SUUNTO SMART SENSOR 1.1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hasonló dokumentumok
SUUNTO SMART SENSOR 1.1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SUUNTO SMART SENSOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SUUNTO SMART SENSOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4

Chime. Beüzemelési útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

MAGYAR. A pulzusmérő részei. A pulzusmérő használata

SUUNTO GPS TRACK POD FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

Polar H7 pulzusmérő. AjelenhasználatiútmutatóbanaPolarH7 pulzusmérő használati utasításait mutatjuk be.

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság

MD-4 Nokia mini hangszórók

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Kérjük, kövesse az elülső borítón levő képeket.

Polar S1 lábméro. Használati utasítás

Kérjük, kövesse az elülső borítón látható képeket. A Polar lábmérő elemének behelyezése

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Modem és helyi hálózat

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Phonak Remote. Használati útmutató

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

2.0 Távirányító eleje. 3.0 Riasztás élesítés

CK-100 Nokia autóskészlet /1

LED-es csíptető cipőre

Cadence Sensor W.I.N.D. Használati utasítás

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v oldal

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Gyors telepítési kézikönyv

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Fitnesz állomás

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

MÉRY Android Alkalmazás

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

Regisztrálja termékét most a weboldalon, és termék frissítéseket kap!

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

KÉZIKÖNYV. MAGYAR. Olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék üzembe helyezése előtt, és tartsa kéznél mindig referenciaként.

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói kézikönyv

EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EW1051 USB Smart kártya olvasó

F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Mini-Hűtőszekrény

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

HU Használati útmutató

Nokia Holder Easy Mount HH /2

SJ5000 Felhasználói útmutató

Kérjük, kövesse az elülső borítón látható képeket. A lépésérzékelő elemének behelyezése

Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv Nokia Vezeték nélküli töltő DT-601

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6

HS-16 Nokia sztereó fülhallgató /1

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Használati utasítás

Kapcsolja össze sütőjét a jövővel. Telepítési útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

Felhasználói leírás. LIFX GLS Gen1.

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Gyors beállítási útmutató

HU Használati útmutató

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

SUUNTO SMART SENSOR 1.1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2018-10-12

1. Üdvözöljük!...3 2. Biztonság...4 3. Első lépések...5 3.1. A pánt felhelyezése...5 3.2. Párosítás... 5 4. A Suunto Smart Sensor használata...7 5. A firmware frissítése... 8 6. Tisztítás és karbantartás...9 6.1. Ápolási útmutató... 9 6.2. Hibaelhárítás... 9 6.3. Elem... 9 6.4. Támogatás... 10 7. Referencia...11 7.1. Műszaki adatok... 11 7.2. Megfelelőség...12 7.2.1. CE... 12 7.2.2. FCC-megfelelőség...12 7.2.3. IC...12 7.3. Szabadalmi megjegyzés...13 7.4. Védjegy... 13 7.5. Jótállás... 13 7.6. Szerzői jogok...14 2

1. Üdvözöljük! Mindegy, milyen sportot űz, Suunto Smart Sensor a legkisebb Bluetooth R Smart kompatibilis pulzusérzékelő jelenleg a piacon a legnagyobb kényelemben és pontossággal méri pulzusát. Ha Suunto Ambit3 sportórával vagy Suunto Movescount App alkalmazással együtt használja, a Suunto Smart Sensor képes tárolni és továbbítani a pulzusszám értékeket. A Suunto Smart Sensor eszközhöz egy puha, kényelmes pulzusmérő pánt is jár. Akár Movesense kompatibilis sportruházattal együtt is használható. A Suunto Smart Sensor kompatibilis a Bluetooth R Smart és a Smart Ready eszközökkel. 3

