MPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató



Hasonló dokumentumok
MPE 38. H UV-s körömszárító Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

H Wake-up light Használati útmutató

FCE 90. H Öregedésgátló arcápolás. Használati útmutató

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

FW 20 Cosy. H Lábmelegítő Használati utasítás

MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás

MG 21 H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató

FW 20 Cosy. H Lábmelegítő. Használati útmutató

TORONYVENTILÁTOR

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Németország)

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

TL 40. H Napfénylámpa. Használati utasítás

HTE 30. H Hajsütővas. Használati útmutató

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

BS 59. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Felhasználói kézikönyv

HA 20. H Hallókészülék Használati útmutató

BY 76. H Digitális gőzsterilizáló. Használati útmutató

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

HD 100. H Melegitő takaró Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FWM 50. H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MP 100. H Manikűr-/pedikűr-állomás Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Mini-Hűtőszekrény

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JZA 70 H Gyermek ultrahangos fogkefe Használati útmutató

Használati útmutató PAN Aircontrol

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

HDE 40. H Hajszárító. Használati útmutató

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna. Használati utasítás

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

MPE 70. H Paraffinfürdő. Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Ultrahangos párásító

HD 90 HD 100. H Melegitő takaró. Használati utasítás

HD 50 H Melegítőgallér Melegitő takaró Használati utasítás

FB 25 IPX4. H Pedilúvio de hidromassagem Kezelési útmutató

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

JBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

MG 150. H Nyakmasszírozó készülék. Használati útmutató

MG 230. Beurer GmbH Söfl inger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

HC 25. H Úti hajszárító. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Használati útmutató

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

UB XXL. H Melegítő ágybetét. Használati utasítás

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

Heizsitzauflage Classic

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care

BY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Használati utasítás

LS 50 Travelmeister. H Travelmeister Használati útmutató... 2

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

PS 45 BMI. H Személymérleg Használati útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

H Arckefe Használati útmutató... 2 FC 65

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LFM Használati útmutató

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Q30 ventilátor használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

LÉGHŰTŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Klarstein konyhai robotok

T80 ventilátor használati útmutató

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Kerámia hősugárzó

CM 50. H Anticellulitisz készülék. Használati útmutató

Átírás:

MPE 58 H H UV-s körömszárító Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta. Nevünk garancia az értékes és részletesen bevizsgált minőségi gyártmányokra olyan területeken, mint a hő, súly, vérnyomás, testhőmérséklet, pulzus, kímélő terápia, masszázs, szépség, bébi és a levegő. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más használók számára is hozzáférhetővé. Termékeinket szívesen ajánljuk figyelmébe! Az Ön Beurer-csapata Szállítási terjedelem 1 MPE 58 UV-s körömszárító 4 9 Watt-os UV-csövek 1 Használati a Rendeltetésszerű alkalmazás Kizárólag embereken használja a készüléket UV-s körömgél kikeményítéséhez és lakkozott kéz- és lábkörmök szárításához. A készüléket csak az ebben a használati útmutatóban leírt célra szabad használni. A gyártó cég nem tehető felelőssé olyan károkért, amelyek a készülék szakszerűtlen vagy hanyag használatából származnak. A készülék csak otthoni, és nem kereskedelmi használatra készült. Biztonsági tudnivalók Jeltáblázat A használati útmutatóban szereplő szimbólumok: MAGYAR Sérülésveszély vagy egészségkárosodás veszélye. Figyelem Biztonsági megjegyzés a készülék/tartozékok lehetséges károsodására vonatkozóan. Fontos tudnivaló Fontos információk. Ártalmatlanítás az Európai Uniónak az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló, 2002/96/EK WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelve szerint. Fontos biztonsági tudnivalók A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a biztonsági tudnivalókat. A következő tudnivalók figyelmen kívül hagyása személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. Az útmutatót őrizze meg, és tartsa a többi felhasználó számára is elérhető helyen. A készülék továbbadása esetén ezt az útmutatót is adja tovább. Ne használja a készüléket, ha bőrrákja van, ha szokatlan elszíneződések vannak a bőrén, fényérzékenységet fokozó gyógyszereket szed, vagy fényérzékenységgel összefüggő betegségekben szenved. Gyermekektől távol tárolja a készüléket. A készüléket 14 év alatti gyermekek nem használhatják. Tartsa távol gyermekektől a csomagolóanyagot. Fulladásveszély! Ne tegye vagy tárolja olyan helyeken a készüléket, ahonnan leeshet, vagy ahonnan fürdőkádba, mosdókagylóba vagy más, vizet tartalmazó edénybe eshet. Ne állítsa vízbe, és ne ejtse vízbe vagy más folyadékba. Ennek komoly áramütés lehet a következménye. Sohase nyúljon a készülék után, ha az vízbe esett. Azonnal húzza ki a hálózati dugaszt. Sohase nézzen közvetlenül az UV-fénybe. Terhesség alatt ne használja a készüléket. 2

A túlzott UV-sugárzás a bőr leégését okozhatja. A túl gyakori UV-sugárzás öregíti a bőrt, és fokozza a bőrrák kockázatát. Ha túlságosan kiteszi magát az ultraibolya sugárzásnak, károsíthatja szemét és bőrét. Ha bőrén elváltozásokat észlel, keresse fel orvosát. Ha tud arról, hogy allergiás reakciókat vált ki Önnél az UV-sugárzás, akkor a készülék használata előtt kérje ki az orvosa tanácsát. Kizárólag az előírt típusú fényforrásokat használja. Ennek a figyelmen kívül hagyása a garancia elvesztésével jár. Védje a készüléket lökésektől, nedvességtől, portól, vegyszerektől, nagy hőmérséklet-ingadozásoktól és a közvetlen napsugárzástól. Ne helyezzen tárgyakat a készülékre. Üzemelés közben ne takarja le a készüléket. A javítást csak szakszerviz vagy arra felhatalmazott kereskedő végezheti. Ennek a figyelmen kívül hagyása a garancia elvesztésével jár. Tartsa távol a sugárzástól a bőr érzékeny területeit, mint sebhelyek vagy tetoválás. Ne használja a készüléket nyílt lángok vagy fűtött felületek közelében. Sohase húzza ki a hálózati dugaszt nedves kézzel vagy a vezetékénél fogva az aljzatból. Ne használja a készüléket, ha láthatóan károsodott, ha nem az előírásoknak megfelelően működik, vagy ha megsérült a hálózati dugasza vagy vezetéke. Ilyen esetekben lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Azok a személyek (a gyermekeket is beleértve), akik korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik vagy tapasztalatlanságuk és/vagy ismerethiányuk miatt nincsenek abban a helyzetben, hogy biztonságosan tudják kezelni a készüléket, a készüléket felelős személy felügyelete vagy útmutatása nélkül nem használhatják. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását vagy a felhasználói karbantartását nem szabad gyermekekkel elvégeztetni, hacsak nem felügyelet alatt végzik azt. 1. A készülék ismertetése Az MPE 58 UV-s körömszárító egy UV-fénnyel keményítő készülék és egy körömszárító tulajdonságait egyesíti magában. A MPE 58 UV-s körömszárítóval Ön kikeményítheti a kéz- és lábkörmének gélhosszabbítását, és megszáríthatja a lakkozott kéz- és lábkörmét. A készülék speciális, alagútszerű konstrukciója és a belső terébe bedolgozott reflexfólia a körmök egyenletes és jó minőségű kikeményedését biztosítja. A tisztítás és fertőtlenítés még hatékonyabb és kényelmesebb elvégzése céljából az UV-s körömszárítónak kivehető fenéklemeze van. Ez egyúttal a fénycsövek beszerelését és cseréjét is megkönnyíti. A kéz- és lábkörmök keményítéséhez három különböző UV-világítási időtartam közül lehet választani (90 másodperces, 120 másodperces időzítés és folyamatos üzem). 2. A készülék leírása 1. Kihúzható fenéklemez 2. Külső burkolat 3. Kezelőmező 3 2 1 3

Kezelőmező 1. BE/KI gomb 2. Szárítás gomb 3. UV-fény gombja 4. Szárító üzemmód kijelzése 5. UV-fény 90 másodperces időzítése üzemmód kijelzője 6. UV-fény 120 másodperces időzítése üzemmód kijelzője 7. UV-fény folyamatos üzeme üzemmód kijelzése 1 2 3 4 5 6 7 90 120 3. Üzembevétel Ellenőrizze, hogy a szállítmány minden része megvan-e. Hiányzó vagy sérült részek esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz. Távolítson el minden csomagolóanyagot. A készülék első használata előtt húzza le a védőfóliát a fenéklemezről és a belső térről. Tartsa távol gyermekektől a csomagolóanyagot. Fulladásveszély! Helyezze a stabil, vízszintes és száraz felületre a készüléket. Mielőtt megkezdhetné az UV-s körömszárító használatát, be kell helyeznie az UV-s fénycsöveket. Hajtsa végre ehhez a következő lépéseket: 1. Húzza ki a fenéklemezt. 2. Helyezze be óvatosan a foglalatokba a fénycsöveket. 3. Tegye be a fenéklemezt. Figyelem Ügyeljen arra, hogy rendben be legyenek helyezve a sárgaréz kapcsok. 4

4. A készülék kezelése Az UV-s körömgél kikeményítése 1. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a fali aljzatba. 2. Kapcsolja be a készüléket a BE/KI gombbal. 3. Válassza ki az UV-fény gombjával az UV-fényes kezelés kívánt időtartamát. Három különböző UV-s kezelési időtartam közül választhat (90 másodperces, 120 másodperces időzítés és folyamatos üzem). A beállított kezelési időtartam letelte után automatikusan kikapcsol az UV-fény (a folyamatos üzem kivételével). 4. Helyezze be az UV-s körömgéllel lakkozott körmeit (körömmel felfelé) a készülék nyílásába. 5. Használat után kapcsolja ki a készüléket. Nyomja meg ehhez az BE/KI gombot, majd húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. Lakkozott körmök szárítása 1. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a fali aljzatba. 2. Kapcsolja be a készüléket a BE/KI gombbal. 3. A szárító funkció bekapcsolásához nyomja meg a Szárítás gombot. Forogni kezd a készülék belsejében lévő ventilátor. 4. Helyezze be a körömlakkal lakkozott körmeit (körömmel felfelé) a készülék nyílásába. 5. Amint megszáradt a körömlakk, kapcsolja ki a készüléket. Nyomja meg ehhez az BE/KI gombot, majd húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. 5. Karbantartás és tisztítás A fénycsövek cseréje Ha a négy fénycső valamelyike már nem működne kifogástalanul, akkor cserélje ki egyszerre mind a négy csövet. Megfelelő fénycsöveket az ügyfélszolgálatunkon keresztül tud utánrendelni. Mielőtt megkezdené a fénycsövek cseréjét, húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból! Figyelem Kizárólag UV-9W-L típusú fénycsöveket helyezzen be a készülékbe. A fénycsövek cseréjéhez járjon el a 3. Üzembevétel fejezetben leírt lépések szerint. Tisztítás Mielőtt megkezdené a tisztítást, húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból! Tisztítsa meg minden használat után a fenéklemezt. Óvatosan, csak kissé megnedvesített kendővel tisztítsa meg a készülék felületét és a fenéklemezt. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket. 5

6. Mi a teendő probléma esetén? Probléma Lehetséges okok Elhárítás Nem lehet bekapcsolni a készüléket. Nincs bedugva a hálózati dugasz. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a fali aljzatba. Nincs feszültség az aljzatban. Ellenőrizze a biztosítékszekrényt. Nem keményedik ki az UV-s körömgél. Túl rövid az UV-fényes kezelési idő. Állítson be hosszabb UV-fényes kezelési időt. Nem szárad meg a körömlakk. Túl rövid a kezelési idő a szárítóban. Tartsa hosszabb időn keresztül a lakkozott körmöket a szárítóban. Nem világít az UV-fénycső. Nincs megfelelően behelyezve az UV-fénycső. Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e behelyezve az UV-fénycső. Meghibásodott az UV-fénycső. Helyezzen be új UV-fénycsövet. 7. Pót- és kopóalkatrészek A pót- és kopóalkatrészek az adott szervizcímen (a szervizcímjegyzék szerint) kaphatók. Adja meg a megfelelő rendelési számot. Megnevezés Cikk-, ill. rendelési szám UV-fénycsövek, 4 db. 163.290 8. Ártalmatlanítás Mindig tartsa be a hulladékkezeléssel kapcsolatos helyi előírásokat. Járjon el az elhasznált elektromos és elektronikus készülékekről szóló 2002/96/EK WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelvben foglaltaknak megfelelően. Kérdések esetén forduljon az ártalmatlanításért felelős kommunális hatósághoz. 9. Műszaki adatok Modellszám MPE 58 Méretek 220 x 210 x 100 mm Súly 1632 g Áramellátás 220 240 V, ~ 50/60 Hz Névleges teljesítmény 40 W Megengedett tárolási feltételek Tárolás száraz és tiszta helyen UV-lámpák száma 4 UV-lámpák típusa UV-9 W-L 365 nm, 9 W A készülék UV-típusa UV-A lámpa, 3-as típus Kikapcsolási idők 90 másodperc, 120 másodperc, folyamatos üzem 6

7

8 MPE58_0313_H Tévedések és változtatások joga fenntartva