Tartalomjegyzék. Kalibrálás Hajlásérzékelő kalibrálása (Hajláskalibrálás)
|
|
- Jakab Fekete
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Tartalomjegyzék HU A műszer beállítása Bevezetés Áttekintés Kijelző Elemek behelyezése Műveletek Be- és kikapcsolás Törlés Üzenetkódok Vonatkoztatási pont beállítása / állvány Többfunkciós végdarab Távolság mértékegységének beállítása Hajlás mértékegységének beállítása Időzítő (automatikus kioldás) Hangjelzés be- és kikapcsolása Megvilágítás be- és kikapcsolása Mérési funkciók Egyszeri távolságmérés Folyamatos / minimum-maximum mérés Hozzáad / Kivon Terület Térfogat Háromszög területe Pitagorasz ( pont) Pitagorasz (3 pont) Pitagorasz (részmagasság) Kitűzés Intells vízszintes mód Magasság nyomon követése Vízszintbe állás Memória (0 utolsó kijelzett érték) Memória törlése Kalibrálás Hajlásérzékelő kalibrálása (Hajláskalibrálás) Műszaki adatok Üzenetkódok Karbantartás Garancia Biztonsági előírások Felelősségvállalás Megengedett használat Tiltott használat Használat közbeni veszélyek Használati körülmények Ártalmatlanítás Elektromágneses összeférhetőség (EMC) Lézerosztály Címkék DeWalt jótállási feltételek
2 HU A műszer beállítása Bevezetés Áttekintés Kijelző A szimbólumok jelentése: FIGYELMEZTETÉS Olyan veszélyhelyzetet vagy akaratlan használati módot jelez, amely halált vagy súlyos sérülést okozhat. FIGYELEM Olyan veszélyhelyzetet vagy akaratlan használati módot jelez, amely kisebb sérülést, illetve jelentős anyagi, pénzügyi vagy környezeti kárt okozhat. Olyan fontos tudnivaló, amelynek betartása a műszer i szakszerű és hatékony kezeléséhez elengedhetetlen. Be / Mérés Mértékegységek / Memória Pitagorasz / Kitűzés Összeadás Intells vízszintes mód / Magasság nyomon követése / Hajlásmérés DW030 Időzítő Törlés / Ki Terület / Térfogat / Háromszög területe Kivonás A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót. A termékért felelős személynek biztosítani kell, hogy az összes felhasználó megértse és betartsa ezeket az utasításokat. Vonatkoztatási pont
3 A műszer beállítása Kijelző Elemek behelyezése HU Terület / Térfogat Kitűzés Vonatkoztatási pont Elem Időzítő Memória i A megbízhatóság növelése érdekében ne használjon cink-szén elemeket. Cserélje ki az elemeket, ha az elem szimbólum villog. Kerület Szög Fal területe Pitagorasz Vízszintes mérés Közvetett magasság Min./max. mérése Hozzáadás / Kivonás Mértékegységek. eredmény Fő kijelzősor 3
4 HU Műveletek Be- és kikapcsolás Törlés Üzenetkódok s A készülék kikapcsol. i A bekapcsológombot másodpercig lenyomva tartva elindul a folyamatos mérési mód. Ha 80 másodpercig egyetlen gombot sem nyomnak le, a készülék automatikusan kikapcsol. Utolsó művelet visszavonása. x x A jelenlegi funkció elhagyása, visszatérés az alapértelmezett működési módhoz. Ha egy szám kíséretében megjelenik az információs ikon, akkor kövesse az Üzenetkódok részben leírt utasításokat. Példa: Vonatkoztatási pont beállítása / állvány A távolságot a készülék felső részétől számítva méri. A távolságot ettől kezdve az állványmenettől számítva méri. 3 A távolságot a készülék alsó részétől számítva méri (normál beállítás). 4
5 Műveletek Többfunkciós végdarab i A műszer a végdarabot állását automatikusan felismeri, és ennek megfelelően módosítja a távolságmérés kezdőpontját. HU Távolság mértékegységének beállítása Hajlás mértékegységének beállítása Váltás a következő mértékegységek között: Váltás a következő mértékegységek között: s m 0.00 ft s-ig egyszerre m 0'00" /3 0.0 % 0.00 m 0.00 in 0 in /3 Időzítő (automatikus kioldás) s i Automatikus kioldás késleltetésének beállítása (max. 60 s, normál beállítás 5 s) Ha a lézer aktiválva van, akkor a gomb elengedése után a kijelzőn a mérésig hátralevő másodpercek visszaszámlálása látható. A késleltetett kioldást a célzás pontosságának növelése érdekében célszerű alkalmazni, pl. nagyobb távolságok esetén. Ezzel megelőzhető, hogy a mérés gomb lenyomásakor a műszer elmozduljon. 5
6 HU Műveletek Hangjelzés be- és kikapcsolása Megvilágítás be- és kikapcsolása s-ig egyszerre s-ig egyszerre 6
7 Mérési funkciók HU Egyszeri távolságmérés a célpontra. 3 i 8.53 m Célfelületek: Mérési hiba következhet be, ha a felület színtelen folyadék, üveg, polisztirénhab vagy félig áteresztő anyag, vagy ha tükörfényes felületre céloznak. Sötét felületeknél a mérési idő hosszabb lesz. Folyamatos / minimum-maximum mérés s Hozzáad / Kivon 7.33 m min. max. Helyiségek átlós távolságának (maximális értékek) vagy vízszintes távolságának (minimális értékek) meghatározására. A következő mérés hozzáadódik az előzőhöz. A következő mérés levonódik az előzőből. Megjelenik a minimális és maximális távolság (min, max). A fő kijelzősor az utoljára mért értéket mutatja m 3 i 5.5I5 m I.847 m 3 Folyamatos / minimum-maximum mérés leállítása. Az eredmény a fő kijelzősorban látható, a mért érték pedig felette. Ez az eljárás szükség esetén megismételhető. Ugyanez az eljárás használható területek vagy térfogatok hozzáadására és kivonására. 7
