SANTO KA. Elektronikus hűtőszekrény. Használati útmutató
|
|
- Ádám Bogdán
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 SANTO KA Elektronikus hűtőszekrény Használati útmutató
2 Kedves Vásárló! Mielőtt az új hűtőkészüléket üzembe helyezi - kérjük, hogy gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. Ez a füzet fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos használatához, az elhelyezéséhez és ápolásához. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg és ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza, akkor a Használati útmutatót is adja át az új tulajdonosnak. A figyelmeztető háromszöggel kezdődő bekezdéseket (Figyelmeztetés! Figyelem! Vigyázat!) tartalmazó sorokat figyelmesen olvassa el, mert ezek az útmutatások az Ön biztonságát szolgálják és nagyon fontos előírásokat tartalmaznak a készülék használatához. 1. Ezek a sorok lépésről lépésre haladva elmagyarázzák Önnek a készülék kezelésére vonatkozó legfontosabb előírásokat és utasításokat Ezekben a fejezetekben kiegészítő információkat és hasznos tanácsokat talál a készülék használatához. A lóherét jelképező bekezdések útmutatásokat és tanácsokat tartalmaznak a készülék gazdaságos és környezetkímélő üzemeltetésére vonatkozóan. Amennyiben a használat során kisebb-nagyobb üzemzavart észlel, akkor először tanulmányozza át a "Mit kell tenni, ha" c. fejezetet, ahol segítséget talál ahhoz, hogy saját maga is kijavíthassa a hibát. Komolyabb üzemzavar esetén forduljon a Vevőszolgálathoz, illetve a jótállási jegyben megadott szervizhez. 2
3 Tartalomjegyzék Biztonság Gondoskodás Információk a csomagoló anyagokhoz Gondoskodás a régi készülékről A készülék szállítása Szállítási tartozékok eltávolítása Felállítás Felállítási hely A hűtőkészüléknek levegőre van szüksége A készülék kiigazítása Elektromos csatlakoztatás Az ajtó nyitásirányának megcserélése A készülék bemutatása A készülék kialakítása Kezelőpanel Hőfokbeállító gombok Hőfokkijelző COOLMATIC-gomb WARNUNG AUS-gomb (FIGYELMEZTETÉS KI) Üzembe helyezés előtt Üzembe helyezés Hőmérséklet beállítása Nyitott ajtó - figyelmeztetés Hőmérséklet-figyelmeztetés A készülék kikapcsolása Az ajtó nyitása Belső kialakítás Tároló polcok Variálható belső ajtó Üvegtároló polc Üvegtartó Helyes tárolás Leolvasztás A normáltér leolvasztása automatikus Tisztítás és ápolás Energiatakarékossági tanácsok Mit kell tenni, ha... Segítség üzemzavar esetén Izzólámpa cseréje Normál üzemi zajok Szabványok, normák, irányelvek Vevőszolgálat Műszaki adatok
4 Biztonság Az általunk gyártott hűtőkészülékek megfelelnek az érvényes biztonságtechnikai előírásoknak és a biztonságos használatra vonatkozó követelményeknek. Ennek ellenére azt ajánljuk, hogy mindig tartsa szem előtt az alábbi biztonsági útmutatásokat. Rendeltetésszerű használat A hűtőkészülék kizárólag háztartási használatra készült. A készülék élelmiszerek lehűtésére és tárolására alkalmas. Ha a készüléket a fentitől eltérő célra, vagy nem az előírásoknak megfelelően használják, akkor az esetlegesen bekövetkező károkért a gyártó minden felelősséget elhárít magától. A hűtőkészülék átépítése, vagy jellemzőinek a megváltoztatása biztonsági okok miatt szigorúan tilos. Ha a készüléket kereskedelmi, vagy más célra használják, akkor figyelembe kell venni az ide vonatkozó érvényes előírásokat és szabályokat. Az első használat előtt Ellenőrizze, hogy a szállítás során nem érte-e valamilyen sérülés a készüléket. A megsérült készüléket tilos üzembe helyezni. Sérülés esetén forduljon a szállítást végző céghez. Hűtőközeg A készülék hűtőközege izobutánt (R600a) tartalmaz, ami természetes gáz és a környezeti összeférhetősége is kiváló, azonban a gáz éghető. Vigyázzon ezért arra, hogy a készülék szállítása és a felállítása során a hűtőrendszert sehol se érje külső sérülés. A hűtőrendszerben történt esetleges sérüléskor: - kerülni kell a nyílt láng, a dohányzás, vagy a szikra használatát, - alaposan ki kell szellőztetni a helyiséget. Gyermekvédelem A csomagoló anyagok (pl. fóliák, sztiropol) veszélyt jelentenek a gyerekek számára. Fulladásveszély! Tartsa távol ezért a gyerekeket a csomagoló anyagoktól. A kiselejtezésre váró régi készüléket először tegye használhatatlanná. Vágja le róla a hálózati vezetéket és adott esetben szerelje ki, vagy törje szét a zárszerkezetét. Ezzel ugyanis megakadályozhatja, hogy a kiselejtezett készülékkel játszó gyerekek magukra zárhassák az ajtót és életveszélyes helyzetbe kerüljenek. A gyerekek gyakran nem ismerik fel a háztartási elektromos készülékekkel kapcsolatban felmerülő veszélyeket. Ezért nagyon fontos, hogy gondoskodjon a megfelelő felügyeletről és ne engedje, hogy a gyerekek játékszernek használják a készüléket. 4
5 Általános napi használat Alacsony hőmérsékleten az éghető gázokkal és folyadékokkal megtöltött palackok tömítetlenek lesznek. Robbanásveszély! Ezért semmilyen éghető anyagot (pl. spray-s flakont, tűzoltó készüléket, újratölthető gáztöltőt, stb.) ne tároljon a hűtőkészülékben. Figyelmeztetés: Semmilyen elektromos készüléket (pl. elektromos fagylaltgép, mixer, stb.) ne üzemeltessen a hűtőszekrényben - kivéve, ha a gyártó ezt kifejezetten megengedi. Figyelmeztetés: A készülék megfelelő működése érdekében soha ne takarja le a szellőző nyílásokat. Figyelmeztetés: A leolvasztás meggyorsításához nem szabad semmiféle gépi-, vagy mesterséges segédeszközt használni. Minden tisztítási munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból, vagy kapcsolja le a főbiztosítékot. Az elektromos hálózatról történő leválasztásnál mindig a csatlakozó dugót fogja meg és ne a vezetéknél megfogva rántsa ki a fali konnektorból. Üzemzavar esetén Ha adott esetben valamilyen üzemzavar következik be, akkor először próbálja meg saját maga elhárítani a hibát a Mit kell tenni, ha... című fejezetben leírtak szerint. Ha nem tudja a hibát megszüntetni, akkor semmilyen körülmények között se próbálkozzon saját maga a készülék javításával. A meghibásodott készülék javítását, beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is, csak a jótállási jegyben megjelölt szerviz végezheti, eredeti gyári alkatrészek felhasználásával. Az illetéktelen beavatkozás nemcsak a jótállás megvonásával jár, de veszélyes is. 5
6 Gondoskodás Információk a csomagoló anyagokhoz A készülékhez használt csomagoló anyagokról szakszerűen kell gondoskodni. A csomagolásra használt minden anyag környezetbarát és újrafelhasználható anyagból készült. A műanyagok szintén újrahasznosítható anyagból készültek, amelyeknél a következő, ismert jelölések használatosak: >PE< (polietilén) = pl. a külső borításhoz és a belső részekhez, >PS< (polisztirol) = pl. a habosított polisztirol anyagok, alapjában FCKW-mentesek. A keménykarton részek hulladékpapírból készültek, amelyeket a hulladékgyűjtő helyen kell leadni. Gondoskodás a régi készülékről Környezetvédelmi szempontból szakszerűen kell gondoskodni a hűtőkészülékekről. Ez egyaránt vonatkozik a régi és az új készülékre is. Vigyázat: Mielőtt a régi készüléket kiselejtezi, tegye előbb használhatatlanná. Távolítsa el a csatlakozó dugót, vágja le az elektromos kábelt és ha van, akkor tegye használhatatlanná a zárszerkezetet is. Ezzel elkerülhető, hogy a játszó gyerekek magukra zárhassák az ajtót (Fulladásveszély!), vagy ne kerülhessenek más életveszélyes helyzetbe. Gondoskodási útmutatások: A készülék nem dobható ki a normál háztartási szemét közé. Ügyeljen arra, hogy a készülék hátoldali hőcserélője és a hozzátartozó csövek ne sérüljenek meg. Kérjen felvilágosítást a helyi környezetvédelmi hatóságtól, hogy a kiselejtezett régi készülék hol helyezhető el, vagy hol adható le. 6
7 A készülék szállítása A készülék szállításához két személy szükséges. A legjobb és legkönnyebb az, ha a készüléket az egyik személy elöl a lábazatnál, a másik személy pedig hátul, a készülék felső részénél megfogva szállítja. 1. A készüléket az ábrán látható módon kell megfogni és szállítani. 2. A készülék végső felállítási helyre történő elhelyezésénél óvatosan nyomja meg az ajtó felső részét és kissé döntse hátra a készüléket. Ezáltal a tömeg a hátsó görgőkre terhelődik és a készülék könnyen betolható a helyére. Szállítási tartozékok eltávolítása A készüléket, valamint a belső tartozékokat védelemmel látták el a szállításhoz. 1. Minden ragasztószalagot és műanyag szállítási tartozékot távolítson el a készülék belsejéből. A leragadt ragasztószalag-maradványokat adott esetben mosóbenzin segítségével távolíthatja el. 2. Távolítsa el az ajtó belső oldaláról az ajtótömítést védő részeket. 7
8 4. A biztosító darabokat tolja előrefelé a tároló polc szélére. 5. Húzza előre addig a tároló polcot, amíg lefelé billenthető nem lesz, majd távolítsa el a biztosító darabokat a vezetékekből. Felállítás Felállítási hely A készüléket jól szellőző és száraz helyen kell felállítani. A környezeti hőmérséklet befolyásolja az energiafogyasztást és kihatással van a készülék funkcióinak működésére is. Ezért soha ne tegye a készüléket: - közvetlen napsugárzásnak kitett helyre, - fűtőtest, illetve tűzhely, vagy más hőforrás közvetlen közelébe, - csak olyan helyen állítsa fel a készüléket, ahol a környezeti hőmérséklet megfelel a készülékre vonatkozó klímaosztály előírásnak. A készülék klímaosztályba sorolását az adattáblán találja, amely a készülék belsejében, a jobboldalon található. A következő táblázat megadja, hogy milyen környezeti hőmérséklethez milyen klímaosztály tartozik. Klímaosztály SN N ST T Környezeti hőmérséklet +10-től +32 o C-ig +16-tól +32 o C-ig +18-tól +38 o C-ig +18-tól +43 o C-ig Ha elkerülhetetlen, hogy a készüléket egy hőforrás közelében helyezze el, akkor tartsa be az alábbi minimális távolságokat: - elektromos tűzhelytől 3 cm, - olaj- és szilárd tüzelésű kályhától 30 cm. 8
9 Ha a fenti távolságok betartására nincs lehetőség, akkor a tűzhely és a hűtőkészülék közé egy hőszigetelő lapot kell behelyezni. 9
10 A hűtőkészüléknek levegőre van szüksége A készülék szellőzését biztosító levegő a lábazatnál található rácsozatnál lép be, majd végighalad a hátoldalon és a felső felületnél lép ki. Az elhelyezésnél tehát ügyelni kell arra, hogy ezek a részek mindig szabadon maradjanak. Figyelem! Ha a készüléket pl. egy konyhai felső szekrény alá kívánja állítani, akkor legalább 10 cm-es szabad résznek kell lenni a felső szekrény alsó éle és a hűtőkészülék felső síkja között. A készülék kiigazítása 1. A készüléket egy vízszintes és szilárd padlózaton kell felállítani. A padlózat kisebb egyenetlenségeit a két első állítható menetes láb be- vagy kicsavarásával igazíthatja ki. 2. Ha két hűtőkészüléket szeretne egymás mellé felállítani, akkor a készülékek közé be kell ragasztani a mellékelt távtartókat. Lásd ábra. 10
