BY 88 smart. H Babafigyelő monitor Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com CONNECTED

Hasonló dokumentumok
BY 99 dual. H Baba videomonitor Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany CONNECTED

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

BY 77 H Bébi videotelefon Használati útmutató

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

LS 50 Travelmeister. H Travelmeister Használati útmutató... 2

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Kapcsolja össze sütőjét a jövővel. Telepítési útmutató

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

BY 33. H Bébitelefon. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

A készülék fő egységei X1 X1 (kizárólag vezeték nélküli kamera esetében X1 X1 X1 X1 X1

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MPE 38. H UV-s körömszárító Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Felhasználói Kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

BY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Használati utasítás

SP-1101W Quick Installation Guide

FW 20 Cosy. H Lábmelegítő Használati utasítás

KÉZIKÖNYV. MAGYAR. Olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék üzembe helyezése előtt, és tartsa kéznél mindig referenciaként.

BY 76. H Digitális gőzsterilizáló. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

H Wake-up light Használati útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

HD 100. H Melegitő takaró Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati útmutató. PNI House IPMAX POE ONE készlet IP térfigyelő kamera

JBY 101. H Bébi videotelefon Használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

MD-3 Nokia zenei hangszórók

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz

FI-WIFIKIT-03 (AEH-W4B1) WiFi kezelési útmutató FISHER NORDIC sorozathoz

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

MÉRY Android Alkalmazás

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT

Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság

HIK-CONNECT szolgáltatás beállítása

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

VIFIT CONNECT. Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel. VitaDock+

FWM 50. H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

MPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Felhasználói kézikönyv

WiFi Amplifier DVB4144 CN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Aroma diffúzor

H Horkolásgátló Használati útmutató... 2 SL 70

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

HU Használati útmutató

HA 20. H Hallókészülék Használati útmutató

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

HD 50 H Melegítőgallér Melegitő takaró Használati utasítás

Gyors telepítési kézikönyv

Wi-Fi Direct útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

TV Használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

4P M. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A45> Szerelési kézikönyv

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Wi-Fi Direct útmutató

4P S. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A42> Szerelési kézikönyv

Quick Start Guide. Home Security IP kamera. NVSIP alkalmazás csatlakozás

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

Átírás:

BY 88 smart CONNECTED H Babafigyelő monitor Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com

Tartalomjegyzék MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más használók számára is hozzáférhetővé. Tisztelt Vásárlónk! Nagyon köszönjük, hogy termékeink egyikét választotta. Nevünk garanciát jelent a kiváló minőségű és részletesen ellenőrzött termékekre a hőkezelés, a lágy terápia, a vérnyomásmérés/diagnosztika, a testsúlymérés, a masszázs, a szépségápolás, a légterápia és a csecsemőgondozás területén. Termékeinket szívesen ajánljuk figyelmébe! Az Ön Beurer-csapata. 1. A készülék ismertetése... 3 2. Jelmagyarázat... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. ek... 4 5. Működés / Tudnivalók... 5 6. A készülék leírása... 6 7. Első lépések... 6 7.1 A kamera üzembe helyezése Android készüléken keresztül... 6 7.2 A kamera üzembe helyezése iphone /ipad készüléken... 7 7.3 Kamerabeállítások... 7 7.3.1 Kamera elnevezése / menükép hozzárendelése... 7 7.3.2 Az értesítések érzékenységének beállítása... 7 7.4 Általános beállítások... 7 8. A kamera kezelése... 8 8.1 A kamera bekapcsolása... 8 8.2 További kamera hozzáadása... 8 8.3 Kamera eltávolítása... 8 8.4 Fiókbeállítások / Kijelentkezés... 9 8.5 Infravörös éjjellátó funkció... 9 8.6 Funkciók az alkalmazásban az élő átviteli közben... 9 8.6.1 Kétirányú távbeszélő funkció... 9 8.6.2 Fotófunkció / Videó mentés funkció... 9 8.6.3 Altatódalok... 10 8.6.4 Hőmérséklet-kijelzés... 10 8.7 A kamera használata további vevőkészülékeken... 10 8.8 Hozzáférés a felhasználói fiókhoz a webportálon (PC) keresztül... 10 9. Tisztítás és karbantartás... 10 10. Mi a teendő probléma esetén?... 11 11. Ártalmatlanítás... 12 12. Műszaki adatok... 12 2