8 HU Mérési funkciók Terület x i Az eredmény a fő kijelzősorban látható, a mért érték pedig felette. az első célpontra. a második célpontra m 6 s 9.83 m 4.35 m Kerület Terület 8
9 Mérési funkciók Térfogat x HU az első célpontra. a második célpontra. a harmadik célpontra. 7 i m 3 Az eredmény a fő kijelzősorban látható, a mért érték pedig felette. 8 s m m m 3 Kerület Fal területe Térfogat 9
10 HU Mérési funkciók Háromszög területe 3x az első célpontra. a második célpontra. a harmadik célpontra m 8 s m 4.35 m Az első két mérés vonala által bezárt szög Kerület Háromszög területe 0
11 Mérési funkciók HU Pitagorasz ( pont) x a felső célpontra. 3 4 merőlegesen az alsó célpontra. 5 i 8.94 m Az eredmény a fő kijelzősorban látható, a mért távolság pedig felette. Ha a mérés gombot ennél a funkciónál másodpercig lenyomja, akkor automatikusan bekapcsol a Minimum vagy maximum mérés. Pitagorasz (3 pont) x a felső célpontra. a merőlegesen látható célpontra. az alsó célpontra. 7 i 8.94 m Az eredmény a fő kijelzősorban látható, a mért távolság pedig felette. Ha a mérés gombot ennél a funkciónál másodpercig lenyomja, akkor automatikusan bekapcsol a Minimum vagy maximum mérés.
12 HU Mérési funkciók Pitagorasz (részmagasság) 3x a felső célpontra. a. célpontra. a merőlegesen látható célpontra. 7 i Az eredmény a fő kijelzősorban látható, a mért távolság pedig felette. Ha a mérés gombot ennél a funkciónál másodpercig lenyomja, akkor automatikusan bekapcsol a Minimum vagy maximum mérés..60 m
13 Mérési funkciók Kitűzés 4x HU m Érték beállítása m Az érték jóváhagyása és a mérés megkezdése. 4 Mozgassa a műszert lassan a kitűzési vonal mentén. A műszeren leolvasható a következő kitűzési pont távolsága m 0.40 m A következő 0,65 m távolságig 0,4 m hiányzik. i Amikor közeledik a kitűzési ponthoz (a távolság kisebb, mint 0, m), a műszer hangjelzést ad. A funkció a CLEAR/OFF (törlés/ki) gomb lenyomásával megszakítható. Intells vízszintes mód x a célpontra m 4.87 m α y z z (360 -ig és ±0 keresztirányú dőlésig) y i A vízszintes mérés kikapcsolásához nyomja meg újra a gombot. 3
14 HU Mérési funkciók Magasság nyomon követése i Ez a funkció folyamatosan megjeleníti a magasságot, miközben a műszert az állványon elfordítja. Nincs szükség. távolság mérésére, mivel csak a szöget méri automatikusan. x h 3 4 x h3 h az alsó célpontra. a felső célpontokra, és a szög/magasság nyomon követése automatikusan elindul m m x y = Nyomon követett szög = Nyomon követett magasság, ha a műszert az állványon elfordítja x h3 h h y i A nyomon követett magasság (y) 90 -ot zár be az először megcélzott ponttal (x). 6 Leállítja a magasság nyomon követését, és megjeleníti az utoljára mért értéket. Vízszintbe állás i Ez a funkció folyamatosan megjeleníti a műszer hajlását. ±5 hajlástól kezdve a műszer ismétlődő hangjelzést ad. Minél inkább közeledik a 0 értékhez, annál szaporább a jelzés. A ±0,3 hajlás elérésekor a hangjelzés folyamatosra vált. 3x Helyezze a műszert a vízszintbe állítandó tárgyra. 8.7 A hajlás értéke megjelenik a kijelzőn (±80 tartományban). 4
15 Mérési funkciók Memória (0 utolsó kijelzett érték) Memória törlése HU m A 0 utolsó kijelzett érték megjelenítése m Az 0 utolsó kijelzett érték léptetése. s A fő kijelzősorban látható érték felhasználható további számításokhoz. s-ig egyszerre A memória teljesen törlődik. 5
16 HU Kalibrálás Hajlásérzékelő kalibrálása (Hajláskalibrálás) s-ig egyszerre 3 Helyezze a műszert egy teljesen lapos felületre Fordítsa el a műszert vízszintesen 80 -kal, és helyezze ismét egy teljesen vízszintes felületre. Fordítsa meg a műszert, és helyezze ismét egy teljesen vízszintes felületre i másodperc után a műszer visszaáll normál üzemmódba. Fordítsa el a műszert vízszintesen 80 -kal, és helyezze ismét egy teljesen vízszintes felületre. 6
17 Műszaki adatok HU Távolságmérés Tipikus mérési tűréshatár* ±,0 mm *** Maximális mérési tűréshatár** ±,0 mm *** Céltábla tartománya 00 m Tipikus mérési tartomány* 80 m Mérési tartomány kedvezőtlen körülmények 60 m között **** Legkisebb kijelzett 0, mm mennyiség Lézerpont átmérője (távolság esetén) Hajlásmérés Mérési tűréshatár a lézersugárhoz***** Mérési tűréshatár a házhoz***** 6 / 30 / 60 mm (0 / 50 / 00 m) ± 0. ± 0. Hatótávolság 360 Általános adatok Lézerosztály Lézertípus 635 nm, < mw Nyalábdivergencia 0,6 x 0,6 mrad Impulzushossz 0, x 0-9 s 0,8 x 0-9 s * a cél 00%-os fényvisszaverő képessége (fehérre festett fal), gyenge háttérvilágítás, 5 ºC hőmérséklet esetén ** a cél 0 500%-os fényvisszaverő képessége, erős háttérvilágítás, 0 ºC és +50 ºC közötti hőmérséklet esetén *** A tűrés 0.05 m és 0 m közötti távolságra vonatkozik, 95%-os megbízhatósággal. A maximális tűréshatár 0 m és 30 m között 0. mm/m, 30 m felett pedig 0. mm/m **** a