11 Elektromos csatlakoztatás A készüléket csak az előírásoknak megfelelő védőérintkezővel ellátott, földelt konnektorhoz szabad csatlakoztatni. A készülék biztosíték igénye 10 A. Ha ez nem áll a rendelkezésre, akkor annak kiépítését csak arra feljogosított elektromos szakember, szerviz végezheti el az érvényes előírások betartásával. Ha a készüléket fix bekötéssel szeretné a hálózatra csatlakoztatni, akkor egy minimum 3 mm-es érintkező távolsággal rendelkező kapcsolót (pl. biztosíték, LS-kapcsoló, védőkapcsoló, stb.) kell a készülék után beépíteni, vagy olyan megszakítót, amellyel a készülék könnyedén lekapcsolható az elektromos hálózatról. 1. Mielőtt bekapcsolja a készüléket győződjön meg arról, hogy az Ön lakhelyén lévő elektromos hálózat adatai megegyeznek-e az adattáblán megadott értékekkel. Pl. AC V 50 Hz, vagy V 50 Hz. (Azaz V-os, 50 Hz-es váltóáram). Az adattábla a készülék belsejében, a baloldali részén belül található. Figyelem: Ha a készülék hálózati vezetéke megsérül, akkor - az életveszély elhárítása érdekében - kizárólag a Vevőszolgálattal, vagy a kijelölt szervizzel cseréltesse ki. Figyelmeztetés: Tilos a készüléket az egyenáramot 230 V-os váltóárammá átalakító, un. energiatakarékos csatlakozóhoz csatlakoztatni (pl. napkollektor, hajóáram). 11
12 Az ajtó nyitásirányának megcserélése Amennyiben a felállítás helye megköveteli, akkor a jobbra nyíló ajtót (gyári beállítás) balra nyílóra cserélheti meg. Figyelmeztetés! A szerelési munkák megkezdése előtt a készüléket ki kell kapcsolni és le kell választani az elektromos hálózatról. 1. Nyissa ki az ajtót és a lábazati panelt húzza ki előre. Az ajtótartó fedelet a baloldalról helyezze át a jobboldalra. Zárja be az ajtót. 2. Zárt ajtó mellett csavarozza ki a kereszthornyú csavarokat az alsó ajtótartóból és lefelé mozdítva vegye le az ajtótartót. 3. Vegye le az ajtótartóról az ajtóveretet (1, 2). Helyezze át jobboldali furatból a baloldali furatba a tartócsapot. A mellékelt ajtóveretet helyezze fel a tartócsapra (4, 5). 12
13 4. Vegye ki lent a jobboldali ajtóveretet (1). Balról jobbra helyezze át az ajtótartó fedelet (2). A mellékelt ajtóveretet lent a baloldalon helyezze be az ajtóba. Előre mozdítva óvatosan vegye le az ajtót és tegye félre. 5. Helyezze át balra a felső tartócsapot. 6. Tolja rá óvatosan az ajtót a felső tartócsapra és zárja be az ajtót. 7. Helyezze be baloldalon lent az ajtóba az alsó ajtótartót a tartócsappal együtt és csavarozza fel szilárdan. 8. Nyissa ki az ajtót és helyezze fel a lábazati panelt. 9. Balról jobbra helyezze át az ajtófogantyút és a mellékelt műanyag dugókkal zárja le az üresen maradt furatokat. 13
14 A készülék bemutatása A készülék kialakítása (Különböző modellek)! Kezelőpanel " Vaj-/sajttartó fedéllel # Ajtóba szerelt rakodó rekeszek $ Variálható rakodó boksz % Üvegtartó & ' Rakodópolcok ( Üvegtároló polc ) Adattábla Zöldség-/gyümölcstároló rekesz 14
15 Kezelőpanel 1 BE/KI-gomb és hálózati ellenőrző lámpa (zöld) 2 Hőfokkijelző 3 Hőfokbeállító gombok 4 COOLMATIC-gomb, bekapcsolt COOLMATIC-funkció kijelző lámpával (sárga) 5 WARNUNG AUS-gomb (FIGYELMEZTETÉS KI) (Lásd az Ellenőrző- és információs rendszer c. fejezetet.) Hőfokbeállító gombok A hőmérséklet beállítását a + (MELEGEBB) és a - (HIDEGEBB) gombokkal lehet elvégezni A gombok összeköttetésben állnak a hőfokkijelzővel. Ha a + (MELEGEBB), vagy a - (HIDEGEBB) gomb valamelyikét megnyomja, akkor a hőfokkijelző az IST-hőmérsékletről (hőfokkijelző világít) a SOLL- hőmérsékletre (hőfokkijelző villog) kapcsol át. A két gomb bármelyikének a további megnyomásával a SOLL-hőmérséklet a kijelzőben 1 o C-kal továbbállítódik. Ha egyik gombot sem nyomja meg, akkor a hőfokkijelző egy rövid idő múlva (kb. 5 másodperc) automatikusan visszakapcsol az IST-hőmérsékletre. SOLL-hőmérséklet jelentése: Azt a hőfokot jelenti, amelynek a normáltérben kell lenni. A SOLL-hőmérséklet villogó számokkal kerül kijelzésre. IST-hőmérséklet jelentése: A hőfokkijelző azt a hőfokot jelzi ki, ami pillanatnyilag a normáltérben valójában van. Az ISThőmérsékletet világító számok jelzik ki. Bekapcsolt COOLMATIC-funkciónál nincs lehetőség a hőfokbeállítás semmiféle megváltoztatására. Hőfokkijelző A hőfokkijelző több információt jelezhet ki. Normál üzemmódban a normáltérben lévő tényleges hőmérsékletet mutatja (IST-hőmérséklet). A hőfokbeállítás ideje alatt a pillanatnyilag beállított hőmérséklet villogva kerül kijelzésre (SOLLhőmérséklet). Ha üzemzavar lép fel a készülék működésében, akkor egy négyzet, vagy egy betű jelenik meg a hőfokkijelzőben. 15
16 COOLMATIC-gomb A COOLMATIC-funkciónak köszönhetően a normáltér gyors hűtése olyan esetekben is biztosítható, amikor nagyobb mennyiségű étel, ital, saláta gyors hűtésére van szükség, pl. vendégség, esküvő. stb. alkalmával. 1. A COOLMATIC-funkció a COOLMATIC-gomb megnyomásával kapcsolható be. A sárga jelzőlámpa felgyullad. Most a COOLMATIC-funkció gondoskodik az intenzív hűtésről. Eközben automatikusan a +2 o C-os SOLL-hőmérséklet kerül kiválasztásra. 6 óra eltelte után a COOLMATIC-funkció magától kikapcsol. A sárga jelzőlámpa kialszik. Ezután újra az eredetileg beállított SOLL-hőmérséklet lesz az irányadó és a hőfokkijelző a tényleges normáltéri hőfokot mutatja. 2. A COOLMATIC-funkció kézzel bármikor megszakítható a COOLMATIC-gomb ismételt megnyomásával. A sárga jelzőlámpa kialszik. Figyelem! Ha a készülék COOLMATIC-funkcióra van bekapcsolva, akkor az eredetileg beállított SOLL-hőmérséklet nem változtatható meg. WARNUNG AUS-gomb (FIGYELMEZTETÉS KI) A WARNUNG AUS gombbal lehet pl. az Ajtó nyitva -figyelmeztetést kísérő akusztikus hangjelzést kikapcsolni, a hosszabb ideig tartó élelmiszer csomagok be-, vagy áthelyezésénél. 16