A csomag tartalma 1x Kamera / 1x Kamera hálózati dugasza / 1x Használati útmutató 1. A készülék ismertetése A készülék funkciói Ez a babafigyelő monitor lehetővé teszi, hogy Ön a másik szobában vagy a kertben tevékenykedjen, és közben a babát okostelefonján vagy táblagépén keresztül szemmel tartsa. A babafigyelő monitor idősgondozásra vagy házfelügyeletre is alkalmas, mert akár 4 kamera is csatlakoztatható hozzá. Ez lehetővé teszi, hogy Ön mindig mindent szemmel tarthasson. Ehhez kizárólag egy aktív WLAN hálózatra, egy okostelefonra/táblagépre és a Hubble által üzemeltetett ingyenes Beurer CareCam alkalmazásra van szükség. A kamera az alábbi funkciókkal rendelkezik: infravörös éjjellátó funkció hőmérsékletérzékelő mikrofon / hangszóró fali rögzítés Az alkalmazás segítségével az alábbi funkciók állnak rendelkezésre: videofelügyelet WLAN-on keresztül a Hubble közreműködésével készült Beurer Care- Cam alkalmazással idővonal funkció (az események időrendben jelennek meg az alkalmazásban) hatótávolság ellenőrzése akusztikus jellel push üzenetek mozgás / zaj / hőmérséklet hatására kétirányú távbeszélő funkció 5 altatódal Rendszerkövetelmények: Alkalmazás: - Android 4.0 verziótól / ios 6.0 verziótól Webportál: - Windows System, 7 vagy 8 (Java 7 verziótól) - MacOS 10.7 vagy újabb - Internet Explorer 8.0 vagy újabb - Firefox 11.0 vagy újabb - Chrome 18.0 vagy újabb - Safari 5.1 vagy újabb Kamera: - 802.11 b/g/n (2,4-2,4835 GHz) WLAN - legalább WEP titkosítás 3

2. Jelmagyarázat Ebben a használati útmutatóban a következő szimbólumokat használjuk: FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszélyre vagy egészségkárosodás veszélyére figyelmeztető információ FIGYELEM Figyelmeztetés a készülék vagy a tartozékok meghibásodásának veszélyére Fontos információkra vonatkozó megjegyzések 3. Rendeltetésszerű használat FIGYELMEZTETÉS Csak akkor használja a babafigyelő monitort a baba felügyeletére, ha közvetlenül nem tud rá felügyelni. A készülék nem helyettesíti az Ön személyes, felelősségteljes felügyeletét! A babafigyelő monitor helyiségmegfigyelő készülékként is használható. Bármilyen szakszerűtlen használat veszélyes lehet. A babafigyelő monitor csak otthoni/magán környezetben történő, nem üzleti célú használatra készült. Tartsa tiszteletben mások személyiségi jogait. Azoknak a személyeknek, akik a megfigyelt helyiségben tartózkod(hat)nak, tudomással kell bírniuk arról, hogy a helyiségben működő kamera található. 4. ek FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivalók Sohase tegye a kamerát és a vezetékét gyermekek által elérhető helyre. A vezeték a gyermekek fulladását vagy sérülését okozhatja. Tartsa az apróbb alkatrészeket gyermekek által elérhető távolságon kívül! Tartsa távol a gyermekektől a csomagolóanyagot (fulladás veszélye miatt). Sohase tegye a kamerát a gyerekágyba vagy a gyermek számára elérhető közelségbe! Tegye a gyermektől 2 méter távolságra a kamerát, hogy minimalizálja az elektroszmog és a zaj miatt fellépő terhelést. Ügyeljen arra, hogy a kábelek ne legyenek a gyermek számára elérhető közelségben. Használat előtt győződjön meg róla, hogy a kamera hibátlanul működik. Ne merítse vízbe a kamerát. Soha ne mossa a készülékeket folyó víz alatt. Ne használja a kamerát nedvesség közelében. Ne takarja le a kamerát törülközővel vagy takaróval. Csak a csomag részét képező hálózati dugaszt használja. A hálózati dugaszt ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból. 4

