нұсқаулары Ploča za kuhanje Főzőlap Пісіру алаңы Plită Kuhalna plošča ZEI6240FBA HR Upute za uporabu 2 HU Használati útmutató 13 KK Қолдану туралы 25

Hasonló dokumentumok
EHL8550FHK. HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2 HU Főzőlap Használati útmutató 22 RO Plită Manual de utilizare 43

HK634021XB HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 15 KK Қолдану туралы нұсқаулары 29 TR Kullanma Kılavuzu 44

SADRŽAJ MISLIMO NA VAS BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

SADRŽAJ MISLIMO NA VAS BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

EHF6547FXK HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HK956970FB HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 20 SL Navodila za uporabo 39

HR Upute za uporabu 2 Ploča za kuhanje HU Használati útmutató 24 Főzőlap RO Manual de utilizare 47 Plită HKM85411FB

... HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 28 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 41

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás

használati útmutató Üvegkerámia főzőlap EHS60021X

... HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 18 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 51

... ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 13 EHF6241FOK

HK956970FB HR EN HU SL. Upute za uporabu User Manual Használati útmutató Navodila za uporabo. EURO Appliances - euappliances.info

FAVORIT 55022WO FAVORIT 55022MO. HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 17 ROManual de utilizare 34 TR Kullanma Kılavuzu 51

használati útmutató Üvegkerámia főzőlap EHS60041X

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68

használati útmutató Üvegkerámia főzőlap EHS60041P

Dupla főzőlap

EOC3430. HR Pećnica Upute za uporabu 2 HU Sütő Használati útmutató 31

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

67670K-MN. indukciós főzőlap

ERF3301AOW ERF3301AOX. HR Hladnjak Upute za uporabu 2 HU Hűtőszekrény Használati útmutató 18 PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 35

HU Használati útmutató

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EZA2400 HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22

használati útmutató Üvegkerámia indukciós főzőlap EHD60020P

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

használati útmutató Üvegkerámia indukciós főzőlap EHD68210P

89 max , min. 550 min min min min min. 560

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Indukciós főzőlap

Mini-Hűtőszekrény

Zamrzivač Fagyasztó Congelator Dondurucu

EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ESL 6601RO... HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 KK ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНА ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ 19 НҰСҚАУЛАРЫ SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 36

Raclette grillsütő

HK955070XB HRUpute za uporabu 2 EN User manual 16 HUHasználati útmutató 33 KK Қолдану туралы нұсқаулары 48

ERF3300AOW... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 33

Használati útmutató. Főzőlap ZGG65414

... HU FAGYASZTÓLÁDA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 KK ТОҢАЗЫТҚЫШ ШКАФ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ EC2640AOW

EZB2400 HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA

Használati útmutató. Főzőlap ZGG67412

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKA EN3241AOX EN3241AOW

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Főzőlap

Popcorn készítő eszköz

TORONYVENTILÁTOR

C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI

HU Használati útmutató 2 Tűzhely RO Manual de utilizare 37 Aragaz 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN

Beltéri kandalló

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hladnjak Hűtőszekrény

... HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 18 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 50

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Pećnica Trouba Sütő Cepeškrāsns Rúra

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Aroma diffúzor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

FAVORIT 54032VI0 HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 17 TR Kullanma Kılavuzu 33

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Flex Stream ventilátor

használati útmutató Қолдану туралы нұсқаулары informaţii pentru utilizator Инструкция по эксплуатации navodila za uporabo kullanma kılavuzu Інструкція

Használati útmutató. Gázfőzőlap ZGG66414

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

használati útmutató Üvegkerámia tűzhelylap EHS68210P

Royalty Line indukciós főzőlap 2000W

... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 35 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 51

Klarstein Herakles

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Heizsitzauflage Classic

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Turbo fritőz

Nutribullet turmixgép 600W

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Használati utasítás 741 BASE A60

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Elektromos grill termosztáttal

Konyhai robotgép

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Torony ventilator

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

EWT 1376HLW. HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 52

Átírás:

HR Upute za uporabu 2 HU Használati útmutató 13 KK Қолдану туралы 25 нұсқаулары RO Manual de utilizare 38 SL Navodila za uporabo 50 Ploča za kuhanje Főzőlap Пісіру алаңы Plită Kuhalna plošča ZEI6240FBA

Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Sigurnosne upute _ 3 Opis proizvoda 5 Svakodnevna uporaba 6 Korisni savjeti i preporuke _ 6 Informacije o sigurnosti Čišćenje i održavanje _ 8 Rješavanje problema _ 8 Postavljanje 9 Tehnički podaci _ 11 Briga za okoliš 12 Zadržava se pravo na izmjene. Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. Sigurnost djece i slabijih osoba Upozorenje Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom odrasle osoba odgovorne za njihovu sigurnost. Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem. Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece. Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući. Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, preporučujemo da je uključite. Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nadzora. Opća sigurnost Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Ne dodirujte grijače. 2 www.zanussi.com

Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje. Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara. Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem. Stvari ne držite na površinama za kuhanje. Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čišćenje. Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati. Ako je staklokeramička površina napuknuta, isključite uređaj kako biste spriječili mogućnost električnog udara. Nakon uporabe, isključite element ploče za kuhanje odgovarajućom kontrolom, a ne oslanjajte se na detektor posuđa. Sigurnosne upute Postavljanje Upozorenje Ovaj uređaj mora postaviti kvalificirana osoba. Odstranite svu ambalažu. Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj. Pridržavajte se uputa za postavljanje isporučenih s uređajem. Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata. Uvijek budite pažljivi kad pomičete uređaj jer je težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice. Izrezane površine zabrtvite sredstvom za brtvljenje kako biste spriječili bubrenje uzrokovano vlagom. Donji dio uređaja zaštite od pare i vlage. Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili ispod prozora. Na taj način se sprječava www.zanussi.com pad vrućeg posuđa kad se vrata ili prozor otvore. Ako je uređaj postavljen iznad ladica uvjerite se da je prostor, između dna uređaja i gornje ladice, dovoljan za cirkulaciju zraka. Uvjerite se da je prostor za provjetravanje veličine 2 mm, između radne ploče i prednjeg ruba kuhinjskog elementa ispod nje, slobodan. Jamstvo ne pokriva oštećenja uzrokovana nedostatkom odgovarajućeg prostora za provjetravanje. Dno uređaja može postati vruće. Preporučamo da ispod uređaja postavite nezapaljivu pregradnu ploču kako biste spriječili pristup donjoj strani. Spajanje na električnu mrežu Upozorenje Opasnost od požara i strujnog udara. 3

Sva spajanja na električnu mrežu mora izvršiti kvalificirani električar. Uređaj mora biti uzemljen. Prije obavljanja svih zahvata provjerite je li uređaj isključen iz električne mreže. Koristite odgovarajući kabel napajanja. Pazite da se električni kabeli zapletu. Provjerite da kabel napajanja ili utikač (ako postoji) ne dodiruje vrući uređaj ili vruće posuđe kada priključujete uređaj na utičnice u blizini Provjerite je li uređaj pravilno postavljen. Labavi i neispravni spojevi kabela napajanja ili utikača (ako postoji) mogu prouzročiti pregrijavanja priključka. Provjerite je li ugrađena zaštita od strujnog udara. Koristite spojnice na kabelu. Pazite da ne oštetite utikač (ako postoji) ili kabel napajanja. Za zamjenu oštećenog kabela napajanja kontaktirajte ovlašteni servis ili električara. Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm. Koristite samo odgovarajuće izolacijske uređaje: automatske sklopke, osigurače (osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i releje zemnog spoja. Uporaba Upozorenje Opasnost od ozljede, opeklina ili strujnog udara. Ovaj uređaj koristite u kućanstvu. Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi. Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili kada je u doticaju s vodom. Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne stavljajte na zone kuhanja. Mogu se zagrijati. Zonu kuhanja postavite na "isključeno" nakon svake uporabe. Ne oslanjajte se na prepoznavanje posude. Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za čuvanje stvari. Ako je površina uređaja napukla, uređaj odmah isključite iz električne mreže. Na taj način sprječavate strujni udar. Korisnici s ugrađenim elektrostimulatorom srca moraju biti najmanje 30 cm udaljeni od indukcijskih zona kuhanja kad uređaj radi. Upozorenje Opasnost od požara ili eksplozije. Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu stvoriti zapaljive pare. Plamen ili zagrijane predmete držite dalje od masti i ulja kad kuhate s njima. Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu uzrokovati spontano izgaranje. Korišteno ulje, koje sadrži ostatke hrane, može uzrokovati vatru pri nižim temperaturama nego ulje koje se koristi prvi put. Zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima ne stavljajte u, pored ili na uređaj. Upozorenje Postoji opasnost od oštećenja uređaja. Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj ploči. Nemojte dopustiti da posuđe presuši. Pazite da vam predmeti ili posuđe ne padnu na uređaj. Površina se može oštetiti. Zone kuhanja ne koristite s praznim posuđem ili bez posuđa. Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku foliju. Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili posuđe s oštećenim dnom može ogrebati staklokeramiku. Te predmete uvijek podignite kada ih morate pomaknuti na površini za kuhanje. Čišćenje i održavanje Upozorenje Postoji opasnost od oštećenja uređaja. 4 www.zanussi.com

Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine. Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare. Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralna sredstva za čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete. Opis proizvoda Odlaganje Upozorenje Opasnost od ozljede ili gušenja. Za informacije o pravilnom odlaganju uređaja kontaktirajte komunalnu službu. Uređaj iskopčajte iz električne mreže. Odrežite električni kabel i bacite ga. Opći pregled 1 2 145 mm 180 mm 1 Indukcijska zona kuhanja 2 Indukcijska zona kuhanja 3 Indukcijska zona kuhanja 210 mm 145 mm 3 4 Upravljačka ploča 5 Indukcijska zona kuhanja 5 4 Izgled upravljačke ploče 1 2 3 4 Za rad uređaja koristite polja senzora. Zasloni i indikatori pokazuju koje su funkcije u radu. polje senzora funkcija 1 Za uključivanje i isključivanje uređaja. 2 Za uključivanje zone kuhanja. 3 / Za povećanje ili smanjenje stupnja kuhanja. 4 Zaslon stupnja kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja. www.zanussi.com 5

Prikazi stupnjeva kuhanja Zaslon Opis Zona kuhanja je isključena. - Zona kuhanja je uključena. Posuđe je neispravno ili premalo ili na zoni kuhanja nema posude. Došlo je do kvara. Zona kuhanja još je uvijek vruća (preostala toplina). Uključilo se Automatsko isključivanje. Indikator preostale topline Upozorenje Opasnost od opeklina uslijed preostale topline! Svakodnevna uporaba Uključivanje i isključivanje Dodirnite u trajanju od 1 sekunde za uključivanje ili isključivanje uređaja. Automatsko isključivanje Ova funkcija automatski isključuje uređaj ako: su sve zone kuhanja isključene. niste postavili stupanj kuhanja nakon uključivanja uređaja. prolijete nešto po upravljačkoj ploči ili na ploču stavite nešto duže od 10 sekundi (lonac, krpu, itd.). Uklonite predmet ili očistite upravljačku ploču. se uređaj previše zagrije (npr. kad lonac presuši). Zona kuhanja mora se ohladiti prije ponovnog korištenja uređaja. Ne koristite ispravno posuđe. Prikazuje se simbol i nakon 2 minute zona kuhanja se automatski isključuje. Ne isključite zonu kuhanja i ne promijenite stupanj kuhanja. Nakon nekog vremena Korisni savjeti i preporuke INDUKCIJSKE ZONE KUHANJA Indukcijska polja za kuhanje stvaraju toplinu potrebnu za kuhanje izravno na dnu posuđa. Staklokeramika se grije uslijed topline posuđa. uključuje se i uređaj se isključuje. Pogledajte u nastavku. Odnos između stupnja kuhanja i vremena funkcije automatskog isključivanja: - 6 sati - 5 sati 4 sata - 1,5 sati Odabir zone kuhanja Za postavljanje zone kuhanja dodirnite polje senzora koje se odnosi na tu zonu kuhanja. Odabir je na zaslonu potvrđen točkom pored oznake stupnja kuhanja ( ). Stupanj kuhanja Postavite zonu kuhanja. Dodirnite kako biste povećali stupanj kuhanja. Dodirnite kako biste smanjili stupanj kuhanja. Zaslon prikazuje stupanj kuhanja. Za isključivanje zone kuhanja istovremeno dodirnite i. Kod indukcijskih zona kuhanja snažno elektromagnetsko polje vrlo brzo proizvodi toplinu u posuđu. 6 www.zanussi.com

Posuđe za indukcijske zone kuhanja Važno Na indukcijskim zonama kuhanja koristite samo prikladno posuđe. Materijal posuđa prikladni: lijevano željezo, čelik, emajlirani čelik, nehrđajući čelik, višeslojno dno (kojeg je proizvođač označio kao prikladno). neprikladni: aluminij, bakar, mjed, staklo, keramika, porculan. Posuđe je odgovarajuće za indukcijsku ploču za kuhanje ako...... malo vode vrlo brzo zakuha na zoni postavljenoj na najveći stupanj kuhanja.... dno posuđa privlači magnet. Dno posuđa za kuhanje treba biti što je moguće deblje i ravnije. Dimenzije posuđa: indukcijske zone kuhanja automatski se prilagođavaju veličini dna posuđa do određene granice. Buka tijekom rada Ako čujete zvuk pucketanja: posuđe je izrađeno od različitih materijala (struktura "sendviča"). zvuk zviždanja: koristite jedno ili više polja kuhanja s visokim razinama električne snage, a posuđe je izrađeno od različitih materijala (struktura "sendviča"). brujanje: koristite visoke razine električne snage. škljocanje: rade električni prekidači. pištanje, zujanje: radi ventilator. Zvukovi su uobičajena pojava i ne ukazuju na kvar uređaja. Ušteda energije Kako uštedjeti energiju Ako je moguće, posuđe poklopite poklopcem. Posuđe postavite na zonu kuhanja prije uključivanja. Koristite preostalu toplinu za održavanje hrane toplom ili za topljenje. Učinkovitost zone kuhanja Učinkovitost zone kuhanja je povezana s promjerom posuđa. Posuđe manjeg promjera dobiva samo dio snage koju stvara zona kuhanja. Minimalne promjere pogledajte u poglavlju Tehnički podaci. Primjeri primjene za kuhanje Podaci u tablici dani su samo kao smjernice. Stupanj Koristite za: Vrijeme Savjeti zagrijava nja 1 Održavanje kuhane hrane toplom po potrebi Posudu poklopite poklopcem 1-2 Holandski umak, otopiti: maslac, čokoladu, želatinu 5-25 min Povremeno promiješajte 1-2 Zgušnjavanje: mekani omleti, pržena jaja 10-40 min 2-3 Kuhanje riže i jela na bazi mlijeka, zagrijavanje gotovih obroka 25-50 min 3-4 Kuhanje povrća, ribe, mesa na pari 20-45 min Kuhajte poklopljeno Dodajte najmanje dvostruko više vode nego riže, jela na mlijeku povremeno promiješajte Dodajte par žica tekućine www.zanussi.com 7

Stupanj zagrijava nja 4-5 Krumpir kuhan na pari 20-60 min Koristite za: Vrijeme Savjeti 4-5 Kuhanje većih količina namirnica, variva i juha 6-7 Lagano prženje: sitno izrezani sastojci u umaku, teleći Cordon-bleu, kotleti, sjeckano meso omotano tijestom, kobasice, jetra, zaprška, jaja, palačinke, uštipci 7-8 Jako prženje, popečci od krumpira, odresci od buta, odresci 60-150 min po potrebi Koristite maks. ¼ l vode na 750g krumpira Do 3 l tekućine plus sastojci Okrenite na drugu stranu nakon proteka polovice vremena 5-15 min Okrenite na drugu stranu nakon proteka polovice vremena 9 Kuhanje velike količine vode, kuhanje tjestenine, za zapeći meso (gulaš, pečenje u loncu), prženje krumpirića u dubokom ulju Čišćenje i održavanje Očistite uređaj nakon svake upotrebe. Uvijek koristite posuđe za kuhanje čistog dna. Ogrebotine ili tamne mrlje na staklokeramici ne utječu na rad uređaja. Za uklanjanje prljavštine: 1. Odmah uklonite: plastiku koja se topi, plastičnu foliju i hranu koja sadrži šećer. U protivnom, prljavština može uzrokovati oštećenje uređaja. Koristite poseban strugač za staklo. Strugač stavite na staklenu površinu pod oštrim kutom i oštricu pomičite po površini. Rješavanje problema Skinite nakon što se uređaj dovoljno ohladi: krugove od kamenca i vode, mrlje od masnoće i metalnosjajne promjene boje. Za čišćenje staklokeramike ili nehrđajućeg čelika koristite posebno sredstvo za čišćenje. 2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo sredstva za čišćenje. 3. Na kraju prebrišite uređaj čistom krpom. Problem Mogući uzrok Rješenje Ne možete uključiti uređaj ili rukovati njime. Uređaj se isključuje. Istovremeno ste dotaknuli 2 ili više polja senzora. Na upravljačkoj ploči ima vode ili masnih mrlja. Nečim ste prekrili polje senzora. Ponovno uključite uređaj i unutar 10 sekundi postavite stupanj topline. Dodirnite samo jedno polje senzora. Očistite upravljačku ploču. Uklonite predmet s polja senzora. 8 www.zanussi.com

Problem Mogući uzrok Rješenje Ne uključuje se prikaz ostatka topline. Zona kuhanja nije vruća jer je radila samo kratko vrijeme. Polja senzora se zagrijavaju. Posuđe je preveliko ili ste ga stavili preblizu kontrolama. Uključuje se. Uključilo se Automatsko isključivanje. Ako je zona kuhanja radila dovoljno dugo da bi bila vruća, obratite se servisnoj službi. Ako je potrebno, veliko posuđe stavite na stražnje zona kuhanja. Isključite i ponovno uključite uređaj. Uključuje se. Na zoni kuhanja nema posuđa. Posuđe stavite na zonu kuhanja. Posuđe nije odgovarajuće. Promjer dna posuđa premalen je za zonu kuhanja. Koristite odgovarajuće posuđe. Posuđe premjestite na manju zonu kuhanja. Uključuju se i broj. Došlo je do pogreške na uređaju. Uređaj isključite iz električne mreže na neko vrijeme. Isključite osigurač iz električne instalacije u kućanstvu. Ponovno ukopčajte. Ako se ponovno uključi, obratite se servisnom centru. Uključuje se Došlo je do greške u uređaju zato što je posuda u kojoj se kuhalo presušila. Zaštita je postala prevruća za rad zone za kuhanje. Uključilo se Automatsko isključivanje. Isključite uređaj. Uklonite vruću posudu. Nakon približno 30 sekundi ponovno uključite zonu kuhanja. bi trebalo nestati sa zaslona, dok prikaz ostatka topline može ostati. Pustite da se posuđe dovoljno ohladi i provjerite odgovara li indukcijskom polju kuhanja u poglavlju Posuđe. Ako primjenom gore navedenih rješenja ne možete ukloniti problem, obratite se svom dobavljaču ili službi za kupce. Navedite podatke s nazivne pločice: troznamenkastu slovnobrojčanu šifru za staklokeramiku (nalazi se u uglu staklene površine) i poruku pogreške koja se prikazuje. Postavljanje Upozorenje Pogledajte poglavlja Sigurnost. Prije postavljanja Prije postavljanja uređaja, zabilježite sve informacije s nazivne pločice. Nazivna pločica nalazi se na dnu kućišta uređaja. Model... www.zanussi.com Provjerite da ste ispravno rukovali uređajem. Ako ste nepravilno rukovali uređajem, rad servisera službe za kupce ili dobavljača neće biti besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog roka. Upute o službi za kupce i jamstvenim uvjetima nalaze se u u jamstvenoj knjižici. Broj proizvoda (PNC)... Serijski broj... Ugradbeni uređaji Ugradbene uređaje smijete koristiti jedino nakon uklapanja u odgovarajuće, normirane ormare za ugradnju i radne ploče. 9

Spojni kabel Uređaj je opremljen spojnim kablom. Oštećeni električni kabel zamijenite specijalnim kablom (tipa H05BB-F Tmax 90 C; ili više). Obratite se svom lokalnom servisnom centru. Za postavljanje brtve. Radnu ploču očistite na području gdje je izrezana. Sklop Postavite isporučenu brtvenu vrpcu oko donjeg ruba uređaja uz vanjski rub staklokeramike. Nemojte produživati vrpcu. Neka odrezani krajevi budu na sredini jedne stranice. Kada izrežete na potrebnu dužinu (dodajte nekoliko mm), dva kraja stisnite jedan do drugog. 500mm 50mm 2mm 1 2 10 www.zanussi.com

12 mm R 5mm 2 mm 55mm 490 +1 mm 560 +1 mm 38 mm 2 mm Tehnički podaci Model ZEI6240FBA Prod.Nr. 942 116 613 Typ 55 GAD E8 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 6,9 kw Made in China Ser.Nr.... 6,9 kw ZANUSSI www.zanussi.com 11

Snaga zona kuhanja Zona kuhanja Nazivna snaga (Maks. stupanj kuhanja) [W] Stražnja desna 180 mm 1800W 145 Prednja desna 145 mm 1400W 125 Stražnja lijeva 145 mm 1400W 125 Prednja lijeva 210 mm 2300 W 180 Snaga zona kuhanja može se razlikovati u malom rasponu od podataka u tablici. Mijenja se ovisno o materijalu i dimenzijama posuđa. Briga za okoliš Minimalni promjer posuđa [mm] Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod. Ambalaža Materijali za ambalažu ekološki su prihvatljivi i mogu se reciklirati. Plastični dijelovi prepoznaju se po oznakama: >PE<,>PS<, itd. Ambalažu zbrinite kao kućni otpad na za to predviđenim mjestima. 12 www.zanussi.com

Tartalomjegyzék Biztonsági információk 13 Biztonsági előírások _ 14 Termékleírás _ 16 Napi használat 17 Hasznos javaslatok és tanácsok _ 18 Biztonsági információk Ápolás és tisztítás 19 Hibaelhárítás _ 20 Üzembe helyezés 21 Műszaki információk _ 23 Környezetvédelmi tudnivalók _ 24 A változtatások jogát fenntartjuk. Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága Vigyázat Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata. A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett használhatják. Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől. A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor. A készülék elérhető részei forróak. Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor célszerű azt bekapcsolni. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet. Általános biztonság Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Ne érintse meg a fűtőelemeket. www.zanussi.com 13

Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön távirányító rendszerrel. Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet. A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanem kapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy tűzálló takaróval. Ne tároljon semmit sem a főzőfelületeken. A készülék tisztításához ne használjon gőzölős takarítógépet. Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések, kanalak), mert azok felforrósodhatnak. Ha repedést lát az üvegkerámia felületen, kapcsolja ki a készüléket, nehogy áramütés érjen valakit. Használat után saját gombjával kapcsolja ki a főzőlap adott elemét, és ne hagyatkozzon az edényérzékelésre. Biztonsági előírások Üzembe helyezés Vigyázat A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket. Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat. Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől. Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig viseljen munkavédelmi kesztyűt. Megfelelő tömítőanyaggal védje a munkalap vágott felületeit a nedvesség ellen. Védje a készülék alját a gőztől és nedvességtől. Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy ablak alá. Ezzel elkerülhető, hogy az ajtó vagy ablak kinyitásával leverje a forró főzőedényt a készülékről. Amikor fiókok felett helyezi üzembe a készüléket, akkor ellenőrizze, hogy van-e megfelelő levegőkeringés a készülék alja és a felső fiók között. A szabad levegőáramlás érdekében hagyjon legalább 2 mm szabad helyet a munkafelület és az alatta levő készülék előlapja között. A garancia nem terjed ki az olyan károkra, melyek a szellőzést biztosító rés hiánya miatt következtek be. A készülék alja forróvá válhat. Javasoljuk, hogy építsen be egy nem éghető elválasztó lapot a készülék alá, hogy az aljához való hozzáférést megakadályozza. Elektromos csatlakoztatás Vigyázat Tűz- és áramütésveszély. Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. 14 www.zanussi.com

A készüléket kötelező földelni. Bármilyen beavatkozás előtt ellenőrizni kell, hogy a berendezés le lett-e választva az elektromos hálózatról. Használjon megfelelő típusú hálózati kábelt. Ne hagyja, hogy az elektromos vezetékek összegabalyodjanak. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel vagy dugója (ha van) ne érjen a készülékhez vagy a forró főzőedényekhez, amikor a készüléket a közeli csatlakozóaljzathoz csatlakoztatja. Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e üzembe helyezve a készülék. A hálózati vezeték dugója és a konnektor közötti gyenge vagy rossz érintkezés miatt a csatlakozás túlságosan felforrósodhat. Ügyeljen arra, hogy az érintésvédelem ki legyen építve. Használjon feszültségmentesítő bilincset a vezetékhez. Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (ha van) és a hálózati kábel épségére. Ha a hálózati kábel cserére szorul, forduljon a márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz. Az elektromos készüléket egy szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi, hogy minden ponton leválassza a készüléket az elektromos hálózatról. A szigetelőberendezésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie. Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megszakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót és védőrelét. Használat Vigyázat Sérülés-, égés- és áramütésveszély. A készüléket háztartási környezetben használja. Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. www.zanussi.com Működés közben tilos a készüléket felügyelet nélkül hagyni. Ne működtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik. Soha ne tegyen a főzőzónákra evőeszközöket vagy fedőket. Ezek felforrósodhatnak. Minden használat után kapcsolja ki a főzőzónákat. Ne hagyatkozzon az edényérzékelésre. Ne használja a készüléket munka- vagy tárolófelületként. Amennyiben a készülék felülete megrepedt, azonnal válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. Ez a lépés az áramütés elkerüléséhez szükséges. A szívritmus-szabályozóval rendelkező személyek tartsanak legalább 30 cm távolságot a bekapcsolt indukciós főzőzónáktól. Vigyázat Tűz- és robbanásveszély. A felforrósított zsírok és olajok gyúlékony gőzöket bocsáthatnak ki. Zsírral vagy olajjal való főzéskor tartsa azoktól távol a nyílt lángot és a forró tárgyakat. A nagyon forró olaj által kibocsátott gőzök öngyulladást okozhatnak. Az ételmaradékot tartalmazó használt olaj az első használatkor alkalmazott hőfoknál alacsonyabb értéken is tüzet okozhat. Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére. Vigyázat A készülék károsodásának veszélye áll fenn. Ne helyezzen forró edényt a kezelőpanelre. Ne hagyja, hogy a főzőedényből elforrjon a folyadék. Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat vagy főzőedényt a készülékre. A készülék felülete megsérülhet. Üres főzőedénnyel vagy főzőedény nélkül ne kapcsolja be a főzőzónákat. 15

Ne tegyen alufóliát a készülékre. Az öntöttvasból vagy alumínium öntvényből készült, illetve sérült aljú edények megkarcolhatják az üvegkerámia felületet. Az ilyen tárgyakat mindig emelje fel, ha a főzőfelületre szeretné helyezni ezeket. Ápolás és tisztítás Vigyázat A készülék károsodásának veszélye áll fenn. Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felületének rongálódását. A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt. Termékleírás A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat. Ártalmatlanítás Vigyázat Sérülés- vagy fulladásveszély. A készülék megfelelő ártalmatlanítására vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal. Bontsa a készülék hálózati csatlakozását. Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba. Általános áttekintés 1 2 145 mm 180 mm 1 Indukciós főzőzóna 2 Indukciós főzőzóna 3 Indukciós főzőzóna 210 mm 145 mm 3 4 Kezelőpanel 5 Indukciós főzőzóna 5 4 Kezelőpanel elrendezés 1 2 3 4 A készülék működtetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések és visszajelzők jelzik, hogy mely funkciók működnek. 16 www.zanussi.com

érzékelőmező funkció 1 A készülék be- és kikapcsolása. 2 A főzőzóna bekapcsolása. 3 / A hőbeállítások növelése, illetve csökkentése. 4 Hőbeállítás kijelzése Jelzi a hőfokbeállítást. Hőbeállítás kijelzések Kijelző Leírás A főzőzóna ki van kapcsolva. - A főzőzóna működik. A főzőedény nem megfelelő, túl kicsi, vagy nincs főzőedény a főzőzónán. Üzemzavar lépett fel. Egy főzőzóna még mindig forró (maradékhő). Működik az Automatikus kikapcsolás. Maradékhő visszajelző Vigyázat Maradékhő miatti égési sérülések veszélye! Napi használat Bekapcsolás és kikapcsolás Érintse meg a gombot 1 másodpercig a készülék indításához vagy leállításához. Automatikus kikapcsolás A funkció automatikusan leállítja a készüléket, ha: Valamennyi főzőzóna ki van kapcsolva. Nem állította be a hőfokot, miután bekapcsolta a készüléket. Több mint 10 másodpercig valamivel (pl. edény, konyharuha stb.) letakarta a kezelőpanelt, vagy ráöntött valamit. Távolítsa el a tárgyat, vagy tisztítsa meg a kezelőpanelt. A készülék túlságosan felmelegedett (pl. ha egy lábasból elforrt a folyadék). Mielőtt ismét használni tudná a főzőlapot, a főzőzónának le kell hűlnie. www.zanussi.com Az indukciós főzőzónák közvetlenül az edény alján biztosítják az ételkészítéshez szükséges hőt. Az üvegkerámiát az edények maradékhője melegíti. Nem megfelelő főzőedényt használ. A(z) szimbólum világítani kezd, és 2 perc múlva a főzőzóna automatikusan leáll. Nem állított le egy főzőzónát, illetve nem módosította a hőfokbeállítást. Bizonyos idő után a szimbólum világítani kezd, és a készülék kikapcsol. Lásd alább. A hőbeállítás és az Automatikus kikapcsolás időtartamai közötti kapcsolat: - 6 óra - 5 óra 4 óra - 1,5 óra A főzőzóna kiválasztása A főzőzónához tartozó érzékelőmező segítségével állítsa be a főzőzónát. A kijelzőn a hőbeállítás jelzése melletti pont erősíti meg a kiválasztást ( ). 17

A hőbeállítás Állítsa be a főzőzónát. Érintse meg a gombot a hőbeállítás növeléséhez. Érintse meg a gombot a hőbeállítás csökkentéséhez. A Hasznos javaslatok és tanácsok INDUKCIÓS FŐZŐZÓNÁK Az indukciós főzőzónáknál az erős elektromágneses mező az edényben nagyon gyorsan termel hőt. Edények indukciós főzőzónákhoz Fontos Az indukciós főzőzónákat megfelelő edényekkel használja. A főzőedény anyaga megfelelő: öntöttvas, acél, zománcozott acél, rozsdamentes acél, többrétegű edényalj (a gyártó által megfelelőnek jelölve). nem megfelelő: alumínium, réz, sárgaréz, üveg, kerámia, porcelán. Az edény akkor megfelelő indukciós tűzhelylaphoz, ha...... egy kevés víz nagyon gyorsan felforr a legmagasabb hőfokra beállított zónán.... a mágnes hozzátapad a főzőedény aljához. A főzőedény alja legyen minél vastagabb és laposabb. Főzőedények méretei: Az indukciós főzőzónák bizonyos határok között automatikusan alkalmazkodnak a főzőedény aljának méretéhez. Működés közben hallható hangok Ha a következőt hallja recsegés: az edény különböző anyagokból készült (szendvicskonstrukció). fütyülés: egy vagy több főzőzónát használ magas teljesítményszinten, és az edény kijelzőn a hőbeállítás látható. A főzőzóna kikapcsolásához érintse meg egyszerre a és gombot. különböző anyagokból készült (szendvicskonstrukció). zümmögés: magas teljesítményszintet használ. kattogás: elektromos kapcsolás megy végbe. sziszegés, zümmögés: a ventilátor üzemel. Ezek a zajok normális jelenségnek számítanak, és nem jelentik azt, hogy a készülék meghibásodott. Energiatakarékosság Hogyan lehet takarékoskodni az energiával Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt a főzőedényre. A főzőedényt már elindítás előtt tegye rá a főzőzónára. A maradékhőt használja az étel melegen tartásához vagy felolvasztásához. A főzőzóna hatásfoka A főzőzóna hatásfoka függ a főzőedény átmérőjétől. Az ajánlott minimumnál kisebb átmérőjű főzőedény csak egy részét veszi fel a főzőzóna által leadott energiának. Az ajánlott legkisebb átmérőket lásd a Műszaki információk c. fejezetben. Példák különböző főzési alkalmazásokra A táblázatban szereplő adatok csak útmutatásul szolgálnak. 18 www.zanussi.com

Használat: Hőfokbeállítás Idővezérelt szárítás 1 Tartsa melegen az elkészült ételt szükség szerint 1-2 Hollandi mártás, olvasztás: vaj, csokoládé, zselatin 5-25 perc 1-2 Keményítés: könnyű omlett, sült tojás 10-40 perc 2-3 Rizs és tejalapú ételek párolása, készételek felmelegítése 25-50 perc 3-4 Zöldségek, hal gőzölése, hús párolása 20-45 perc 4-5 Burgonya gőzölése 20-60 perc 4-5 Nagyobb mennyiségű étel, raguk és levesek készítése 6-7 Kímélő sütés: bécsi szelet, borjúhús, cordon bleu, borda, húspogácsa, kolbász, máj, rántás, tojás, palacsinta, fánk 7-8 Erős sütés, burgonyatallér, bélszín, marhaszeletek 60-150 perc szükség szerint 5-15 perc Tanácsok Tegyen fedőt a főzőedényre Időnként keverje meg Fedővel lefedve készítse A folyadék mennyisége legalább kétszerese legyen a rizsének, a tejet kevergesse főzés közben Adjon hozzá néhány teáskanál folyadékot 750 g burgonyához max. ¼ l vizet használjon Legfeljebb 3 l folyadék plusz a hozzávalók Félidőben fordítsa meg Félidőben fordítsa meg 9 Nagymennyiségű víz forralása, tészta kifőzése, hús barnítása (gulyás, serpenyős sültek), burgonya bő olajban sütése Ápolás és tisztítás Minden használat után tisztítsa meg a készüléket. Mindig olyan sütőlapot használjon melyeknek tiszta az alja. Az üvegkerámián megjelenő karcolások vagy sötét foltok nem befolyásolják a készülék működését. A szennyeződés eltávolítása: 1. Azonnal távolítsa el:a megolvadt műanyagot vagy folpackot, illetve a cukros ételmaradványt. Ha ezt nem teszi meg, a szennyeződés károsíthatja a készüléket. Használjon üvegfelületekhez tervezett speciális kaparóeszközt. Állítsa éles szögben az üvegkerámia felületre a kaparókést, majd csúsztassa végig a pengét a felületen. Akkor távolítsa el, ha a készülék már megfelelően lehűlt:vízkő foltokat, vízmaradványokat, zsírfoltokat, fémes elszíneződéseket. Használjon üvegkerámia vagy rozsdamentes acél felületre való tisztítószert. 2. Tisztítsa meg a készüléket enyhén mosószeres nedves ruhával. 3. Végül törölje szárazra a készüléket tiszta ruhával. www.zanussi.com 19

Hibaelhárítás Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Nem lehet elindítani vagy üzemeltetni a készüléket. Kettő vagy több érzékelőmezőt érintett meg egyszerre. Víz- vagy zsírfoltok vannak a kezelőpanelen. A készülék kikapcsol. Valamit rátett a(z) érzékelőmezőre. A maradékhő visszajelző nem kapcsol be. Az érzékelőmező felmelegszik. A(z) kezd. A(z) kezd. visszajelző világítani visszajelző világítani A(z) visszajelző és egy szám jelenik meg. A főzőzóna még nem forrósodott fel, mert csak rövid ideig működött. A főzőedény túl nagy vagy túl közel tette a kezelőpanelhez. Működik az Automatikus kikapcsolás. Nincs főzőedény a főzőzónára helyezve. A főzőedény nem megfelelő típusú. A főzőedény aljának átmérője túl kicsi a főzőzónához képest. Üzemzavar lépett fel. A(z) szimbólum világít A készülék meghibásodott, mert a folyadék elforrt a főzőedényből. A főzőzóna túlmelegedését megakadályozó védelem bekapcsolt. Működik az Automatikus kikapcsolás. Indítsa el újra a készüléket, és 10 másodpercen belül állítsa be a hőfokot. Egyszerre csak egy érzékelőmezőt érintsen meg. Tisztítsa meg a kezelőpanelt. Vegyen le minden tárgyat az érzékelőmezőről. Ha a főzőzóna elég ideig működött, és forrónak kellene lennie, forduljon a márkaszervizhez. Ha szükséges, tegye a nagy főzőedényeket a hátsó főzőlapokra. Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be újra. Tegyen főzőedényt a főzőzónára. Használjon megfelelő típusú főzőedényt. Tegye át a főzőedényt egy kisebb főzőzónára. Húzza ki egy időre a készülék hálózati kábelének csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból. Kapcsolja le a biztosítékot az otthoni elektromos rendszerben. Ezután csatlakoztassa újra a készüléket. Ha a(z) szimbólum újra világít, hívja a márkaszervizt. Kapcsolja ki a készüléket. Vegye le a forró főzőedényt. Ezután, kb. 30 másodperc múlva kapcsolja be újra a főzőzónát. A(z) szimbólumnak nem szabad világítania, de a maradékhő visszajelző bekapcsolhat. Hűtse le megfelelően a főzőedényt, és ellenőrizze az Edények az indukciós főzőzónához c. résznek megfelelően. 20 www.zanussi.com

Üzembe helyezés Vigyázat Lásd a Biztonság című részt. A szerelést megelőző teendők A készülék beszerelése előtt az adattáblán található alábbi adatokat jegyezze fel. Az adattábla a készülékház alsó részén található. Típus... PNC (Termékszám)... Sorozatszám... Beépített készülékek Csak azután használhatja a beépített készülékeket, hogy a készüléket beszerelte a szabványoknak megfelelő beépített szekrényekbe és munkafelületekbe. Csatlakozó kábel A készüléket csatlakozó vezetékkel együtt szállítják. Ha a fenti megoldásokat már megpróbálta, de nem tudta megoldani a problémát, keresse fel a vásárlás helyét vagy a vevőszolgálatot. Adja meg nekik az adattáblán olvasható adatokat, az üvegkerámia háromjegyű kódját (az üvegfelület sarkában látható), valamint a megjelenő hibaüzenetet. Győződjön meg arról, hogy a készüléket szakszerűen működteti-e. Ha nem megfelelően üzemeltette a készüléket, az ügyfélszolgálat szerelője vagy az eladó kiszállása nem lesz ingyenes, még a garanciális időszakban sem. Az ügyfélszolgálattal és a garanciális feltételekkel kapcsolatos tájékoztatást a garanciakönyvben találja meg. A megsérült hálózati vezetéket cserélje ki speciális (H05BB-F típusú, legalább Tmax.= 90 C-ot elviselő) vezetékre. Forduljon a helyi márkaszervizhez. A tömítés felerősítése. Tisztítsa meg a munkalapot a kivágási területen. Helyezze fel a szigetelőcsíkot a készülék alsó szélére, az üvegkerámia külső széle mentén. A művelet közben ne nyújtsa meg a csíkot. A vágott végek az egyik oldal közepén legyenek. Miután megfelelő hosszúságúra vágta (hagyjon rá néhány mm-t), nyomja össze a két vágott véget. www.zanussi.com 21

Összeszerelés 500mm 50mm 2mm 1 2 22 www.zanussi.com

12 mm R 5mm 2 mm 55mm 490 +1 mm 560 +1 mm 38 mm 2 mm Műszaki információk Model ZEI6240FBA Prod.Nr. 942 116 613 Typ 55 GAD E8 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 6,9 kw Made in China Ser.Nr.... 6,9 kw ZANUSSI www.zanussi.com 23

Főzőzónák teljesítménye Főzőzóna Névleges teljesítmény (Max. hőfokbeállítás) [W] Jobb hátsó 180 mm 1800W 145 Jobb első 145 mm 1400W 125 Bal hátsó 145 mm 1400W 125 Bal első 210 mm 2300 W 180 Főzőedény átmérője [mm] A főzőzónák teljesítménye kismértékben eltérhet a táblázat adataitól. A teljesítmény a Környezetvédelmi tudnivalók főzőedény anyagától és méretétől függően változik. A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta. Csomagolóanyag A csomagolóanyagok környezetbarátak és újrahasznosíthatóak. A műanyag komponensek azonosítását a jelölés biztosítja: >>PE<,>PS<, stb. A csomagolóanyagokat háztartási hulladékként a területi hulladékkezelő létesítménybe juttassa el. 24 www.zanussi.com

Мазмұны Сақтық шаралары 25 Қауіпсіздік нұсқаулары _ 26 Бұйым сипаттамасы 29 Əркүндік қолдану 30 Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер 31 Күту менен тазалау _ 32 Ақаулықты түзету 33 Орнату 34 Техникалық ақпарат 36 Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар _ 37 Сақтық шаралары Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие. Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нəтижесінде адам жарақат алса жəне ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз. Балалар мен дəрменсіз адамдардың қауіпсіздігі Назарыңызда болсын! Тұншығып қалу, жарақат алуы немесе мүгедек болып қалу қаупі бар. Бұл құрылғыны 8 жасқа толған жəне одан асқан балалар жəне кемтар, сезім немесе ой-қабілетіне нұқсан келген адамдар немесе тəжірибесі немесе білімі аз адамдар, өз қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның бақылауында болса пайдалана алады. Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз. Орам материалдарының барлығын балалардан алыс ұстаңыз. Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе ол суып тұрғанда, балалар мен үй жануарларын оған жақындатпаңыз. Қолжетімді бөлшектері ыстық болады. Егер құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен жабдықталса, оны іске қосуды ұсынаыз. Балалар тазалау жəне күтім көрсету жұмыстарын басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс. www.zanussi.com 25

Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат Құрылғы мен оның қол жететін жердегі бөлшектері қолдану барысында ысып тұрады. Қыздырғыш элементтерін ұстамаңыз. Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқармаңыз. Май немесе өсімдік майы қосылған тағамды пештің үстіне қараусыз қалдыру қауіпті жəне өрт шығуы мүмкін. Өртті ешқашан сумен сөндіруге əрекет жасамаңыз, бұндай жағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды қақпақ немесе өрт басқыш көрпе тəрізді затпен жабыңыз. Пісіру алаңына зат сақтамаңыз. Құрылғыны бумен тазалайтын құралмен тазаламаңыз. Пышақ, шанышқы, қасық жəне қақпақ тəрізді темір заттарды пештің үстіне қоймаңыз, себебі ысып кетеді. Егер шыны керамика бетке сызат түссе, электр қатері пайда болмас үшін құрылғыны сөндіріңіз. Пайдаланып болғаннан кейін пеш үстінің элементін, ыдыс анықтағышқа сүйенбей, оның басқару тетігімен сөндіріңіз. Орнату Қауіпсіздік нұсқаулары Назарыңызда болсын! Бұл құрылғыны тек білікті маман ғана орнатуға тиіс. Орам материалдарының барлығын алыңыз. Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе іске қоспаңыз. Құрылғымен бірге берілген орнату бойынша нұсқауларды орындаңыз. Осы құрылғы мен басқа құрылғылардың, заттардың арасындағы ең аз қашықтықты сақтаңыз. Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі абай болыңыз, себебі салмағы ауыр. Əрқашан қорғаныс қолғабын киіңіз. Кесілген беттерге ылғал кіріп үлкейтіп жібермес үшін тығыздағышпен бітеңіз. Құрылғының астыңғы жағын бу мен ылғалдан қорғаңыз. Құрылғыны есікке жақын жерге терезенің астына қоймаңыз. Бұл есік немесе терезе ашылған кезде ыстық ыдыс құрылғыдан құлап кетпеу үшін қажет. Егер құрылғыны тартпалардың үстіне орнатсаңыз, құрылғының астыңғы жағы мен үстіңгі тартпаның арасында ауа ауысып тұруға жеткілікті орын қалуын қамтамасыз етіңіз. 26 www.zanussi.com

Жұмыс алаңы мен оның астыңғы жағындағы құрылғының алдыңғы жағында 2 мм ауа алмасып тұруға арналған орынның болуын қамтамасыз етіңіз. Ауа алмасып тұруға қажетті саңылаудың жеткіліксіз болуына байланысты орын алған ақауларға өндіруші жауапты емес. Құрылғының астыңғы жағы ысып кетеді. Құрылғының астыңғы жағын қол жетпейтін етіп бітеу үшін тұтанбайтын оқшаулағыш панель орнатуды ұсынамыз. Электртоғына қосу Назарыңызда болсын! Өрт шығу жəне электр қатеріне ұшырау қаупі бар. Электртоғына қосу жұмыстарының барлығын білікті электрші ғана іске асыруға тиіс. Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау қажет. Қандай да бір жұмысты іске асырмай тұрып, құрылғының электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз. Дұрыс электр сымын пайдаланыңыз. Электр сымдарының оратылуына жол бермеңіз. Құрылғыны жақын тұрған розеткаға жалғаған кезде электр сымы немесе ашасы (бар болса) ыстық құрылғыға немесе ыстық ыдысқа тиіп кетпес үшін абай болыңыз Құрылғының дұрыс орнатылғаныа көз жеткізіңіз. Босап қалған жəне дұрыс жалғанбаған электр сымы немесе ашасы (бар болса) ағытпаны өте ысытып жіберуі мүмкін. Электр қатерінен сақтандыру құралының орнатылғанына көз жеткізіңіз. Сымға деформацияға қарсы қапсырманы пайдаланыңыз. Құрылғының сымына немесе ашасына (бар болса) зақым келтірмеу үшін абай болыңыз. Зақым келген электр сымын www.zanussi.com ауыстырту үшін қызмет көрсету орталығына немесе электршіге хабарласыңыз. Электр жүйесі құрылғыны кез келген полюсте ажыратуға мүмкіндік беретін оқшаулағыш құралмен жабықталуға тиіс. Оқшаулағыш құралдың контакт ара қашықтығы кем дегенде 3 мм болуға тиіс. Дұрыс оқшаулағыш құралдарды ғана қолданыңыз. желіні қорғайтын ажыратқыштар, сақтандырғыштар (ұстатқыштан алынған бұрандалы сақтандырғыштар), жерге тұйықталудан қорғау тетіктері мен тұйықтағыштар. Пайдалану Назарыңызда болсын! Жарақат алу, күйіп қалу немесе электр тоғының қатеріне ұшырау қаупі бар. Бұл тұрмыста қолдануға арналған құрылғы. Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын өзгертпеңіз. Жұмыс істеп тұрған құрылғыны назардан тыс қалдырмаңыз. Құрылғыны су қолмен іске қоспаңыз немесе суға тиіп тұрған құрылғыны пайдаланбаңыз. Пісіру алаңдарына ас құралдарын немесе кəстрөлдердің қақпақтарын қоймаңыз. Қызып кетуі мүмкін. Пісіру алаңын қолданып болған сайын "off" (сөндіру) қалпына қойыңыз. Ыдыс анықтағышқа сенбеңіз. Құрылғыны жұмыс орны немесе зат сақтайтын орын ретінде қолданбаңыз. Құрылғының бетіне сызат түссе, дереу тоқ көзінен ағытыңыз. Бұл əрекет электр қатеріне ұшырап қалуға жол бермейді. Кардиостимуляторы бар адамдар құрылғы іске қосылып тұрған кезде индукциялық пісіру алаңдарынан кем дегенде 30 см алыс тұруға тиіс. Назарыңызда болсын! Өрт немесе жарылыс шығу қаупі бар. 27

Тоңмайларды немесе майды қыздырған кезде тұтанғыш бу пайда болады. Тоңмайға немесе майға тамақ пісірген кезде қызған заттарды немесе оттың жалынын алыс ұстаңыз. Қатты қызған майдан бөлініп шығатын бу, кенет жарылыстың орын алуына себеп болады. Құрамында тағам қалдықтары бар қолданылған май, бірінші рет қолданылып отырған майға қарағанда, төмен температурада өрттің пайда болуына алып келуі мүмкін. Тұтанғыш заттарды немесе ішіне тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды құрылғының ішіне, қасына немесе үстіне қоймаңыз. Назарыңызда болсын! Құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін. Басқару панеліне ыстық ыдыс қоймаңыз. Ыдысты ішіндегісі сарқылғанша қайнатпаңыз. Құрылғының үстіне заттарды немесе ыдыстарды құлатып алмаңыз. Құрылғының бетіне зақым келуі мүмкін. Пісіру алаңдарын бос ыдыс қойып немесе ешбір ыдыс қоймай іске қоспаңыз. Құрылғының үстіне алюминий жұқалтыр қоймаңыз. Құйылған шойын, алюминий немесе астына нұқсан келген ыдыстар шыны керамика бетке сызат түсіруі мүмкін. Бұндай заттарды құрылғының бетінде үнемі көтеріп жылжыту керек. Күту менен тазалау Назарыңызда болсын! Құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін. Құрылғының қаптамасының сапасы түспес үшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз. Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді жəне буды қолданбаңыз. Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. Тек бейтарап тазартқыш заттарды қолданыңыз. Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкені, еріткіштерді немесе темір заттарды пайдаланбаңыз. Құрылғыны тастау Назарыңызда болсын! Жарақат алу немесе тұншығып қалу қаупі бар. Құрылғыны қоқысқа дұрыс тастауға қатысты ақпаратты жергілікті əкімшілік мекемеге хабарласып алыңыз. Құрылғыны тоқтан ажыратыңыз. Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа тастаңыз. 28 www.zanussi.com

Бұйым сипаттамасы Жалпы көрінісі 1 2 145 mm 180 mm 1 Индукциялық пісіру алаңы 2 Индукциялық пісіру алаңы 3 Индукциялық пісіру алаңы 210 mm 145 mm 3 4 Басқару панелі 5 Индукциялық пісіру алаңы 5 4 Басқару панелінің көрінісі 1 2 3 4 Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер мен индикаторлар қай функциялардың жұмыс жасайтынын көрсетеді. сенсорлық өріс функция 1 Құрылғыны іске қосуға жəне сөндіруге арналған. 2 Пісіру алаңын қосуға арналған. 3 / Қызу параметрін көбейтуге немесе азайтуға арналған. 4 Қызу параметрінің бейнебеті Қыз параметін көрсетуге арналған. Қызу параметрінің бейнебеттері Бейнебет Сипаттама Пісіру алаңы сөндірулі. - Пісіру алаңы жұмыс істейді. www.zanussi.com 29

Бейнебет Сипаттама Пісіру алаңына сай келетін ыдыс қойылмаған немесе қойылған ыдыс тым кішкене немесе ешбір ыдыс қойылмаған. Ақаулық орын алды. Пісіру алаңы əлі ыстық (қалдық қызу). Автоматты түрде ажыратқыш қосылады. Қалдық қызу индикаторы Назарыңызда болсын! Суымаған пешке күйіп қалу қаупі бар! Индукциялық пісіру алаңдары тамақты ыдыстың түбінен тура пісіру үшін қажетті Əркүндік қолдану Қосу жəне сөндіру Құрылғыны қосу немесе сөндіру үшін белгісін 1 секунд басыңыз. Автоматты түрде сөндіру Функция құрылғыны төмендегі жағдайларда автоматты түрде тоқтатады: Барлық пісіру алаңдары сөндірулі болса. Құрылғыны іске қосқан соң қызу параметрін орнатпасаңыз. Басқару панеліне бір нəрсе төгіліп қалса немесе ол 10 секундтан артық (ыдыс, киім т.с.с.) жабық қалса. Заттарды алыңыз немесе басқару панелін тазалаңыз. Құрылғы қатты қызып кетсе (мысалы, кəстрөлдің ішіндегісі сарқылғанша қайнаса). Құрылғыны қайта қолданар алдында пісіру алаңы салқын болуға тиіс. Егер сай келмейтін ыдыс пайдаланылса. белгісі жанып, пісіру алаңы 2 минуттан кейін автоматты түрде сөнеді. Пісіру алаңын тоқтатпасаңыз немесе қызу параметрін өзгертпесеңіз. Шамалы қызуды қамтамасыз етеді. Ыдыстағы қалдық қызу пештің шыны керамикасын қыздырады. уақыттан кейін жанады да, құрылғы жұмысын тоқтатады. Келесі ақпаратты қараңыз. Қызу параметрі мен Автоматты түрде сөндіру функциясы уақыттарының ара қатынасы: - 6 сағат - 5 сағат 4 сағат - 1,5 сағат Пісіру алаңын таңдау Пісіру алаңын таңдау үшін тиісті алаңның сенсорын басыңыз. Бейнебет бұл таңдауды растағанын қызу параметрінің ( ) қасында нүкте түрінде көрсетеді. Қызу параметрі Пісіру алаңын орнатыңыз. Қызу параметрі мəнін көбейту үшін белгісін түртіңіз. Қызу параметрі мəнін азайту үшін белгісін түртіңіз. Бейнебетте қыздыру параметрі көрсетіледі. Пісіру алаңын сөндіру үшін жəне белгісін бір уақытта басыңыз. 30 www.zanussi.com

Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер ИНДУКЦИЯЛЫҚ ПІСІРУ АЛАҢДАРЫ Индукциялық пісіру алаңдарында, электрмагнитті өріс ыдыс ішінде жылдам қызу пайда болдырады. Индукциялық пісіру алаңдарына арналған ыдыс-аяқ Өте маңызды! Индукциялық пісіру алаңына дұрыс ыдыс қойып пайдаланыңыз. Ыдыс-аяқтың материалы жарамды: шойын, темір, эмальмен қапталған болат, тоттанбайтын темір, табаны көп қабаттан тұратын ыдыс (өндіруші тарапынан жарамдылығы көрсетілген). жарамсыз: алюминий, мыс, сары мыс, шыны, керамика, фарфор. Ыдыс индукциялық пісіру алаңына сай келеді, егер...... жоғары қызу параметрі орнатылған пісіру алаңына аз су қойылса, жылдам қайнап кетеді.... ыдыстың түбіне магнит жабысса. Ыдыстың табаны барынша қалың, барынша тегіс болуы керек. Ыдыс-аяқтің өлшемдері: индукциялық пісіру алаңдары, ыдыс түбінің өлшеміне белгілі бір шамада автоматты түрде бейімделеді. Жұмыс кезіндегі шуыл Егер сыртылдаған дыбыс естісеңіз: ыдыс əр түрлі материалдардан жасалған (көп қатпарлы құрылма). ысқырған дыбыс: бір немесе бірнеше пісіру алаңдарын жоғары қуат деңгейлерінде пайдаланғансыз жəне ыдыс əр түрлі материалдардан жасалған (көп қатпарлы құрылма). гуілдеу: жоғары қуат деңгейлерін пайдаланғансыз. шыртылдау: электр тоғы қосылыпажыратылады. ысылдау, ызыңдау: желдеткіш жұмыс істейді. Бұл шуыл түрлері қалыпты жайт жəне құрылғының ақаулығына жатпайды. Қуат үнемдеу Қуатты үнемдеу жолдары Егер мүмкіндік болса, ыдысқа əрқашан қақпақ жабыңыз. Пісіру алаңын ыдысты үстіне қойғаннан кейін ғана іске қосыңыз. Тағамды жылы ұстау немесе жібіту үшін қалдық қызуды пайдаланыңыз. Пісіру алаңының тиімділігі Пісіру алаңының тиімділігі ыдыстың диаметріне байланысты. Диаметрі көрсетілген ең кіші диаметрден кіші ыдыс, пісіру алаңынан бөлінетін қуаттың бір бөлігін ғана қабылдай алады. Ең кіші диаметр мəндерін Техникалық ақпарат тарауынан қараңыз. Тағам пісіру үлгілері Кестедегі деректер тек бағдар ретінде беріледі. www.zanussi.com 31

Қызу парам етрі Пайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес 1 Піскен тағамды жылы күйде ұстау (қажет болғаны на қарай) 1-2 Голланд тұздығы, балқытылған: май, шоколад, желатин 1-2 Қойылту: шайқалған омлет, піскен жұмыртқа 2-3 Суға піскен күріш жəне сүтке пісірілген тағамдар, аспаздық тағамдарды жылыту Ыдыстың қақпағын жабыңыз 5-25 мин Ара-тұра араластырыңыз 10-40 мин 25-50 мин 3-4 Буға піскен көкөніс, балық, ет 20-45 мин 4-5 Буға піскен картоп 20-60 мин 4-5 Көп мөлшердегі тағамдар, бұқтырылған тағамдар мен көже пісіру 6-7 Сəл қуыру: эскалоп, "кордон блё" бұзау еті, котлет, шұжық, бауыр, майға қуырылған ұн, жұмыртқа, құймақ, бауырсақ, 7-8 Қатты қуыру, қуырылған картоп, қоң ет, бифштекстер 60-150 мин қажетіне орай Қақпағын жауып пісіру керек Күріштен кем дегенде екі есе артық су қйыңыз, сүт тағамдарын арасында араластырыңыз Бірнеше ас қасық сұйықтық қосыңыз 750 гр. картопқа ең көбі ¼ л су пайдаланыңыз 3 литрге дейін су жəне құраластар Орта тұсында аударыңыз 5-15 мин Орта тұсында аударыңыз 9 Көп мөлшердегі суды қайнату, макарон пісіру, етті қызартып қуыру (гуляш, бұқтырып пісіру), фри Күту менен тазалау Құрылғыны əр пайдаланғаннан кейін тазалап отырыңыз. Ыдысты қолданғанда табаны əрқашан таза болсын. Шыны керамикаға түскен сызаттар немесе қошқыл дақтар құрылғының жұмысына ешқандай əсер етпейді. Қоқысты тазалау үшін: 1. Дереу тазалаңыз: балқыған пластмасса, пластик фольга жəне қант қосылған тағам. Дереу тазаламасаңыз, құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін. Шыныға арналған арнайы қырғышты қолданыңыз. Қырғышты шыны бетке сүйір бұрыш жасап қойып, жылжыту арқылы тазалаңыз. Құрылғы жеткілікті түрде суыған кезде алыңыз:əк дақтары, су дақтары, май дақтары, металдың жылтыраған дақтары. Шыны керамикаға немесе тоттанбайтын болатқа арналған арнайы тазартқыш құралдарды қолданыңыз. 2. Құрылғыны дымқыл шүберекпен, шамалы жуғыш зат қосып тазалаңыз. 3. Соңында, құрылғыны таза шүберекпен əбден құрғатыңыз. 32 www.zanussi.com