2. Biztonság A biztonsági óvintézkedések típusai FIGYELEM: olyan folyamatra vagy helyzetre vonatkozik, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat. VIGYÁZAT: olyan folyamatra vagy helyzetre vonatkozik, amely a készülék károsodásához vezet. MEGJEGYZÉS: fontos információ kiemelésére szolgál. TIPP: extra tippeket nyújt a készülék szolgáltatásainak és funkcióinak használatához. Biztonsági óvintézkedések FIGYELEM: A TERMÉK, NOHA MEGFELEL AZ IPARI ELŐÍRÁSOKNAK, A BŐRREL ÉRINTKEZVE ALLERGIÁS REAKCIÓT VAGY BŐRIRRITÁCIÓT OKOZHAT. HA EZ BEKÖVETKEZIK, NE HASZNÁLJA TOVÁBB A TERMÉKET, ÉS FORDULJON ORVOSHOZ. FIGYELEM: MIELŐTT ELKEZDENE EGY EDZÉSPROGRAMOT, MINDIG KÉRJEN TANÁCSOT HÁZIORVOSÁTÓL. A MEGERŐLTETÉS KOMOLY SÉRÜLÉST OKOZHAT. FIGYELEM: SZÍVRITMUS-SZABÁLYOZÓT, DEFIBRILLÁTORT VAGY EGYÉB BEÜLTETETT, ELEKTRONIKUS ESZKÖZT HASZNÁLÓ SZEMÉLYEK CSAK SAJÁT FELELŐSSÉGÜKRE HASZNÁLJÁK A JELADÓ PÁNTOT. JAVASOLJUK, HOGY HASZNÁLAT ELŐTT VÉGEZZEN EGY MAXIMÁLIS TERHELÉSES VIZSGÁLATOT ORVOS FELÜGYELETE MELLETT. A VIZSGÁLAT BIZTOSÍTJA, HOGY A SZÍVRITMUS-SZABÁLYOZÓ ÉS A JELADÓ PÁNT EGYIDEJŰ HASZNÁLATA BIZTONSÁGOS ÉS MEGBÍZHATÓ. AZ EDZÉSEK JÁRHATNAK BIZONYOS SZINTŰ KOCKÁZATTAL, KÜLÖNÖSEN A KORÁBBAN MOZGÁSSZEGÉNY ÉLETMÓDOT FOLYTATÓK SZÁMÁRA. NYOMATÉKOSAN JAVASOLJUK, HOGY RENDSZERES EDZÉSPROGRAM MEGKEZDÉSE ELŐTT EGYEZTESSEN AZ ORVOSÁVAL. FIGYELEM: CSAK SZABADIDŐS HASZNÁLATRA! VIGYÁZAT: A TERMÉKET NE TISZTÍTSA SEMMILYEN OLDÓSZERREL, MIVEL EZZEL KÁROSÍTHATJA A FELÜLETÉT. VIGYÁZAT: A TERMÉKEN NE HASZNÁLJON ROVARRIASZTÓT, MIVEL EZZEL KÁROSÍTHATJA A FELÜLETÉT. VIGYÁZAT: A TERMÉKET NE DOBJA KI, HANEM A KÖRNYEZETVÉDELMI SZEMPONTOKNAK MEGFELELŐEN ELEKTRONIKUS HULLADÉKKÉNT KEZELJE. VIGYÁZAT: A KÉSZÜLÉKET NE ÜTÖGESSE ÉS NE EJTSE LE, MIVEL EZZEL KÁRT TEHET BENNE. 4

SUUNTO Suunto Smart Sensor 3. Első lépések Mindössze néhány egyszerű lépést követően a Suunto Smart Sensor már pontos visszajelzést ad az edzés intenzitásáról. 3.1. A pánt felhelyezése A Suunto Smart Sensor és a pulzusmérő pánt használatának megkezdése: 1. Pattintsa be az érzékelőt szorosan a pánt csatlakozójába. 2. Állítsa be a megfelelő pánthosszúságot. 3. Kenje be a pánt elektróda-felületeit vízzel vagy elektródazselével. 4. Úgy tegye fel a pántot, hogy az tökéletesen illeszkedjen, és a Suunto logó felfelé nézzen. 1. 3. - 4. SUUNTO SUUNTO A pánt pulzusérzékelés esetén automatikusan bekapcsol. TIPP: A legjobb eredmény érdekében helyezze a pántot csupasz bőrre. A Suunto Smart Sensor Movesense kompatibilis sportruházattal együtt is használható (Movesense pólóval és Salomon sportmelltartóval). Egyszerűen csak kenje be a ruha elektróda-felületeit, és pattintsa az érzékelőt szorosan a ruha csatlakozójába. 3.2. Párosítás A pulzusszám megtekintéséhez a Suunto Smart Sensor készüléket Bluetooth R Smart vagy Smart Ready kompatibilis eszközökhöz kell csatlakoztatni (ezekkel kell párosítani). Ez lehet például Suunto sportóra vagy sportalkalmazásokkal ellátott mobileszköz (pl.: a Suunto Movescount App alkalmazás). A párosítás folyamata eltérő lehet, ezért kérjük, tekintse meg a mobilalkalmazás vagy a sportóra felhasználói utasítását. A párosítás során győződjön meg róla, hogy legalább 10 m távolságra tartózkodik más Bluetooth érzékelőktől. A pánt több sportórával és alkalmazással is párosítható, de egyszerre csak egy kapcsolat lehet aktív. Párosítás Suunto Ambit3 Peak vagy Sport eszközzel: 1. Aktiválja a Suunto Smart Sensor eszközt: helyezze fel, és kenje be az elektródákat. 2. A beállítás menü megnyitásához tartsa lenyomva az óra [Next] (Következő) gombját. 5

3. Lapozzon a PAIR (Párosítás) elemre a [Light Lock] (Fényzár) gombbal, és a [Next] (Következő) gombbal válassza ki. 4. Lapozzon a HR belt (Pulzusmérő pánt) elemre a LIGHT LOCK (Fényzár) gombbal, és a NEXT (Következő) gombbal válassza ki. 5. Várja meg, amíg az óra megkeresi a Suunto Smart Sensor eszközt, és megtörténik a csatlakozás. Párosítás Suunto Movescount App alkalmazással: 1. Aktiválja a Suunto Smart Sensor eszközt: helyezze fel, és kenje be az elektródákat. 2. Kapcsolja be a mobileszköz Bluetooth funkcióját, és indítsa el a Suunto Movescount App alkalmazást. 3. A Suunto Smart Sensor csatlakoztatásához kövesse az alkalmazás utasításait. 6

4. A Suunto Smart Sensor használata A Suunto Smart Sensor segítségével megmérheti pulzusát és pontos kalóriafogyasztási adatokat kaphat számos tevékenység közben (az intenzív edzéstől egészen a parkban történő sétáig). A Suunto Smart Sensor használatához: 1. Helyezze fel a Suunto Smart Sensor eszközt (lásd: 3.1. A pánt felhelyezése). 2. Indítsa el az adatrögzítést a párosított sportórán (lásd 3.2. Párosítás). 3. Az edzés befejeztével állítsa le az adatok rögzítését a sportórán. 4. Öblítse le a pulzusmérő pántot vagy a Movesense ruhadarabot (lásd: 6.1. Ápolási útmutató). MEGJEGYZÉS: Az elektródák alatti száraz bőrfelület, a túlságosan lazán felhelyezett öv vagy a szintetikus anyagból készült felsőruházat szokatlanul magas pulzusszám-értékeket okozhat. A pulzusszám pontos mérése érdekében nedvesítse be az övön található elektródákat, és szorítsa meg az övet. Ha más okból kifolyólag aggasztja pulzusszáma, akkor keresse fel orvosát. Memória funkció Ha a Suunto Smart Sensor készüléket Suunto sportórával vagy Suunto Movescount App alkalmazással együtt használja, akkor úszás vagy minden más, olyan tevékenység során is rögzítheti a pulzusszámát, amikor az óra vagy okostelefon viselete kényelmetlen lenne. A Suunto Smart Sensor memória funkció használata: 1. Helyezze fel a Suunto Smart Sensor eszközt (lásd: 3.1. A pánt felhelyezése). 2. Indítsa el a testmozgás adatainak rögzítését a Suunto sportórán vagy a Suunto Movescount App alkalmazással. 3. Győződjön meg róla, hogy az adatrögzítés folyamatban van, majd tegye le valahol az órát vagy a mobileszközt (például egy öltözőszekrényben). 4. Csinálja végig az edzést, ugyanúgy, ahogy eddig szokta, mindvégig viselje a Suunto Smart Sensor eszközt. 5. Végül vegye a kezébe a sportórát vagy az okostelefont, és a Suunto Smart Sensor pulzusmérő öv levételét megelőzően állítsa le a rögzítést. 6. Vegye le, és a testmozgás rögzítését követően öblítse le a Suunto Smart Sensor pulzusmérő övet vagy egyéb Movesense eszközét (lásd 6.1. Ápolási útmutató). Ha a Suunto Smart Sensor pulzusmérő övről a Suunto sportórára továbbított pulzusszám-jelek átmenetileg elvesznek, akkor a memória funkció megőrzi a vonatkozó adatokat. A hiányzó adatok átvitele a kapcsolat helyreállítását követően azonnal megtörténik. A Suunto Smart Sensor pulzusszám adatokat rögzít. A maximum rögzítési időtartam a tevékenység aktivitásától függ. A Suunto Smart Sensor pulzusmérő öv általában 3,5 órányi testmozgást képes rögzíteni, 120 bpm átlagos pulzusszám mellett. MEGJEGYZÉS: A memória funkció használata nagyobb mértékben lemeríti a Suunto Smart Sensor pulzusmérő öv akkumulátorát, mint a kompatibilis sportórákkal történő szokásos használat. 7

5. A firmware frissítése A Suunto Smart Sensor készülék firmware-e a Suunto Movescount App alkalmazás használatával frissíthető. Ha elérhető új frissítés, az alkalmazás értesíti Önt erről. A firmware frissítése a Suunto Smart Sensor készüléken: 1. Ha még nem tette meg, párosítsa Suunto Smart Sensor készülékét a Suunto Movescount App alkalmazással (lásd 3.2. Párosítás). 2. Koppintson az alkalmazás képernyőjének jobb felső részén lévő beállítás ikonra. 3. Koppintson a pulzusérzékelő ikonjára. Ha van elérhető frissítés, kövesse az alkalmazás utasításait a frissítés végrehajtásához. MEGJEGYZÉS: A frissítés adatkapcsolatot (internetkapcsolatot) igényel. A szolgáltató az adatkapcsolatért díjat számolhat fel. 8

6. Tisztítás és karbantartás 6.1. Ápolási útmutató A Suunto Smart Sensor modult és az övet egyaránt öblítse le friss vízzel a használatot követően. VIGYÁZAT: Ne húzza ki a Suunto Smart Sensor modult a pulzusmérő övből! Ellenkező esetben megsérülhetnek az öv csatlakozói. Egyszerre csak az egyik oldalát pattintsa le. A pulzusmérő övet 2-3 edzést követően mosógépben mossa ki, 30 C hőmérsékleten. A mosással kapcsolatos további tudnivalókért lásd az övön található címkét. VIGYÁZAT: A Suunto Smart Sensor modul mosógépben történő tisztításra nem alkalmas! Ez a modul sérülését okozza. MEGJEGYZÉS: A Suunto Smart Sensor modult nem szükséges kicserélnie; hosszabb Suunto Smart Sensor használatot követően egyedül az övet kell cesetleg kicserélnie. 6.2. Hibaelhárítás A Suunto Smart Sensor hatótávolsága három méter, de ideális körülmények között több is lehet. Azonban a legjobb eredmény érdekében minimalizálja a Suunto Smart Sensor és a sportóra vagy a mobileszköz közötti akadályokat. Tartsa az órát vagy a mobileszközt maga elé, vagy tegye oldalt egy zsebbe vagy egy pántra. Ha karjait a háta mögött tartja, vagy a mobileszközt egy övtáskába teszi, akkor a Suunto Smart Sensor eszközről érkező átviteli jel megszakadhat. Ha úgy tűnik, hogy a Suunto Smart Sensor még akadálymentes helyen sem küld pulzusadatokat, akkor próbálja ki valamelyik megoldást az alábbiak közül: 1. Győződjön meg róla, hogy a pánt kapcsolódási felületei (elektródák) nedvesek. 2. Állítsa be úgy a pántot, hogy az szorosabban illeszkedjen a mellkasára. 3. Ha bőre edzés közben általában száraz marad, akkor használjon elektróda zselét. 4. Ellenőrizze, hogy a pánttal párosított eszközön be van-e kapcsolva a Bluetooth funkció. 5. Cserélje ki az érzékelő akkumulátorát, és párosítsa újra a sportórával vagy mobileszközzel. Ha úgy tűnik, hogy a Suunto Smart Sensor helytelen adatokat küld, akkor próbálja ki valamelyik megoldást az alábbiak közül: 1. Győződjön meg róla, hogy az érzékelő megfelelően csatlakozik, és mindkét bepattintott helyen szorosan illeszkedik. 2. Párosítsa újra a pántot a Bluetooth-kompatibilis eszközzel. 6.3. Elem A Suunto Smart Sensor egy darab 3 V-os lítium gombelemmel (CR 2025) működik. A Suunto Movescount alkalmazás segítségével ellenőrizheti az elem töltöttségi állapotát az eszközinformációk menüben, ha párosította a Suunto Smart Sensor eszközt. Az elem cseréjéhez: 9

