MAGYAR. A Polar G3 érzékelő használa



Hasonló dokumentumok
MAGYAR. A Polar G1 érzékelő használata Az elem behelyezése

A Polar G1 rugalmasan használható és vízálló - teljesítményére folyamatosan számíthat, mindegy, hogy hol edz!

Polar S1 lábméro. Használati utasítás

Kérjük, kövesse az elülső borítón látható képeket. A Polar lábmérő elemének behelyezése

Kérjük, kövesse az elülső borítón látható képeket. A lépésérzékelő elemének behelyezése

s3 Stride Sensor W.I.N.D. Használati utasítás

Cadence Sensor W.I.N.D. Használati utasítás

Kérjük, kövesse az elülső borítón levő képeket.

Speed Sensor W.I.N.D. Használati utasítás

A Polar G3 robosztus és vízálló. Akármilyen körülmények között is eddzen, bizton számíthat rá.

A Polar Speed Sensor W.I.N.D. a sebesség és távolság kerékpározás alatti mérésére lett kialakítva. Semmilyen más használat nem rendeltetésszerű.

MAGYAR. A pulzusmérő részei. A pulzusmérő használata

Polar G5 GPS érzékelo. Használati utasítás

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Használati utasítás

Polar H7 pulzusmérő. AjelenhasználatiútmutatóbanaPolarH7 pulzusmérő használati utasításait mutatjuk be.

Ahasználatiútmutatólegfrissebbverziója letölthető awww.polar.fi/supportcímről.

Ahasználatiútmutatólegfrissebbverziója letölthető a címről.

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4

Receiver REC 220 Line

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

TARTALOM. 1. ELSŐ LÉPÉSEK... A menü felépítése... Gombok funkciói... Beállítások EDZÉS... A jeladó használata... Az edzés elkezdése...

Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

MD-4 Nokia mini hangszórók

POLAR H6. Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő.

POLAR FT1 POLAR FT2. Gyors használatbavételi útmutató ENG

Phone Clip Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató

Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu.

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Felhasználói kézikönyv

HU Használati útmutató

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Polar RS800CX. Használati utasítás

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Polar CS400. Használati utasítás

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

Felhasználói kézikönyv

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

HU Használati útmutató

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyors telepítési kézikönyv

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

CK-100 Nokia autóskészlet /1

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

PXC 550. Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5. Biztonsági útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Mini-Hűtőszekrény

Gyors telepítési kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

LED-es karácsonyfagyertyák

Polar RS100. Első lépések - Útmutató

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Aroma diffúzor

LED-es karácsonyfagyertyák

Felhasználói kézikönyv

Szoba edzőgép

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Polar FT4. Használati utasítás ENG

Használati útmutató AX-5002

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

TORONYVENTILÁTOR

Átírás:

1. 2. 3. 4. 5. A B

Gratulálunk! Köszöntjük a Polar G3 GPS érzékelő felhasználói között. A Polar G3 érzékelő Global Positioning System (GPS) technológia használatával nyújt pontos adatokat sebességéről és megtett távolságáról szabadtéri sportolás esetén. APolarG3érzékelőasajátmagaéslegalább négy műhold közötti távolság folyamatos mérésével hajt végrehelymeghatározást. Az érzékelő Polar W.I.N.D. 2.4 GHz vezeték nélküli átviteli technológiával továbbítja a sebesség-,távolság és pozíciós adatokat, illetve aútvonalinformációkatazazokatrögzítőés megjelenítő, kompatibilis Polar terméknek. APolarG3rugalmasanhasználhatóésvízállóteljesítményére folyamatosan számíthat, mindegy, hogy hol edz! A Polar G3 érzékelő használa AGS3GPSérzékelőnekaPolartermékével való használatáról a Polar termék használati útmutatójában talál részletes információt. Az elem behelyezése MAGYAR 1. Nézze meg az elülső borítón levő 1. képet. Egy érmével az óramutató járásával ellentétes irányba elfordítva nyissa ki az elem fedőlapját. 2. Helyezze be az elemet pozitív (+) oldalával a fedőlap felé nézve. 3. Egy érmével az óramutató járásával egyező irányba elfordítva zárja vissza az elem fedőlapját. 1

A Polar G3 viselése 1. Megnyomva nyissa ki a csatot (2. kép). 2. Lazán füzze át a karszalagot a csat hurkain és rögzítse azt (3. kép). Az érzékelőt karszalag nélkül is rögzítheti hátizsákja pántjára vagy tetejére. 3. Helyezze a karszalagot felkarja köré és szorítsa meg (4. kép). Az érzékelőt és a hozzá használt Polar terméket ugyanazon akarjánviselje.ellenőrizze,hogya "POLAR" logó egyenesen áll. A Polar G3 érzékelő be- és kikapcsolása Aműholdjelekminéltökéletesebbvétele érdekében menjen szabadtérre, magas épületektől és fáktól távol. A gombot röviden megnyomva kapcsolja be az érzékelőt. Villogó jelzőled mutatja az érzékelő energia-üzemmódját (alacsony/teljes). Ezt követően egy vörös jelzőled (5a kép) villog, amíg az érzékelő műholdjeleket keres. Megfelelő körülmények között körülbelül 30-60 másodpercig tart a műholdjelek első megtalálása. Az érzékelő gyorsabban megtalálja a jeleket, ha keresés közben mozdulatlanul tartja azt. A jelek megtalálása és ahelymeghatározásmegtörténteutánegyzöld led fog villogni. A Polar G3 érzékelő ekkor használatra készen áll. Az érzékelő kikapcsolásához nyomja meg egy másodpercig a gombot. Amennyiben az érzékelő 15 percig nem talál műholdjeleket vagy nem változik a pozíciója, akkor automatikusan kikapcsol. Asebesség-éstávolságadatoknakaPolar terméken való megjelenítéséről a megfelelő használati útmutatóban talál bővebb információt. 2

Energia-üzemmódok közötti váltás APolarG3érzékelőtteljesvagyalacsony energia-üzemmódokban használhatja. Az alapértelmezett üzemmód a teljes. Az alacsony energia-üzemmód használata akár 40%-kal megnövelheti az elem élettartamát. A sebesség és távolság lehető legpontosabb méréséhez a teljes energia-üzemmódok használja. Amikor az érzékelő aktiválva van, a gombot öt villogásig lenyomva tartva válthat üzemmódot. Az elemjelző led négyszer villog mindkét oldalon; a zöld led teljes energia-üzemmódot, a piros alacsony energia-üzemmódot jelez. Az érzékelő bekapcsolásakor a villogó led mutatja, hogy melyik üzemmód van kiválasztva. Elemcsere Alacsony elemfeszültség a piros elemjelző led villog (5 b kép). A Polar G3 érzékelő használata című részben leírt utasításokat követve saját maga is kicserélheti az elemet. AA-méretű alkaline elemet használjon. 5 C vagy annál alacsony hőmérséklet esetén ajánlott lítium elemet vagy NiMH akkumulátort használni. Az alacsony hőmérséklet csökkenti az alkaline elem élettartamát. Az elemeket tartsa a gyermekektől távol. Ha lenyelnék azt, azonnal keressen fel egy orvost. Az elhasznált elemeket a helyi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni. 3

Kezelés és karbantartás Az alábbi utasítások segítenek a garanciális kötelezettségek betartásában. Akarszalagotmosógépbenmossa40 C-on. Használjon mosózsákot. Ne áztassa, és ne használjon fehérítőt vagy vízlágyítót tartalmazó tisztítószert. Ne tisztítsa szárazon a karszalagot. Ne centrifugázza és ne vasalja. Enyhén szappanos vízben tisztítsa az érzékelőt. Törülközővel szárítsa meg. Ne használjon alkoholt vagy karcoló anyagot (acélkefét vagy vegyszereket). Ne tegye az érzékelőt mosó- vagy szárítógépbe. Hűvös és száraz helyen tárolja az érzékelőt és a karszalagot. Nedves állapotban ne tárolja nem lélegző anyagban, például sporttáskában. Ne tegye ki hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak. Szervizelés AgaranciálisidőszakbancsakhivatalosPolar szervizközpontban szervizeltesse a terméket. A garancia nem érvényes a nem hivatalos szervizelés által okozott károkra. Lásd a Korlátozott nemzetközi Polar garanciát. A G3 érzékelő használata vízben APolarG3érzékelővízálló.Esőben,folyókon történő átgázoláskor vagy kenuzáskor biztonságosan viselhető. A GPS vevőrendszer víz alatt nem működik. Hibakeresés Ha a sebesség- vagy távolságértékek rendszertelenül ugrálnak vagy nullát mutatnak, akörnyezetbenvalami(pl.egy épület vagy a domborzat) akadályozhatja a műholdas jelek vételét. Ha az érzékelő nem találja a műholdjeleket, nem lesz képes 4

meghatározni a helyzetét. A sebességértékek ezért nullát fognak jelezni. Az árnyékolt terület előtti utolsó helymeghatározás és az utána következő első helymeghatározás közötti távolság kiszámítása egyenes vonal alapján történik, a nem egyenesvonalú mozgás nem lesz figyelembe véve. Alacsony sebesség (3 km/óra alatt) mellett csökken a pontosság, és ez a sebességértékek változását eredményezheti. Ha a gomb nem reagál, agombottízzöld villogásig lenyomva indítsa újra az érzékelőt. Az érzékelő újraindulásakor mindkét oldalon kétszer felvillan a piros fény. Ha ez sem működik, elképzelhető, hogy lemerült az elem. Műszaki specifikáció Jeltovábbítási 2,4 GHz frekvencia: Elem típusa: Egy AA méretű elem Elem élettartam Átlagosan 10 órányi használat teljes (20 C)* energia-üzemmódban: Működési -20 C és +60 C között hőmérséklet Pontosság +/-2% (Távolság): Pontosság +/- 2 km/óra (Sebesség): Vízállóság: 20 m Karszalag anyaga: Rugalmas textilpánt: 34 % poliamid, 33 % poliészter, 33 % gumi. Egyéb részek: poliamid, szilikon. *Az elem élettartama az elemtípustól és a működési hőmérséklettől függ. 5

Korlátozott Polar nemzetközi garancia Jelen korlátozott Polar nemzetközi garanciát apolarelectroinc.adtakiaterméketaz USA-ban vagy Kanadában megvásárló ügyfeleknek. Jelen korlátozott Polar nemzetközi garanciát a Polar Electro Inc. adta ki a terméket egyéb országban megvásárló ügyfeleknek. APolarElectroOy/PolarElectroInc. garantálja ezen termék eredeti vásárlójának, hogy a termék a vásárlás időpontjától számított két évig anyaghibától és gyártási hibától mentes lesz. Kérjük, őrizze meg a számlát vagy a lebélyegzett Polar ügyfélszolgálati kártyát! Ez vásárlásának a bizonyítéka! Agarancianemvonatkozikazelemre,a helytelen használat, balesetek vagy az óvintézkedések elmulasztása miatti károkra; helytelen karbantartás, ipari használat esetén, törött tokra és a karszalagra. Agarancianemvonatkozikazolyan kár(ok)ra,veszteségekre, költségekre vagy kiadásokra, amelyek közvetlenül vagy közvetve a termék használatából vagy a termékkel kapcsolatban merülnek fel. A garanciális időszak alatt a terméket a hivatalos szervizközpontban ingyenesen kijavítják vagy kicserélik. Jelen garancia nem befolyásolja a fogyasztó az adott országban érvényes, törvény által biztosított jogait, illetve a fogyasztónak a kereskedővel szemben az értékesítési/vételi szerződésben rögzített jogait. 6

Ezen termék megfelel a 93/42/EEC irányelvnek. A vonatkozó Megfelelőségi nyilatkozat a www.support.polar.fi/declaration_of_conformity címen érhető el. Az áthúzott szemeteskuka ikon jelzi, hogy a Polar termékek elektronikus eszközök, és az Európai Parlament éstanács elektromos és elektronikus berendezések elhelyezésére (WEEE) vonatkozó 2002/96/EC irányelve hatálya alá tartoznak. Ezért ezeket a termékeket az EU országokban elkülönítve kell elhelyezni. A Polar arra kéri, hogy az Európai Unión kívül is csökkentse minimálisra a hulladékok környezetre és emberi egészségre gyakorolt hatását azzal, hogy követi a helyi hulladék-elhelyezési szabályokat, és ahol lehetséges, külön gyűjti be az elektronikus eszközöket. 2008PolarElectroOy,FIN-90440 KEMPELE, Finnország. Polar Electro Oy is a ISO 9001:2000 certified company. Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv egyetlen része sem használható fel vagy reprodukálható semmilyen formában a Polar Electro Oy előzetes írásbeli engedélye nélkül. A felhasználói kézikönyvben vagy a csomagoláson szimbólummal megjelölt nevek és logók a Polar Electro Oy védjegyei A felhasználói kézikönyvben vagy a csomagoláson szimbólummal megjelölt nevek és logók a Polar Electro Oy bejegyzett 7

védjegyei. 8

Felelősség elhárítása A jelen kézikönyvben levő anyag csak tájékoztatás célját szolgálja. Az itt leírt termékek a gyártó folyamatos fejlesztési programjának köszönhetően előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók. APolarElectroInc./PolarElectroOy semmilyen felelősséget vagy jótállást nem vállal ezen kézikönyvvel vagy az itt leírt termékekkel kapcsolatban. APolarElectroInc./PolarElectroOynem felel az olyan károkért, veszteségekért, költségekért vagy kiadásokért, amelyek közvetlenül vagy közvetve jelen anyag vagy az itt leírt termék használatából vagy azzal kapcsolatban merülnek fel. 9

Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi