HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rádió BMR103B

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rádió BMR103B"

Átírás

1 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Rádió BMR103B 1

2 2

3 3

4 4

5 Szimbólumok Az alábbiakban a készülékkel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel, amelyeknek jelentésével a készülék használatba vétele előtt ajánlatos tisztában lenni. Olvassa el a Használati utasítást. Az elektromos készülékeket és akkumulátorokat tilos a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani! Az elektromos és elektronikai hulladékokról szóló 2002/96/EK uniós irányelv, a telepekről, akkumulátorokról, valamint elhasználódott telepekről és akkumulátorokról szóló 2006/66/EK uniós irányelv, továbbá az azok végrehajtására vonatkozó nemzeti törvények értelmében az elhasználódott elektromos készülékeket és akkumulátorokat külön kell gyűjteni, és gondoskodni kell azok eljuttatásáról egy környezetbarát újrahasznosító létesítménybe. Magyarázatok az ábrák számmal és betűvel jelölt részleteihez Kezelőszervek: 1. Dokkoló egység ipod / iphone készülékhez 2. Tápfeszültség-kapcsoló és alvásidőzítő gomb 3. Jelforrás-választó gomb 4. Rádiós ébresztés beállító gombja 5. Berregős ébresztés beállító gombja 6. Előre beprogramozott állomások / lejátszás gombjai 7. Menü / információ gomb 8. Hangerő-szabályozó és hangoló / kiválasztó gomb 9. Egyenáramú bemeneti aljzat (DC IN) 10. Bemenő kapocs (AUX IN1) 11. LCD kijelző 12. Fogantyú 13. Gumiszigetelésű botantenna 14. Akkumulátorrekesz záróretesze 15. Hangszóró 16. Akkumulátorrekesz (benne fő akkumulátoregység és tartalék elemek) 17. Bemenő kapocs (AUX IN2) 18. Akkumulátorrekesz (benne fő akkumulátoregység és tartalék elemek) 19. Piros jelzés 20. Gomb 21. Blokkakkumulátor 22. Tartókar LCD kijelző: A) Rádiós ébresztés B) Berregős ébresztés C) Sztereó hangzás jelzése D) Alacsony akkufeszültség jelzése E) Pontos idő F) Frekvencia G) RDS (rádiós adattároló rendszer) H) Alvási funkció állapotjelzése I) Délelőtt (AM) / délután (PM) jelzése a pontos időhöz 5

6 FONTOS MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK FIGYELEM: Elektromos gépek és készülékek használatakor a tűz, áramütés és személyi sérülés kockázatának enyhítése érdekében be kell tartani az alapvető munkavédelmi óvintézkedéseket, a következőket beleértve: 1. A készülék használatba vétele előtt mind a jelen Használati utasítást, mind az akkutöltő saját Használati utasítását olvassa el. 2. A készülék tisztításához csak száraz törlőrongyot szabad használni. 3. Tilos a készüléket bármilyen hőforrás úgymint radiátor, hőszabályzó, kályha vagy egyéb, hőt fejlesztő berendezés (pl. erősítő) közelében elhelyezni. 4. A készülékhez csak a gyártó által előírt szerelékeket és tartozékokat szabad használni. 5. Zivatar idején, vagy ha a készüléket hosszú ideig nem kívánja használni, húzza ki a készülék csatlakozózsinórját a hálózati aljzatból. 6. A rádió beépített akkumulátorát vagy különálló akkumulátoregységét kizárólag a hozzá előírt típusú akkutöltővel szabad tölteni. Egy adott akkumulátortípushoz alkalmas töltő egy attól eltérő típusú akkumulátor töltésénél akár tűzveszélyes is lehet. 7. Az akkumulátoros rádiókat csak kifejezetten ilyen használatra megjelölt akkumulátoregységekkel szabad használni. Bármely másfajta akkumulátor használata tűzveszélyes lehet. 8. A használaton kívüli akkumulátoregységeket minden olyan fém tárgytól például iratkapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szegektől, csavaroktól és hasonlóktól távol kell tartani, amelyek véletlenül összeköthetnék az akkumulátor két kapcsát. Az akkumulátorkapcsok rövidre zárása szikrázást, égési sérülést vagy tüzet okozhat. 9. Kerülje a földelt felületek úgymint csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtőszekrények testi érintését. Az emberi test földelése esetén fokozódik az áramütésveszély. 10. Nem rendeltetésszerű használat esetén folyadék lövellhet ki az akkumulátorból. A folyadék érintését kerülni kell. Ha a folyadék véletlenül érintkezésbe kerül a bőrével, öblítse le vízzel. Ha a folyadék belekerül a szemébe, öblítse ki, és forduljon orvoshoz. Az akkumulátorból kilövellő folyadék irritációt vagy égési sérülést okozhat. 11. A hálózati csatlakozózsinór szolgál a készülék leválasztására, ezért mindig üzemképes állapotban kell lennie. KÜLÖNLEGES MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK A BLOKKAKKUMULÁTORRA VONATKOZÓAN 1. A blokkakkumulátor használata előtt tanulmányozza át (1) az akkumulátortöltőn, (2) az akkumulátoron és (3) az akkumulátorral működtetett gyártmányon olvasható összes utasítást és figyelmeztető jelzést. 2. Tilos a blokkakkumulátort szétszerelni. 3. Ha az üzemidő a megszokotthoz képest nagymértékben lerövidül, azonnal szüntesse be a készülék működtetését, mert túlmelegedés, égési sérülés vagy akár robbanás is bekövetkezhet. 4. Ha elektrolit kerül a szemébe, öblítse ki tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz, máskülönben elvesztheti a szeme világát. 5. Tilos a blokkakkumulátort rövidre zárni: (1.) Tilos a kapcsokhoz bármilyen elektromosan vezető anyaggal hozzáérni. 6

7 (2.) Kerülje a blokkakkumulátor tárolását olyan tartályban, amelyben másfajta fém tárgyak, például szegek, érmék, stb. is vannak. (3.) Ne tegye ki a blokkakkumulátort víz vagy eső hatásának. Az akkumulátor zárlata nagy átfolyó áramerősséget, túlmelegedést, esetleges égési sérülést és akár a készülék tönkremenetelét is okozhatja. 6. Tilos a készüléket és a blokkakkumulátort olyan helyen tartani, ahol a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 C-ot (122 F-ot). 7. Tilos a blokkakkumulátort elégetni, még akkor is, ha komoly károsodást szenvedett, vagy teljesen elhasználódott. Tűzben a blokkakkumulátor felrobbanhat. 8. Kerülje az akkumulátor leejtését vagy odaütését valamihez. 9. Sérült akkumulátort használni tilos. KÉSŐBBI HASZNÁLATRA ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT! Az iphone, ipod, ipod Classic, ipod Shuffle és ipod Touch az Apple Inc. vállalatnak az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. A Made for ipod és Made for iphone kifejezés azt jelenti, hogy az adott elektromos készülék konstrukciója kimondottan lehetővé teszi az ipodhoz vagy iphone-hoz való csatlakoztatást, továbbá hogy a fejlesztői tanúsítás szerint a készülék eleget tesz az Apple teljesítmény-előírásainak. Az Apple nem tartozik felelősséggel a jelen készülék működéséért, illetve a biztonsági és hatósági előírásoknak való megfeleléséért. Felhívjuk a figyelmet, hogy a jelen készülék ipoddal vagy iphonenal történő használata kihatással lehet a vezeték nélküli teljesítményre. Az akkumulátor beszerelése Ha az akkumulátorrekeszben biztonsági tartalék elemeket is tartunk, ezzel megakadályozhatjuk a programozott memóriákban tárolt adatok elvesztését. 1. Az akkumulátorrekesz záróreteszét kihúzva, nyissa fel az akkumulátorrekeszt. Külön rekesz található a fő akkumulátoregység és a tartalék elemek számára. (2-3. ábra) 2. Vegye le a tartalék elemek rekeszének fedelét, és helyezzen be 2 db új UM-3 típusú (AA méretű) elemet. Behelyezésnél ügyeljen a helyes polaritásra a rekesz belsejében látható jelzéseknek megfelelően. Tegye vissza a rekesz fedelét. 3. A tartalék elemek behelyezése után a rádió fő akkumulátoregységének beillesztésével helyezze a rádiót feszültség alá. A rádió működtetésére alkalmas akkumulátortípusokat a következő táblázatban soroljuk fel, amely a rádió üzemmódban, illetve ipod / iphone üzemmódban egy-egy töltéssel megvalósítható üzemidőket is feltünteti. 7

8 Blokkakkumulátor feszültsége 7,2 V 9,6 V 10,8 V 12 V 14,4 V 18 V HANGSZÓRÓ-KIMENET = 50 mw + 50 mw esetén (mértékegység: óra) Rádió v. AUX ü.mód ipod ü.mód iphone ü.mód BL7010 kb. 5,5 kb. 4,0 kb. 2,0 PA09 PA12 PA14 PA BL BL BL A 1200A BH A BH9020 BH9020A 1202A BH1220 BH1200C kb. 7,0 kb. 6,0 kb. 3,0 kb. 11,0 kb. 10,0 kb. 6, kb. 14,0 kb. 13,0 kb. 9, F BH1427 kb. 15,0 kb. 13,5 kb. 10,0 1435F BL1430 BH9033 BH1233 BH1433 BH9033A BH1233C BL1830 kb. 16,5 kb. 15,0 kb. 11,0 kb. 18,0 kb. 16,5 kb. 12,0 A táblázatban az akkumulátorok üzemidejére vonatkozóan megadott adatok tájékoztató jellegűek. A tényleges üzemidő az aktuálisan használt akkumulátor és ipod / iphone típusától függően változhat. Nyalábakkumulátor Csúszó akkumulátor FIGYELEM: Egyszerre két fő akkumulátoregységet használni tilos Csúszó blokkakkumulátor behelyezése és eltávolítása (4. ábra) A blokkakkumulátor behelyezéséhez hozza egy vonalba a blokkakkumulátor nyelvét a készülékházban kialakított horonnyal, és csúsztassa be az akkumulátort ütközésig, hogy halk kattanással rögzüljön a helyén. Ha a gomb tetején lévő piros jelzés még látható, akkor a blokkakkumulátor nincs rendesen rögzítve. Ekkor addig tolja befelé, amíg a piros jelzés el nem tűnik, ellenkező esetben előfordulhat, hogy a blokkakkumulátor kiesik a készülékből, és kárt tesz valakiben. 8

9 Ne erőltesse a blokkakkumulátor behelyezését. Ha az akkumulátor nem csúszik be könnyedén, akkor próbálkozzon másként. Ha ki akarja venni a blokkakkumulátort, akkor a mellső részén található gomb elcsúsztatása vagy a két oldalán lévő gombok lenyomása közben húzza ki a készülékből. FIGYELEM: Egyszerre két fő akkumulátoregységet használni tilos Nyaláb alakú blokkakkumulátor behelyezése és eltávolítása (5-9. ábra) Ahhoz, hogy az akkumulátort be tudja helyezni az akkumulátorcsatlakozóba, először húzza kifelé a tartókart. A blokkakkumulátor behelyezéséhez hozza egy vonalba a blokkakkumulátor nyelvét a készülékházban kialakított horonnyal, és csúsztassa be az akkumulátort ütközésig. Eressze el a tartókart. Ha ki akarja venni a blokkakkumulátort, akkor húzza kifelé a tartókart, és vegye ki az akkumulátort a csatlakozóból. 4. Tolja vissza az akkumulátorrekesz záróreteszét eredeti helyzetébe. 5. Ha a rádiónál teljesítménycsökkenést tapasztal, torzult vagy szaggatott hang szól belőle, vagy a kijelzőn megjelenik az alacsony akkufeszültség ( ) jelzése, ezek bármelyike azt jelzi, hogy a fő akkumulátoregység cserére szorul. Az akkumulátoregység nem tölthető a rádió készletébe tartozó AC hálózati adapteren keresztül. 6. Amikor a kijelzőn megjelenik az alacsony akkufeszültség ( ) jelzése, és egy E betű is villogni kezd, ideje kicserélni a biztonsági tartalék elemeket. A gumiszigetelésű botantenna felszerelése ( ábra) A gumiszigetelésű botantennát az ábrákon szemléltetett módon kell felszerelni. Az antenna tárolására szolgáló hely az akkumulátorrekeszben van kialakítva, ahol a leszerelt antenna bekattintva rögzíthető. A rádió készletébe tartozó, AC hálózati adapter használata (12. ábra) Vegye le a gumi védőborítást, és illessze be az adapter csatlakozódugaszát a rádió elülső részén található egyenáramú (DC) aljzatba. Az adapter másik dugaszát egy szabványos hálózati aljzathoz kell csatlakoztatni. Az adapter használatakor az akkumulátoregység automatikusan lekapcsolódik a rádióról. Ha nem akarja használni az AC adaptert, akkor oldja le a hálózati tápfeszültségről. Ha az AM sávban az adapter zavarja a rádióvételt, akkor húzza odébb a készüléket, hogy legalább 30 cm-re legyen az AC hálózati adaptertől. 9

10 A rádió működtetése Pásztázó hangolás az AM/FM sávban 1. A tápfeszültség-kapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja be a rádiót. 2. A jelforrás-választó gomb megnyomásával válasszon AM vagy FM rádiós üzemmódot. 3. Az automatikus hangolás elindításához nyomja be és tartsa benyomva a hangoló gombot. Ekkor a pillanatnyilag kijelzett frekvenciától kezdődően a készülék megindítja a keresést az AM/FM sávban fölfelé, és valahányszor kellő jelerősségű állomást talál, automatikusan beszünteti a keresést. 4. A kijelzés pár másodpercen belül aktualizálódik, és a kijelző a talált jel frekvenciáját mutatja. 5. Ha másik állomást szeretne keresni, a fentiekhez hasonlóan nyomja be és tartsa benyomva a hangoló gombot. 6. A hullámsáv végének elérésekor a rádió a hullámsáv másik végétől újrakezdi a hangolást. 7. A hangerő-szabályozó elforgatásával állítsa be a kívánt hangerőt. Hangerő-szabályozás közben ügyeljen arra, hogy az FM/AM jelzés NE villogjon a kijelzőn. Villogó FM/AM jelzés mellett lehetőség van kézi hangolásra az állomások között (a további részleteket lásd a Kézi hangolás az AM/FM sávban c. szakaszban). 8. A rádiót a tápfeszültség-kapcsoló gomb megnyomásával lehet kikapcsolni. Kézi hangolás az AM/FM sávban 1. A tápfeszültség-kapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja be a rádiót. 2. A jelforrás-választó gomb megnyomásával válasszon AM vagy FM rádiós üzemmódot. 3. Nyomja meg a hangoló gombot. A kijelzőn ekkor villogó FM vagy AM jelzés lesz látható. Az FM/AM jelzés kb. 10 másodpercig villog. Ezen idő alatt csak kézi hangolás lehetséges. Ha villogó FM/AM jelzés mellett hangerő-szabályozásra van szükség, akkor a hangoló gomb megnyomásával állítsa le a villogást, és a gomb elforgatásával állítsa be a kívánt hangerőt. 4. A hangoló gomb elforgatásával hangolja be a készüléket valamelyik állomásra. Az FM frekvencia 50 vagy 100 khz-es, az AM frekvencia 9 khz-es lépésekben változik. 5. A hullámsáv végének elérésekor a rádió a hullámsáv másik végétől újrakezdi a hangolást. 6. A hangerő-szabályozó / hangoló gomb elforgatásával állítsa be a kívánt hangerőt. 10