1. Vegye ki az érzékelőt a pántból. 2. Nyissa ki az elemtartó fedelét. 3. Cserélje ki az elemet. 4. Zárja le erősen az elemtartó fedelét. 1. 2. 3. 4. 6.4. Támogatás További támogatásért látogasson el a www.suunto.com/support weboldalra. Itt számos segédanyagot talál, például kérdések és válaszok részt, valamint oktató videókat. Közvetlenül a Suunto vállalatnak is feltehet kérdéseket, illetve küldhet e-mailt a Suunto ügyfélszolgálati szakembereinek, vagy telefonon is hívhatja őket. A Suunto YouTube csatornán a www.youtube.com/user/movescountbysuunto weboldalon számos útmutató videót is talál. A legjobb, személyre szabott támogatás érdekében javasoljuk a termék regisztrációját. Ha szeretne támogatást kérni a Suunto vállalattól: 1. Regisztráljon a www.suunto.com/support/mysuunto weboldalon, vagy ha már regisztrált, akkor jelentkezzen be, és adja hozzá a Suunto Smart Sensor eszközt a My Products (Termékeim) menüben. 2. Látogasson el a Suunto.com (www.suunto.com/support) weboldalra, és ellenőrizze, hogy a kérdését korábban már feltették-e valaki, illetve megválaszolták-e. 3. Lépjen a CONTACT SUUNTO (Kapcsolat) menüpontra. Itt tehet fel kérdéseket, illetve itt találja a hívható telefonszámokat. Küldhet e-mailt is a support@suunto.com e-mail címre. Az üzenetben kérjük, tüntesse fel a termék nevét, sorozatszámát és a probléma részletes leírását. A Suunto szakértő ügyfélszolgálati csapata a segítségére lesz, és amennyiben szükséges, a hívás során a termék hibaelhárítását is elvégzi. 10

SUUNTO Suunto Smart Sensor 7. Referencia 7.1. Műszaki adatok Modul Súly: 9,4 g/0,33 oz (elemmel együtt) Átmérő: 36,5 mm/1,44 hüvelyk Vastagság: 8 mm /0,32 hüvelyk Működési hőmérséklet: -20 C és +60 C/-5 F és +140 F között Tárolási hőmérséklet: -30 C és +60 C/-22 F és +140 F között Vízállóság: 30 m/98 láb (az ISO 6425 szerint) Az elem típusa: CR2025 Az akkumulátor működési ideje: ~ 500 óra Átviteli frekvencia: 2,4 GHz (Bluetooth Smart) Öv Súly: 31,2 g / 1,10 oz Szélesség: 30 mm/1,18 hüvelyk Hossz: (lásd az alábbi táblázatot) Méret Kicsi Közepes Nagy Mellkörfogat 56-82 cm/22-32 hüvelyk 70-110 cm/28-43 hüvelyk 96-160 cm/38-63 hüvelyk Rádiós vevő Bluetooth R Smart kompatibilis Kommunikációs frekvencia: 2402-2480 MHz Maximális átviteli teljesítmény: <0 dbm (vezetett) Tartomány: ~3 m/9,8 láb GPS Technológia: SiRF star V 11

Mérési egység: 1 m/3 láb Frekvenciasáv: 1575,42 MHz Gyártó Suunto Oy Tammiston kauppatie 7 A FI-01510 Vantaa FINNORSZÁG 7.2. Megfelelőség 7.2.1. CE A Suunto Oy ezennel kijelenti, hogy a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető előírásainak és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. 7.2.2. FCC-megfelelőség Ez a készülék megfelel az FCC-szabályzat 15. részében foglaltaknak. Az üzemeltetés az alábbi két feltétel függvénye: (1) a készülék nem bocsáthat ki káros interferenciát, és (2) a készüléknek el kell viselnie minden kapott interferenciát, a nem kívánt működést okozó interferenciát is beleértve. A készüléket ellenőrizték az FCC-előírásoknak való megfelelőség szempontjából, és ennek során otthoni és irodai használatra alkalmasnak találták. Minden, a Suunto által nem kifejezetten jóváhagyott módosítás következtében a készülék elveszítheti az FCC-előírások szerinti működtetési jogát. MEGJEGYZÉS: Ezt a készüléket letesztelték és úgy találták, hogy megfelel az FCC szabályzat 15. részében foglalt, a B osztályú digitális eszközök határértékeire vonatkozó előírásoknak. Ezeket a határértékeket úgy tervezték, hogy elfogadható védelmet nyújtsanak a lakóhely elektromos hálózatának káros interferenciái ellen. Mivel ez a készülék rádióhullámokat generál, használ és képes kibocsátani, ezért, ha ezt nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciába léphet a rádiókommunikációval. Mindezek ellenére nem szavatolható, hogy egy adott hálózatban nem képződik interferencia. Ha ez a készülék a be- illetve kikapcsolásakor észrevehető káros interferenciákat okoz a rádió- vagy a televízióadásban, azt ajánljuk a felhasználónak, hogy ezt az alábbiakban felsorolt egy vagy több intézkedés végrehajtásával próbálja kiküszöbölni: Forgassa el vagy helyezze át a vevőantennát. Növelje a távolságot a készülék és a vevőegység között. Csatlakoztassa a készüléket egy másik, a vevőegység áramkörétől eltérő csatlakozó aljzatba. Forduljon segítségért a márkaképviselethez vagy egy tv-/rádiószerelőhöz. 7.2.3. IC A készülék megfelel az Industry Canada engedélykötelezettségre vonatkozó RSSszabványának (-szabványainak). Az üzemeltetés az alábbi két feltétel függvénye: (1) a készülék nem bocsáthat ki interferenciát, és 12

(2) a készüléknek el kell viselnie minden kapott interferenciát, a készülék nem kívánt működését okozó interferenciát is beleértve. 7.3. Szabadalmi megjegyzés A terméket az alábbi szabadalmak és függőben lévő szabadalmi kérvények és a rájuk vonatkozó nemzeti törvények védik: US 13/071,624, US 13/832,049, US 13/832,598, US 13/917,668, US 13/397,872, USD 667,127, US 8,386,009, US 8,750,959, US 8,814,574, US 8,886,281. További szabadalmi bejelentések benyújtása megtörtént. 7.4. Védjegy Suunto Smart Sensor, a hozzá tartozó emblémák és más Suunto márkavédjegyek és fantázianevek a Suunto Oy bejegyzett vagy be nem jegyzett védjegyei. Minden jog fenntartva. 7.5. Jótállás A Suunto jótállást vállal arra, hogy az anyag- vagy gyártási hibás termékeket a Suunto vagy bármely Hivatalos Suunto szervizközpont (a továbbiakban: Szervizközpont) a Jótállási időszak alatt a saját belátása szerint ingyen a.) kijavítja, b.) kicseréli, c.) megtéríti, a jelen Korlátozott jótállásban szereplő feltételek alapján. A Korlátozott jótállás kizárólag a vásárlás szerinti országban érvényes és hatályos, kivéve, ha a helyi jogszabályok másképp nem rendelkeznek. Jótállási időszak A Korlátozott jótállási időszak a kereskedőnél történt eredeti vásárlás napján veszi kezdetét. A termékekre vonatkozó Jótállási időszak eltérő rendelkezés esetén két (2) év. A kiegészítőkre - beleértve többek között a vezeték nélküli érzékelőket és jeladókat, töltőket, kábeleket, tölthető elemeket, pántokat, karkötőket és tömlőket - vonatkozó Jótállási időszak egy (1) év. Kizárások és korlátozások A jelen Korlátozott jótállás nem terjed ki: 1. a. a normál kopásra és elhasználódásra, pl. karcolódásra, kidörzsölődésre, illetve a nem fémből készült pántok színének vagy anyagának elváltozásaira, b) a durva bánásmód következtében fellépő meghibásodásokra, c) a nem rendeltetésszerű vagy szakszerűtlen használat, elhanyagolt karbantartás, hanyag kezelés vagy véletlen esemény (pl. leejtés vagy rálépés) eredményeként bekövetkező meghibásodásokra vagy károsodásra; 2. a nyomtatott dokumentációra és a csomagolásra; 3. a nem a Suunto által gyártott vagy forgalmazott termékek, kiegészítők, szoftverek és/vagy szolgáltatások használatából származó meghibásodásokra vagy lehetséges meghibásodásokra; 4. a nem tölthető elemekre. A Suunto nem szavatolja a Termék vagy a kiegészítő zavartalanul és hibátlanul működését, valamint hogy külső felek által gyártott hardverek vagy szoftverek használata esetén is működőképes lesz. 13