17 Üzembe helyezés előtt Az elektromos hálózatra való csatlakoztatás és az első üzembe helyezés előtt hagyja kb. 30 percig álló helyzetben a készüléket, ha a házhoz szállítás függőleges helyzetben történt. A fekvő helyzetben szállított készüléket viszont kb. 4 óráig kell függőleges helyzetben állítva hagyni az első bekapcsolás előtt, hogy az olaj visszafolyhasson a kompresszorba. Ellenkező esetben a kompresszor könnyen károsodhat. 1. Az első használat előtt alaposan tisztítsa meg a készülék belső részeit és a tartozékokat is (lásd "Tisztítás és ápolás" c. fejezetet). 2. Az első üzembe helyezés megkezdése előtt a készüléket a Felállítás c. fejezetben előírtaknak megfelelő módon fel kell állítani. Különösen ügyelni kell arra, hogy a felállítás helyén lévő elektromos hálózati adatok egyezzenek meg a készülék adattábláján magadott elektromos adatokkal. Üzembe helyezés 1. Dugja be a csatlakozó dugaszt a fali konnektorba. 2. Nyomja meg a BE/KI-gombot. Egy figyelmeztető hang szólal meg és a piros figyelmeztető kijelző villogva jelzi ki, hogy a készülék még nem érte el az élelmiszerek tárolásához szükséges hőmérsékletet. A kompresszor elindul és automatikusan dolgozik tovább. 3. A figyelmeztető hang kikapcsolásához nyomja meg a WARNUNG AUS-gombot. 4. A hőmérsékletet állítsa +5 o C-ra, vagy hidegebbre. (Lásd a Hőmérséklet beállítása c. fejezetet.) Hőmérséklet beállítása A hőfokbeállító gombok segítségével a normáltér belső hőmérséklete az igényének megfelelően állítható be. 1. Nyomja meg a + (MELEGEBB), vagy a - (HIDEGEBB) gombok valamelyikét. A kijelző átkapcsol és villogva mutatja a pillanatnyilag beállított SOLL-hőmérsékletet. 2. Melegebb hőfok beállításához a + (MELEGEBB) gombot nyomja meg. Hidegebb beállításhoz a - (HIDEGEBB) gombot nyomja meg. A megváltoztatott beállítás azonnal megjelenik a hőfokkijelzőben. Minden egyes gombnyomás után a hőmérséklet 1 o C-kal továbblép. Beállítható hőfoktartomány: +2 o C-tól +8 o C-ig, 1 o C-os lépésekben. Megjegyzés: A normáltérben tárolt élelmiszerek optimális nedvességtartalmának megőrzése szempontjából a +5 o C-os tárolási hőfok a megfelelő. Ha a beállítást követően a gombokat már nem nyomja meg, akkor egy rövid idő után (kb. 5 másodpec) a hőfokkijelző újra a normáltérben pillanatnyilag lévő IST-hőmérsékletet jelzi ki. A kijelzőben a villogást a folyamatos világítás váltja fel. Fontos! Kérjük, hogy rendszeresen figyelje a piros figyelmeztető kijelző állapotát és a hőfokkijelzőben pedig a tárolási hőmérséklet megfelelő voltát. 17
18 "Nyitott ajtó"-figyelmeztetés Ha az ajtó több, mint 5 percig nyitva marad, akkor villogni kezd a piros figyelmeztető lámpa és egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg. Abban az esetben, ha az élelmiszerek átcsoportosításához, vagy az áruk bepakolásához több időre van szüksége, akkor a hangjelzést a WARNUNG AUS-gomb megnyomásával kikapcsolhatja. Az ajtó bezárása után a piros figyelmeztető lámpa kialszik. Hőmérséklet-figyelmeztetés Amennyiben a normáltérben a hőmérséklet 12 o C fölé emelkedik, akkor villogni kezd a piros figyelmeztető lámpa és megszólal egy figyelmeztető hang. A hőmérséklet emelkedése - adott esetben - a következő okokra vezethető vissza: - gyakori, vagy hosszabb ideig tartó ajtónyitogatás, - nagyobb mennyiségű meleg élelmiszer bepakolása, - hiba a készülékben. A figyelmeztető hangjelzés a WARNUNG AUS -gombbal kikapcsolható. Ha a normáltérben az ISThőmérséklet újra 12 o C alá süllyed, akkor a figyelmeztető kijelzés és a hangjelzés automatikusan kikapcsol. A készülék kikapcsolása A lehűtött élelmiszerek védelme érdekében a készüléket biztosítani lehet a véletlenszerű kikapcsolás ellen (Gyermekvédelemi funkció). 1. A kikapcsoláshoz kb. 1 másodpercig tartsa benyomva a BE/KI-gombot. A hőfokkijelző kialszik. A készülék áramellátása csak akkor szakad meg teljesen, ha kihúzza a csatlakozó dugaszt a fali konnektorból. Megjegyzés: A készüléket kihúzott hálózati vezeték esetén, vagy áramkimaradás idején nem lehet be-, vagy kikapcsolni. Ha megszűnik az áramellátási zavar, akkor a készülék működése ugyanabban a beállításban folytatódik, mint ami az áramkimaradás előtt volt. Ha a készüléket hosszabb időre üzemen kívül helyezi: 1. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a BE/KI-gombot. (lásd fenn). 2. Húzza ki a csatlakozó dugót a fali konnektorból, vagy kapcsolja le a lakás főbiztosítékát. 3. Alaposan tisztítsa ki a készüléket (lásd "Tisztítás és ápolás" c. fejezetet). 4. Az ajtót kissé hagyja nyitva, hogy a szagképződés elkerülhető legyen. Az ajtó nyitása Ha az üzemelő készülék ajtaját bezárja, akkor az ajtót nem lehet azonnal újra kinyitni, mert a meglévő vákuum ezt megakadályozza és a nyomás kiegyenlítődésig zárva tartja az ajtót. Néhány perc elteltével azonban ismét nyitható lesz az ajtó. Ha az Ön készüléke egy QUICK-ajtónyitóval egy, az ajtófogantyúba szerelt nyitómechanizmussal - van felszerelve, akkor a könnyű ajtónyitás bármikor lehetséges lesz. 18
19 Belső kialakítás Tároló polcok A legalsó vezetékbe, a zöldség-gyümölcstároló rekesz fölé egy tároló polcot feltétlenül be kell helyezni. Ennek mindig ebben a helyzetben kell lenni, hogy a gyümölcsök és zöldségek hosszabb ideig frissek maradhassanak. A többi tároló polc tetszés szerinti magasságban helyezhető el. 1 Húzza ki addig a polcot előre, amíg felfelé, vagy lefelé billentve kivehető nem lesz. 2 Egy másik polcmagasságba történő behelyezéshez végezze el a fentivel ellentétes műveleteket. Magas üvegek behelyezése: 1 Vegye ki a kétrészes Vario-üvegpolc elülső felét és tegye át egy másik magasságba. Ezáltal több tér áll rendelkezésre és a magas üvegek is beállíthatók az alatta lévő tároló polcra. Variálható belső ajtó Az ajtóban lévő tárolók felfelé húzva kivehetők, majd áthelyezhetők egy másik magasságba. Üvegtároló polc Az üvegeket az üveg nyakával előre helyezze be a tárolóra. Figyelem: Csak a bontatlan üvegeket helyezze el vízszintesen. A megbontott üvegek biztonságos tárolásához az üvegtárolót ferdén is beállíthatja. 1. Ehhez húzza ki annyira előre az üvegtárolót, amíg felfelé hajtható nem lesz és ezután tolja be az elülső támasztékot a fölötte lévő vezetékbe. 19
