Palić MAGYAR DEUTSCH



Hasonló dokumentumok
Emlékezés a holokauszt áldozataira

Nagykanizsa is pályázik

Der Holocaust entlang der Grenze - Erinnerung an die Tragödie

0. Jó napot! Szervusz! (Sg.) / Szervusztok! (Pl.) keine Ursache / gern geschehen. Küss die Hand (höfliche Begrüßung - Kinder Erwachsene; Mann Frau)

Privát fény a Ráday utcában. Privates Licht in der Ráday utca

NÉMET NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

György Konrád, Schriftsteller, Kossuth-, Herder- und Franz Werfel-Preisträger. Konrád György, Kossuth-, Herder- és Franz Werfel-díjas író XIX

GRENZEN ÜBERSCHREITEN UND GEMEINSAM NETZWERKEN Határokat átlépve, közös hálózatokat építünk

ORPHEUS ÉS MASSINISSA

HÁRS JÓZSEF A TESTVÉRVÁROSOK ÉS SOPRON

CSÍK ZENEKAR QUIMBY CIMBALIBAND ANIMA SOUND SYSTEM SZABÓ BALÁZS BANDÁJA PALYA BEA OCHO MACHO INTIM TORNA ILLEGÁL MUZSIKÁS EGYÜTTES BUDA FOLK BAND

Túrázás a Duna mentén

SPANYOLORSZÁG online-foglalás MADRID ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK

Hírlap. Bor, pálinka, gasztronómia, utazás, wellness, elit sportok

Mármint a MUSTRÁ-ról. Ez a kiállítás a Hivatal, de még inkább az örökségvédelem

Magyar Fesztivál Regisztrációs és Minôsítési Program. A magyarországi fesztiválok minôsítési rendszere

Turistakalauz. Oponicétől Tolštejnig. Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: Európa befektet a vidékfejlesztésbe. Spolufinancované ES

2011. Július Augusztus - Szeptember 6. évfolyam szám

SZÖVEG 1 SZÖVEG 2 SZÖVEG 3

IV. évfolyam, 2. szám

GLORIA VICTIS ÜNNEPI MEGEMLÉKEZÉS AZ 1956-OS FORR ADALOM ÉS SZ A B A DS ÁGH A RC ÉVFORDULÓJÁN OKTÓBER 23., PÉNTEK

I A M Â N I N A R O U K R A J S K J A V E S L O V A T H R H E I R R T E Ö S S L O V É N

Tíz jó gyakorlat a hazai tehetséggondozásban

Nagy Olga: A turizmus hatása a fejlődő országok társadalmaira Ladak példája

monok sirok VÁRA SALGÓ VÁRA Somoskő VÁRA NÓGRÁD VÁRA

Átírás:

Palić MAGYAR DEUTSCH

Szabadka Subotica Szabadka Város a Szerb Köztársaság északi részén terül el, a főbb európai közlekedési folyosók mentén és a két folyó, a Duna és a Tisza közötti vízgyűjtő medencében. Gazdag kulturális örökség, pazar díszítésű építészet, multikulturális szellem, európai varázs ezek jellemzik és teszik különlegessé a várost. A város ráérősen lezser hangulata, ínycsiklandó ételei és minőséges borai is öregbítik Szabadka hírnevét. Az év minden szakában megrendezésre kerülő fesztiválok, ünnepségek, koncertek, a gazdag művelődési élet is jó okot szolgáltatnak ahhoz, hogy városunkba látogassanak a turisták. Mindemellett, Szabadka még sok érdekes helyszínnel büszkélkedhet, ahol jól esik a pihenés és a szabad idő eltöltése, mint pl. a palicsi és a ludasi tavak, a ménesek, a tanyák, erdők és vadászterületek. Ezért: jöjjön, érezze át Szabadka hangulatát. Die Stadt Subotica befindet sich im Norden der Republik Serbien. Sie liegt im Schnittpunkt von wichtigen europäischen Autobahnen und zwischen den beiden Flussgebieten der Flüsse Donau und Theiß. Das reiche kulturelle Erbe, die bunte Architektur, der multikulturelle Geist und der europäische Charme - all das sind Eigenschaften, die die Stadt schmücken und unverwechselbar machen. Subotica ist bekannt für seine entspannte Atmosphäre, gutes Essen und erlesene Weine. Feste, Feiern, Konzerte und reiches kulturelles Leben vom Anfang bis zum Ende des Jahres sind ein Grund mehr, unsere Stadt zu besuchen. Darüber hinaus bietet Subotica auch viele interessante Orte für aktive Freizeit- und Urlaubsgestaltung wie die Seen Palić und Ludaš, Gestüte, Bauernhöfe, Wälder und Jagdreviere. Und deswegen besuchen und erleben Sie Subotica.

A SZECESSZIÓ Isteni szeszely muve SECESSION Meisterwerk gottlicher Laune A Városháza, a Zsinagóga, a Raichle-palota és több tíz, attraktív épület kölcsönzi Szabadkának a szecesszió európai városa jelzőt. A homlokzatok féktelen, kötetlen, lekerekített vonalakkal és hullámzó díszítésekkel teli formáit, a monotón szürkeséget felváltó különleges színkombinációit azonnal észreveszi a Szabadkára érkező turista. Végigsétálva a szecesszió útján megismerkedhetünk Szabadka magával ragadó történelmével. Fedezze fel a XX. század kezdetén épült különleges épületeket és élvezze az isteni szeszély műveit. Das Rathaus, die Synagoge, der Rajhl Palast und Dutzende von anderen attraktiven Eigenschaften prägten Subotica als europäische Stadt der Sezession. Ausgelassene, hemmungslose Formen der Fassaden, voll mit abgerundeten Linien und geschwungenen Strichen, ungewöhnliche Farbkombinationen anstelle des eintönigen Graus - werden erst bemerkt, wenn die Touristen nach Subotica kommen. Wandern entlang des Weges der Sezession ermöglicht einen faszinierenden Einblick in die Stadt Subotica und ihre Vergangenheit. Entdecken Sie die außergewöhnlichen Gebäude aus dem frühen 20. Jahrhundert und genießen Sie diesen göttlichen Unsinn

100 ÉV 1912-2012 A város építészeti történetében még soha nem történt meg, hogy egy nap alatt az emberek ennyi szépséget láthattak egy helyen jegyezte le egy másik szabadkai szerző. Szabadkán, 1912. szeptember 15.-én, a délelőtti órákban avatták fel a gyönyörű, szecessziós stílusban épült Városházát, s még aznap délután a palicsi fürdőt a Víztoronnyal, a Vigadóval, a Női Stranddal, a Zenepavilonnal és az Emlékkúttal. Az építmények tervezői Jakab Dezső és Komor Marcell, budapesti építészek voltak. Szabadka szépet álmodott. Mint az ezeregy éj meséinek szerencsés királya, kinek szolgálatkész óriások lesik óhaját: este lefeküdt és reggelre kelve csak kitekintett az ablakon és uramfia ott látott egy tündérszép, kacsalábon forgó palotát, égbeszökő tornyával, száz szobájával, kilencszázkilencvenkilenc ablakával... Braun Henrik: Városháza, Szabadka 1912 felavatásának ünnepére 100 JAHRE 1912-2012 "Noch nie in der Architekturgeschichte dieser Stadt wurde an einem Tag so viel Schönheit den Menschen offenbart", schrieb ein Autor aus Subotica. Am fünfzehnten September 1912 in den Vormittagsstunden wurde in Subotica das großartige sezessionistische Rathaus feierlich eröffnet und am Nachmittag der Strand in Palić, der aus dem Wasserturm, der Grossen Terrasse, dem Damen Strand, dem Musikpavillon und dem Gedächtnis-Trinkbrunnen besteht. Diese Gebäude wurden von Budapester Architekten Deže Jakab und Marcel Komor entworfen. Subotica hat einen wunderbaren Traum geträumt. Wie ein glücklicher König von "1001 Nacht", dessen Wünsche die Riesen horchen, blickte Subotica mit der Morgendämmerung auf ein Wunder. Der Blick durch das Fenster deckte den großartigen Palast mit einem Turm hoch in den Wolken auf, mit Hunderten Zimmern und neunhundertneunundneunzig Fenstern... Braun Henrik: Városháza, Szabadka 1912 felavatásának ünnepére