A készüléket 8 éves és annál idősebb gyerekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék biztonságos használatáról ismertették őket és az abból eredő veszélyekkel tisztában vannak. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást felügyelet nélkül hagyott gyermek nem végezheti. Ne húzza meg, csavarja el, vagy törje meg a hálózati kábelt. Üzemzavarok esetén, tisztítás előtt, vagy használaton kívül húzza ki a hálózati dugaszt. A kamerának és a hálózati dugasznak nem szabad forró felületekkel vagy éles tárgyakkal érintkezni. Ne használjon olyan kiegészítő részeket, amelyeket nem a gyártó cég ajánl, ill. amelyeket nem tartozékként kínálnak. Javításokat csak az ügyfélszolgálat vagy az arra felhatalmazott kereskedő végezhet. Önnek semmiképpen sem szabad kinyitnia vagy javítania a kamerát, mert ilyen esetben nem garantálható a kifogástalan működés. Ennek a figyelmen kívül hagyása a garancia elvesztésével jár. Ha kérdései vannak a kamera használatával kapcsolatban, akkor kérjük, forduljon szakkereskedőhöz vagy az ügyfélszolgálathoz. 5. Működés / Tudnivalók Lokális BY 88 Internet WLAN-Router Smartphone, Tablet, PC Hubble-Server Aktív internetkapcsolat esetén a kamera minden felvételt a Hubble szerveren keresztül küld el. A kamera üzembe helyezéséhez mindenképpen szükség van rá. Aktív internetkapcsolat hiányában nem minden funkció érhető el. (funkciókorlátozások). A kamera hatótávolságát javíthatja, ha azt ajtó vagy ablak közelébe, a lehető legmagasabbra helyezi. Más rádióhullámok zavarhatják a babafigyelő monitor adását, ezért ne tegye a babafigyelő monitort olyan készülékek közelébe, mint mikrohullámú sütő, stb. 5

PAIR A babafigyelő monitor adását a következő tényezők is zavarhatják, ill. csökkenthetik a hatótávolságát: bútorok, falak, házak, fák, környezeti hatások (pl. köd, eső). A Hubble weboldalán (http://beurer.hubbleconnected.com) felár ellenében aktiválható a felvétel funkció. Ha a felvétel funkció aktív, a mozgás által kiváltott események rögzítése és eltárolása a Hubble szerverén automatikusan megtörténik, hogy azok utólag megtekinthetők legyenek. 6. A készülék leírása HD kamera (720p a nagy felbontású képminőség érdekében) 2 3 5 1 4 6 7 8 1 Mikrofon 5 Hőmérsékletérzékelő 2 Fényérzékelő (éjjellátó funkció) 6 BE/KI kapcsoló 3 Kamera objektív 7 Párosítás gomb 4 Funkciófény* 8 Az USB hálózati dugasz csatlakozója *Funkciófény állapotjelzése Funkciófény kéken világít = Kamera felmelegedési fázis ~ 1 perc Funkciófény pirosan villog = A kamera nincs csatlakoztatva Funkciófény pirosan és kéken villog = A kamera csatlakoztatásra kész Funkciófény kéken villog = A kamera csatlakoztatva van 7. Első lépések 7.1 A kamera üzembe helyezése Android készüléken keresztül 1. Android készülékén nyissa meg a Google Play áruházat. 2. Az áruházban keresse meg és töltse le a Beurer CareCam alkalmazást. 3. Indítsa el az alkalmazást és hozzon létre egy felhasználói fiókot. 6