20 Üvegtartó Néhány modellnél az üvegtartó rekeszébe egy üvegtartót is beépítettek. Ennek segítségével elkerülhető, hogy az üvegek kibillenjenek, vagy elcsússzanak. Helyes tárolás A normáltérben a fizikai adottságok függvényében különböző hőmérséklet tartományok alakulnak ki. A leghidegebb tartomány a gyümölcs- és zöldségtároló rekesz fölött lévő legalsó tároló polcon található. A legmelegebb tartomány a legfelső tároló polcokon és az ajtóban lévő rekeszekben van. A szöveg mellett látható elrendezési példa bemutatja, hogy a normáltérben tárolt különböző élelmiszerekhez melyik alkalmas helyet kell kiválasztani. Az élelmiszereket mindig lefedve, vagy becsomagolva kell a normáltérbe bepakolni, hogy a kiszáradást és a szagosodást, valamint a többi ételszaggal való keveredést elkerülhesse. Csomagolásra alkalmas anyagok: - polietilén műanyag fólia, - fedővel ellátott műanyag doboz, - speciális gumizáras műanyag zacskók, - alumíniumfólia. Leolvasztás A normáltér leolvasztása automatikus A készülék elektronikája gondoskodik arról, hogy a kompresszor állásidejében végbemenjen a leolvasztási ciklus. A hűtőtérben képződő dérréteg automatikusan leolvad és a készülék hátoldalán lévő olvadékvíz elvezető nyíláson át kifolyik a készülékből, ahol aztán a meleg kompresszor fölötti tálba csöpögve elpárolog. 20
21 Tisztítás és ápolás Higiéniai okok miatt a készülék belsejét is és a tartozékokat is rendszeresen meg kell tisztítani. Figyelmeztetés! A tisztítás megkezdése előtt a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról. Ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn. A tisztítást megelőzően kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból, vagy kapcsolja le a főbiztosítékot. Soha ne tisztítsa a készüléket gőztisztítóval. A nedvesség lerakódik az elektromos részeken, ami áramütést okozhat. A forró gőz károsítja a műanyag részeket. A visszapakolást megelőzően a készüléket kívül-belül tökéletesen meg kell szárítani. Figyelem! Néhány olajfajta és szerves oldószer károsíthatja a műanyagrészeket, pl.: - citrom, vagy narancslé, - vajsav, - ecetsav tartalmú tisztítószer. Ne engedje, hogy a fenti anyagok közvetlen érintkezésbe kerüljenek a készülék részeivel. Semmilyen súrolószert ne használjon a tisztításhoz. 1. Távolítson el minden élelmiszert a készülékből. A kipakolt élelmiszereket takarja le és tárolja hűvös helyen. 2. Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból, vagy kapcsolja le a főbiztosítékot. 3. A készüléket és a tartozékokat kézmeleg vízbe mártott puha ruhával tisztítsa meg. A tisztításhoz használhatók a kereskedelemben kapható mosogatószerek is. 4. Törölje át a felületet tiszta vizes ruhával is, majd hagyja megszáradni. 5. Rendszeresen tisztítsa ki a belsőtér hátfalán lévő olvadékvíz elvezető nyílást is egy szívószállal, vagy egy huzaldarabbal. 6. Rendszeresen vizsgálja meg a mágneszáras ajtótömítést és tisztítsa meg. A hátoldali kondenzátorra rárakódott porréteg csökkenti a hűtés teljesítményét és megnöveli az energiafelhasználást. Ezért a kondenzátort is rendszeresen tisztítsa meg egy puha kefével, vagy porszívóval. 7. Ha befejezte a tisztítást és mindenhol alaposan megszáradt a készülék, akkor helyezze ismét üzembe a készüléket. Energiatakarékossági tanácsok Ne állítsa a készüléket közvetlenül fűtőtest, vagy tűzhely mellé és ne tegye napsugárzásnak kitett helyre sem. A magas környezeti hőmérséklet miatt a kompresszor gyakrabban fog bekapcsolni és tovább fog üzemelni. ezért megnövekszik a készülék energiafogyasztása. Ügyeljen a készülék lábazatánál és az oldalfalaknál a megfelelő szellőzésre és ne takarja le soha a szellőzőnyílásokat. Meleg ételeket és italokat soha ne rakjon a hűtőtérbe. Mindig hagyja lehűlni a főtt ételeket szobahőmérsékletre és csak ezután pakolja be őket. Kerülje a hosszantartó és felesleges ajtónyitogatásokat. Mindig a környezeti hőmérsékletnek és a bepakolt élelmiszerek mennyiségének megfelelően állítsa be a hőfokszabályzót. Szükségtelen a túlhűtés. Tartsa tisztán a hátoldali kondenzátort. 21
22 Mit kell tenni, ha... Segítség üzemzavar esetén A gyakorlati tapasztalatok azt mutatják, hogy a készülék használata közben jelentkező üzemzavarok nagy részét csak kisebb hibák okozzák, amelyeket adott esetben az alábbi táblázat segítségével saját maga is kijavíthat. Figyelmeztetés! A meghibásodott hűtőkészülék javítását, beleértve a csatlakozó vezeték és a dugasz cseréjét is csak a jótállási jegyben megjelölt szerviz végezheti. A szakszerűtlen javítás nemcsak tilos, hanem életveszélyes is. Hiba Lehetséges ok Elhárítás módja A készülék nem üzemel, a zöld üzemi ellenőrző lámpa és a hőfokkijelző is sötét. A normáltéri hőmérséklet nem megfelelő. A készülék nincs bekapcsolva. A csatlakozó dugó nincs bedugva, vagy nem jó az érintkezés. A biztosíték leoldott, vagy hibás. A konnektor hibás. Nem megfelelő a hőfokszabályzó beállítása. Túl hosszú ideig volt nyitva az ajtó. Túl nagy mennyiségű friss élelmiszert pakolt be a készülékbe az elmúlt 24 órában. A készülék túl közel van valamilyen hőforráshoz. A készülék hűtése túl erős. Túl hidegre van állítva a hőfokszabályzó. Villog a piros figyelmeztető lámpa és megszólal a figyelmeztető hangjelzés. Nem üzemel a belső világítás. Az ajtó több, mint 5 percig volt nyitva. Hőmérséklet-figyelmeztetés. Kiégett az izzó. Figyelem: 7 perc után a belső világítás automatikusan kikapcsol. Kapcsolja be a készüléket. Helyezze a dugót a konnektorba, vagy igazítsa meg. Cseréltesse ki a biztosítékot. Javíttassa meg a konnektort egy arra jogosult szakemberrel. Módosítsa a hőfokszabályzó beállítását a megfelelő fejezet szerint. Ne tartsa nyitva az ajtót a szükségesnél hosszabb ideig. Nyomja be a COOLMATIC gombot. Vegye figyelembe a Felállítási hely c. részben leírt fontos tudnivalókat. Állítson be melegebb hőfokot. A hangjelzést a WARNUNG AUS gombbal kapcsolja ki. Az ajtót csak a szükséges ideig hagyja nyitva. Olvassa el a Hőmérsékletfigyelmeztetés c. fejezetet. Cserélje ki az izzót, az Izzólámpa cseréje c. fejezet alapján. Erős a deresedés a készülékben, adott esetben az ajtótömítésnél is. Víz jelenik meg a padlón, vagy a tároló polcokon. Nem megfelelően tömörzáró az ajtó gumitömítése (pl. az ajtó nyitásirányának a cseréje után). Eltömődött a vízelvezető nyílás. Óvatosan melegítse meg az ajtó tömítését (pl. 50 o C-nál nem melegebb hajszárító beállítással) és kézzel igazítsa meg a tömítést. Tisztítsa ki a Tisztítás és ápolás c. fejezetben leírtak szerint. 22
23 Szokatlan zajok hallhatók. A kompresszor a COOLMATICgomb, vagy a hőfokbeállítás megváltoztatása után nem indul el azonnal. A készülék nem áll vízszintben. A készülék a falhoz ér, vagy érintkezik a környező bútorral. A készülék hátoldali csöve a falhoz ér, vagy valamelyik bútorral érintkezik. Ez normális jelenség és nem hiba. Az elülső menetes lábakkal állítsa vízszintbe. Szüntesse meg az érintkezést. Hajlítsa meg óvatosan egy kissé a csövet, ha szükséges. A kompresszor rövid idő múlva elindul. Izzólámpa cseréje Nyitva tartott ajtó esetében a belső világítás 7 perc múlva automatikusan kikapcsol. Az ajtó következő nyitásánál azonban újra be fog kapcsolni. Figyelmeztetés! Áramütésveszély! Az izzó kicserélése előtt kapcsolja ki a készüléket és válassza le az elektromos hálózatról (húzza ki a csatlakozó dugót, vagy csavarja ki a biztosítékot). Lámpaadatok: V, max. 25 W teljesítményű, E 14 foglalattal rendelkező izzó. Figyelem! A lámpa cseréjéhez csak megfelelő üvegátmérőjű, legalább 18 mm-es izzólámpát szabad használni, hogy a gumitömítés megfelelő módon feküdhessen fel. Beszerzési hely: szakkereskedés, vagy AEG-Vevőszolgálat. 1. A készülék kikapcsolásához kb. 1 másodpercig tartsa benyomva a BE/KI-gombot. 2. Húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból. 3. Az izzólámpa cseréjéhez csavarozza ki a kereszthornyú rögzítő csavart és lefelé mozdítva vegye le lámpafedelet. 4. Cserélje ki a kiégett izzólámpát. 5. Helyezze vissza a lámpafedelet és szerelje vissza a kereszthornyú rögzítő csavart. 23
24 Normál üzemi zajok A hűtőkészülék működése közben a következő jellegzetes hangok hallgatók: Kattanás: Amikor a hőfokszabályzó be-, vagy kikapcsolja a kompresszort, akkor egy kattanó hang lesz hallható. Zümmögés: Amikor a kompresszor dolgozik, akkor sustorgó zaj hallható. Csobogás: Amikor a kompresszor bekapcsol és a csövekben a hűtőközeg pumpálása megkezdődik, akkor a kompresszor felöl egy pulzáló hang lesz hallható. Ez a hang rövid ideig még a kompresszor kikapcsolása után is hallható lesz. Szabványok, normák, irányelvek Ez a készülék megfelel a háztartási hűtőkészülékekre vonatkozó szabványoknak és a biztonságtechnikai irányelveknek. A gyártás során az érvényes előírások szerint a készüléket bevizsgálták és ellenőrizték a hűtőrendszer tömítettségét. Ez a készülék megfelel a következő EG irányelveknek: 73/23/EWG - ( ) - kisfeszültségi irányelv alapján az egyes villamossági termékek biztonsági követelményeiről és az azoknak való megfelelőség értékeléséről szóló 79/1997. (XII.31.) IKIM rendelet, 89/336/EWG - ( ) - EMC-irányelv (a 92/31/EWG változással bezárólag) alapján az elektromágneses összeférhetőségről szóló 31/1999. (VI.11.) GM-KHVM együttes rendelet, 93/68/EWG - ( ) - CE-jelölés irányelv alapján az egységes megfelelőségi jelölés használatáról szóló 208/1999. (XII.26.) Korm. rendelet. Szakkifejezések Hűtőközeg: Ezt a folyadékot használják a hűtőkészülékek hűtőközegeként. A folyadéknak viszonylag alacsony a forráspontja. Hűtőközeg hűtőkör: Zárt körfolyamat, amelyben a hűtőközeg található. A hűtőkör az elpárologtatóból, a kompresszorból, a cseppfolyósítóból és a csőrendszerből áll. Elpárologtató: A hűtőközeg az elpárologtatóban párolog el. A keletkező hő lehűtését a hűtőfolyadék végzi. Ezt a hőt vonja el a készülék belsejéből és ezáltal történik maga a hűtés. Ezért a belső térben lévő elpárologtatót a belső térbe helyezik el, vagy közvetlenül a belső habosított falba építik és így nem látható. Kompresszor: A kompresszor úgy néz ki, mint egy kis hordó. A kompresszor működését a belsejébe épített elektromos motor végzi és a készülék hátsó lábazatának tartólapjára rögzítik. A kompresszor feladata az elpárologatóból kivonni a gőz halmazállapotú hűtőközeget és cseppfolyósítani. Cseppfolyósító: A cseppfolyósító (kondenzátor) formája a legtöbb esetben egy rács. A cseppfolyósítóban lesz folyadék halmazállapotú a kompresszor által keringtetett hűtőközeg. Eközben hő keletkezik, amit a cseppfolyósító felső része fölött a környezetnek adódik át. A cseppfolyósító a készüléken kívül, általában a hátoldalon található. 24