NEVEZETESSÉGEK Lepesrol lepesre SEHENSWÜRDIGKEITEN Schritt fur.. Schritt Kezdje a szabadkai városközpont felfedezésével. Már egy egyszerű séta is sok meglepetéssel kecsegtet. A pazar díszitésű szecessziós épületek mellett, megtekintheti a neo-barokk és klasszicista stílusban épült házakat, valamint a XX. század építészetének néhány kitűnő példáját. Sétája során elhalad majd a (orthodox, ferences, stb.) templomok és a székesegyház, a színházépület és számos bérpalota mellett. Látogasson el a Városháza kilátójába is! A Zsolnay kerámiával díszített tető felett, kitűnő kilátás nyílik innen a szökőkutakra, virágos terekre és a dús lombozatú fákra. A lélegzetelállító látvány segít majd a város szépségeinek felfedezésében. Beginnen Sie mit der Entdeckung des Zentrums von Subotica. Ein gewöhnlicher Spaziergang wird voll mit Überraschungen sein. Außer prunkvollen sezessionistischen Gebäuden werden Sie auch neo-barocke-, klassizistischeund die Architektur des zwanzigsten Jahrhunderts sehen. Sie werden die Kirchen (orthodoxe, franziskanische, die Kathedrale und viele andere), Gebäude des Theaters und Bibliotheken und viele Mietspalast sehen. Sie werden auf den Aussichtspunkt des Rathauses steigen. Der Ausblick auf die Brunnen, blumigen Plätze und breiten Baumkronen von oben auf den Dächern, die mit Zsolnay-Keramik gedeckt sind, wird bestimmt Begeisterung erwecken und die Besonderheit von Subotica offenbaren.

GASZTRONÓMIA Felejtse el a fogyokurat! GASTRONOMIE Vergessen Sie die Diat Felejtse el a fogyókúrát! Szabadka a konyhaművészetek fővárosa. Keveredik itt a sós az édessel, keverednek a népek és konyhaművészetük. A régi receptek ötvöződnek az új trendekkel. Ezért nehéz kiemelni néhányat a számos étterem közül, s még nehezebb ez a feladat a specialitások esetében. Mégis, ha paprikást rendelne, légyen disznó-, kakas- vagy halpaprikás, mindegy - jól választott. Csak ne siessen az evéssel, mivel ebben a városban minden étkezésnek megvan a maga, ráérős menete. Sokat esznek itt az emberek és azt is lassan teszik. Élvezettel. Órákon át. Hier vergessen Sie die Diät. Subotica ist eine gastronomische Metropole. Hier mischen sich salzige und süße Geschmäcke, Völker und ihre Küchen. Die alten Rezepte mischen sich mit neuen Trends. Daher ist es schwierig, eines von vielen Restaurants herauszugreifen und eine Spezialität noch schwieriger. Wenn Sie Paprikasch bestellen, egal ob Hahnfleisch-, Schweinefleisch-) oder Fischpaprikasch Sie können keinen Fehler machen. Sie wären fehl am Platz, wenn Sie es eilig haben, denn hier hat jede Mahlzeit eine langsame Abfolge der Gänge. Hier isst man viel, aber langsam. Stundenlang. Und Mit Genuss.

KÁVÉHÁZAK ÉS CUKRÁSZDÁK Csak lezserul! A szabadkai kávéházak lezser hangulatukkal vonzzák és marasztalják a vendégeket. Könnyen köthet itt az ember érdekes ismeretségeket, vagy oszthatja meg másokkal feledhetetlen élményeit. Ideális helyszínt szolgáltatnak a város szellemiségének megismeréséhez. Így hát, szinte kötelező egy sétát tenni a kávéházak utcájában a Corvin utcában, és betérni egyikmásik kávézóba. A békebeli jó idők szellemét kedvelőknek a szabadkai cukrászdákat ajánljuk. Több cukrászda is megőrizte a hagyományokat: a tökéletes felszolgálást, a márványasztalokat, csipkefüggönyöket és a nagy ablakokat. Itt lehet igazán vitatkozni, pletykázni, vagy éppen újságot olvasni a kötelező kávé és a nagy szelet tejszínhabos sütemény mellett. CAFÉS UND KONDITOREIEN Entspannt Entspannte Atmosphäre der Cafés in Subotica lockt die Besucher, hierher zu kommen und hier zu bleiben. Hier werden interessante Bekanntschaften einfach geschlossen und unvergessliche Erlebnisse weitererzählt. Diese Cafés sind der ideale Ort, um den Geist der Stadt kennenzulernen. Und deshalb, kommen Sie an bei einem der Cafés in der Korvinova Straße vorbei - der Straße der Cafés. Doch wenn Sie einen Ort suchen, der den Geist der "guten alten Zeit" trägt, besuchen Sie eine von Suboticas Konditoreien. Unter ihnen gibt es noch solche, die die Tradition pflegen: tadellose Bedienung, Marmortische, Spitzenvorhänge und große Fenster. Hier wird diskutiert, geklatscht oder die Zeitungen werden gelesen und vorzugsweise Kaffee mit Schlagsahne getrunken.

SZÓRAKOZÁS Ha leszall az ej UNTERHALTUNG Wenn es dunkel wird Szabadka messze földön híres ragályosan jó bulizós hangulatáról. Nem fontos hány éves, milyen zenét szeret, egyedül van-e, vagy esetleg egy nagy társasággal. Vértezze fel magát jó hangulattal és válasszon: klubba megy-e, ahol a kitűnő DJ-k gondoskodnak a jó szórakozásról, vagy esetleg egy kávézóba, ahol a helyi zenekarok lépnek fel, vagy mégis valami nem mindennapira, egészen másrá vágyik. Ez utóbbi esetben, válassza a kávézók vagy éttermek egyikét, ahol hétvégeken, szinte hagyományosan, egy-egy helyi tamburazenekar szolgáltatja a zenét. Subotica ist bekannt für ihre ansteckende Atmosphäre der guten Unterhaltung. Es spielt keine Rolle, wie alt Sie sind, welche Musik Sie hören, ob Sie allein oder in Gesellschaft sind. Rüsten Sie sich mit guter Laune aus und wählen Sie aus, ob Sie in einen Club gehen, wo exzellente DJs für eine gute Atmosphäre sorgen, oder in ein Café, wo lokale Bands spielen oder vielleicht machen Sie sich auf die Suche nach etwas Ungewöhnlichem und Untypischem. Dann entscheiden Sie sich für eines der Cafés oder Restaurants, wo traditionell an Wochenenden die Gäste von lokalen Tambura- Spielern unterhalten werden.

KULTÚRA Muveszet ajandekba KULTUR Kunst als Geschenk A szabadkai kulturkínálat éppoly tarka, mint a város kulturális öröksége és éppoly gazdag, mint az itt alkotó művészek száma. A város sok-sok galériájában dinamikus képzőművészeti élet folyik, s köztük a Képzőművészeti Találkozó Modern Galéria épülete a legatraktívabb. De a Városi Múzeumot sem szabad kihagyni. A múzeumlátogatók megismerkedhetnek a Szabadka múltjához kapcsolódó emlékekkel, illetve a város történelmében ösztönző szerepet játszott közméltóságokkal. Színház- és mozielőadások, koncertek a Városháza dísztermében és a nagyobb templomokban, vagy a nemzeti kisebbségek központjaiban szervezett művelődési programok sok ízlést kielégítenek és élménnyel gazdagítják az idelátógatókat. Das kulturelle Angebot von Subotica ist so vielfältig wie ihr kulturelles Erbe und ebenso reich wie das Schaffen der kreativen Künstler hier. Dynamisches künstlerisches Leben pulsiert durch mehrere Galerieräume. Die Attraktivste ist die Galerie der modernen Kunst Likovni susret (Kunstbegegnung). Außer ihr, sollte auf jeden Fall auch das Stadtmuseum besucht werden. Hier können sich die Besucher mit den Artefakten vertraut machen, die mit der Geschichte Suboticas verbunden sind oder über inspirierende Persönlichkeiten der Stadtgeschichte sprechen. Kino- und Theatervorstellungen, Konzerte im Großen Saal des Rathauses und in den größten Kirchen oder kulturelle Programme in einem der nationalen kulturellen Zentren werden viele Geschmäcker befriedigen und jeden Besucher bereichern.