4. Kövesse az alkalmazás további utasításait. Amint sikeres befejeződik a kamera bejelentkezése, megjelenik a beállított kamera átviteli képe. 5. Helyezze el a kamerát (2 m távolságra a babától, gyermekektől távol). 7.2 A kamera üzembe helyezése iphone /ipad készüléken 1. iphone /ipad készülékén nyissa meg az App Store alkalmazást. 2. Az áruházban keresse meg és töltse le a Beurer CareCam alkalmazást. 3. Indítsa el az alkalmazást és hozzon létre egy felhasználói fiókot. 4. Kövesse az alkalmazás további utasításait. Amint sikeres befejeződik a kamera bejelentkezése, megjelenik a beállított kamera átviteli képe. 5. Helyezze el a kamerát (2 m távolságra a babától, gyermekektől távol). 7.3 Kamerabeállítások A kamera beállításaiban többek között nevet és felhasználói képet rendelhet a kamerához. Ezenkívül beállíthatja a kamera mozgás-, hang- és hőmérséklet-érzékenységét, hogy pontosabban meghatározhassa, mikor szeretne értesítést kapni. 7.3.1 Kamera elnevezése / menükép hozzárendelése Egy személyes név és menükép megkönnyíti a kamera társítását. 1. Amikor az aktuális átviteli képet látja, koppintson a balra fent található Beurer CareCam logóra. Ezzel a kamera menüjébe jut. 2. A kamera menüjében koppintson a kamera beállítások ikonjára ( ). 3. Koppintson a Camera details (Kamera adatai) pontra. 4. Itt a Camera name (Kamera neve) pontra koppintva elnevezheti a kamerát. Ha szeretne személyes menüképet hozzárendelni a kamerához, kattintson a Change image (Kép módosítása) pontra. 7.3.2 Az értesítések érzékenységének beállítása 1. A kamera menüjében koppintson a kamera melletti beállítások ikonra. 2. Koppintson felül a narancssárga háromszöget tartalmazó mezőbe. Ekkor beállíthatja a mozgás/hang intenzitását, valamint a hőmérsékleti riasztás határértékeit. Határértékek hőmérsékleti riasztás esetén: 0 20 C ill. 21 40 C. A beállított érzékenységtől függően az alkalmazás idővonalán megjelenik egy értesítés, hogy a kamera mozgás-, hang- vagy hőmérsékleti riasztást rögzített. Ha okostelefonján / táblagépén engedélyezte a push üzeneteket a Beurer CareCam számára, akkor is megkapja az értesítéseket, ha épp nincs megnyitva az alkalmazás (pl. a zárolási képernyőn). 7.4 Általános beállítások Az általános beállításokban az óra (12h / 24h) és a hőmérséklet ( C/ F) kijelzésének módját állíthatja be. Emellett itt kapcsolható be még a Do not disturb (Ne zavarjanak) funkció is. 1. Amikor az aktuális átviteli képet látja, koppintson a balra fent található Beurer CareCam logóra. Ezzel a kamera menüjébe jut. 2. Koppintson most fent az Settings (Beállítások) pontra. 7

3. Az óra/hőmérséklet kijelzés módjának beállításához koppintson az General settings (Általános beállítások) pontra. 4. A Do not disturb (Ne zavarjanak) funkció bekapcsolásához ezután koppintson a Do not disturb (Ne zavarjanak) pontra, majd jobb oldalon az ON (BE) beállításra. A pont elhúzásával állítsa be a kívánt időtartamot (legfeljebb 3 óra). Ha a Do not disturb (Ne zavarjanak) funkció aktív, a kijelölt időszakban nem kap push üzeneteket. 8. A kamera kezelése 8.1 A kamera bekapcsolása FIGYELEM Kizárólag a csomag részét képező hálózati dugaszt használja. 1. Csatlakoztassa a hálózati dugasz kisebb végét a kamerához. 2. Csatlakoztassa a hálózati adapter másik végét a hálózati aljzathoz. 3. Tolja az oldalsó BE/KI kapcsolót ON állásba. A funkciófény kéken kezd világítani. (A kamera kikapcsolásához tolja a BE/KI kapcsolót lefelé.) 4. Nyissa meg okostelefonján / táblagépén a Beurer CareCam alkalmazást, vagy számítógépén a webportált. 5. Jelentkezzen be fiókjába. 6. Ha a kamerát megfelelően üzembe helyezte (lásd 7. fejezet), a kijelzőn megjelenik az átviteli kép. 8.2 További kamera hozzáadása Egy felhasználói fiókot akár 4 kamerával is összekapcsolhat: 1. Amikor az aktuális átviteli képet látja, koppintson a balra fent található Beurer CareCam logóra. Ezzel a kamera menüjébe jut. 2. Koppintson balra lent a Add camera (Kamera hozzáadása) pontra. 3. Kövesse az alkalmazás utasításait. Amint sikeres befejeződik a bejelentkezés, automatikusan megjelenik a hozzáadott kamera átviteli képe. 8.3 Kamera eltávolítása Kamera eltávolításához a felhasználói fiókból a következők szerint járjon el: 1. A kamera menüjében koppintson annak a kamerának a beállítások ikonjára ( ), amelyet szeretne eltávolítani. 2. Koppintson a Camera details (Kamera adatai) pontra. 3. Koppintson a Remove camera (Kamera eltávolítása) pontra és erősítse meg a választást. Ezzel a kamera összes eseménye visszavonhatatlaul törlődik. 8