11 Állomások beprogramozása AM/FM üzemmódban AM és FM hullámsávonként 5-5 állomást lehet előre beprogramozni. A programozás mindkét hullámsávban ugyanúgy történik. 1. A tápfeszültség-kapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja be a rádiót. 2. A jelforrás-választó gomb megnyomásával válassza ki a kívánt hullámsávot, majd a fentiek szerint hangolja be a kívánt állomást. 3. Nyomja be és addig tartsa benyomva a programgombok (1-5) valamelyikét, amíg a kijelzőn a frekvencia után meg nem jelenik pl. a P4 felirat. Az állomás eltárolódik az adott programszámon. Tetszés szerint ismételje meg az eljárást a többi programgombbal. 4. A fenti eljárással szükség esetén a korábban eltárolt állomások felülírása is lehetséges. A kijelző üzemmódjai az FM sávban FM rádiós üzemmódban a készülék számos kijelzési lehetőséget kínál. 1. Az éppen hallgatott állomás RDS adatait a menü / információ gomb nyomogatásával lehet a kijelzőn megtekinteni. a) Az állomás neve: Az éppen hallgatott állomás nevét jeleníti meg. b) A műsor típusa: Az éppen hallgatott állomás által sugárzott műsor típusát jeleníti meg, pl. popzene, klasszikus zene, hírek, stb. c) Szöveges üzenet: A rádió szöveges üzenetét jeleníti meg, pl. új műsorszámok. d) Év/nap: A rádió dátumbeállításának megfelelően az évet és a hét napját jeleníti meg. e) Dátum/nap: A rádió dátumbeállításának megfelelően a dátumot és a hét napját jeleníti meg. f) Frekvencia: Az éppen hallgatott állomás FM frekvenciáját jeleníti meg. FM sztereó (auto) / monó hangzás Ha az éppen hallgatott FM rádióállomásnak gyenge a jele, előfordulhat, hogy sípoló zaj hallatszik. Ilyenkor a sípolást úgy lehet csökkeneti, ha a rádiót sztereó hangzásról monó hangzásra állítjuk át. 1. Szükség esetén a jelforrás-választó gomb megnyomásával válassza ki az FM sávot, és a fentiekben ismertetett módon hangolja be a rádiót a kívánt FM állomásra. 2. Nyomja be és tartsa benyomva a menü / információ gombot, és ezzel lépjen be a beállítási menübe. 3. Addig forgassa a hangoló gombot, míg a kijelzőn meg nem jelenik az FM Auto/mono beállítás. Auto beállítás esetén a hangoló gomb megnyomásával kapcsoljon át Mono üzemmódba, és ezzel csökkentse a sípolást. A kívánt opció kiválasztása a hangoló gomb megnyomásával lehetséges. 11

12 Beprogramozott állomás lehívása AM/FM üzemmódban 1. A tápfeszültség-kapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja be a rádiót. 2. A jelforrás-választó gomb megnyomásával válasszon AM vagy FM rádiós üzemmódot. 3. A programgombok közül röviden nyomja meg a kívánt programgombot, és ezzel hangolja be a rádiót a programozott memóriában tárolt állomások valamelyikére. ipod dokkolása A rádióba be van építve egy ipod-dokkoló egység, amelyen keresztül közvetlenül lejátszhatók az ipodon vagy iphone-on tárolt digitális hangfájlok vagy hangsávok. A rádióban ipoddal vagy iphone-nal történő működtetéshez kifejlesztett, univerzális dokkoló illesztő került alkalmazásra. Az újabb típusú ipod / iphone készülékek univerzális dokkoló adapterrel vannak felszerelve, amely gondoskodik az ipod / iphone és az elektromos csatlakozó pontos illeszkedéséről. Fontos tudnivaló: A harmadik generációs ( es gyártású) ipodokat a rádió nem támogatja. Az ipod sérülésének elkerülése érdekében az ipodot csakis a rádióba illesztett megfelelő adapteren keresztül szabad a rádiókészülékkel együtt használni. Megjegyzések: 1. Az ipod Shuffle kivételével az alábbiakban felsorolt összes típus csatlakoztatható a rádióhoz: (1) iphone 4S; (2) iphone 4; (3) iphone 3GS; (4) ipod Touch 4G; (5) ipod Touch 3G; (6) ipod Nano 6G; (7) ipod Nano 5G; (8) ipod Classic 2. A fejlesztő tanúsítása szerint a fenti típusok teljesítik az Apple teljesítmény-előírásait. A fel nem sorolt típusok szintén működtethetők a BMR103 rádióval, de nem rendelkeznek tanúsítvánnyal az Apple teljesítmény-előírásainak teljesítéséről. ipod / iphone töltése 1. Csatlakoztassa az ipod / iphone készüléket az univerzális dokkoló illesztőn keresztül a rádió ipod-dokkoló rekeszéhez. A tápfeszültség-kapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja be a rádiót. 2. Addig nyomogassa a jelforrás-választó gombot, míg ipod felirat nem jelenik meg a kijelzőn. Ha az ipod képernyőjén telep és villám szimbólum látható, ez azt jelzi, hogy a rádió éppen tölti az ipod / iphone belső akkumulátorát. Megjegyzések: 1. ipod / iphone töltése közben nem működik az AM üzemmód. 2. Ha a rádió az AC adapteren keresztül van csatlakoztatva, akkor az ipod / iphone attól függetlenül tölthető, hogy a saját tápfeszültség-kapcsolója vagy a rádió tápfeszültség-kapcsolója BE vagy KI állásban van-e. 3. Ha az akkumulátort használjuk áramforrásnak, akkor az ipod / iphone csak a rádió bekapcsolt állapotában tölthető. 12