FESZTIVÁLOK es egyeb esemenyek FESTE und andere Veranstaltungen Szabadkát okkal-joggal nevezik a fesztiválok városának. A legjelentősebb fesztiválok a nemzetközi európai filmek fesztiválja Palicson és a szabadkai gyermekszínházi fesztivál, melyek nagy számú hazai és külföldi művészt és látogatót látnak vendégül. A hazai és külföldi turisták jelentős érdeklődését keltik fel a népi hagyományok ápolásának szentelt rendezvények, mint a sokszínűségtől zsibongó Interetno Fesztivál, vagy a Duzijanca, a több mint 100 éves hagyománnyal rendelkező aratóünnepség. Népszerűek még az elsősorban fiataloknak szánt zenei fesztiválok, mint a Trenchtown vagy a Summer3P. Ehhez társul még a Szabadkán és Palicson, az év során megrendezésre kerülő szórakoztató és sportrendezvények gazdag kínálata. Mit Recht trägt Subotica den Namen "Stadt der Feste". Die wichtigsten Festivals sind das internationale europäische Filmfestival in Palić und das internationale Festival der Kindertheater in Subotica, die eine Reihe von Künstlern und anderen Gästen aus der ganzen Welt zusammen bringen. Große Aufmerksamkeit lokaler und ausländischer Touristen ziehen jene Manifestationen auf sich, die Volksbräuche pflegen, wie das lebhafte Interetno Fest oder Dužijanca, die Zeremonie der Schnitter, die eine mehr als 100 Jahre lange Tradition hat. Populär sind auch Musik-Festivals, die vor allem für jüngere Zielgruppen veranstaltet werden wie z.b. Trenchtown oder Summer3p. Es gibt auch viele andere Veranstaltungen, die im Unterhaltungsund Sportbereich in Subotica und Palić das ganze Jahr hindurch organisiert werden.

Sok EMLÉKTÁRGYAK szeretettel A szabadkai asszonyok ügyes kezei ötvözték a múltat és a jelent, mentették meg a feledéstől a hagyományos tehnikákat, a régi motívumokat és formálták át őket képekké, műtárgyakká, díszekké és ajándéktárgyakká. A szalmaformázás autentikus naiv művészete a vidéknek és jellegzetesen szabadkainak és Szabadka-környékinek számít. Az emléktárgybolt a kukoricacsuhéjból készült babák, a nemezelt dísztárgyak, a slingelt terítők, a kerámia és agyagedények gazdag választékát is kínálja. A minőség, míves kidolgozás és az alkotás öröme teszi felismerhetővé és különlegessé a szabadkai emléktárgyakat. SOUVENIRS Mit Liebe fur Sie Fleißige Hände der Damen von Subotica brachten Vergangenheit und Gegenwart zusammen, sie bewahrten die traditionellen Techniken und die alten Motive vor dem Vergessen und setzten sie im Kunstbild, Kunstwerk, Schmuck und Souvenirs um. Authentische naive Kunst der Bildausarbeitung in Stroh-Technik ist einzigartig für Subotica und ihre Umgebung. Es gibt auch Figuren aus Maisüberresten (Blätter und Stengel), Dekorationsartikel aus der gedrückten Wolle (heimischer Filz), "šlingeraj" (slawonische Handarbeit, weiße Stickerei), Keramik und Töpferei. Qualität, Präzision und Freude des Schaffens sind das, was Suboticas Souvenirs erkennbar und herausragend macht.

SHOPPING Mindenki megtalalja a nekivalot Szabadkán egy egészen kis térben találhatunk világmárka-boltokat, jó könyvkereskedéseket és sok-sok aranyművesboltot, s mind-mind olyan bolt, ahol élvezettel és stílussal lehet vásárolni. A shopping kedvelői, akik nem szeretik a nagy bevásárlóközpontokat, több szabadkai butikban is kiélhetik szenvedélyüket. Az Ócskapiac, avagy a zsibongó bolhapiac, városunk igazi attrakciója. Ezen a piacon kereszteződnek a négy földrész kereskedelmi útvonalai, termékei és népei, s ez a piac tette Szabadkát messze földön híressé. SHOPPING/EINKAUFEN Fur jeden etwas In Subotica können auf kleinem Raum weltbekannte Markennamen-Geschäfte, gute Buchhandlungen und viele Juweliergeschäfte gefunden werden, wo man mit Genuss und Stil kauft. Wenn Sie ein Liebhaber des Einkaufens sind, aber keine großen Einkaufszentren mögen, gehen Sie zu einer der vielen Boutiquen in Subotica. Der bunte Markt, der sogenannte Flohmarkt (Buvljak), ist die Attraktion dieser Stadt. Hier kreuzen sich die Handelswege, Waren und Menschen aus allen vier Ecken der Welt - etwas wofür Subotica auch außerhalb des Landes bekannt ist.

Palics Palics, a tó és a település, Szabadkától 8 kilóméterre északra található. Az év minden szakában Palics valami újat, megismételhetetlent, ösztönzőt tud nyújtani. A XX. század elején épített különleges épületek (a Víztorony, a Vigadó, a Női Strand és a Zenepavilon), a pazar park, a híres tó, a nem mindennapi csend és nyugalom ideális pihenőhellyé teszik Palicsot. Az európai szintű és előkelő fürdő hírnevét Palics a XIX. század végén szerezte. A csoda, amely a vendégeket akkor Palicsra vonzotta, még ma is él és csalogatja a vendégeket a település felfedezésére. Palić Palić, der See und die Siedlung unter gleichem Namen, befindet sich 8 km nördlich von Subotica. Zu jeder Zeit des Jahres bietet Palić etwas Neues, Einzigartiges, Inspirierendes. Außergewöhnliche Gebäude aus dem frühen 20. Jahrhundert (der Wasserturm, die Grosse Terrasse, der Damen Strand und der Musikpavillon), ein prächtiger Park, der berühmte See und ungewöhnliche Ruhe und Frieden machen Palić zu einem idealen Zufluchtsort. Seinen Ruhm als europäischer Kurort und Sommerurlaubsort erwarb Palić am Ende des 19. Jahrhunderts. Jenes Stück Magie, mit dem Palić damals seine Gäste anzog, gibt es auch heute noch - und es lädt zur Entdeckung ein.

Palics Ma már Palics magas kategóriájú szállodákkal, felújított, kényelmesen berendezett, ún. palicsi stílusban épült luxusvillákkal, több éjjeli szállással és magánszállási lehetőséggel rendelkezik. A Palicsi Turisztikai Központ kínálatát kiegészítik még a kitűnő éttermek és kávézók, a sport és rekreációs pályák, a három rendezett strand, a termálmedence, a kerékpárút, a sétányok, a dinamikus kulturális és szórakozási tartalmak, valamint a különböző rendezvények. A felújított, többfunkciós szecessziós épületek, a Vigadó és a Női Strand mellett, Palics, mint turisztikai központ ma már a fenntartható fejlődés és még gazdagabb turisztikai kinálat mellett kötelezte el magát. Palić Heute gibt es in Palic Hotels der hochwertigen, luxuriösen Kategorien und bequeme renovierte Villen des s.g. Palić Stils sowie mehrere Unterkunftsmöglichkeiten unter anderem Privatunterkunft. Ausgezeichnete Restaurants und Cafés, Sport-und Freizeitplätze, drei geordnete Strände, ein Thermalbad, ein Fahrradweg, Gehwege, dynamische Kultur-, Unterhaltungs- und Sporteinrichtungen sowie zahlreiche Veranstaltungen ergänzen das Angebot dieses Touristenziels. Mit multifunktionalen renovierten sezessionistischen Gebäuden, großer Terrasse und Damen Strand, beginnt heute das Touristenzentrum Palić die Prinzipien der nachhaltigen Entwicklung zu verwenden und das reichhaltige touristische Angebot zu entwickeln.