cél 00%-os fényvisszaverő képessége, és lux körüli háttérvilágítás esetén ***** felhasználói kalibrálás után. További szögeltérés +/- 0,0 lehet fokonként, +/-45 -ig mindegyik körnegyedben. Szobahőmérséklet esetén érvényes. A teljes üzemi hőmérsékleti tartományban a maximális eltérés +/- 0, -kal nagyobb. i A pontos közvetett mérés érdekében állvány használata javasolt. A pontos hajlásmérés érdekében a keresztirányú dőlés kerülendő. Funkciók Távolságmérés Min./max. mérése Folyamatos mérés Kitűzés Hozzáadás/Kivonás Terület Térfogat Pitagorasz Intells vízszintes mód / Közvetett magasság Magasság nyomon követése Szintezés Memória Hangjelzés Megvilágított kijelző Többfunkciós végdarab pontos, 3 pontos, részmagasság 0 kijelzett Védettségi osztály IP54 (por és fröccsenő víz ellen védett) Automatikus lézerkikapcsolás 90 s után Műszer aut. kikapcsolása 80 s után Elem élettartama ( x AAA) 5000 mérésig Méretek (M x H x Sz) 5, x 58 x 3,6 mm Súly (elemmel) Hőmérsékleti határok: - Tárolás - Üzemelés 54 g 5 70 C 0 50 C 7
18 HU Üzenetkódok Karbantartás Biztonsági előírások Ha az Error (Hiba) üzenet a műszer ismételt ki- és bekapcsolása után sem tűnik el, forduljon a forgalmazóhoz. Ha egy szám kíséretében megjelenik az InFo üzenet, akkor nyomja meg a Clear (Törlés) gombot, és kövesse az alábbi utasításokat: Szá Ok Javítás m 56 A keresztirányú dőlés nagyobb, mint 0 A műszert keresztirányú dőlés nélkül tartsa. 6 Kalibrálási hiba Ügyeljen arra, hogy a műszert teljesen vízszintes és lapos felületre helyezze. Ismételje meg a kalibrálást. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a forgalmazóhoz. 04 Számítási hiba Végezze el a mérést újra. 5 A hőmérséklet túl magas 53 A hőmérséklet túl alacsony 55 A mérőjel túl gyenge, a mérési idő túl hosszú Várja meg, amíg a műszer lehűl. Melegítse fel a műszert. Módosítsa a célfelületet (pl. fehér papír). 56 A mérőjel túl erős Módosítsa a célfelületet (pl. fehér papír). 57 Túl sok a háttérfény Árnyékolja a célterületet. 58 A mérés a mérési tartományon kívül esik 60 A lézersugár megszakadt Helyesbítse a tartományt. Ismételje meg a mérést. Nedves, puha kendővel tisztítsa meg a készüléket. A készüléket soha ne merítse vízbe. Soha ne használjon agresszív tisztítószereket vagy oldatokat. Garancia Európa: 30 napos kockázatmentes elégedettségi garancia Egyéves ingyenes szervizszolgáltatás Egyéves teljes körű garancia Bővebb tájékoztatás a következő webhelyen található: Észak-Amerika: Hároméves korlátozott garancia Egyéves ingyenes szervizszolgáltatás 90 napos pénz-visszafizetési garancia Bővebb tájékoztatás a következő webhelyen található: A készülékért felelős személynek biztosítani kell, hogy az összes felhasználó megértse és betartsa ezeket az utasításokat. Felelősségvállalás Az eredeti berendezés gyártójának felelőssége: Európa: DEWALT D-6550 Idstein, Germany Észak-Amerika: DEWALT Industrial Tool Co. Baltimore, MD86, USA Szerviz telefonszáma: DEWALT. A fenti cég a felelős az általa gyártott terméknek a Használati útmutatóval együtt történő biztonságos szállításáért, de nem felelős a külső gyártók által előállított kiegészítőkért. A műszer felügyeletével megbízott személy felelőssége: A termék biztonsági előírásainak és használati utasításának megértése. A helyi baleset-megelőzési szabályok tökéletes ismerete. Mindig ügyelni kell arra, hogy a készülékhez illetéktelen személyek ne férhessenek hozzá. 8
19 Biztonsági előírások Megengedett használat távolságmérés hajlásmérés Tiltott használat az útmutató ismerete nélküli használat a megadott határokon túli használat a biztonsági rendszerek kiiktatása, a figyelmeztető matricák eltávolítása a műszer szerszámmal (pl. csavarhúzóval) való kinyitása a termék átalakítása, módosítása más gyártótól származó kiegészítők egyértelmű engedély nélküli használata mások szándékos elvakítása nem elég körültekintő használat (pl. forgalmas úton vagy építési területen történő mérésnél) szándékos vagy felelőtlen magatartás állványzaton, létrán, működő gép vagy burkolat nélküli gépegység közelében a Napba történő célzás Használat közbeni veszélyek FIGYELMEZTETÉS Ha a műszert leejtették, nem megfelelően használták vagy átalakították, hibás mérés történhet. Végezzen időnként ellenőrző méréseket. Különösen azt követően végezze el ezeket, ha a műszert nem az előírt módon használták, illetve a fontos mérések előtt, alatt és után. FIGYELEM Soha ne próbálkozzon önállóan a termék javításával. A termék sérülése esetén lépjen kapcsolatba a helyi forgalmazóval. FIGYELMEZTETÉS A készülék olyan módosítása nyomán, amely nem lett előzetesen jóváhagyva írásban, a felhasználó jogosulatlanná válhat a készülék használatára. Használati körülmények Lásd a Műszaki adatok című részt. i A készülék emberi tartózkodásra alkalmas környezetben való használatra készült. Robbanásveszélyes vagy agresszív környezetben nem használható. Ártalmatlanítás FIGYELEM A lemerült elemeket tilos a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Kímélje a környezetet, és vigye az elemeket a kijelölt gyűjtőhelyre. A terméket tilos a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A készülék ártalmatlanítását az érvényes jogszabályoknak megfelelően kell végrehajtani. Tartsa be az országos és helyi előírásokat. A termékre vonatkozó kezelési és hulladékkezelési tájékoztatók letölthetők a honlapunkról. Elektromágneses összeférhetőség (EMC) FIGYELMEZTETÉS A készülék megfelel az érvényben levő szabványok és törvények legszigorúbb előírásainak. Ennek ellenére nem lehet teljesen kizárni annak a lehetőségét, hogy megzavarja valamilyen másik készülék működését. HU 9
20 HU Biztonsági előírások Lézerosztály Címkék a A készülék látható lézersugarat bocsát ki: Ez a. lézerosztályú termék megfelel a következőknek: IEC6085- : 007 Lézertermékek sugárvédelme. lézerosztályú termékek: Ne nézzen a lézersugárba, és ne irányítsa mások felé! A szem ösztönösen védekezik, és hunyorít. FIGYELMEZTETÉS Veszélyes lehet a lézersugárba optikai eszközzel (szemüveg, távcső) belenézni. a Ragassza fel a magyar nyelvű lézermatricát (a). FIGYELEM A lézersugárba nézés veszélyes lehet a szemre. 0
21 DeWalt jótállási feltételek HU Gratulálunk Önnek ennek az értékes DeWalt készülék megvásárlásához. Fogyasztók részére értékesített termékeinkre hónap jótállást vállalunk. ) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és termékszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék kicserélését 9/04. (IV.9.) NGM rendelet és a 5/003. (IX..) Kormányrendelet szerint végzi kellék- és term a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért b) tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra alkalmas megnevezését, típusát, gyártási számát, továbbá amennyiben van ilyen azonosításra nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés azonosítására olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje figyelemmel a jótállási él a jótállási jótállási jegy szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük álytalan kiállítása vagy a fogyasztó rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy ügyintézés érdekében, mert a sze megfizetését igazoló bizonylattal is bizonyítható. c) nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni! ) Nem terjed ki a jótállás: a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok miatt következik be; b) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás a jótállási természetes elhasználódása, kopása miatt következett be (így jtószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék); c) d) hibákra; e) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok 3) ül a javítószolgálatnál is érvényesítheti. Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni. a) Nem számít be használni. b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére a c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlá három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó ezen sználatot akadályozó d) munkanapon belül kell értesítenie a fogyasztót az álláspontjáról. e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó választása felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül sor, avagy visszafizetésre kerül a vételár. f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig (termékszavatosság). 4) ja A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó, illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni: a hiba okát és a kijavítás módját; A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg: - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet. A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott kijavításra. kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó választása szerint a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a feltüntetett bruttó vételár visszatérítését). Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye! azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni. A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó által elvárható rendeltetésére figyelemmel - érdekeit kímélve kell elvégezni. Gyártó: Black & Decker Europe, 0 Bath Road, Slough, 06. Budapest, Berkshire, SL3YD, Mészáros u. 58/B Egyesült Királyság Forgalmazó: Stanley Black&Decker Hungary Kft - deményezheti! ÖNKÉNTES KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS: 30 napos cseregarancia : Amennyiben egy D 3 munkanapon túl, de 30 naptári napon belül szakszervizünk megállapítja, hogy a készülék meghibásodásának oka gyártási kérésére azt azonos típusú, hibátlan készülékre kicseréljük. hónapos ingyenes átvizsgálás és szerviz: térítésmentesen átvizsgálja. Önnek csak a karbantartáshoz felhasznált, a miatt kicserélt alkatrészek árát kell megfizetni, a munkát térítésmentesen elvégezzük. Keresked. A fogyasztási cikk megnevezése:... Típusa: Gyártási száma:.. és a termék ának dátuma:... P.H. aláírás Kijavítás esetén a szerviz tölti ki:. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel... A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:.....p.h. aláírás. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel... A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:.....p.h. aláírás MAGYAR A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta. A k P.H. aláírás A hibátlan terméket átvettem... fogyasztó aláírása 3. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel... A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:.....p.h. aláírás 4. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel... A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:.....p.h. aláírás
22 HU DeWalt jótállási feltételek CZ H ZÁRU NÍ LIST JÓTÁLLÁSI JEGY PL SK KARTA GWARANCYJNA ZÁRU NÝ LIST CZ Adresy servisu Band Servis Kláterského CZ Praha 4 Tel.: Fax: Band Servis K Pasekám 4440 CZ Zlín Tel.: , Fax: H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 63 Budapest (Sashalom) Thököly út 7. Tel.: Fax: PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa Mo ciska Tel.: Fax: SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. SK-97 0 Trnava Tel.: Fax: CZ H m síc hónap PL SK miesi cy mesiacov CZ Dokumentace záru ní opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záru ných opravách CZ íslo Datum p íjmu Datum zakázky íslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés id pontja Javítási id pont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka Pecsét Aláírás CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzeda y SK íslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pe iatka predajne Podpis PL Nr. Data zg oszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK íslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy íslo objednávky Popis poruchy Stempel Podpis Pe iatka Podpis 03/4
Tartalomjegyzék. DeWalt jótállási feltételek - - - - - - - - - - - - - -13
Tartalomjegyzék HU A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RészletesebbenTartalomjegyzék. Makita LD050P 1
Tartalomjegyzék HU A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RészletesebbenTartalomjegyzék. Stanley TLM165I 1
Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RészletesebbenTartalomjegyzék. Stanley TLM99 1
Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RészletesebbenTartalomjegyzék STANLEY TLM65 1
Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Kijelző - - - - - - - - - - - - - - -
RészletesebbenLaser Distancer LD 320. Használati utasitás
Laser Distancer LD 30 hu Használati utasitás Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés
RészletesebbenTartalomjegyzék. Kalibrálás Hajlásérzékelő kalibrálása (Hajláskalibrálás)
Tartalomjegyzék HU A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RészletesebbenPrexiso P20 - Tartalomjegyzék
Prexiso P0 - Tartalomjegyzék HU A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Kijelző - - - - - - - - -
Részletesebben2x AAA. Kezdő lépések: Elem
2x AAA Kezdő lépések: Elem Kezdő lépések: Összeszerelés Lézerkimenet Elem állapota: Műveletek: Bevezetés A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót.
RészletesebbenTartalomjegyzék. Kalibrálás - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -15 Hajlásérzékelő kalibrálása (Hajláskalibrálás) - - - - - -15
Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RészletesebbenLeica DISTO TM X310 The original laser distance meter
Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RészletesebbenLeica DISTO TM X310 The original laser distance meter
Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RészletesebbenLeica DISTO TM D210 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D0 The original laser distance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RészletesebbenLeica DISTO TM D2 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter Áttekintés 2 Műszaki adatok 3 A műszer beállítása 5 Műveletek 14 Üzenetkódok 26 Karbantartás 27 Garancia 28 Biztonsági előírások 29 Leica DISTO D2 1
RészletesebbenPREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás
PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a
RészletesebbenLeica DISTO TM D1 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Áttekintés 2 Műszaki adatok 3 A műszer beállítása 5 Műveletek 11 Üzenetkódok 14 Karbantartás 15 Garancia 16 Biztonsági előírások 17 Leica DISTO D1 1
RészletesebbenLeica DISTO TM D110 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RészletesebbenLeica DISTO TM D410 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RészletesebbenDWE74912 típusú, erős igénybevételre készült asztalifűrész-állvány
1. ábra MAGYAR DWE74912 típusú, erős igénybevételre készült asztalifűrész-állvány FIGYELMEZTETÉS: Bármely tartozék használata előtt saját biztonsága érdekében olvassa el az asztali fűrész használati útmutatóját.
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-44 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-44 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GW100 2 MAGYAR Figyelmeztetés: Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-09 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-09 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu MTHD5 A 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER többcélú
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-74 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PD1200AV. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-74 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu PD1200AV 2 3 4 5 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER,
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-74 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült TLD100. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-74 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu TLD100 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Black & Decker hőszivárgás
Részletesebben559022-50 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW913 DW915 DW918 DW919
559022-50 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW913 DW915 DW918 DW919 N094270 (OCT10) Copyright DEWALT 1. ábra 2. ábra f e a g b c d 2 UNIVERZÁLIS LÁMPA DW913, DW915, DW918, DW919 Műszaki
Részletesebben533222-29 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DE0892
533222-29 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DE0892 1. ábra h b a n i d l c f e g 2. ábra m k j o 2 DIGITÁLIS LÉZERDETEKTOR DE0892 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú
RészletesebbenDW913 DW915 DW918 DW919 559022-50H
559022-50H DW913 DW915 DW918 DW919 6 5 1 2 4 3 A 7 B 2 MŰSZAKI ADATOK DW913 DW915 DW918 DW919 VELEJÁRÓ TARTOZÉKOK A csomagolás tartalma: 1 flexibilis univerzális lámpa 1 tartalékégö 1 vásárlói tájékoztató
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-35 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-35 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu ORB48 2 3 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker orb-it
RészletesebbenAUTÓS AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK
502333-07 H DE9112 2 AUTÓS AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK DE9112 Szívből Gratulálunk Önnek, hogy a DEWALT termékét választotta. Hosszú évek tapasztalata és a termékek folyamatos fejlesztése teszi a DEWALTot megbízható
RészletesebbenPD1080 PD1202. www.blackanddecker.eu. Kezelési útmutató a hátlapon. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.
Kezelési útmutató a hátlapon A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533224-09 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu PD1080 PD1202 MAGYAR Rendeltetésszerű
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-08 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-08 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu MTSA2 A 2 3 B C 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker
RészletesebbenTartalomjegyzék. Makita LD050P 1
Tartalomjegyzék hu A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Részletesebben533444-95 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW902 DW904 DW906 DW908
533444-95 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW902 DW904 DW906 DW908 N093443 1. ábra f 2. ábra (OCT10) Copyright DEWALT e g h g a 3. ábra h d b c 2 AKKUMULÁTOROS LÁMPA DW902, DW904,
Részletesebben533444-63 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DC509 DC519
533444-63 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DC509 DC519 3 2 1 4 5 6 7 A 2 8 7 9 6 B C 2 4 3 D 3 KÉZILÁMPA Gratulálunk! Köszönjük, hogy DEWALT szerszámot választott. Sokéves tapasztalatunk,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
Részletesebben533223-48 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW083
533223-48 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW083 1. ábra b e h j g d f a c 2. ábra e 2 3. ábra h i i 4. ábra 5. ábra >4 7,5 m (25') 3 6. ábra 7. ábra 8. ábra 9. ábra 10. ábra 4 3-SUGARAS
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 502333-65 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 502333-65 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu LZR6 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-93 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PAV1205. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-93 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu PAV1205 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új
RészletesebbenDV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-14 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N 2 3 Rendeltetésszerű
Részletesebben533222-64 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DE0881
533222-64 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DE0881 1. ábra f a j h i d c c g e e b e 2 HÁROMLÁBÚ ÁLLVÁNY DE0881 Szívből gratulálunk! Ön a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett
Részletesebben533222-46 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW088
533222-46 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW088 8 11 5 4 7 9 6 3 2 1 10 A 2 12 10 B 8 13 14 C1 3 8 9 14 C2 15 C3 4 16 C4 D 5 E 24 17 18 30 28 25 20 F 19 22 21 23 6 29 26 27 31 G
RészletesebbenHasználati útmutató. A műszer rendeltetése. Szimbólumok. Megengedett használat. Tiltott használat. Használati körülmények. magyar
Leica Racer 70 asználati útmutató magyar Gratulálunk a Leica Racer 70 megvásárlásához! A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót. A termékért
RészletesebbenBDS200 DTR1. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-26 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-26 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDS200 DTR1 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
RészletesebbenBDS200 DTR1. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-26 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-26 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDS200 DTR1 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
Részletesebben533222-31 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW040
533222-31 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW040 1. ábra a 2. ábra b c d g f k h j i e 2 3. ábra l n o p q m q r s 4. ábra 3 5. ábra 6. ábra 4 7. ábra 8. ábra 5 LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ
RészletesebbenLeica DISTO TM X3 The original laser distance meter
Leica DISTO TM X3 The original laser distance meter Áttekintés 2 Műszaki adatok 4 A műszer beállítása 6 beállítások 10 Műveletek 27 Üzenetkódok 50 Karbantartás 51 Garancia 52 Biztonsági előírások 53 Leica
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-75 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült FSM1630S. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-75 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu FSM1630S 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-41 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-41 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu FSM1630 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
Részletesebben522101-21 H DW099 2 3 4 5 6 TÖBB PONTÚ LÉZERSZINTEZŐ DW099 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció
RészletesebbenKC9006 AS600. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 559222-25 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 559222-25 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu KC9006 AS600 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Black
Részletesebben533224-73 H. Fordítás az angol eredetiből KA199. www.blackanddecker.eu
533224-73 H Fordítás az angol eredetiből www.blackanddecker.eu KA199 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER KA199 típusú excentercsiszolóját fa, fémek, műanyagok és festett felületek csiszolására
Részletesebbenwww.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. LZR5 502333-13 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-13 H LZR5 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Lézeréhez. A Lézeregységet lézervonalak
RészletesebbenKISFELSŐMARÓ ASZTAL, TARTOZÉK SZETT
522101-40 H DE6900 2 3 4 KISFELSŐMARÓ ASZTAL, TARTOZÉK SZETT DE6900 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés
Részletesebben522101-15 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DC740 DC750
522101-15 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DC740 DC750 2 3 4 AKKUMULÁTOROS FÚRÓ/CSAVAROZÓ DC740/DC750 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett
RészletesebbenLeica DISTO D2. The original laser distance meter
Leica DITO D2 The original laser distance meter 3 2 1 asználati útmutató magyar Gratulálunk a Leica DITO D2 megvásárlásához! A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-47 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDSL10 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
RészletesebbenH. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW902 DW904 DW906 DW908
533444-95 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW902 DW904 DW906 DW908 N093443 1. ábra f 2. ábra (OCT10) Copyright DEWALT e g h g a 3. ábra h d b c 2 AKKUMULÁTOROS LÁMPA DW902, DW904,
Részletesebben533444-23 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW082
533444-23 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW082 1 2 4 3 A 2 7 5 6 B 8 C 3 1 D 4 LÉZERES FÜGGŐINGA DW082(K) Gratulálunk! Köszönjük, hogy DEWALT szerszámot választott. Sokéves tapasztalatunknak,
Részletesebben533223-40 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DWE46150
533223-40 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DWE46150 1. ábra a g f b e d c 2. ábra h g i b 3. ábra j k 2 4. ábra m l a 3 FELÜLET CSISZOLÁSÁHOZ HASZNÁLHATÓ CSISZOLÓBURKOLAT DWE46150
RészletesebbenLeica DISTO TM X4 The original laser distance meter
Leica DISTO TM X4 The original laser distance meter Áttekintés 2 Műszaki adatok 4 A műszer beállítása 6 beállítások 10 Műveletek 27 Üzenetkódok 53 Karbantartás 54 Garancia 55 Biztonsági előírások 56 Leica
RészletesebbenSK
K102 K102 3 5 4 6 7 K102 8 9 1 2 1.5 m Használati utasítás magyar Gratulálunk a akita K102 megvásárlásához! A biztonsági előírások a készülék használatát leíró rész után olvashatók. A készülék első indítása
RészletesebbenH. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DE0882
533222-65 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DE0882 1. ábra g c i h b d e a j f 2 2. ábra 3 3. ábra 4. ábra i e j d f 5. ábra 4 LÉZERES RÚD DE0882 Gratulálunk! Köszönjük, hogy DEWALT
RészletesebbenH. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW0811
533224-41 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW0811 DW0811 ÖNBEÁLLÓ 360 -OS VONALAS/KERESZTVONALAS LÉZERMUTATÓ HA EZZEL VAGY BÁRMILYEN DEWALT SZERSZÁMMAL KAPCSOLATOS KÉRDÉSE VAGY ÉSZREVÉTELE
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-66 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-66 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDCS361 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker gyártmányú
Részletesebben567000-31 H DE9136. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
567000-31 H DE9136 Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült Ábra 1 Ábra 2 2 AUTÓS AKKUTÖLTŐ DE9136 Gratulálunk, hogy a DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, állandó
RészletesebbenHasználati utasítás. Tartalom. Kezdő lépések
asználati utasítás magyar A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a Biztonsági előírásokat és a asználati útmutatót. A készülékért felelős személynek biztosítania kell, hogy az összes felhasználó
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 502333-68 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 502333-68 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu AV1205 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
Részletesebben567000-75 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DCB100
567000-75 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DCB100 1. ábra 2 DCB100 10,8 V LÍTIUM-IONOS TÖLTŐ Gratulálunk! Köszönjük, hogy DEWALT szerszámot választott. Sokéves tapasztalatunk valamint
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-02 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült BDCS36G. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-02 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDCS36G A B C D E F 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Вlack
Részletesebben533222-46 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW088
533222-46 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW088 8 11 5 4 7 9 6 3 2 1 10 A 2 12 10 B 8 13 14 C1 3 8 9 14 C2 15 C3 4 16 C4 D 5 E 24 17 18 30 28 25 20 F 19 22 21 23 6 29 26 27 31 G
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-56 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült RS890. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-56 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu RS890 2 Rendeltetésszerű használat BLACK+DECKER fűrésze fa, műanyag
Részletesebben533223-79 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCL023
533223-79 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCL023 1. ábra a b f c 2. ábra c b d e 3. ábra b 2 7,2 V-OS AKKUMULÁTOROS LED-ES MUNKALÁMPA DCL023 Szívből gratulálunk! Ön a nagy tradíciójú
RészletesebbenEGYENES CSISZOLÓGÉP. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Elektromos biztonság. Műszaki adatok. Hosszabbítókábel. Szerelés és beállítás
559088-12H DW882 2 3 4 EGYENES CSISZOLÓGÉP Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk
Részletesebben533223-15 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült FMC700
533223-15 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült FMC700 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Stanley Fat Max munkalámpáját világítás céljára terveztük. A szerszám professzionális
Részletesebben533444-23 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW082
533444-23 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW082 1 2 4 3 A 2 7 5 6 B 8 C 3 1 D 4 LÉZERES FÜGGŐINGA DW082(K) Gratulálunk! Ön DEWALT szerszámot választott. Sokéves tapasztalatunknak,
Részletesebben559222-52 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D51238
559222-52 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D51238 3 16 1 2 4 A 6 8 7 4 11 3 5 B 2 C 1 D E F G 3 SZÖGEZŐGÉP D51238 TÍPUS Gratulálunk! Köszönjük,hogy DEWALT szerszámot választott.
Részletesebben522101-35 H DW631K 2 3 4 5 6 SZÉLMARÓ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTot
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-59 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-59 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu PAD1200 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-78 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült GWC1800. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-78 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GWC1800 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker akkumulátoros
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-29 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-29 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu KA89E 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
Részletesebben559022-01 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW979 K
559022-01 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW979 K 4 3 5 6 7 2 1 8 8 9 11 10 A 2 3 18 17 13 12 14 15 16 B 2 3 2 1 4 19 C D 3 1 DW979 K VELEJÁRÓ TARTOZÉKOK A csomagolás tartalma:
Részletesebben567000-91 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW754
567000-91 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW754 1. ábra f e f c d xxxx xx xx a b bb c 2 2. ábra X 3. ábra m l k i h g j g 3 4. ábra l m h g i k j g 5. ábra o n p f q 4 6. ábra n
Részletesebben533223-92 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DWE74911
533223-92 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DWE74911 1. ábra c j j d b e i a d f h g 2. ábra 3. ábra 4. ábra b b a k 2 5. ábra i n n m m l 6. ábra h 7. ábra o o o q q q q 3 8. ábra
RészletesebbenHasználati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik:
Használati útmutató Magyar Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik: Gratulálunk a Makita LD100P megvásárlásához! A termék használata előtt figyelmesen olvassa
RészletesebbenGT5050 GT5055 GT5560 GT6060. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-68 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-68 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GT5050 GT5055 GT5560 GT6060 2 Rendeltetésszerű használat Szívből
Részletesebben559022-69 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW650 DW650E
559022-69 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW650 DW650E 1. ábra h i a l k d g h b c i k xxxx xx xx j e p f 2 2. ábra l 3. ábra k e f 3 4. ábra m n g 5. ábra o h 4 6. ábra aa i 5
RészletesebbenGT5026 GT6025 GT6026 GT6030 GT6530 GT7026 GT7030. www.blackanddecker.eu 567000-33 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
567000-33 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GT5026 GT6025 GT6026 GT6030 GT6530 GT7026 GT7030 2 Rendeltetésszerű használat A Black & Decker sövényvágót sövény,
Részletesebben533222-46 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW088
533222-46 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW088 8 11 5 4 7 9 6 3 2 1 10 A 2 12 10 B 8 13 14 C1 3 8 9 14 C2 15 C3 4 16 C4 D 5 E 24 17 18 30 28 25 20 F 19 22 21 23 6 29 26 27 31 G
RészletesebbenAKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Muszaki adatok. Elektromos biztonság. Velejáró tartozékok.
559222-04H DW920 2 3 AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk
RészletesebbenJÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...
JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült MTIM3.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-12 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu MTIM3 A 2 3 B MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Вlack &
RészletesebbenGD300 GD300X. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-57 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-57 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GD300 GD300X 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Black
RészletesebbenKA310 KA320E. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-34 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-34 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu KA310 KA320E 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
RészletesebbenKS495 KS500 AST7XC. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-51 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-51 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu KS495 KS500 AST7XC 2 Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
Részletesebbenwww.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. BDM100 502333-57 H
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-57 H BDM100 2 MAGYAR Felhasználás Szívből gratulálunk új Black & Decker Hangradaros Távolság és Területmérőjéhez. A készüléket
RészletesebbenHasználati útmutató. Biztonsági előírások. Tartalom. Szimbólumok. A műszer felhasználási célja. Tiltott használat. magyar. Biztonsági előírások
77-116 tanley TLM 220i 1 2 4 5 7 10 11 13 3 6 8 9 12 14 15 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 asználati útmutató magyar Gratulálunk a tanley TLM 220i megvásárlásához! A termék használata előtt figyelmesen olvassa
Részletesebben533224-44 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DWE305
533224-44 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DWE305 xxxxxx 1. ábra a g f e b c 2. ábra b d b d b d b d 2 3. ábra 4. ábra 5. ábra 3 KARDFŰRÉSZ DWE305 Szívből gratulálunk! Köszönjük,
Részletesebben