8.4 Fiókbeállítások / Kijelentkezés A fiók beállításaiban többek között megváltoztathatja jelszavát, megtekintheti, az alkalmazás melyik verziójával rendelkezik, valamint kijelentkezhet. 1. Amikor az aktuális átviteli képet látja, koppintson a balra fent található Beurer CareCam logóra. Ezzel a kamera menüjébe jut. 2. Koppintson most jobbra fent a Account (Fiók) pontra. 3. A jelszó megváltoztatásához koppintson a Change password (Jelszó megváltoztatása) pontra. Ha szeretne kijelentkezni a fiókból, koppintson lent az Log out (Kijelentkezés) pontra. 8.5 Infravörös éjjellátó funkció Annak érdekében, hogy sötétben is jól látható átviteli képet láthasson a képernyőn, sötétben a kamera automatikusan bekapcsolja az infravörös éjjellátó funkciót (fekete-fehér megjelenítés). 8.6 Funkciók az alkalmazásban az élő átviteli közben Ha az átviteli képen koppint, az alábbi menüfelület jelenik meg. Kb. 10 másodperc elteltével a menüfelület eltűnik. Ezek a funkciók csak az alkalmazásban állnak rendelkezésre. 1 Kétirányú távbeszélő funkció 3 Altatódal 2 Fotó funkció / videó mentés funkció (csak Android ) 4 Hőmérséklet kijelzése 8.6.1 Kétirányú távbeszélő funkció 1. Koppintson a bal szélen található mikrofon ikonra ( ). 2. Első alkalommal megjelenik a Allow Beurer CareCam access to the microphone? (Hozzáférhet a CareCam Beurer a mikrofonhoz?) értesítés. Koppintson a Yes (Igen) gombra. 3. A kétirányú távbeszélő funkció bekapcsolásához koppintson a beszéd gombra. A kimondott szavak ekkor hallhatóak a kamerán. A kétirányú távbeszélő funkció kikapcsolásához koppintson ismét a beszéd gombra. 8.6.2 Fotófunkció / Videó mentés funkció 1. Koppintson a kamera ikonra ( ). 2. Az aktuális átviteli képből fényképet rögzíthet, ha a kamera gombra koppint. A kép az okostelefon / táblagép képek mappájába kerül elmentésre. Ha Android vevőkészülékkel rendelkezik, videókat is menthet helyileg. Ehhez koppintson a videó ikonra ( ). 9

8.6.3 Altatódalok Öt altatódal közül választhat, amely aztán a kamerán keresztül szól: 1. Koppintson a hangjegy ikonra ( ). 2. Koppintással válassza ki a kívánt altatódalt. Az altatódal ekkor megszólal a kamerában. Az altatódal kikapcsolásához koppintson ismét a kiválasztott altatódalra. 8.6.4 Hőmérséklet-kijelzés Koppintson a hőmérő ikonra ( ). Megjelenik a kamera aktuális környezeti hőmérséklete. A C és a F között a hőmérő ikonon ( ) történő ismételt koppintással válthat. 8.7 A kamera használata további vevőkészülékeken Ha a kamerát további vevőkészülékeken is használni kívánja, ugyanazzal a felhasználónévvel és jelszóval be kell jelentkeznie felhasználói fiókjába. 8.8 Hozzáférés a felhasználói fiókhoz a webportálon (PC) keresztül Felhasználói fiókjához lehetősége van hozzáférni a webportálon keresztül. A webportálra mutató linket a kamera üzembe helyezése után automatikusan megkapta e-mailben. A webportálon csak az átviteli kép és az idővonal jeleníthető meg. További funkciók / beállítási lehetőségek (pl. kétirányú távbeszélő funkció) nem állnak rendelkezésre. 9. Tisztítás és karbantartás A kamera élettartama a gondos kezeléstől függ: FIGYELEM Védje a kamerát ütődéstől, nedvességtől, portól, vegyszerektől, erős hőmérséklet-ingadozásoktól, elektromágneses mezőktől és hőforrások (kályhák, fűtőtestek) közelségétől. A kamerát ne használja nedves környezetben. A kamerát száraz kendővel tisztítsa. Ne használjon súroló hatású tisztítószereket. 10

10. Mi a teendő probléma esetén? FIGYELEM Elfelejtett jelszó Ha elfelejtette jelszavát, az alkalmazásban koppintson a Forgot password (Elfelejtett jelszó) pontra és adja meg e-mail címét. Az új jelszót e-mailben kapja meg. Probléma Nem hozható létre kapcsolat a kamerával. Nem lehet kapcsolódni a kamerához. Nem hallható riasztás az okostelefonon / táblagépen. Nem lehet videót menteni a vevőkészüléken. A regisztráció után nem tudok bejelentkezni a felhasználói fiókomba. Your e-mail ID is not registered (E-mail azonosítója nincs regisztrálva) hibaüzenetet kapok. Mit tegyek, ha elfelejtettem a jelszavamat? A Forgot password (Elfelejtett jelszó) funkció használata ellenére nem kaptam e-mailt. Ha megpróbálok új kamerát hozzáadni a felhasználói fiókomhoz, nem jelenik meg kamera, amelyet hozzáadhatnék. A kamera üzembe helyezési folyamata során az utolsó lépésben nem jelenik meg kamera. Ezután az üzembe helyezési folyamat megszakad. Ha megpróbálom megnézni az átviteli képet, azt az üzenetet kapom, hogy frissítenem kell a firmware-t. Elhárítás Kapcsolja ki, majd újra be a WLAN routert. Jelentkezzen be újra. Ellenőrizze, hogy a kamera a WLAN router vételi körzetén belül található. Ha villog a funkciófény, a jobb vételi érdekében helyezze a kamerát közelebb a WLAN routerhez. Ellenőrizze, hogy a riasztási beállítások aktivált állapotban vannak-e. Videót csak Android készülékre lehet rögzíteni. Ellenőrizze, helyesen adta-e meg felhasználónevét és jelszavát. Győződjön meg róla, hogy elvégezte a regisztrációt. Először koppintson a Create user account (Felhasználói fiók létrehozása) pontra. Az alkalmazásban koppintson a Forgot password (Elfelejtett jelszó) pontra és adja meg e-mail címét. Az új jelszót e-mailben kapja meg. 1. Lehetséges, hogy az e-mail szolgáltatójának levélszemét mappájába került. Nézzen utána az e-mailnek a levélszemét mappában. 2. Lehetséges, hogy az e-mail még nem érkezett meg. Ellenőrizze leveleit ismét pár perc elteltével. Tartsa nyomva 5 másodpercig a kamera PAIR gombját, majd próbálja ismét. Kapcsolja ki, majd újra be a kamerát. Tartsa lenyomva a PAIR gombot addig, míg egy sípszót hall. Várjon egy percet, amíg az ellenőrző lámpa villog. A kamera most már készen áll az üzembe helyezési folyamatra. Kezdje el ismét a kamera üzembe helyezési folyamatát. Végezze el a firmware frissítését. Rendszeresen aktualizáljuk az alkalmazást annak érdekében, hogy folyamatosan javítani tudjuk a kamerafunkciókat. 11

11. Ártalmatlanítás A környezet védelme érdekében a készüléket az élettartama után nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Az ártalmatlanítást az Ön országának megfelelő gyűjtőhelyein kell elvégezni. A készüléket az Európai Uniónak az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) jelű irányelve szerint ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez. 12. Műszaki adatok Frekvencia 2,4-2,483 GHz Digitális vevőkészülék Infravörös technika Kamera méretei: 9,0 x 6,5 x 5,8 cm Kamera súlya: 95 g Működési hőmérséklet: 0-50 C Ezúton garantáljuk, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK (európai R&TTE ) irányelvnek. Kérjük, lépjen kapcsolatba a feltüntetett szervizzel, ha részletes adatokat (például a CE megfelelőségi nyilatkozat) szeretne kapni. BY88_0215_H Tévedések és változtatások joga fenntartva 12