BOROK Feherek is, vorosek is A borkedvelők tudják, hogy ha Szabadkára és környékére látogatnak, biztosan nem éri őket csalódás, hiszen a szabadkai homoki borok a régió legismertebb borfajtái. Nagyra értékelik őket a harmonikus zamatuk, intenzív ízviláguk és lágyságuk miatt. A helyi borok jellegét és zamatát a talaj, az éghajlat és a minőséges szőlőtőke-fajták határozzák meg. A vállalkozó szellemű bortermelők saját szőlészetükben és pincészetükben kínálják boraikat a Borutak keretében. Az őshonos fajták közül ízlelje meg a kadarkát vagy a kövidinkát, de nem téved akkor sem, ha az újabb fajta szabadkai borok valamelyikét kóstolja meg. WEIN sowohl wei als auch rot Weinliebhaber wissen, dass sie nicht enttäuscht sein werden, wenn sie Subotica besuchen, weil Suboticas Weine, Weine vom Sand, die bekanntesten in der Region sind. Sie werden für ihren harmonischen Geschmack, intensives Aroma und ihre Sanftheit geschätzt. Der Charakter und der Geschmack der Weine werden hier vom Boden, dem Wetter und den qualitativen Rebsorten beeinflusst. Unternehmensfreudige Weinbauern bieten diese Weine in ihren Weingütern und Weinkellern entlang des Weinweges an. Verkosten Sie die einheimischen Sorten wie Kadarka oder Kevedinka, doch wenn Sie einige der neueren Weinsorten aus Subotica bestellen, können Sie auch keinen Fehler machen.

A tanyak es a csardak Szabadkával természetesen összefonódott a tanyák fogalma, melyek építészetükkel, az általuk kínált házias ízekkel és hagyományos népzenével mind több, a régies életmódot kedvelő látogatót vonzanak. A csárdák, a nyugalom, a zöld környezet és friss levegő, a jó ételek, gondtalan percek és jó szórakozás oázisai szerves részeit képezik a városnak és környékének. Ma már a Szabadka környéki tanyák és csárdák jelentik a pihenést és megnyugvást a mindennapok gondjaitól. Ugyanakkor, kitűnő úticélok, ha az ember jó ízűt akar enni egy kupica jobbfajta ital kíséretében. Bauernhofe und Tavernen Der Begriff "Bauernhof", der eng mit Subotica verbunden ist, zieht zunehmend mit seiner Architektur, heimischen Küche und traditionellen Musik auch die Liebhaber der alten Wege des Lebens an. Tavernen, Oasen der Ruhe, Grün, Frische, gutes Essen und gute Unterhaltung all das sind Synonyme, für diese Stadt und ihre Umgebung. Heute sind Suboticas Bauernhöfe und Tavernen Plätze für Ruhe und die Erholung vom Alltag. Sie sind auch der richtige Ort für einen guten Leckerbissen und ein gutes Tröpfchen.

LUDAS A feltaratlan es erintetlen LUDAŠ Unentdeckt und unberuhrt Szabadkától mintegy 12 kilométerre északra található a Ludasi-tó Különleges Természeti Rezervátum, ahol a norvég fjordoktól a Nílusig utazó vándormadarak megpihennek. A magas nádasokkal övezett tó és környékének különleges szépsége fokozatosan tárul elénk. A tavat övező magányos tanyák és tanya-sorok szerves részét képezik a táj természeti értékeinek. A körséta a korszerűen felszerelt látogató-központtól indul, ahonnan négy tanösvény vezet. Zwölf Kilometer östlich von Subotica befindet sich ein Spezial-Naturreservat Ludaško See, wo die Schwärme von Zugvögeln - auf ihrem Weg zwischen den norwegischen Fjorden und Fluss Nil - landen, um sich auszuruhen. In Ludaš wird bei jedem Schritt die spezifische Schönheit der Landschaft um den See mit hohen Schilfen entdeckt. Individuelle und günstig gelegene Bauernhöfe rund um den See präsentieren eine untrennbare Ganzheit mit reichen natürlichen Ressourcen. Die Besichtigung beginnt am Bildungs- und Besucherzentrum, von wo vier Bildungspfade weiterführen.

Lovak, vadaszat, horgaszat Pferde, jagd und Angeln Néhány ménes is található Szabadka környékén s ezek külön élményt nyújtanak mind a gyerekeknek, mind a felnőtteknek, illetve a lovak szerelmeseinek, de azoknak is akik, talán, először próbálkoznak a lovaglással. A Szabadkai Erdőgazdaság vadászterülete a város északi részén terül el és gazdag vadállománnyal dicsekedhet. A kisebb vadak mellett, az ügyes vadászoknak minden évben sikerül néhány arany muflon-trófeát is megszerezniük. A horgászok, a Palicsi-tó és a Ludasi-tó mellett, a ponty-horgászatáról híres Homokbányában is kipróbálhatják képességeiket. Mehrere Gestüte in der Nähe von Subotica bescheren Kindern und Erwachsenen, die die der Schönheit der Pferde bewundern und denjenigen, die vielleicht zum ersten Mal das Reiten versuchen, großes Vergnügen. Das Jagdrevier Subotička šuma (Suboticas Wald), im Norden der Stadt ist reich an Jagdwild. Jedes Jahr werden neben Kleinwild auch Mufflons geschossen und ein paar goldene Pokale erzielt. Neben den Seen Palić und Ludaško können Angler ihre Fähigkeiten auch in Tresetište ausprobieren, der bekannt für seinen Karpfenfischfang ist.

AKTIVITÁSOK A mozgalmas pihenes AKTIVITÄTEN Urlaub mit Bewegung A pihenés mellett, Szabadka és környéke az aktivitásra és sporttevékenységekre is számtalan lehetőséget kínál, a lusta Alföldön tett, hosszú, lazító sétáktól és kerékpártúráktól kezdve a Palicsi-tó feletti motoros sárkányrepülésig, a teniszezéstől a vitorlázásig, a röplabdától a paintballig, a madarak figyelésétől a csónakázásig. A palicsi állatkertben tett látogatás is megéri a fáradságot, hiszen az állatok itt természetes élőhelyeik mintájára kialakított körülmények között élnek. E tevékenységek mindegyikének közös nevezője: a tiszta levegő! Váljon kedves egészségükre! Die Umgebung von Subotica bietet neben der Erholung auch zahlreiche Möglichkeiten für alle Arten von Aktivitäten und Sportarten. Von langen ausruhenden Spaziergängen und Radfahren über das Pannonische Flachland bis zum Fliegen mit dem Motordrachen über den Palić See. Von Tennis bis Segeln. Von Volleyball bis Paintball. Von der Vogelbeobachtung bis zum Bootfahren. Auch der Besuch des Palić Zoos, eines Ortes wo Tiere genauso wie in ihrem natürlichen Lebensraum leben, zahlt sich aus. Was alle diese Aktivitäten gemeinsam haben ist die Berauschung durch frische Luft. Zum Wohl!

SZÁLLÁS es uzleti turizmus UNTERKUNFT and Geschaftstourismus Szabadka szálláshely-kínálata szinte napról napra bővül. Négycsillagos szállodáink a Galleria, Gloria és a Patria Szabadkán, valamint a Park/Jezero, a Prezident és a Vila Lago Palicson. Emellett, a turisták választhatnak még egyéb szállodák kínálatából is, több szálláshely, szobák, apartmanok és magán szálláshelyek állnak a rendelkezésükre. A Szabadkára érkező fiatalok számára néhány hostel-típusú szálláslehetőség áll rendelkezésre. A szabadkai, palicsi vagy kelebiai szálláslehetőségeket a hagyományosan kedves vendégfogadás és a szolgáltatások magas színvonala jellemzi. Több, kisebbnagyobb rendezvény befogadására alkalmas helyszínével Szabadka rohamosan kezd kongresszusi úticéllá válni. Das Hotelangebot in Palić erweitert sich jeden Tag. Vier Sterne haben die Hotels Galleria, Gloria und Patria in Subotica und Park/Jezero, Prezident und Villa Lago in Palić. Außer diesen stehen den Toursiten auch andere Hotels, zahlreiche Übernachtungsmöglichkeiten sowie Privatzimmer und -apartments zur Verfügung. Den jungen Leuten, die nach Subotica kommen, stehen auch verschiedene Jugendherbergen zur Verfügung. Für alle diese Objekte in Subotica, Palić oder Kelebija sind traditionelle Gastfreundschaft und hoher Dienstleistungsstandard bezeichnend. Die vielen speziellen Einrichtungen für kleine oder große Veranstaltungen ermöglichen Subotica eine rasche Entwicklung zum Kongress-Standort.

ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Ország: Szerbia Földrajzi fekvés: 46 05'N 19 39'E Lakosok száma (2012): 140.538 Pénznem: Dínár 1 RSD Hívószám: +381 (0) 24 SZÁLLÍTÁS Vasúti pályaudvar Szabadka, Raichle Ferenc park sz.n. + 381/ (0) 24 555-606 www.zeleznicesrbije.com Autóbusz pályaudvar Szabadka, Zentai út 5. 555-566 www.sutrans.rs Nikola Tesla Repülőtér Belgrád, +381 (0) 11 209-4444 www.beg.aero Liszt Ferenc Repülőtér Budapest, +36 1 291-7000 www.bud.hu A városi buszok menetrendje Zentai út 3, 555-566 www.sutrans.rs Taxi 9767,9789,9788,9785 www.taxisubotica.info SZECESSZIÓS ÉPÍTMÉNYEK Városháza Szabadság tér 1. www.visitsubotica.rs Raichle-palota Raichle Ferenc park 5. www.likovnisusret.rs Zsinagóga Zsinagóga tér 2. www.zsinagoga.com Városi Múzeum Zsinagóga tér 3. www.gradskimuzej.subotica.rs A putnik épülete Korzó 4. www.visitsubotica.rs A Vigadó Palics, Hősök tere sz.n. www.palic.rs A Víztorony Palics, Horgosi út sz.n. www.palic.rs A Női Strand Palics, Vermes Lajos sétány sz.n. www.palic.rs EGYÉB NEVEZETESSÉGEK A Könyvtár épülete Dušan Cár u. 2 www.subibilioteka.rs A Nepszínház épülete Szabadság tér www.suteatar.org A Szabadtéri Színpad Palics, Hősök tere sz.n. www.palic.rs FELEKEZETI ÉPÜLETEK ECKDATEN Das Land: Serbien Geografische Lage: 46 05'N 19 39'E Die Bevölkerungszahl (2012):140.538 Währung: Dinar 1 RSD Telefonvorwahl: +381 (0) 24 TRANSPORT Der Bahnhof Subotica, Bose Milićević bb, 555.606 www.zeleznicesrbije.com Der Busbahnhof Subotica, Senćanski put 3, 555.566 www.sutrans.rs Der Flughafen Beograd, Nikola Tesla, 011.209.4444 www.beg.aero Der Flughafen Budimpešta, List Ferenc +36.1.297.7000 www.bud.hu Der Fahrplan der Stadtbusse Senćanski put 3, 555.566 www.sutrans.rs Taxi-Unternehmen 9767, 9789, 9788, 9785.. www.taxisubotica.info SEZESSIONISTISCHE GEBÄUDE Das Rathaus Trg slobode 1 www.visitsubotica.rs Der Rajhl Palast Park Ferenca Rajhla 5 www.likovnisusret.rs Die Synagoge Trg sinagoge 1 www.sinagoga.rs Das Gebäude des Stadtmuseums Trg sinagoge 3 www.gradskimuzej.subotica.rs Putnik Gebäude Korzo 4 www.visitsubotica.rs Grosse Terrasse Palić, Park heroja bb www.palic.rs Der Wasserturm Palić, Horgoški put bb www.palic.rs Damen Strand Palić, Obala Lajoša Vermeša bb www.palic.rs ANDERE SEHENSWÜRDIGKEITEN Das Gebäude der Bibliothek Cara Dušana 2 www.subiblioteka.rs Das Gebäude des Nationaltheaters Trg slobode www.suteatar.org Die Sommerbühne Palić, Park heroja bb www.palic.rs RELIGIÖSE GEBÄUDE Az Avilai Szent Teréz Székesegyház Szent Teréz tér 3. www.suboticka-katedrala.info Basilika St. Terezije Avilske Trg katedrale 19, www.suboticka-katedrala.info A Szent Dömötör Szerb Orthodox templom J.J. Zmáj utca 22. www.eparhija-backa.rs Serbisch-Orthodoxe Kirche von St. Dimitrios Zmaj Jovina 22 www.eparhija-backa.rs A Krisztus Mennybemenetele Szerb Serbisch-Orthodoxe Kirche der Himmelfahrt von Gott Beogradski put 159 www.eparhija-backa.rs Orthodox templom Belgrádi út 159 www.eparhija-backa.rs Franziskanerkirche Franjevački trg 13 http://home.chatolicweb.com/onlinefranjevci A Ferences-rendi templom Ferencesek tere 13. Die Synagoge ( kleine Synagoge ) Dimitrija Tucovića 13 www.sinagoga.rs http://home.chatolicweb.com/onlinefranjevci Muhadžir Moschee Kara đorđev put 62 A Zsinagóga (kis zsinagóga) Dimitrije Tucović utca 13. www.sinagoga.rs A Muhadzsir dzsámi Karađorđe út 62 SZÁLLODÁK HOTELUNTERKUNFT Galleria Szálloda**** Corvin Mátyás utca 17. 647-111 www.galleria-center.com Patria Szálloda**** Đuro Đaković utca sz.n. 554-500 www.hotelparia.rs Gloria Lux Szálloda**** Dimitrije Tucović utca 2. 670-010 www.hotelgloriasubotica.com Park&Jezero Garniszálloda**** Palics, Hősök tere 15. 753-245 www.elittepalic.rs Prezident Garniszálloda**** Palics, Olge Penavin 2. 662-662 www.hotelprezident.com Villa Lago Garniszálloda**** Palics, Hegedűs József utca 16a. 603-500 www.vila-lago.com Vila Majur Szálloda** Kelebia, Edvard Kardelj utca 445. 646-646 www.vilamajur.com PBG Szálloda** Harambasić utca 19-21. 556-542 www.pbggotel.co.rs EGYÉB SZÁLLÁSLEHETŐSÉG Turisztikai Informácíós központ Szabadka, Szabadság tér 1. 670-350 Nyitvatartás Hét.-Pén. 8-18, Szombat 9-13 www.visitsubotica.rs Turisztikai Informácíós központ Palics, Kanizsai út 17a. 753-111 www.palic.rs Kongresshotel Galleria**** M. Korvina 17, 647.111 www.galleria-center.com Hotel Patria**** Đ. Đakovića bb, 554.500 www.hotelpatria.rs Hotel Gloria lux**** D. Tucovića 2, 672.010 www.hotelgloriasubotica.com Hotel garni Park & Jezero**** Palić, Park heroja 15, 753.245 www.elittepalic.rs Hotel garni Prezident**** Palić, O. Penavin 2, 662.662 www.hotelprezident.com Hotel garni Vila Lago**** Palić, J. Hegediša 16a, 603.500 www.vila-lago.com Hotel Vila Majur** Kelebija, Put E. Kardelja 445, 646.646 www.vilamajur.com Hotel garni PBG ** Harambašićeva 19-21, 556.542 www.pbghotel.co.rs ANDERE UNTERKÜNFTE INFORMATIONEN Touristeninformationszentrum SUBOTICA, Trg slobode 1, 670.350 www.visitsubotica.rs INFORMATIONEN Touristeninformationszentrum PALIĆ, Kanjiški put 17a, 753.111 www.palic.rs

