartály megtelt. A víztartály nem megfelelően van behelyezve. A páramentesítő nem megfelelően szárítja a levegőt Talán nem volt elegendő az idő a páramentesítésre. Győződjön meg arról, hogy a páramentesítő elülső vagy hátoldalát nem blokkolja valamilyen tárgy vagy bútor. Esetleg túl alacsony a nedvesség-beállítás. Minden ajtónak, ablaknak és egyéb nyílásnak zárva kell lenni. Túl alacsony a szobahőmérséklet, kevesebb, mint 5 O C. Az olajfűtés vagy egy másik készülék gőzt hoz létre a helyiségben. Hangos zaj a készülék üzemelésekor Eltömődött levegőszűrő A készülék nem egyenesen, hanem döntve áll A padló nem sík. Jég keletkezik a párologtató keringtető rendszerén. Ez normális jelenség. A páramentesítő automatikus olvasztófunkcióval rendelkezik. Víz a padlón E, E, E6,E55 jelenik meg a kijelzőn Meglazult a csatlakozó és a tömlő kötése vagy a tömlőcsatlakozás. A vizes vödör használata oly módon, hogy a vízelvezető tömlő dugója el van távolítva. Ezek hibakódok. Lásd A PÁRAMENTESÍTŐ KEZELŐKAPCSOLÓJA c. fejezetet. 0
Mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa el az utasításokat, és az útmutatót későbbi használatra őrizze meg.
Mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa el az utasításokat, és az útmutatót későbbi használatra őrizze meg. TARTALOM BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Vigyázat... 2 Figyelmeztetés... 2 Elektromossággal
RészletesebbenMielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa el az utasításokat, és az útmutatót későbbi használatra őrizze meg.
Mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa el az utasításokat, és az útmutatót későbbi használatra őrizze meg. KÖZÖSSÉGI MEGJEGYZÉS A páramentesítő európai országokban történő használatakor
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenPárátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
RészletesebbenBiztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM
Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenHasználati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Részletesebben-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék
-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E Mobil párátlanító készülék Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! FI_A_F-DRY201E_070312
RészletesebbenKerámia hősugárzó
Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenPÁRAMENTESÍTŐ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU D 16/20 M A készülék működtetése előtt kérjük olvassa át figyelmesen a használati utasítást és őrizze meg, mert később is szüksége lehet rá. PÁRAMENTESÍTŐ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS A készülék
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenLéghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenPÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenPÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenNDN16AJ-K4EBC1A NDN12AJ-K4EBC1A NDN10AJ-K4MBC1A NDN08AJ-K4MBC1A NDN06AJ-D4EBC1A
PÁRÁTLANÍTÓ Modell: NDN16AJ-K4EBC1A NDN12AJ-K4EBC1A NDN10AJ-K4MBC1A NDN08AJ-K4MBC1A NDN06AJ-D4EBC1A Figyelmeztetés Olvassa el alaposan ezt a tájékoztatót a párátlanító üzembehelyezése előtt! Kövesse a
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenBS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)
BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenINTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507
Használati útmutató INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenR-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875
Használati útmutató LÉGHŰTŐ R-875 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenFőzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenPárátlanító készülék KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Párátlanító készülék KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A hatékony mûködés érdekében kérjük olvassa el ezt a kezelési útmutatót. Õrizze meg a további felhasználásra. Tartalomjegyzék FUNKCIÓK... 1 BIZTONSÁG... 1 ALKATRÉSZEK
RészletesebbenÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.
ÁLLÓ PORSZÍVÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FIGYELMEZTETÉS - a tűz, elektromos áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenBS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 69 BS 70 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom magyar 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások...
RészletesebbenKlarstein St. Moritz Elektromos kandalló
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenModell: DE-MDT-10, DE-MDT-20 Párátlanító Használati utasítás
Modell: DE-MDT-10, DE-MDT-20 Párátlanító Használati utasítás Köszönjük, hogy az INVERTOR párátlanító készüléket választotta. A készülék megfelelő működtetése érdekében, kérem, figyelmesen olvassa el a
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY200AE. PÁRÁTLANÍTÓ berendezés
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY200AE PÁRÁTLANÍTÓ berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! FI-F-DRY200AE-140522
RészletesebbenKEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPM 600 Páramentesítő és ionizáló készülék Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a telepítési és kezelési útmutatót és őrizze azt meg biztonságos helyen! 1 TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenA biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
RészletesebbenC. A készülék működése
TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenJégkocka készítő gép
Jégkocka készítő gép 10013323 10013324 10013325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenSzáraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------
RészletesebbenHORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás
HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-10A, APK-12A Használati utasítás Az eszköz használata előtt olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz. 58 MŰSZAKI ADATOK Típusszám APK-10A APK-12A
RészletesebbenHE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenLevegő párásító
Levegő párásító 10028741 10028742 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHasználati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
RészletesebbenQuickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
RészletesebbenHasználati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
RészletesebbenPárátlanító. A párátlanító használatbavétele előtt olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg.
Párátlanító A párátlanító használatbavétele előtt olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg Hulladék kezelés Ha ezt a légkondícionálót az Európai Únión belül használja, a következőket tartsa be: HULLADÉK:
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenMobil párátlanító berendezés CFO-30E / CFO-45E
Mobil párátlanító berendezés CFO-30E / CFO-45E Kezelési útmutató 1 A. Likvidálásról szóló információk magánszemélyek részére Figyelem: Az Ön készülékén ez a jelölés van feltüntetve. Ez azt jelenti, hogy
RészletesebbenUltrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
RészletesebbenTC Terasz hősugárzó talppal
Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson
RészletesebbenModell: DE-MDDT-08 Párátlanító Használati utasítás
Modell: DE-MDDT-08 Párátlanító Használati utasítás Köszönjük, hogy az INVERTOR párátlanító készüléket választotta. A készülék megfelelő működtetése érdekében, kérem, figyelmesen olvassa el a használati
RészletesebbenKéményes páraelszívó
Kéményes páraelszívó 10013866 10013868 10013867 10013869 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
RészletesebbenTorony ventilator
10029509 10029510 Torony ventilator Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenLÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care
Használati útmutató LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenOLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb
RészletesebbenHasználati útmutató PÁRÁTLANÍTÓ R-9310 IONIC
Használati útmutató PÁRÁTLANÍTÓ R-9310 IONIC Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenNe használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a
kárt okozhat. Tilos Tilos "Tilos a termék szétszedése""tilos a terméket nedves területen használni" "Nedves kézzel használni tilos" Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben
RészletesebbenR/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja
RészletesebbenMini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK Ne telepítse és ne használja a párátlanítót mielőtt elolvasta volna az összes utasítást. Ezek az utasítások a párátlanító üzemeltetésének
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenFlex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenModell sz. Kompact 16
16,000 BTU Hőszivattyús hordozható légkondicionáló, párátlanító, fűtő berendezés és ventilátor Modell sz. Kompact 16 Kérjük, a berendezés használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenÁlló hősugárzó
10031870 Álló hősugárzó Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásához. Kérjük, hogy olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi szerelési utasításokat, hogy elkerülje a készülék
RészletesebbenHasználatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
RészletesebbenLÉGHŰTŐ
10031341 10031342 LÉGHŰTŐ Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt
RészletesebbenKLIMATIZÁCIA
KLIMATIZÁCIA 10029393 10029394 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése
RészletesebbenPorzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
Részletesebben