13 Navigálás az ipodban / iphone-ban Ha kiválasztáshoz vagy beállítások megváltoztatásához navigálni szeretne az ipod / iphone menüiben, ehhez az ipod / iphone kezelőszerveit kell használnia. A rádió kezelőszervei a menü / választás, előző / következő, gyors visszacsévélés / gyors előrecsévélés és lejátszás / szünet funkciókra alkalmasak. 1. Az ipod / iphone magasabb szintű menüibe a menü / információ gomb segítségével lehet átnavigálni. 2. Az ipod / iphone bármelyik menüképernyőjén a hangoló gomb elforgatásával lehet igény szerint fölfelé vagy lefelé görgetni. 3. Az adott menüképernyőn kijelölt opció kiválasztása a hangoló gomb megnyomásával lehetséges. Ha ez az opció egy alacsonyabb szintű menüben található, akkor a hangoló gomb megnyomásával lehet tovább navigálni. ipodon / iphone-on tárolt hangfájl lejátszása 1. Ha megtalálta a kívánt zeneszámot az ipodon, a rádió hangoló gombjának megnyomásával indíthatja el a lejátszást. 2. A hangerőt a rádió hangoló gombjának segítségével lehet a kívánt szintre beállítani. Hangerő-szabályozás előtt ellenőrizze, hogy a képernyőn nem villog-e az ipod felirat. Ha meg akarja szüntetni az ipod felirat villogását, bármikor nyomja meg az egyik programgombot (1-5). 3. A lejátszás átmeneti leállításához a lejátszás / szünet gombot kell megnyomni. Ha folytatni szeretné a lejátszást, ismét nyomja meg a lejátszás / szünet gombot. 4. Az ipodokon nincsen leállító (Stop) gomb (erre a célra is a szünet gomb szolgál). Egy másik hangfájl lejátszásához először válassza ki a kívánt zeneszámot az ipod menüinek segítségével, lejátszás / szünet gombbal szükség esetén állítsa le az éppen hallható zene- majd a számot. 5. Ha korábban lejátszás üzemmódban működött, akkor az ipod / iphone bekapcsol, és onnantól folytatja a lejátszást, ahol korábban le lett állítva. A BMR103 készülék csak a zenefájlok lejátszását támogatja, a videofájlokét nem. Ha a videofájlok listája lett kiválasztva, nyomja meg a kiválasztás gombot. 13

14 Keresési funkció 1. A következő vagy az előző zeneszám lejátszásának indításához nyomja meg a gyors előrecsévélés vagy a gyors visszacsévélés gombot. 2. Miközben az ipod / iphone készüléken tart a lejátszás, a gyors előrecsévélés vagy a gyors visszacsévélés gombot benyomott állapotban tartva, addig mozogjon előre vagy hátrafelé az aktuális fáljban ill. zeneszámban, míg a kívánt ponthoz nem ér. 3. Ha ki szeretne választani egy zeneszámot, a mappa fel/le gombokkal mozoghat a mappák között. Óra és ébresztés Az időformátum beállítása A készenléti és lejátszási üzemmódban látható képernyők órakijelzője 12 órás és 24 órás formátumra állítható be. Az ébresztés beállításánál is a kiválasztott időformátum kerül alkalmazásra. 1. Nyomja be és tartsa benyomva a menü / információ gombot, és ezzel lépjen be a beállítási menübe. 2. Addig forgassa a hangoló gombot, míg a kijelzőn meg nem jelenik a CLOCK xxh felirat, majd a hangoló gomb megnyomásával lépjen be a beállítási üzemmódba. Az időformátum villogni kezd. 3. A hangoló gomb elforgatásával válassza ki a 12 órás vagy a 24 órás formátumot, majd ugyanezen gomb megnyomásával erősítse meg a választását. A 12 órás formátum kiválasztása esetén a rádió a 12 órás formátumot fogja használni a pontos idő beállításához. A pontos idő és a dátum beállítása 1. Nyomja be és tartsa benyomva a menü / információ gombot. 2. Addig forgassa a hangoló gombot, míg a kijelzőn meg nem jelenik a CLOCK ADJ felirat, majd a hangoló gomb megnyomásával lépjen be a beállítási üzemmódba. 3. Ekkor a kijelzőn villogni kezd az óra aktuális értéke. A hangoló gomb elforgatásával válassza ki a kívánt órát, majd ugyanezen gomb megnyomásával erősítse meg a beállítást. 14

15 Ezután a hangoló gomb elforgatásával válassza ki a kívánt percet, majd ugyanezen gomb megnyomásával erősítse meg a beállítást. 4. Addig forgassa a hangoló gombot, míg a kijelzőn meg nem jelenik a DATE ADJ felirat, majd a hangoló gomb megnyomásával lépjen be a beállítási üzemmódba. 5. A hangoló gomb elforgatásával válassza ki a kívánt évet, majd ugyanezen gomb megnyomásával erősítse meg a beállítást. Ezután a hangoló gomb elforgatásával válassza ki a kívánt hónapot, majd ugyanezen gomb megnyomásával erősítse meg a beállítást. Végül a hangoló gomb elforgatásával válassza ki a kívánt napot, majd ugyanezen gomb megnyomásával erősítse meg a beállítást. Rádiós adattároló rendszer (RDS) Ha a pontos időt az RDS funkció segítségével állítjuk be, utána valahányszor a rádió egy RDS-sel ellátott állomásra áll rá, szinkronba fogja hozni a saját óráját a középidős (CT) jelekkel. 1. Ha egy RDS-adatokat sugárzó állomásra szeretné behangolni a rádiót, nyomja be és tartsa benyomva a menü / információ gombot. 2. Addig forgassa a hangoló gombot, míg a kijelzőn meg nem jelenik az RDS CT felirat és hangoló gomb megnyomásával lépjen be a beállítási üzem- egy óraszimbólum, majd a módba. 3. Addig forgassa a hangoló gombot, míg az RDS CT felirat meg nem jelenik a kijelzőn, majd ugyanezen gomb megnyomásával erősítse meg a beállítást. A rádió pontos ideje ezután automatikusan a vett RDS-adatoknak megfelelően lesz beállítva. 4. A művelet befejeztével az LCD kijelzőn az RDS ikon lesz látható, ami azt jelzi, hogy a rádió pontos ideje az RDS szerinti időnek felel meg. Valahányszor sor kerül a rádió idejének az RDS középidő szerinti szinkronizálására, ez a beállítás 5 napig marad érvényben. Az ébresztőóra beállítása A BMR103 készülék kétfajta ébresztési lehetőséget biztosít: AM/FM rádiós ébresztést vagy berregős ébresztést. Az ébresztőórákat a rádió készenléti és bekapcsolt állapotában is be lehet állítani. a) A rádiós ébresztési idő beállítása 1. A rádiós ébresztés a rádió bekapcsolt és kikapcsolt állapotában is beállítható. 2. Nyomja be és tartsa benyomva a rádiós ébresztés gombot. Ekkor hangjelzés kíséretében villogni kezd a kijelzőn a rádiós ébresztés szimbóluma és az óra aktuális értéke. 15

16 3. Miközben villog a rádiós ébresztés szimbóluma, a hangoló gomb elforgatásával válassza ki a kívánt óra értéket, majd ugyanezen gomb megnyomásával erősítse meg az óra beállítást. Ezután a hangoló gomb elforgatásával válassza ki a kívánt perc értéket, majd ugyanezen gomb megnyomásával erősítse meg a perc beállítást. 4. A hangoló gomb elforgatásával jelenítse meg a kijelzőn az ébresztési gyakoriság lehetőségeit, amelyek a következők: ONCE (=egyszer) Az ébresztés egyszer szólal meg. DAILY (=naponta) Az ébresztés mindennap megszólal. WEEKDAY (=hétköznap) Az ébresztés csak hétköznapokon szólal meg. WEEKEND (=hétvége) Az ébresztés csak hétvégi napokon szólal meg. A hangoló gomb megnyomásával erősítse meg a kiválasztott beállítást. 5. Miközben villog a rádiós ébresztés szimbóluma, a hangoló gomb elforgatásával válassza ki a kívánt ébresztési hullámsávot és állomást, majd ugyanezen gomb megnyomásával erősítse meg a választását. 6. A hangoló gomb elforgatásával válassza ki a kívánt hangerőt, majd ugyanezen gomb megnyomásával erősítse meg a hangerő-beállítást. Ezzel lezárult a rádiós ébresztés beállítási folyamata. Ha nem választ ki új állomást a rádiós ébresztéshez, a rádió az utoljára használt ébresztési rádióállomást fogja kiválasztani. Ha az ébresztés megszólaltatásakor nem működik az ébresztéshez kiválasztott AM/FM állomás, akkor a rádió a berregős ébresztést fogja használni helyette. b) A HWS rendszerű (kíméletes) berregős ébresztés beállítása A HWS rendszerű berregős ébresztés kiválasztása esetén egy berregő hang fog megszólalni. Egy percen keresztül 15 másodpercenként egyre rövidebb ideig szól a berregő hang, ezután egy perc csend következik, majd megismétlődik az ébresztési ciklus. 1. A berregős ébresztés a rádió bekapcsolt és kikapcsolt állapotában is beállítható. 2. Nyomja be és tartsa benyomva a berregős ébresztés gombot. Ekkor hangjelzés kíséretében villogni kezd a kijelzőn a berregős ébresztés szimbóluma és az óra aktuális értéke. 3. Miközben villog a berregős ébresztés szimbóluma, a hangoló gomb elforgatásával válassza ki a kívánt óra értéket, majd ugyanezen gomb megnyomásával erősítse meg az óra beállítást. Ezután a hangoló gomb elforgatásával válassza ki a kívánt perc értéket, majd ugyanezen gomb megnyomásával erősítse meg a perc beállítást. 4. A hangoló gomb elforgatásával jelenítse meg a kijelzőn az ébresztési gyakoriság lehetőségeit, amelyek a következők: ONCE (=egyszer) Az ébresztés egyszer szólal meg. DAILY (=naponta) Az ébresztés mindennap megszólal. 16

17 WEEKDAY (=hétköznap) Az ébresztés csak hétköznapokon szólal meg. WEEKEND (=hétvége) Az ébresztés csak hétvégi napokon szólal meg. A hangoló gomb megnyomásával erősítse meg a kiválasztott beállítást. A berregős ébresztésnél nincs hangerő-szabályozási lehetőség. Az ébresztés megszólalásakor A folyamatban lévő ébresztés a tápfeszültség-kapcsoló gomb megnyomásával állítható le. Beállított ébresztések kikapcsolása / hatástalanítása Egy aktív ébresztési beállítás hatástalanításához vagy nyomja meg a tápfeszültség-kapcsoló gombot, vagy nyomja meg és tartsa benyomva a megfelelő ébresztés-beállító gombot. A szundítási funkció 1. Az ébresztési funkció aktív állapotában a tápfeszültség-kapcsolót kivéve bármelyik gomb megnyomásával 5 percre elhallgattathatjuk az ébresztést. Ekkor a kijelzőn megjelenik a SNOOZE felirat. 2. A szundítás-időzítő hallgatási idejének megváltoztatásához nyomja be és tartsa benyomva a menü / információ gombot, és ezzel lépjen be a beállítási menübe. 3. Addig forgassa a hangoló gombot, míg az SNOOZE X felirat meg nem jelenik a kijelzőn, majd a hangoló gomb megnyomásával lépjen be a beállítási üzemmódba. A hangoló gomb elforgatásával állítsa be a szundítás-időzítő hallgatási idejét 5, 10, 15 vagy 20 percre. 4. Az ébresztés felfüggesztett állapotában a tápfeszültség-kapcsoló gomb megnyomásával lehet törölni a szundítás-időzítő beállítását. Az alvásidőzítő A rádiót be lehet úgy állítani, hogy egy előre beállított időtartam letelte után automatikusan kikapcsoljon. Az alvásidőzítő lehetséges beállításai: 60, 45, 30, 15, 120 és 90 perc. 1. Az alvásidőzítő-beállítási üzemmódba úgy lehet belépni, ha benyomjuk és benyomva tartjuk a tápfeszültség-kapcsoló gombot. A kijelzőn ekkor a SLEEP XX felirat jelenik meg. 2. Ha továbbra is benyomva tartjuk a tápfeszültség-kapcsoló gombot, egymás után megjelennek a kijelzőn az alvásidőzítési opciók. A kívánt alvásidőzítés megjelenésekor engedje el a gombot. Ekkor eltárolódik a beállítás, és az LCD kijelzőre visszatérnek a szokásos adatok. 3. Az előre beállított alvásidőzítés elteltével a rádió automatikusan kikapcsolódik. A kijelzőn folyamatosan látható az alvásidőzítő szimbóluma, ami az alvásidőzítés aktív állapotát jelzi. 17