ÉTTERMEK Abrahám Palics, Horgosi út 132. 755-012 www.palic.rs Bates Vuk Karadžić utca 17. 556-008 www.visitsubotica.rs Fogadó (néhai Gulyás Csárda) Ludas, Ludasi sor 206. 758-093 www.gulyascsarda.rs Gloria Dimitrije Tucović utca 2. 672-010 www.hotelgloriasubotica.com Gurinović Bajai út 32. 554-934 www.gurinovic.com Hedera Hajdújárás, Omladinskih brigada 19. 758-232 www.palic.rs Jelen tanya Palics, Lopudi utca 7. 753-586 www.jelensalas.com Majkin salaš Palics, József Attila utca 79. 753-276 www.majkinsalas.rs Majur Kelebia, Edvard Kardelj utca 445. 646-646 www.vilamajur.com Kisvendéglő Hősök tere 9. 753-447 www.elittepalic.rs Konoba Tinel Huge Badalić utca 14. 600-700 www.konobatinel.com Mg Klub Zmaj Jovina utca 6. 680-690 www.simexgroup.com/mgclub Népkör Žarko Zrenjanin utca 11. 555-480 www.nepkorrest.com Panorama (Hotel Galleria) Corvin Mátyás utca 17. 647-100 www.galleria-center.com Patria (Hotel Patria) Đuro Đaković utca sz.n. 554-500 www.hotelparia.rs Halászcsárda Vermes Lajos sétány sz.n. 755-040 www.elittepalic.rs Shiraz Plus Tuk ugarnice 14. (Palicsi út) 686-220 www.visitsubotica.rs Spartak Petőfi Sándor 8. 558-998 www.visitsubotica.rs Vila Viktoria Palics, Jezerska 15. 751-497 www.palic.rs Borkastély Hajdújárás Hajdújárás sz.n. 754-762 www.vinskidvor.com MENŰ-EBÉDET KÍNÁLÓ ÉTTERMEK Akác Palics, Zelengorska 2a. 753-400 www.palic.rs Atrium Corvin Mátyás utca 17. 647-227 www.galleria-center.com Bon Apettit Jovan Nenad Cár tér 9. 555-889 www.bon-appetit.rs Nada Dimitrije Tucović utca 11. 554-951 www.visitsubotica.rs Paprika Csárda Palics, Vikend naselje sz.n. 063/727-423 www.palic.rs Lipa pékség Đure Đaković utca 13. 551-812 www.visitsubotica.rs KÁVÉZÓ ÉTTERMEK ÉS KÁVÉZÓ PIZZÉRIÁK RESTAURANTS Abraham Palić, Horgoški put 132, 755-012 www.palic.rs Bates Vuka Karadžića 17, 556.008 www.visitsubotica.rs Fagado (ex Gujaš čarda) Šupljak, Ludaški šor 206, 758.093 www.gulyascsarda.rs Gloria (hotel Gloria) Dimitrija Tucovića 2, 672.010 www.hotelgloriasubotica.com Gurinović Bajski put 32, 554.934 www.gurinovic.com Hedera Hajdukovo, Omladinskih brigada 19, 758.232 www.palic.rs Hirsch Bauernhof Palić, Lopudska 7, 753.586 www.jelensalas.com Mutters Bauernhof Palić, Jožef Atile 79, 753.276 www.majkinsalas.rs Majur Kelebija, 646.646 www.vilamajur.com Kleiner Gasthof Palić, Park heroja 9, 753.447 www.elittepalic.rs Taverne Tinel Huge Badalića 14, 600.700 www.konobatinel.com MG club Zmaj Jovina 6, 680.690 www.simexgroup.com/mgclub Nepker Žarka Zrenjanina 11, 555.480 www.nepkorrest.com Panorama (hotel Galleria) Matije Korvina 17, 647.100 www.galleria-center.com Patria (hotel Patria) Đure Đakovića bb, 554.500 www.hotelpatria.rs Fischtaverne Palić, Obala Lajoša Vermeša bb, 755.040 www.elittepalic.rs Shiraz Plus Tuk ugarnice 14 (Palićki put), 686.220 www.visitsubotica.rs Spartak Petefi Šandora 8, 558.998 www.visitsubotica.rs Villa Viktorija Palić, Jezerska 15, 754.497 www.palic.rs Wein-Palast Hajdukovo, Hajdukovo bb, 754.762 www.vinskidvor.com RESTAURANTS MIT MITTAGESSEN SPEISEKARTE Akac Palić, Zelengorska 2a, 753.400 www.palic.rs Atrium Matije Korvina 17, 647.227 www.galleria-center.com Bon Apettit Trg cara Jovana Nenada 9, 555.889 www.bon-appetit.rs Nada Dimitrija Tucovića 11, 554.951 www.visitsubotica.rs Paprika Taverne Palić, Vikend naselje bb, 063.727.423 www.palic.rs Bäckerei Lipa Đure Đakovića 13, 551.812 www.visitsubotica.rs CAFÉ-RESTAURANTS UND CAFÉ-PIZZERIEN Bas ház Lázár cár utca 3. 552-292 www.bashkuca.com Boss Corvin Mátyás utca 7-8. 065/655-1111 www.bosscaffe.com Castello Vladimir Nazor utca 6. 527-083 www.visitsubotica.rs Denis Rádics fivérek utca 24. 551-155 www.denispizzeria.com Don Club Korzó 4. 556-181 www.donclub.rs Renessaince Corvin Mátyás utca 13. 555-001 www.renaissance.co.rs Stara Pizzeria Corvin Mátyás utca 5. 551-835 www.visitsubotica.rs The Code Köztársaság tér 8. 533-858 www.thecode.rs The Gentlmen`s pub Rade Končar utca 3. 547-559 www.gentlemenspub-subotica.com Omega Palics, Hősök tere 2. 755-111 www.palic.rs KÁVÉHÁZAK Baš Haus Cara Lazara 3, 552.292 www.visitsubotica.rs Boss Matije Korvina 7-8, 065.655.1111 www.bosscaffe.com Castello Vladimira Nazora 6, 527.083 www.visitsubotica.rs Denis Braće Radića 24, 551.155 www.denispizzeria.com Don club Korzo 4, 556.181 www.donclub.rs Renessaince Matije Korvina 13, 555.001 www.renaissance.co.rs Alte Pizzeria Matije Korvina 5, 551.835 www.visitsubotica.rs The Code Trg Republike 8, 533.858 www.thecode.rs The Gentlmen s pub Rade Končara 3, 547.559 www.gentlemenspub-subotica.com Omega Palić, Park heroja 2, 755.111 www.palic.rs CAFÉS Bulevar Vladimir Nazor utca 4. 554-888 www.bulevarcaffe.com Del Lago Palics, Park Fizičke kulture sz.n. 753-191 www.palic.rs Vitorlás klub Palics, Vermes Lajos sétány sz.n. 753-096 Kafe priča Korzó 9a. 553-211 www.kaferica.com Latino Corvin Mátyás utca 16. 523-410 www.visitsubotica.rs Liverpool pub Petra Drapšin utca 10. 556-777 www.liverpoolpub.com Momento Jovan Nenad Cár tér 2-4. 524-693 Music caffe Jovan Nenad Cár tér 1. 525-342 Papillon Dimitrije Tucović utca 11. 063/753-2129 Q-bar Corvin Mátyás utca 17. 063/536-892 Rimini Korzó 1. 554-215 Sax Corvin Mátyás utca 10a. 553-203 Thalia Raichle Ferenc park 12a. 065/454-5321 Palicsi tenisz klub Palics, Hősök tere 15. 753-447 Trubadur Raichle Ferenc park 11. 572-579 Via del Porto Rudics utca 1. 670-190 Bulevar Vladimira Nazora 4, 554.888 www.bulevarcaffe.com Del Lago Palić, Park Fizičke kulture bb, 753.191 Segelklub Palić, Obala Lajoša Vermeša bb, 753.096 Kafe priča Korzo 9a, 553.211 www.kafeprica.com Latino Matije Korvina 16, 523.410 www.visitsubotica.rs Liverpool pub Petra Drapšina 10, 556.777 www.liverpoolpub.com Momento Trg cara Jovana Nenada 2-4, 524.693 Music caffe Trg cara Jovana Nenada 1, 525.342 Papillon Dimitrija Tucovića 11, 063.753.2129 Q bar Matije Korvina 17, 063.536.892 Rimini Korzo 1, 554.215 Sax Matije Korvina 10a, 553.203 Thalia Park Ferenca Rajhla 12a, 065.454.5321 Tennisclub Palić, Park heroja 15, 753.447 Trubadur Park Rajhl Ferenca 11, 572.579 Via del Porto Rudić ulica 1, 670.190

CUKRÁSZDÁK Bódis Rudics utca 1. 559-258 Darabos Matije Gubca 18. 523-202 Darabos Nova Aleja M. Tita 11. 555-018 Elita Palics, Spliti fasor 1. 754-059 Makarena (Pátria hotel) Đuro Đaković utca sz.n. 554-500 Minjom Szabadka, Jakab és Komor tere 3. Paligo Palics, Horgosi út 85. 754-930 www.paligo.rs Peliván Szabadság tér 4. 539-021 Plato Jovan Nenad Cár tér 2-4. 670-220 Ravel Branislava Nušića 2. 554-670 BORKÓSTOLÓK Zvonko Bogdan Borászat Palics, Kanizsai út 45. 4150-224 www.vinarijazvonkobogdan.com Borkasély Hajdújárás, Horgosi út 221. 754-762 www.vinskidvor.com DiBonis Borpincészet Tuk Ugarnice 14. (Palicsi út) 546-021 www.dibonis.com Čuvardić Bortanya Edvard Kardelja ut 139. 515-721 www.vinsisalas.com Kujundžić Pincészet Vase Stajić 14. 552-401 www.visitsubotica.rs MÚZEUMOK ÉS GALÉRIÁK KONDITOREIEN Bodiš Rudić ulica 1, 559.258 Daraboš Matije Gubca 18, 523.202 Daraboš Nova Aleja m. Tita 11, 555.018 Elita Palić, Splitska aleja 1, 754.059 Makarena (hotel Patria) Đure Đakovića bb, 554.500 Minjon Subotica, Trg Jakaba i Komora 3 Paligo Palić, Horgoški put 85, 754.930 www.paligo.rs Pelivan Trg slobode 4, 539.021 Plato Trg cara Jovana Nenada 2-4, 670.220 Ravel Branislava Nušića 2, 554.670 WEINPROBE Weingut Zvonko Bogdan Palić, Kanjiški put 45, 4150.244 www.vinarjazvonkobogdan.com Wein-Palast Hajdukovo, Horgoški put 221, 754.762 www.vinskidvor.com Weingut DiBonis Tuk ugarnice 14 (Palićki put), 546.021 www.dibonis.com Weinbauernhof Čuvardić E. Kardelja 139, 515.721 www.vinskisalas.com Taverne Kujundžić Vase Stajića 14, 552.401 www.visitsubotica.rs MUSEEN UND GALERIEN Városi Múzeum Zsinagóga tér 3. 555-218 www.gradskimuzej.subotica.rs Stadtmuseum Trg sinagoge 3, 555-128 www.gradskimuzej.subotica.rs Képzőművészeti Találkozó Modern Galéria Likovni susret Moderne Galerie Likovni Susret Park F. Rajhla 5, 553.725 www.likovnisusret.rs Raichle Ferenc park 5. 553-725 www.likovnisusret.rs Galerie der öffnen Universität Trg cara J. Nenada 15, 554.600 www.openunsubotica.rs A Szabadegyetem galériája Jovan Nenad Cár tér 15. 554-600 www.opensubotica.rs Heimatgalerie Dr Vinko Perčić Maksima Gorkog 22, 530.910 www.galerijapercic.com A Dr Vinko Percic Honi Galéria Maksim Gorkog 22. 530-910 www.galerijapercic.com Galerie Subotica- Souvenirladen Trg slobode 1, 626-793 www.gradskimuzej.subotica.rs A Szabadka Galéria-emléktárgybolt Szabadság tér 1. 626-793 Stroh-Kunst Galerie Tavankut, M. Oreškovića 3, 548.350 www.matijagubec.org.rs www.gradskimuzej.subotica.rs A Szalmaművészeti Galéria Tavankut, M.Oreskovic utca 3. 548-350 www.matijagubec.org.rs SZÍNHÁZAK ÉS FILMSZÍNHÁZAK THEATER UND KINOS A Népszínház Jadran Színpad Raichle Ferenc park 12. 557-436 www.suteatar.org A Kosztolányi Dezső Színház Harambasić 4. 557-471 www.kosztolanyi.org Gyermekszínház Raichle Ferenc park 12a. 557-715 www.suteatarzadecu.rs A Lifka Art Mozi Harambasić utca 4. 527-110 www.alifka.org EuroCinema Jovan Nenad Cár tér 554-600 www.opensubotica.rs NEMEZETI KISEBBSÉGEK KULTURÁLIS KÖZPONTJAI Das Nationaltheater Scena Jadran, Park F. Rajhla 12, 557.436 www.suteatar.org Das Theater Deže Kostolanji Harambašićeva 4, tel: 557.471 www.kosztolanyi.org Kindertheater Park Ferenca Rajhla 12a, tel: 557.715 www.suteatarzadecu.rs Art Kino Lifka Harambašićeva 4, 527.110 www.alifka.org EuroCinema Trg cara Jovana Nenada, 554.600 www.openunsubotica.rs NATIONALE KULTURZENTREN Népkör Magyar Művelődési Központ Kossuth Lajos tere 11. 557-033 www.nepkor.rs Bunjevacko kolo Horvát Művelődési Központ Preradoviceva 4. 555-589 Szent Száva Szerb Művelődési Központ Trg Republike 16. 556-117 Bunjevka Bunjevác Művelődési Központ Milosa Oblica 8. 552-210 FESZTIVÁLOK április május május május június július július július augusztus augusztus szeptember szeptember November Regionális zenei fesztívál Trenchtown, Palics www.trenchtown.org Május elsejei ébresztő Palicson Palics, www.park-palic.rs Nemzetközi Gyermekszínház Fesztivál, Szabadka www.lutfestsubotica.net Palicsi bornapok www.park-palic.rs Etnofest Világkultúra-fesztivál, Szabadka és Palics www.etnofest.org Ris,aratóverseny Szabadka www.duzijanca.co.rs Európai Filmfesztivál, Palics www.palicfilmfestival.com Summer3p elektronikus zenei fesztivál, Palics www.summer3p.org Dužijanca az aratóünnepség zárórendezvénye, Szabadka www.duzijanca.co.rs InerEtno fesztivál, Szabadka www.interetno.net A Város napja, Szabadka www.subotica.rs Szüreti napok, Palics www.palic.rs Desire Central Station színházi fesztivál, Szabadka www.desirefestival.eu Ungarisches Kulturzentrum Nepker Trg Lajoša Košuta 11, 0557.033, www.nepkor.rs Kroatisches Kulturzentrum Bunjevačko kolo Preradovićeva 4, 555.589 Serbisches Kulturzentrum Sveti Sava Trg republike 16, 556.117 Bunjewatzen- Kulturzentrum KUD Bunjevka Miloša Obilića 8, 552.210 FESTIVALS April Mai Mai Mai Juni Juli Juli Juli August August September September November Trenchtown, Festival der urbanen Kultur Palić www.trenchtown.org Maiwecken am ersten Mai Eröffnung der Sommersaison, Palić www.park-palic.rs Internationales Festival des Theaters für Kinder, Subotica www.lutfestsubotica.net Palić Weinzeremonien www.park-palic.rs Etnofest, Festival der Kulturen der Welt Subotica i Palić www.etnofest.org Ris, Wettbewerb der Schnitter, Subotica www.duzijanca.co.rs Europäisches Filmfestival Palić www.palicfilmfestival.com Summer3p, ugendfestival der elektronischen Musik, Palić www.summer3p.org Dužijanca, Der letzte Teil der Ernte-Zeremonie, Subotica www.duzijanca.co.rs InterEtno Festival Subotica www.interetno.net Tag der Stadt, Subotica www.subotica.rs Die Weinlese Tage, Palić www.palic.rs Desire Central Station, Theater Festival, Subotica www.desirefestival.eu

PIJACOK A tejpiac Jakab és Komor tér www.supijace.co.rs A Bolhapiac bevásárlóközpont Buvljak, Zombori út 70 www.supijace.co.rs SPORTLÉTESÍTMÉNYEK Tekepálya Nade Dimic utca 7. www.jumanji.rs Városi medence Grabovacka sz.n. www.jkp-stadion.rs Városi stadion Belgradi út sz.n. Sportcsarnok Szép Ferenc utca 3. www.jkp-stadion.rs Ügetőpálya Franje Supila 2. Ivan Saric Sportreptér és Klub www.aeroclubivansaric.org Janko Pejanovic Sportközpont J.Pejanovic, Palics Squash pályak Jó Lajos utca 42. www.mecosabo.info Kis stadion és műjégpálya Raichle Ferenc park 12. www.jkp-stadion.rs Tenisz klub Palics, Hősök tere sz.n. www.tenis.rs Tenisz pályák Séda erdő sz.n. www.tenis.rs Fedett medence (Június 2012) Nade Dimić és Blaško Rajić sarka DIE MÄRKTE Milchmarkt Trg Komora i Jakaba www.supijace.co.rs Einkaufszentrum Buvljak, Somborski put 70 www.supijace.co.rs SPORTANLAGEN Kegeln Nade Dimić 7 www.jumanji.rs Das Stadtbad Grabovačka bb www.jkp-stadion.rs Stadt-Stadium Beogradski put bb Sporthalle Ferenca Sepa 3 www.jkp-stadion.rs Die Rennbahn Franje Supila 2 Sportflughafen Ivan Sarić www.aeroclubivansaric.org Sportzentrum Janko Pejanović,, Palić Squashplätze Jo Lajoša 42 www.mecosano.info Sportstadium und Eisbahn Park Ferenca Rajhla 12 www.jkp-stadion.rs Tennisclub Palić, Park heroja 5 www.tkpalic.rs Tennisplätze Dudova šuma bb www.tenis.rs Innenbecken (June 2012), Ecke des Nade Dimić und Blaška Rajića SZÓRAKOZÁS ÉS TEVÉKENYSÉGEK A TERMÉSZETBEN FREIZEIT UND AKTIVITÄTEN IN DER NATUR De Tour Medence Palics, Durovačka 1 www.palic.rs Palville Medence Palics, Solunska 12 Hotel Prezident Medence Palics, Olga Penavin utca 2. www.hotelprezident.com Tájház Róka tanya (Április 15.-Október 31.) Hajdújárás www.etnolife.org Kerékpár-kölcsönzés Palics, Vermes Lajos sétány sz.n. www.palic.rs Csónak-kölcsönzés Palics, Vermes Lajos sétány sz.n. www.palic.rs Vitorlázás Palics, Vermes Lajos sétány sz.n. www.palic.rs Lovasturizmus: Furioso-lovas központ Suplyák, Kosztolányi Árpád 40 www.furioso.rs Lovasturizmus: Ergela Kelebija www.lipicaner.com Lovasturizmus: Konjički klub Radanovác 9d. www.visitsubotica.rs Vadászat Granicarska 109 www.sgssombor.co.rs/lovstvo/loviste_subotica.html Paintball Horgászothon 062/17-29-33-8 Horgászat Palics, JP Palics-Ludas Kanizsai út17a. www.palic.rs Horgászat Tőzeg www.tresetiste.co.rs Természetjárás www.suplaninari.rs Strandok: Nöi strand Palics www.palic.rs Strandok: Férfi strand Palics www.palic.rs Strandok: Homok strand Palics www.palic.rs Madarak figyelése Hajdujárás www.riparia.org.rs Tanyák: Jelen Salaš Palics, Lopudi utca 7. www.jelensalas.com Tanyák: Majkin Salaš Palics, József Attila 79 www.majkinsalas.rs Tanyák: Salaš Đorđević Suplyák, Suplyák 277b. www.salasdjordjevic.com As Trade mesterséges tó Franje Supila 8. www.ecoribnjak.rs Ludasi látogató központ Hajdújárás, Prespanska 12. www.ludas.rs Katamaránozás Palics, Vermes Lajos sétány sz.n. www.palic.rs Motoros sárkányrepülés Palics www.mbmkronos/index.php/aerodrom-palic HASZNOS INFORMÁCIÓK Gyógyszertár (0-24h) Szabadság tér 1. 552-499 www.apotekasubotica.rs Kórház Izvorska 3. 555-222 www.bolnicasubotica.com Elsősegély Petőfi Sándor 24. 524-469 www.domzdravlja.org.rs Internet Café Dušan Cár u. 2. 673-580 www.ac-subotica.net Parkolási szolgálat Đure Đakovića 23. 694-200 www.suparking.rs PAUK Autó-depó Izvorska sz.n. 555-311 www.suparking.rs Rendőrség Raichle Ferenc park 553-071 www.mup.rs Országúti segélyszolgálat (024,063,064) 789, 0800-009-009 www.ams.rs Posta Raichle Ferenc park 17. 555-105 www.posta.rs Rent-a-car 064/933-4777 www.ascarrent.rs Közlekedési rendőrség Izvorska 1. 556-238 www.mup.rs Fogászati rendelő Fasizmus áldozatainak tere 16. 645-545 www.domzdravlja.org.rs Schwimmbecken De Tour Palić, Dubrovačka 1 www.palic.rs Schwimmbecken Palville Palić, Solunska 12 Schwimmbecken des Hotels Prezident Palić, Olge Penavin 2 www.hotelprezident.com Ethnohaus Rokin salaš (15.apr.-31.okt) Hajdukovo www.etnolife.org Fahrradverleih Palić, Obala Lajoša Vermeša bb www.palic.rs Bootsverleih Palić, Obala Lajoša Vermeša bb www.palic.rs Segeln Palić, Obala L. Vermeša bb www.jk-palic.org.rs Reittourismus: Furioso - Reitzentrum Šupljak, Arpada Kostolanjija 40 www.furioso.rs Reittourismus: Gestüt Kelebija www.lipicaner.com Reittourismus: Radanovac, Reitverein Radanovačka 9d www.visitsubotica.rs Jagdrevier Graničarska 109 www.sgsombor.co.rs/lovstvo/loviste_subotica.html Paintball Dom ribolovaca 062.17.29.33.8 Angeln Palić, JP Palić-Ludaš, Kanjški put 17a, www.palic.rs Angeln Tresetište www.tresetiste.co.rs Wandern in der Natur www.suplaninari.rs Die Strände: Ženski štrand Palić www.palic.rs Die Strände: Muški štrand Palić www.palic.rs Die Strände: Peščana plaž Palić www.palic.rs Vogelbeobachtung Hajdukovo www.riparia.org.rs Die Bauernhöfe: Hirsch Bauernhof Palić, Lopudska 7 www.jelensalas.com Die Bauernhöfe: Mutters Bauernhof Palić, Jožefa Atile 79 www.majkinsalas.rs Die Bauernhöfe: Salaš Đorđević Šupljak, Šupljak 277b www.salasdjordjevic.com Künstlicher Teich As Trade Franje Supila 8 www.ecoribnjak.rs Besucherzentrum Ludaš Hajdukovo, Prespanska 12 www.ludas.rs Katamaranfahrt Palić, Obala Lajoša Vermeša bb www.palic.rs Motor-Drachenfliegen Palić www.mbmkronos.com/index.php/aerodrom-palic NÜTZLICHE INFORMATIONEN Die Apotheke (0-24h) Trg slobode 1, 552.499 www.apotekasubotica.rs Das Krankenhau Izvorska 3, 555.222 www.bolnicasubotica.com Der Rettungsdienst Petefi Šandora 24, 524.469 www.domzdravlja.org.rs Das Internetcafé Cara Dušana 2, 673.580 www.ac-subotica.net Das Park en Đure Đakovića 23, 694.200 www.suparking.rs Pauk Abschleppdienst Izvorska bb, 555.311 www.suparking.rs Die Polizei Rajhlov park 1, 553.071 www.mup.rs Der Autobahndienst (024, 063, 064) 789, 0800-009-009 www.ams.rs Die Post Park Ferenca Rajhla 17, 555.105 www.posta.rs Rent-a-car 064.933.4777 www.ascarrent.rs Die Verkehrspolizei Izvorska 1, 556.238 www.mup.rs Die Zahnambulanz Trg žrtava fašizma 16, 645.545 www.domzdravlja.org.rs

SZABADKA VÁROS IDEGENFORGALMI SZERVEZETE Szerbia, 24000 Szabadka, Szabadság tér 1. tel: +381 24 670.350, e-mail: office@visitsubotica.rs TOURISTISCHE ORGANISATION DER STADT SUBOTICA Serbien, 24000 Subotica, Trg slobode 1 tel: +381 24 670.350 e-mail: office@visitsubotica.rs TURISZTIKAI INFORMÁCIÓS KÖZPONT - SZABADKA Szerbia, 24000 Szabadka, Szabadság tér 1. tel: +381 24 670.350, e-mail: info@visitsubotica.rs TUORISTISCHES INFORMATIONSZENTRUM SUBOTICA Serbien, 24000 Subotica, Trg slobode 1 tel: +381 24 670.350 e-mail: info@visitsubotica.rs TURISZTIKAI INFORMÁCIÓS KÖZPONT - PALICS Szerbia, 24413 Palics, Kanizsai út 17a. tel: +381 24 670.350, e-mail: info@palic.rs TUORISTISCHES INFORMATIONSZENTRUM PALIĆ Serbien, 24413 Palić, Kanjiški put 17a tel: +381 24 753.111 e-mail: info@visitsubotica.rs www.visitsubotica.rs www.palic.rs www.meetinsubotica.rs www.greeters.visitsubotica.rs www.visitsubotica.rs www.palic.rs www.meetinsubotica.rs www.greeters.visitsubotica.rs www.craftmarketing.rs