25 Vevőszolgálat Üzemzavar, vagy hibás működés esetén forduljon a jótállási jegyben feltüntetett szervizhez, vagy a Vevőszolgálathoz. A szervizbe való bejelentkezéskor adja meg a készülék típusára vonatkozó adatokat: Modelljelzés Gyári szám (PNC) Gyártási szám (S-No.) Ezek az adatok az adattábláról olvashatók le, amely a készülék belső részén, a jobboldalon található. Azért, hogy ezek az adatok mindig kéznél legyenek írja fel őket a fent megadott sorokba. Műszaki adatok a háztartási hűtőszekrények, fagyasztók és ezek kombinációja villamos energia hatékonyságának jelöléséről szóló 1/1998.(I.12.) IKIM rendelet alapján. Gyártó védjegye Forgalmazó Hűtőkészülék azonosító jele Hűtőkészülék kategória Energiahatékonysági osztály (skála A-tól G-ig, ahol A - kisfogyasztás, G - nagyfogyasztás) Villamos energiafogyasztás (kwh/év) (A mindenkori energiafogyasztás a hűtőkészülék használatától és elhelyezésétől függ.) Friss élelmiszer tárolására szolgáló tér (5 o C) nettó térfogata (liter) Klímaosztály AEG Electrolux Lehel Kft. Háztartási Készülék, 1142 Budapest, Erzsébet királyné út 87. SANTO KA Hűtőszekrény A Adattáblán Zajkibocsátás (db) 38 Szélesség (mm) 595 Mélység (mm) 623 Magasság (mm) 1800 Biztosítékigény (A) 10 Vevőszolgálat: 1142 Budapest, Erzsébet királyné út
SANTO SK91200 Hűtőszekrény Használati útmutató
SANTO SK91200 Hűtőszekrény Használati útmutató Kedves Vásárló! Mielőtt az új hűtőkészüléket üzembe helyezi - kérjük, hogy gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. Ez a füzet fontos információkat
RészletesebbenAz Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX S70320-KA http://hu.yourpdfguides.com/dref/812574
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX S70320-KA. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenFOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/
FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg
RészletesebbenHŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------
HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ERN 34800 Hűtőszekrény FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS ÚTMUTATÁSOK Nagyon fontos, hogy a Használati útmutatót gondosan őrizze meg és ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza - kérjük,
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenSANTO SK91240-4 SANTO SK91240-5
SANTO SK91240-4 SANTO SK91240-5 Hűtőszekrény Használati útmutató Kedves Vásárló! Mielőtt az új hűtőkészüléket üzembe helyezi - kérjük, hogy gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. Ez a füzet fontos
RészletesebbenHasználati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/
Használati útmutató Borhűtő ERC38800WS 1 Önre gondoltunk, amikor megalkottuk ezt a terméket. Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux
RészletesebbenHŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Gondoskodás 2 Figyelmeztetések és fontos útmutatások A készülék bemutatása 4 Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés 5 Hőfokszabályzás
RészletesebbenHŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ERN 16500 / ERN 23501. 1 http://www.markabolt.hu/
HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ERN 16500 / ERN 23501 1 Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék használatára vonatkozó
RészletesebbenBeépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények
Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra
RészletesebbenHŰTŐSZEKRÉNY ZBA 3160 ZBA 3230
HŰTŐSZEKRÉNY ZBA 3160 ZBA 3230 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék használatára vonatkozó
RészletesebbenAz Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX A2674GS6 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2624131
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX A2674GS6. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenSANTO C 918 40-6i Beépíthető hűtő- fagyasztó kombináció Használati- és beépítési útmutató
SANTO C 918 40-6i Beépíthető hűtő- fagyasztó kombináció Használati- és beépítési útmutató Kedves Vásárló! Mielőtt az új hűtőkészüléket üzembe helyezi, kérjük, hogy gondosan olvassa át ezt a Használati
RészletesebbenHŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/
HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések és fontos útmutatások Útmutatások a csomagoló anyagokhoz A használók számára A készülék bemutatása 5 Használat 5 A belső részek
RészletesebbenZANUSSI HŰTŐSZEKRÉNY ZI 1602 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ZANUSSI HŰTŐSZEKRÉNY ZI 1602 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések és fontos útmutatások Csomagoló anyagokra vonatkozó tudnivalók Útmutatások a használathoz Használat A belső részek tisztítása
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenHŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------
HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1643 ZI 2443 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék
RészletesebbenSANTO N 8 18 40-4 i. Beépíthető hűtő- fagyasztó kombináció. Használati- és beépítési útmutató. http://www.markabolt.hu/
SANTO N 8 18 40-4 i Beépíthető hűtő- fagyasztó kombináció Használati- és beépítési útmutató Kedves Vásárló! Kedves Vásárló! Mielőtt az új hűtőkészüléket üzembe helyezi kérjük, hogy gondosan olvassa át
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
RészletesebbenSANTO K i. Beépíthető hűtő- fagyasztó kombináció. Használati- és beépítési útmutató.
SANTO K 8 18 40-4 i Beépíthető hűtő- fagyasztó kombináció Használati- és beépítési útmutató Kedves Vásárló! Mielőtt az új hűtőkészüléket üzembe helyezi, kérjük, hogy gondosan olvassa át ezt a Használati
RészletesebbenHasználati útmutató ZRC280 HŰTŐSZEKRÉNY ZRC280. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu
HŰTŐSZEKRÉNY ZRC280 Használati útmutató 1 ÁLTALÁNOS ÚTMUTATÓK Ezt a kompresszoros ZRC 280 típusú hűtőszekrényt hűtött élelmiszerek rövid idejű idejű tárolására tervezték Ez a hűtőszekrény N klímaosztályú
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG
DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenHűtőszekrény
Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenHŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ERN 15500 / ERN 22501. 1 http://www.markabolt.hu/
HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ERN 15500 / ERN 22501 1 Biztonsági útmutatások Mielőtt az új hűtőkészüléket üzembe helyezi - kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót. A következőkben
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenDK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360
DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati
RészletesebbenFAGYASZTÓ ZFU 250. Használati útmutató
FAGYASZTÓ ZFU 250 Használati útmutató ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Ezt a kompresszoros ZFU 250 típusú fagyasztószekrényt élelmiszerek hosszú idejű tárolására, friss élelmiszerek lefagyasztására és jégkészítésre
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenFAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenZFU219WO Fagyasztószekrény HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ZFU219WO Fagyasztószekrény HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági tudnivalók 2 Az első használat 4 Kezelőpanel 4 Napi használat 4 Hasznos tanácsok és javaslatok 5 Tisztítás és ápolás 6 Mit kell
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenÉbresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
RészletesebbenHűtőszekrény. Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.
Hűtőszekrény HU Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtőszekrény háztartási használatra készült, amely a háztartásban
RészletesebbenPáraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenWELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
WELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, szíveskedjék elolvasni a használati utasítást a szakszerű és biztonságos használat érdekében.
RészletesebbenRövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
RészletesebbenLED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenEFG 732 X / EFG 532 X
Használati és szerelési útmutató EFG 732 X / EFG 532 X Páraelszívó Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A készülék ismertetése 4 Alkalmazási terület 4 Elszívó funkció 4 Keringtető funkció 4 Különtartozékok
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
RészletesebbenHŰTŐSZEKRÉNY ZI 1642 ZI 2444
HŰTŐSZEKRÉNY ZI 1642 ZI 2444 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsági útmutatások Nagyon fontos, hogy a készülékre vonatkozó Használati útmutatót figyelmesen átolvassa. A következőkben felsorolt figyelmeztetések
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenUgró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenHütökészülékek. Oktatás - I. rész. BUDAPEST - Attila Kovács. ESSE - Wilhelm Nießen
Hütökészülékek Oktatás - I. rész 1 Termékcsoportok. 2 Különbözö színek. 3 Miért kell hüteni az ételt? Hogy tovább friss maradjon Meghosszabbítani eltarthatóságát Elkerülni a romlott étel által kiváltott
RészletesebbenAz Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ZANUSSI ZK64X A68. Megtalálja a választ minden kérdésre az ZANUSSI ZK64X A68 a felhasználói kézikönyv
RészletesebbenZANUSSI HŰTŐSZEKRÉNY ZU 9144 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ZANUSSI HŰTŐSZEKRÉNY ZU 9144 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések és fontos útmutatások Csomagoló anyagokra vonatkozó tudnivalók Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenUV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
RészletesebbenMűanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
Részletesebben-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék
-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E Mobil párátlanító készülék Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! FI_A_F-DRY201E_070312
RészletesebbenHasználati útmutató EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G. Páraelszívó
Használati útmutató EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G Páraelszívó Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A készülék bemutatása 4 Üzemmódok 4 Különtartozékok 5 Felszerelés 5 Kicsomagolás 5 Elhelyezés
RészletesebbenRetro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenOmnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenHűtő - fagyasztó kombináció
Hűtő - fagyasztó kombináció HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtő-fagyasztó kombináció (továbbiakban
RészletesebbenOlvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
RészletesebbenPERFEKT IN FORM UND FUNKTION
S 75398 KG3 Chladnička Hûtõszekrény Návod k použití Használati utasítás KE/AE/NY31. (07.) 200371437 PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Tisztelt vevõnk! Mielõtt az új hûtõszekrényt üzembe helyezi, kérjük olvassa
RészletesebbenPERFEKT IN FORM UND FUNKTION
S 70402 KG Chladnička Hûtõszekrény Návod k použití Használati utasítás KE/AE/4. (06.) 200370656 PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Tisztelt vevõnk! Mielõtt az új hûtõszekrényt üzembe helyezi, kérjük olvassa
RészletesebbenFagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók
Fagyasztószekrény HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenEMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez
Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 94521AB0X1VIII 2017-09 Kedves Vásárlónk! Az új mennyezeti lámpájában található 2 világosabb LED-spotlámpák irányát tetszés szerint beállíthatja, így célzottan
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
Részletesebben