A jelen Korlátozott jótállás nem érvényesíthető, ha a Terméket vagy kiegészítőt: 1. nem rendeltetésszerűen nyitották fel; 2. nem engedélyezett cserealkatrész segítségével javították meg, illetve nem hivatalos Szervizközpontban módosították vagy javították meg; 3. annak sorszámát eltávolították, módosították vagy más módon olvashatatlanná tették ha a Suunto a saját belátása szerint így dönt; vagy 4. vegyi anyagok, többek között szúnyogriasztó vagy napolaj hatásának tették ki. A Suunto jótállási szolgáltatás igénybevétele A Suunto jótállási szolgáltatás igénybevételéhez az eredeti vásárlási bizonylat bemutatása szükséges. A jótállási szolgáltatás igénybevételének módjáról bővebben a www.suunto.com/ warranty weboldalon olvashat, illetve a helyi hivatalos Suunto viszonteladótól vagy a Suunto Ügyfélszolgálattól kaphat bővebb felvilágosítást. A felelősség korlátozása A vonatkozó jogszabályok által meghatározott mértékig az Ön kizárólagos jogorvoslati lehetősége a jelen Korlátozott jótállás, amely kivált minden más, közvetett vagy közvetlen jótállást. A Suunto nem felelős a különleges, eseti vagy véletlenszerű károkért, a használati cikk megvásárlásából vagy használatából, illetve a jótállás megszegéséből, szerződésszegésből, hanyagságból, szándékos károkozásból vagy bármely más jogviszonyból származó károkért, így többek között a várt haszon elmaradásáért, az adatvesztésért, a használatkiesésért, a tőkeveszteségért, az alkatrészek cseréjével vagy a létesítményekkel járó költségekért, a külső felek követeléseiért, illetve az anyagi károkért, akkor sem, ha tájékoztatták az ilyen kárviszonyok kialakulásának valószínűségéről. A Suunto nem vállal felelősséget a jótállási szolgáltatások terén bekövetkező esetleges fennakadásokért. 7.6. Szerzői jogok Copyright Suunto Oy. Minden jog fenntartva. A Suunto, a Suunto terméknevek, a hozzájuk tartozó emblémák és más Suunto márkájú védjegyek és nevek a Suunto Oy bejegyzett vagy be nem jegyzett védjegyei. A jelen dokumentum és annak teljes tartalma a Suunto Oy tulajdona, amely kizárólag az ügyfelek által használható arra a célra, hogy megszerezzék a Suunto termékekkel kapcsolatos információkat és ismereteket. A dokumentum tartalma a Suunto Oy előzetes írásbeli engedélye nélkül semmilyen más céllal nem használható fel és nem terjeszthető, és/vagy nem ismertethető, nem tehető közzé vagy reprodukálható. Noha nagy gondot fordítunk arra, hogy a jelen dokumentumban szereplő információ átfogó és pontos legyen, annak helytállóságáért sem kifejezett, sem beleértett jótállást nem vállalunk. A dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül bármikor módosulhat. A dokumentáció legfrissebb verziója a www.suunto.com címről tölthető le. 14

Tárgymutató a pánt viselése... 5 az elem típusa... 9 elem... 9 elemcsere... 9 hibaelhárítás... 9 párosítás... 5 párosítás alkalmazással... 5 párosítás órával... 5 támogatás... 10 15

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT 1. www.suunto.com/support www.suunto.com/mysuunto 2. AUSTRALIA (24/7) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA (24/7) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 661 1646 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN, SV) +45 89872945 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND (24/7) +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (24/7) +44 20 3608 0534 USA (24/7) +1 855 258 0900 Suunto Oy Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.