Xiaomi MiBand HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hasonló dokumentumok
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az útmutató a GLOBAL firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak!

Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Bluetooth selfie bot HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Manual HU v oldal

Mi Band 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az útmutató a V firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak!

GTR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Amazfit GTR Manual HU v oldal

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

VERGE GYORS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Pocket Speaker 2 Manual HU v oldal

Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v oldal

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

ARC. Bluetooth fejhallgató

Stratos HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Amazfit Stratos Manual HU v oldal. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal

Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság

Mi Bluetooth Headset Basic HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi Mi LED Desk Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi LED Desk Lamp Manual HU v oldal

Mi Sport Bluetooth earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Sport Bluetooth earphones Manual HU v oldal

Mi Body Composition Scale HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Body Composition Scale Manual HU v oldal

Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones Manual HU v1.0-1.

Xiaomi Mi Bedside Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Bedside Lamp Manual HU v oldal

Xiaomi Yeelight Motion Sensor Rechargable Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mi 4K akciókamera vízálló tok

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

SP-1 mobiltelefon HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

MARS G02. Vezeték nélküli játékvezérlő

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

Használati útmutató. Xiaomi Amazfit Bip manual HU v oldal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ez a használati útmutató az Okoskarkötő gyári verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

Xiaomi okostelefon stabilizátor / gimbal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Koogeek KH01CN Smart Switch

Philips Wifi LED Light Bulb HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Element MEGA. Hordozható Bluetooth hangszóró

Xiaomi Mi Motion Activated Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Motion Activated Night Light Manual HU v oldal

Yeelight Lightstrip Plus LED szalag HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi Mi Robot Builder HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Robot Builder Manual HU v oldal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Xiaomi Mi 4K akciókamera stabilizátor / gimbal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi 4K Action Camera Gimbal Manual HU v oldal

Yeelight LED Light Bulb (Color)

VIFIT CONNECT. Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel. VitaDock+

WayteQ x995 MAX GPS navigáció Használati útmutató

HU Használati útmutató

XIAOMI Mi Box 3 (EU) Android smart tv set top box HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SJ5000 Felhasználói útmutató

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Element T2. Hordozható Bluetooth hangszóró WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

WiFi Amplifier DVB4144 CN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi Mi Powerbank mah HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Powerbank mah Manual HU v oldal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

SJCAM SJ-GIMBAL 2 használati útmutató

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. Használat előtt kérem, olvassa az alábbi útmutatót figyelmesen

Xiaomi Temperature And Humidity Sensor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Temperature And Humidity Sensor manual HU v oldal

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

W W W. Y I C A M. H U

FI-WIFIKIT-03 (AEH-W4B1) WiFi kezelési útmutató FISHER NORDIC sorozathoz

Xiaomi Soocas HS35 elektromos hajszárító

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Smart Access A telepítés menete

Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni.

XIAOMI MI3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató

Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

Használati útmutató PAN Aircontrol

Mi Powerbank Flashlight zseblámpa HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mi Wireless Charging Pad vezeték nélküli töltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mi Air Purifier Pro HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi Air Purifier Pro Manual HU v1.0-1.

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

Mindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata során. Ezzel csökkentheti tűz, áramütés és egyéb balesetveszély kockázatát.

Bluetooth Szoftverfrissítési Útmutató Android Okostelefonok segítségével. Kompatibilis 2012 utáni termékekkel CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi

Mi Powerbank 2S mah HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Powerbank 2S manual HU v oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Xiaomi Soocas C1 Electric Toothbrush HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés

Gyors beállítási útmutató

A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

XIAOMI REDMI NOTE 4G

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Mi WiFi Router HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI.HU AC1200 EU

Átírás:

Xiaomi MiBand 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Mi Fit 2.1.9 Android szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. www.wayteq.eu

Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni. A jobb szolgáltatás elérése érdekében a használati utasítás tartalma megváltozhat! A készülék funkciói és tulajdonságai előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! Amennyiben eltérést tapasztal, keresse fel weboldalunkat a legfrissebb információkért! A készülék használatához az alábbi feltételek megléte szükséges: - Android 4.4 KitKat rendszer* vagy IOS 7.0+** (Apple iphone 4S/5/5C/5S/6/6 Plus/6S/6S Plus/7) - Bluetooth 4.0 LE, MiBand applikáció, Mi fiók Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata során. Ezzel csökkentheti tűz, áramütés és balesetveszély kockázatát. Figyelem: Áramütés elkerülése érdekében ne használja a terméket esőben vagy víz közelében. Karbantartás előtt húzza ki a készülékből a hálózati adaptert. Tartsa távol magas hőforrástól és kerülje a közvetlen napfénnyel történő érintkezést. Védje az adapter kábelét. Vezesse úgy a kábelt, hogy ne lehessen rálépni, illetve ne sértse meg rá vagy mellé helyezett más eszköz. Különösen figyeljen a kábelre a készülék csatlakozójánál. Csak a készülékhez mellékelt USB kábelt használja. Más adapter használata érvényteleníti a garanciát. Húzza ki a kábelt az USB aljzatból, amikor nem használja azt a készülék töltéséhez. A készülék tisztítása: a készülék külső felületét nedves ruhával tisztíthatja meg. - Tartsa az aktivitásmérőt és tartozékait gyermekek által nem elérhető helyen. - A készülék IP67 szabvány szerint vízálló. Kérjük, csak ennek megfelelően használja azt. Teljes mértékben védett por ellen. Vízbe merülés ellen védett korlátozott ideig (0,15 1 m között 30 percig). - Ne használja a készüléket extrém hőmérsékleti körülmények között (-10 C alatt és +50 C felett), mivel ez megrövidítheti a készülék élettartamát és károsíthatja az akkumulátort. - Ne dobálja, kopogtassa vagy zárogassa a készüléket, mivel ez sérülést okozhat a készülék alaplapját. - Ez a készülék Lithium-Ion vagy Polymer akkumulátort tartalmaz. A készüléket ne szerelje szét! - Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben, szabadtéren viharban. A készülék tisztításánál legyen körültekintő, ne használjon vegyszereket, vagy olyan eszközt, ami karcolásokat okozhat. - Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra! - Ne használjon sérült töltőt, ezzel biztosíthatja az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát. - Tartsa szárazon az eszközt. Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében. - Ne töltse a készüléket hosszabb ideig (napokig), a túltöltés csökkentheti az akkumulátor élettartamát. A hosszabb ideig nem használt készülék is lemerül, használat előtt újratöltést igényel. Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból. Figyelmeztetés: - A biztonsági előírások nem korlátozódnak a fent leírt esetekre, kérjük, minden esetben legyen körültekintő. Egyes esetekben elegendő lehet a készüléket repülő üzemmódba kapcsolnia, de bizonyos helyzetekben ki is kell kapcsolnia azt. - A MiBand 2 NEM orvosi pontosságú műszer és klinikailag nem hitelesített. A MiBand 2 segít az edzés eredményes és hatékony lebonyolításában és az általános kondíció felmérésében és a fejlődés nyomon követésében az általa szolgáltatott adatokkal. - A MiBand 2 nem minősül gyógyászati segédeszköznek! - A MiBand 2 használatához MI fiók regisztráció szükséges, amely a Xiaomi felhő szolgáltatásainak része. A WayteQ Europe Kft. semmiféle felelősséget nem vállal az esetleges adatvesztésért, vagy a Xiaomi MiCloud felhő szolgáltatással kapcsolatban.

Jellemzők: Gyártó: Xiaomi / Huami Technology Típusszám: XMSH04HM Kijelző: 0,42 OLED Akkumulátor: beépített, 70 mah Töltés: mellékelt USB kábellel DC 5V Szenzorok: katonai minőségű gyorsulásmérő szenzor, fotoelektronikus pulzusmérő Bluetooth: BT 4.0 BLE Vízvédettség: IP67 Kompatibilitás: BT 4.0 LE + Android 4.4+ / IOS 7.0+ Tömeg: 7 g Szíj: keményített szilikon 155 ~ 210 mm Működési környezet: -10 C ~ 50 C Kezelőszervek I. Központi egység Pulzus érzékelő Szíj / pánt Behelyezés Viselet A készülék használata I. MiBand 2 töltése A mellékelt töltővel, szabványus USB portban vagy USB töltővel (nem tartozék) Regisztráljon egy MI fiókot: https://account.xiaomi.com /pass/register Töltse le az applikációt Android eszközére: https://play.google.com/stor e/apps/details?id=com.xiao mi.hm.health&hl=hu Töltse le az applikációt IOS eszközére: https://itunes.apple.com/us /app/mifit/id938688461?mt=8 ***Ez a funkció nem minden Androidos készülékkel működik. MIUI6 és MIUI7 platform támogatott.

A készülék használata II. 1. A mellékelt USB töltő segítségével teljesen töltse fel a MiBand eszköz akkumulátorát. 2. A fenti QR kód segítségével regisztráljon egy MI fiókot. 3. Töltse le az applikációt az Ön készülékének megfelelő alkalmazásboltból (App Store, Google Play). 4. Kapcsolja be a készüléken a Bluetooth funkciót. 5. Indítsa el az applikációt. 6. Adja meg a MI fiókhoz tartozó azonosítóját. 7. Az alkalmazás automatikusan megkeresi a MiBand-et. 8. Amikor a MiBand 2 rezeg, a rajta lévő gombot megérintve tudja a párosítást véglegesíteni. 9. Csatlakozáskor az applikáció szinkronizálja a MiBand 2 által gyűjtött adatokat. 10. Az alkalmazás mutatja a napi tevékenységet, és az éjszakai alvásciklust is. 11. A PROFILE menüpontban beállíthatja: nem, életkor, magasság, súly 12. Beállíthat ébresztőt az ébresztési időpontban a MiBand 2 rezgéssel jelez. 13. Beállíthatja a naponta elérni kívánt célkitűzést. 14. Szinkronizálhatja a MiBand 2-őt a Google Fit alkalmazással. 15. Követheti alvásciklusait és a megtett lépéseket. 16. Statisztikákat nézhet meg a múlt tendenciái alapján. 17. Beállíthatja, hogy a készülék képernyőjének feloldásához a MiBand 2-őt (Android 5.0-tól felfelé) használja a telefon. Ehhez hozzá kell adnia a biztonságos Bluetooth eszközökhöz a MiBandet*** A készülék használata III - Pulzusmérés 1. Csatolja fel a csuklójára a MiBand 2-őt olyan szorosra, hogy az ujja már ne férjen be a pánt és a csuklója közé. Emelje a csuklóját mellkas magasságba. 2. A főlapon válassza ki a HEART RATE menüpontot 3. Nyomja meg a MÉRÉS pontot 4. Várja meg a folyamat végét. Ne mozogjon a mérés közben. 5. Az alsó listában az eddig mért eredményeit láthatja és követheti. A készülék használata IV. A MiBand jelzései használat közben: A MiBand jelzései töltés közben: Óra kijelzés Megtett lépések Pulzus Lemerült 50% 100%. A készülék használata V. A MiBand alkalmazások értesítésére is használható (rezgés, jelzés a kijelzőn). A telefon Beállításaiban (Android) engedélyeznie kell az alkalmazások értesítéseit. Majd a Mi Fit applikációban az ÉRTESÍTÉSEK / APP NOTIFICATIONS pontban engedélyezze az értesítéseket. Az ALKALMAZÁSOK KEZELÉSE menüpontban kijelölheti azokat az alkalmazásokat, amelyeknek az értesítéseit kapni akarja a MiBand 2-re, (pl. GMail, Facebook, Messenger, stb.) **Nem minden, a specifikációnak megfelelő készülékkel kompatibilis!