18 4. Ha az előre beállított időtartam lejárta előtt hatástalanítani szeretné az alvásidőzítési funkciót, a tápfeszültség-kapcsoló gomb megnyomásával egyszerűen kapcsolja ki a készüléket manuálisan. Hangosság A hangossági funkció beállításával kompenzálás valósítható meg alacsonyabb és magasabb frekvencián. 1. Nyomja be és tartsa benyomva a menü / információ gombot, és ezzel lépjen be a beállítási menübe. 2. Addig forgassa a hangoló gombot, míg LOUD ON vagy LOUD OFF felirat nem jelenik meg a kijelzőn, majd a hangoló gomb megnyomásával lépjen be a beállítási üzemmódba. 3. A hangoló gomb elforgatásával válassza ki az ON beállítást a hangossági funkció bekapcsolásához, majd ugyanezen gomb megnyomásával erősítse meg a beállítást. 4. A hangossági funkció kikapcsolásához válassza az OFF beállítást, majd a hangoló gomb megnyomásával erősítse meg. Kiegészítő bemeneti aljzatok A rádión két db 3,5 mm-es kiegészítő aljzat található: az egyik (AUX IN1) a készülék előlapján, a másik (AUX IN2) pedig az akkumulátorrekeszben kapott helyet. 1. Ismételten addig nyomogassa a jelforrás-választó gombot, míg a kijelzőn meg nem jelenik az AUX IN 2 felirat. 2. Csatlakoztasson külső hangforrást (pl. ipodot, MP3-at vagy CD-lejátszót) a kiegészítő bemeneti aljzatra. 3. A külső készülék saját hangerő-szabályozójával biztosítson kellő jelszintet a lejátszóból, majd a rádió hangoló gombjának forgatásával állítsa be azt a hangerőt, amely a kellemes zenehallgatáshoz szükséges. KARBANTARTÁS FIGYELEM: Tilos a készülék tisztításához motorbenzint, sebbenzint, hígítót, alkoholt vagy hasonló szert használni, mert ezek elszíneződést, deformálódást vagy repedést okozhatnak. 18

19 Specifikációk Tápfeszültség-előírások AC hálózati adapter: 12 V DC / 1200 ma, középső csap pozitív Elemes táplálás: 2 db UM-3 típusú (AA méretű) elem biztonsági tartaléknak Nyalábakkumulátor: 7,2-18 V Csúszó akkumulátor: 9,6-18 V Frekvenciasáv-átfogás: FM 87, MHz (0,05 MHz-es lépésekben) AM (középhullám) khz (9 khz-es lépésekben) Áramköri jellemzők Hangszóró: 3 hüvelykes, 8 ohm Kimenő teljesítmény: 7,2 V: 0,5 W x 2 9,6 V: 1 W x 2 10,8 V: 1,2 W x 2 12 V: 1,5 W x 2 14,4 V: 2,2 W x 2 18 V: 3,5 W x 2 Bemenő kapocs: 3,5 mm (AUX IN1 / AUX IN2) Antennarendszer: FM gumiszigetelésű botantenna AM rúdantenna Méretek (Sz x Ma x Mé): Súly (akkumulátor nélkül): 4,2 kg 280 x 302 x 163 mm 19

Rádió HASZNÁLATI UTASÍTÁS BMR102

Rádió HASZNÁLATI UTASÍTÁS BMR102 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Rádió BMR102 FIGYELEM! A saját személyi biztonsága érdekében a készülék használata előtt OLVASSA EL és alaposan GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE MEG ezt a Használati

Részletesebben

RÁDIÓ. Használati utasítás BMR100

RÁDIÓ. Használati utasítás BMR100 RÁDIÓ Használati utasítás BMR100 2 3 Szimbólumok Az alábbiakban a készülékkel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel, amelyeknek jelentésével a készülék használatba vétele előtt ajánlatos tisztában

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE

KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE Köszönjük, hogy egy, a SENCOR cég által gyártott termék megvásárlása mellett döntött. A készülék helyes használata érdekében kérjük, gondosan olvassa végig ezt a használati útmutatót. FONTOS Olvassa el

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

Akkumulátoros csavarbehajtó gép Akkumulátoros csavarbehajtó gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS BFT040F BFT080F BFT122F BFT123F 2 3 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Blokkakkumulátor 2. Gomb 3. Piros rész 4. Jelzőlámpa 5. Akkumulátorkapacitás

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA - 1 - 1. Órabeállító gomb (HOUR) 2. Perbeállító gomb (MINUTE) 3. Alvás gomb (SLEEP) 4. Szundi gomb (SNOOZE) 5. Ébresztő gomb (ALARM) 6. Időbeállító gomb (TIME) 7. Ébresztés

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Sztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében

Részletesebben

DT9205A Digital Multiméter

DT9205A Digital Multiméter DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

PORTABLE RADIO. Music 61

PORTABLE RADIO. Music 61 PORTABLE RADIO Music 61 HU MUSIC 61 ANTENNA ON/OFF +5 M SNOOZE PRESETS 1/5 6/10! " + VOL. - 0 e ALARM MODE AC ~ OPEN TUNING - + SLEEP 2 4 BIZTONSÁG ÉS TÁJÉKOZTATÓ 5 ÁTTEKINTÉS 6 TÁPFORRÁS 7 BEÁLLÍTÁSOK

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Magyar A MÙKÖDÉS ÁTTEKINTÉSE 1 ALARM 2 -

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

Részletesebben

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat A rádió használata FM vételi jellemzők Általában az FM hangminősége jobb, mint az AM-é. Az FM és sztereó FM vétele esetén azonban több olyan sajátos probléma is fellép, amely nem jellemző az AM-re. Mozgó

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép BTD130F H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE

Részletesebben

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-EPM01 Energiamérő készülék EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D Használati utasítás DZ DWA Ni-Cd 2,0 Ah DWD Ni-MH 2,6 Ah DWF Ni-MH 3,0 Ah Extra DWAE / DWDE / DWFE... + 1 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez

Részletesebben

Orbit Hydro-Rain HRC900. Elemes vezérlő automatika Használati utasítás MINERALHOLDING KFT.

Orbit Hydro-Rain HRC900. Elemes vezérlő automatika Használati utasítás MINERALHOLDING KFT. Orbit Hydro-Rain HRC900 Elemes vezérlő automatika Használati utasítás Magyarországi forgalmazó: Mineralholding Kft. Vízöntő öntözéstechnika üzletág H-1106 Budapest, Fehér út 10. Tel.: (+36 1) 209-2770,

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató. TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 HU TARTALOM ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás 6934FD A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön

Részletesebben

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A termék a kiselejtezésekor nem kezelhető háztartási hulladékként, leadása az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken történik. Ezt

Részletesebben

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW Használati utasítás 6940DW akkutöltővel 1 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Blokkakkumulátor (2) Beállítólap (3) Töltésjelző

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER Digitális rádiós ébresztőóra CL-8050 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmat, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK TERMÉK LEÍRÁSA TELEPÍTÉS HÁLÓZATI CSATLAKOZÁS ANTENNA TELEPÍTÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ HANGSZORÓ FREKVENCIASÁV KIVÁLASZTÁSA

TARTALOMJEGYZÉK TERMÉK LEÍRÁSA TELEPÍTÉS HÁLÓZATI CSATLAKOZÁS ANTENNA TELEPÍTÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ HANGSZORÓ FREKVENCIASÁV KIVÁLASZTÁSA CB RÁDIÓ AM/FM MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK TERMÉK LEÍRÁSA ELŐLAP HÁTLAP MIKROFON TELEPÍTÉS HÁLÓZATI CSATLAKOZÁS ANTENNA TELEPÍTÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ HANGSZORÓ FREKVENCIASÁV KIVÁLASZTÁSA FREKVENCIASÁV

Részletesebben

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS PORSZÍVÓ 4073D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS PORSZÍVÓ 4073D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS PORSZÍVÓ 4073D Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

A transzformátor bekötése. 2. Mágnesszelepek bekötése

A transzformátor bekötése. 2. Mágnesszelepek bekötése - 2-1. A transzformátor bekötése A transzformátort az idõkapcsoló mellett helyezzük el. A piros színû vezetéket csatlakoztassuk a 220 V- os hálózatra. A fekete vezetéket illesszük az idõkapcsoló 24V jelû

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V DA302D 9,6 V DA392D 12 V DA312D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V DA302D 9,6 V DA392D 12 V DA312D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V A302 9,6 V A392 12 V A312 Használati utasítás (1) Beállítólap (2) Blokkakkumulátor (3) Nyomógomb (4) Töltésjelző lámpa (5) Akkumulátortöltő (6) Karmantyú (7) Gyűrű

Részletesebben

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Piros rész (2) Gomb (3) Blokkakkumulátor (4) Kapocsburkolat (5) Töltésjelzo lámpák

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Mindig az Ön rendelkezésére áll! Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome ORD2100 Kérdése van? Lépjen kapcsolatba

Részletesebben

SALUS T105 TERMOSZTÁT

SALUS T105 TERMOSZTÁT SALUS T105 TERMOSZTÁT A T105 termosztát egy programozható hőfokszabályozó, amely a fűtő- és hűtőrendszerek vezérlésére és szabályo-zására szolgál. A termosztát első használata előtt figyelmesen tanulmányozza

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

Akkumulátoros sarokcsiszoló gép

Akkumulátoros sarokcsiszoló gép Akkumulátoros sarokcsiszoló gép BGA450 H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE

Részletesebben

TLKR T6 Használati útmutató

TLKR T6 Használati útmutató TLKR T6 Használati útmutató 1 2 Funkciók 8 PMR-csatorna 121 alkód (38 CTCSS kód, 83 DCS kód) 8 km hatótávolságig* VOX funkció 5 féle választható hívóhang Kijelző háttérvilágítás Fülhallgató aljzat (opcionális

Részletesebben

Auna AMP-5100 használati utasítás

Auna AMP-5100 használati utasítás Auna AMP-5100 használati utasítás Tisztelt Vevőnk, köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez azt mutatja, hogy Ön az audio berendezések tekintetében igényes vásárló. Büszkék vagyunk arra a hagyományra,

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben