Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2012. évi beszámolója

Hasonló dokumentumok
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu

1/6 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu JEGYZŐKÖNYV (PROTOKÓŁ)

1/8 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

PÁLYÁZAT / KONKURS a kerületi nemzeti kisebbség rendezvényeire

1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/ 4. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

Lengyelországi kirándulás A Magyar-Lengyel Baráti Körrel

ábra Az 1848-as honvédsíroknál Ünnepeltek a XVII. kerületi lengyelek is - cikk a POLONIA WĘGIERSKA számában

1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

Jegyzőkönyv. Készült: A Ludányhalászi Község Roma Nemzetiségi Önkormányzata képviselő-testületének február 09-én megtartott üléséről

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący

/13. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący

Magyar-Lengyel Barátság Napja Rákosmentén

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący


Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/7 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/6. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata Magyarországon is látható! Ünnepélyes Megnyitó és Nemzetközi Sajtóesemény

1/8. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/5. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

Jegyzőkönyv. Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzata a módosított napirendet elfogadta.

Lengyelország szubjektíven Polska subiektywnie Kiállítás Egerben

23. kép: Siekerszki Zenobia festőművész kiállítása 24. kép: XVII. kerületi Lengyelekért díj átadása

JOGSZABÁLYOK évi CLXXXIX. törvény Magyarország helyi önkormányzatairól (Ötv.)

VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48.

SZAKMAI BESZÁMOLÓ. A konferenciáról készült ismertető elérhető az alábbi honlapcímen: információk/pályázatok

Tahitótfalu Község Önkormányzat Képviselőtestülete 22/2000. (XII.08.) sz. rendelete a közművelődésről I. RÉSZ. Általános rendelkezések.

Együttműködési megállapodás

A nemzetiségi önkormányzatok támogatásai

Szent László Nap Somogyvár június 30.

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu

EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS /Tervezet/

Előterjesztés a Képviselő-testület május 9. napján tartandó ülésére

Lengyel emlékhelyek nyomában Dunakanyar, Ipolymente

Iktsz.: 9. melléklet. EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS 1. sz. Módosítása

Kérem a Tisztelt Képviselő-testületet az előterjesztés megtárgyalására és a határozati javaslat támogatására.

Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15.

Jegyzőkönyv. Molnár György igazgató

Kivonat Fegyvernek Város Önkormányzat Képviselőtestülete január 29-ei ülésének jegyzőkönyvéből:

BUDAPEST, OKTÓBER

Jegyzőkönyv. 3/2018. (II.05.) számú költségvetési határozatának 2. számú módosításáról (a jegyzőkönyv 3. sz. melléklete)

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

BUDAPEST FŐVÁROS XVI. KERÜLETI ÖNKORMÁNYZAT POLGÁRMESTERE

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu

E L Ő T E R J E S Z T É S Ajka város Roma Nemzetiségi Önkormányzata március 25-i ülésére

EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS a Dunaföldvári Települési és a Dunaföldvári Cigány Települési Kisebbségi Önkormányzat között

1/9. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

E L Ő T E R J E S Z T É S. a Püspökladányi Roma Nemzetiségi Önkormányzattal kötött együttműködési megállapodás felülvizsgálatáról

EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS A Balatonfőkajár Község Önkormányzat és a Balatonfőkajár Roma Nemzetiségi Önkormányzat között

VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15.

E L Ő T E R J E S Z T É S. a Képviselőtestület májusi ülésére

1/6. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS

Kivonat Fegyvernek Város Önkormányzat Képviselőtestülete december 11-ei ülésének jegyzőkönyvéből:

változtatás nélkül a Püspökladányi Roma Nemzetiségi Önkormányzattal kötendő Együttműködési Megállapodás szövegét. Felhatalmazza Dombi Imréné

Zalaegerszeg Megyei Jogú Város Közgyűlésének 32/2004. (IX.24.) 1 önkormányzati rendelete a helyi kitüntetések alapításáról és adományozásáról 2

A rendelet 8. (1) bekezdés c) pontja helyébe a következő rendelkezés lép: c) a nemzetiség önkormányzat elnökét, mint a nemzetiség helyi szószólóját,

KÖZÖS NYILATKOZAT

Mezőkovácsháza Város Roma Nemzetiségi Önkormányzata 5801 Mezőkovácsháza, Árpád u : 68 / ; : 68 /

A Projekt forrását az Emberi Erőforrások Minisztériuma biztosította.

Előterjesztés. - a helyi önkormányzat szakmai segítséget nyújt a nemzetiségi önkormányzat részére,

Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

Szám: 93/2014. BAKONYKOPPÁNY. Német Nemzetiségi Önkormányzat január 13. napján 15 órakor megtartott nyílt üléséről készült jegyzőkönyv

J A V A S L A T Ózd Város Önkormányzata és az Ózdi Német Nemzetiségi Önkormányzat közötti együttműködési megállapodás módosítására

EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS

1. Általános rendelkezések

JEGYZŐKÖNYV. Oszvald József elnökhelyettes Babits Emil képviselő Ruppert Béláné képviselő Scheer József képviselő Tihanyiné Baki Zsuzsanna képviselő

9. melléklet a évi. törvényhez A nemzetiségi önkormányzatok támogatásai

A «Toleranciával Európa szívében» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében

Kapolcs Roma Nemzetiségi Önkormányzat. 1/2012.(I.27.) határozatával elfogadott. Szervezeti és Működési Szabályzatának. módosítása

9/2014. (I.27.) számú határozattal elfogadott

Előterjesztés. Lajosmizse Város Önkormányzata Képviselő-testületének augusztus 7-i rendkívüli ülésére

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu

A Kormány nevében mellékelten benyújtom a Wacław Fełczak Alapítványról szóló törvényjavaslatot.

Jegyzőkönyv. Kaposvár Megyei Jogú Város Német Nemzetiségi Önkormányzata a módosított napirendet elfogadta. valamennyi képviselő

a Csörögi Települési Roma Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testülete január 30. napján megtartott rendes nyilvános üléséről

M E G H Í V Ó. Gyomaendrőd Város Roma Nemzetiségi Önkormányzata Ügyrendi és

Nándorfehérvári diadal emléknapja: július 22.

Készült: Domony Község Roma Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testületének június 30.-án megtartott testületi ülésén.

Község Önkormányzata Képviselő-testületének október 12-én megtartott. nyílt üléséről készült. j e g y z ő k ö n y v

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének október 31-i rendes ülésére

Előterjesztés. a Képviselő-testület november 27-én tartandó ülésére

Jegyzőkönyv. Cserti Istvánné elnök Balogh Beáta igazgató

9.00 a Széchenyi emléktáblánál (Hősök tere 7.) néma koszorúzás egy szál virággal

ATKÁR KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE POLGÁRMESTERI HIVATALÁNAK ALAPÍTÓ OKIRATA. Egységes szerkezetben

M E G H Í V Ó. 4.) Kezdeményezés német nyelvű helységtábla kihelyezésére Előadó: Czinki Ferenc elnök

1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/12. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący

E L Ő T E R J E S Z T É S. a Püspökladányi Roma Nemzetiségi Önkormányzattal kötött együttműködési megállapodás felülvizsgálatáról

Átírás:

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1173. Budapest, XVII., Pesti út 165. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2012. évi beszámolója Összeállította: Buskó András Elnök BUDAPEST, 2012. 1/172

Nemzetiségi Önkormányzat 1173 Pesti út 165. KSH 371 - Helyi nemzetiségi önkormányzat: 15788146-8411-371-01 Szervezet adószáma: 15788146-1-42 Szervezet nyilvántartási száma: Törzskönyvi nyilvántartási szám: 788140 Nyilvántartó szervezet megnevezése: önálló nemzetiségi önkormányzat Képviselőjének neve: (cégszerű aláírásra jogosult személy): Buskó András, elnök 2/172

Nemzetiségi Önkormányzat Nemzetiségi Önkormányzat 2012-ben ünnepelte fennállásának és működésének 10. évfordulóját. Budapest Főváros XVII. kerületi Önkormányzat támogatását élvezi a kerületben lévő kilenc nemzetiségi önkormányzat. A Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 2002. november 11-én alakult. 2010. október 12-e óta a nemzetiségi önkormányzat elnöke Buskó András, elnökhelyettese Puskás Zoltán, akik immár 10. éve töltik be ezt a tisztséget. A négyfős testület képviselői még: Olejnik Marek, Buskó Gábor Balázs. Nemzetiségi önkormányzat tevékenysége: Puskás Mária 2000 szeptemberében alakította meg a Magyar-Lengyel Baráti Kört, melynek kezdettől fogva vezetője lett. A Baráti Kör a XVII. kerületi lengyelek első kulturális szervezete lett, tagjainak száma meghaladja a hetven főt. A Magyar-Lengyel Baráti Kör támogatja a lengyel kisebbségi önkormányzat tevékenységét, tagjai számos kerületi kulturális és reprezentatív programokban részt vesznek. A Magyar-Lengyel Baráti Kör 2010-ben elnyerte a Magyarországi lengyelekért díjat. A Magyar-Lengyel Baráti Körből szervezőzött először a 2002. októberi helyhatósági választások során a Budapest XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat, melynek célja a lengyel hagyományok és kultúra ápolása. Fő feladatának tekinti a 140. sz. PRO PATRIA Cserkészcsapattal együtt a Péceli út 228. számú telken álló Lengyel-kegyoszlop gondozását és ápolását. Történeti kutatásokat folytat a kerület és a lengyel internált katonák kapcsolatáról. 2005. május 9-én, a II. Világháború befejezésének 60. évfordulóján rendezett megemlékezést a XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat az OLKÖ és a Magyarországi Lengyelség Múzeuma és Levéltára közreműködésével. Az ünnepséggel kívánták a szervezők hálájukat bemutatni Rákoscsaba lakóinak a II. világháború alatt a lengyel menekültek nevében, akiket a község lakói 60 évvel ezelőtt befogadtak és segítséget nyújtottak nekik. A XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat kezdeményezésére felújították az 1941-ben állított kegyoszlopot, melyen az ostrobramai Szűzanya képe látható, és emléktáblát helyeztek el a lengyel menekülteknek otthont adó épület oldalán. Dr. Dombóvári Antal 2006. szeptember 29-én a Csigaházban, a Rákoscsabai Közösségi Házban tartotta Lengyel menekültek Rákoscsabán 1939-1945 című könyvbemutatóját. 2008-ban Budapest Főváros, XVII. kerület, Rákosmente Önkormányzata és a Krosnoi Járás között testvérkapcsolat jött létre. Ekkor szentelték fel Babusa János II. János Pál pápa szobrát Rákoshegyen. A Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2008 óta támogatja a Diadal úti Általános Iskola művészeti csoportját. 2008 óta folyamatosan működteti a www.leki17.hu internetes oldalt. Ettől kezdve adja ki folyamatosan a Polakia Magazin c. elektronikus hírlevelet. 2010. június 25-én Andrzej Krzysztof Kunert, a Harc és Mártíromság Emlékét Őrző Tanács (Rada Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa) főtitkára a Lengyel Köztársaság Budapesti Nagykövetségén többek között Buskó Andrásnak a lengyel emlékhelyek megőrzése érdekében kifejtett munkássága nyomán az 1975-ben alapított I. fokozatú Złoty Medal Opiekuna Miejsc Pamięci Narodowej kitüntetést adományozta. Nemzetiségi Önkormányzat 2011-ben elkészítette a Lengyelország Magyarul című 350 oldalas útikönyvet. 2011 óta folyamatos kiállítást szervez Lengyelország Magyarul címmel, a kiállítás Budapesten nyílt meg és eljutott Sajószentpéterre, Múcsonyba és Egerbe. A lengyel nemzetiségi önkormányzat elkészítette a Lengyel-Magyar Enciklopédia közel 8000 oldalas elektronikus változatát. Nemzetiségi Önkormányzat folyamatosan támogatja a magyarországi lengyel civil szervezetek működését. 2012-ben a Diadal úti Általános Iskolában beindult a lengyel nyelvi képzés az Országos Lengyel Nyelvoktató Iskola kihelyezett tagozataként. 3/172

Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2012. évi beszámolója I. Negyedév Szomorúan hallottuk a fájdalmas hírt: az egykori aktivistánkat, Bodócs Marisiát sajnos legyőzte a halálos kór. Bodócs Mária l956-ban született Krakkóban. Itt végezte alsó- és középfokú tanulmányait. Családjuk nehéz körülmények között élt. Tanulmányai befejezése után munkába állt. Magyar férjével a 80-as évek közepén ismerkedett meg. Házasságkötése után Budapesten, Rákoscsabán telepedett le. István és Emese nevű gyermeke született, akiket férjével együtt nevelték, taníttatták az élet sok nehézségeit folyamatosan vállalva. A 90-es évek elején bekapcsolódott a lengyel közösség kulturális munkájába is. Gyermekeit is sikeresen próbálta a lengyel kultúra kincseivel, anyanyelvi ismereteivel megajándékozni, taníttatni. A XVII. kerületi Magyar-Lengyel Baráti Kör munkájába is kb. l0 éve bekapcsolódott. Mindennapi munkája is a lengyelség életének bemutatásához, propagálásához is csatlakozott, mivel sokáig budapesti lengyel nemzeti idegenforgalmi cég munkatársaként dolgozott. A Fővárosi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat és a XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat érdekében is évekig végzett kiemelkedő társadalmi munkát. Az utolsó néhány évben a Szent Kinga Énekegyüttes kórusában is énekelt. Tavaly állapították meg súlyos betegségét, mellyel hosszú ideig felvette a harcot. Az elhunytat férje, két felnőtt gyermeke gyászolják. Gyászukban osztoznak: a XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat, a XVII. kerületi Magyar-Lengyel Baráti Kör, a Fővárosi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat, a Szent Kinga Kórus, és a budapesti lengyelség tagjai, XVII. kerületi barátai. Bodócs Marisia emlékét megőrizzük. Nyugodj békében! http://www.leki17.hu/ 4/172

Pożegnaliśmy Marię Bodócs Z żalem informujemy, że w dniu 6 stycznia 2012 roku pożegnaliśmy naszą polonijną koleżankę śp. Marię Bodócs, która po ciężkiej chorobie w wieku 55 lat,odeszła od nas w grudniu 2011 roku, a dzisiaj spoczęła na cmentarzu komunalnym w Cinkocie ( XVI dzielnica Budapesztu). Marysia w latach 80-tych osiadła na Węgrzech i aktywnie włączyła się w życie tutejszej Polonii. Przez kilka lat pracowała w biurze Stołecznego Samorządu Polskiego, była członkiem polonijnego Chóru św. Kingi, związana była też z życiem Polonii XVII dzielnicy, a zawodowo pracowała w budapeszteńskim Oddziale Polskiego Przedstawicielstwa Turystycznego. Na długo pozostanie w naszej pamięci. Niech spoczywa w spokoju! www.polonia.hu Temetésén a Magyar-Lengyel Baráti Kör vezetője és a Kisebbségi Önkormányzat elnöke és elnökhelyettese részt vettek. A Testület egyperces néma főhajtással adózott Bodócs Mária emlékének. 5/172

2012. január 9. Testületi ülés A napirend 1./ pontja: Döntés pénzeszköz átadásról Bodócs Mária temetésének szervezése ügyében a Szent Adalbert egyesület részére. A napirend 2./ pontja: A 2012. évi munkaprogram Buskó András a 2012. évi munkaprogram előterjesztése előtt tájékoztatja a megjelent képviselőket, hogy elkészítette Nemzetiségi Önkormányzat 2011. évi beszámolóját és a Magyar-Lengyel Baráti Kör éves tevékenységéről szóló összefoglalót. Közzétéve: http://www.leki17.hu/pdf/beszamol_2011_leki17.pdf http://www.leki17.hu/pdf/beszamol_2011_mlbk.pdf 6/172

a) A 2011. évi határozatok végrehajtása Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy a 2011. évben összesen 73 db határozat született. Ezek jelentős része végrehajtásra került. A függőben lévő határozatok közül: a 13/2011. (04. 05.) LKÖ határozatban szereplő Kapcsolattartó rendezvények szervezése, lebonyolítása, más, hazai települések kisebbségeivel, az anyanyelvet beszélő országgal, országokkal téma előirányzatából 200 E Ft-ot javasol a 2012. március 3-án megvalósuló küngösi templomszentelés, kisbúcsún való részvételre elkülöníteni. az 52/2011. (09.07.) LKÖ határozatban foglaltak szerinti 50 E Ft-os támogatásról a 140. sz. PRO PATRIA Cserkészcsapat kiértesítése megtörtént, felhasználására eddig még nem került sor. az 53/2011. (09.07.) LKÖ határozatban foglaltak szerinti 50 E Ft-os támogatásról a Lengyel Perszonális Plébánia kiértesítése megtörtént, felhasználására eddig még nem került sor. az 55/2011. (09.07.) LKÖ határozatban foglaltak szerint Konrad Sutarski Polska flaga nadal nad Dunajem c. könyvének 50 E Ft-os támogatásról a szerző tájékoztatása megtörtént, felhasználására az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzattal történő egyeztető tárgyalások elhúzódása miatt eddig még nem került sor. a 66/2011. (09.07.) LKÖ határozatban foglaltak szerint Benczes Sándor Futurisztikusan c. könyvének 50 E Ft-os támogatásról a szerző tájékoztatása megtörtént, felhasználására további támogatók keresése miatt eddig még nem került sor. b) Jogszabályok Előadó: Buskó András elnök Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy a Nemzetiségi Önkormányzat 2012. évi tevékenységét a következő jogszabályok határozzák meg: Magyarország Alaptörvénye Magyarország Alaptörvénye a magyar jogi hierarchiában a legfelsőbb jogszabály, amely 2012. január 1-jén lépett hatályba. 2011. április 18-án a magyar Országgyűlés 262 igen szavazattal, 44 nem ellenében, 1 tartózkodás mellett elfogadta Magyarország Alaptörvényét. A csak a FIDESZ-KDNP képviselői által megszavazott alaptörvény 2012. január 1-jén a korábbi alkotmány helyére lépett. Az alaptörvény szövegét Szájer József (FIDESZ) vezette bizottság készítette. A bizottság tagjai voltak még: Salamon László (KDNP) és Gulyás Gergely (FIDESZ). Magyarország Alaptörvénye kimondja, hogy: A velünk élő nemzetiségek a magyar politikai közösség részei és államalkotó tényezők. Vállaljuk, hogy örökségünket, egyedülálló nyelvünket, a magyar kultúrát, a magyarországi nemzetiségek nyelvét és kultúráját, a Kárpát-medence természet adta és ember alkotta értékeit ápoljuk és megóvjuk. Felelősséget viselünk utódainkért, ezért anyagi, szellemi és természeti erőforrásaink gondos használatával védelmezzük az utánunk jövő nemzedékek életfeltételeit. XXIX. cikk (1) A Magyarországon élő nemzetiségek államalkotó tényezők. Minden, valamely nemzetiséghez tartozó magyar állampolgárnak joga van önazonossága szabad vállalásához és megőrzéséhez. A Magyarországon élő nemzetiségeknek joguk van az anyanyelvhasználathoz, a saját nyelven való egyéni és közösségi névhasználathoz, saját kultúrájuk ápolásához és az anyanyelvű oktatáshoz. Forrás: http://www.kormany.hu/download/0/d9/30000/alapt%c3%b6rv%c3%a9ny.pdf 7/172

A nemzetiségek jogairól szóló 2011. évi CLXXIX. törvény szerint: A Magyar Országgyűlés a magyar történelem legnemesebb hagyományaira építve, a magyarsággal e hazában évszázadok óta együtt élő nemzetiségek sajátos kultúrájának megőrzése, anyanyelvük ápolása és fejlesztése, egyéni és közösségi jogainak széleskörű biztosítása érdekében, figyelemmel Magyarország Alaptörvényében a magyarországi nemzetiségek ügye iránt kinyilvánított felelősségvállalásra, továbbá tekintettel a nemzetiségek védelme érdekében Magyarország aktív közreműködésével megalkotott nemzetközi dokumentumokban foglaltakra, különösen az Egyesült Nemzetek Szervezetének a Polgári és Politikai Jogokról szóló Nemzetközi Egyezségokmányára, az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet keretében végzett munkára, a Koppenhágai Dokumentumra, az Európa Tanácsnak az Emberi Jogok és Alapvető Szabadságjogok Védelméről szóló Egyezményére, valamint a Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Kartájában és a Nemzeti Kisebbségek Védelméről szóló Keretegyezményben megfogalmazottak széleskörű érvényesítésére, szem előtt tartva, hogy Magyarország tiszteletben tartja az ország különböző vallási hagyományait, más népek szabadságát és kultúráját, vallja, hogy az egyéni szabadság csak másokkal együttműködve bontakozhat ki, minden, valamely nemzetiséghez tartozó magyar állampolgárnak joga van önazonossága szabad megvallásához és megőrzéséhez, a nemzetiségek a magyar politikai közösség részei, államalkotó tényezők, a kulturális sokszínűség, a nyelvi különbözőség nem a megosztottság, hanem a gazdagodás forrása, a nemzetiségek által létrehozott kulturális értékek Magyarország kulturális örökségének szerves részei, a nemzetiségek sajátos egyéni és közösségi jogai alapvető szabadságjogok, Magyarország védelemben részesíti a nemzetiségeket, biztosítja saját kultúrájuk ápolását, anyanyelvük használatát, az anyanyelvű oktatást, a saját nyelven való névhasználat jogát, kollektív részvételüket a közéletben, elősegíti a kulturális autonómiájuk megvalósulását, garantálja a valós közösségeik önigazgatáshoz, önkormányzatisághoz való jogát, a következő törvényt alkotja: Forrás: http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=a1100179.tv c) A 2012. évi tevékenység kereteinek meghatározása Előadó: Buskó András elnök Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy a 2. napirendi pont b) pontjában ismertetésre került jogszabályok figyelembe vételével a Nemzetiségi Önkormányzat 2012. évi tevékenységének kereteit meg kell határozni. A szükséges tárgyalások lefolytatása érdekében a következő határozatok meghozatala és elfogadása szükséges: A napirend 3./ pontja: Egyebek Buskó András tájékoztatja a megjelent képviselőket, hogy a Fővárosi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat képviselői mandátumáról 2012. január 4-én lemondott. Ezt a Fővárosi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testülete a 2012. január 9-i rendkívüli ülése elfogadta. A továbbiakban a 2012. évi fővárosi szintű nemzetiségi feladatok megvalósítását a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat elnökeként kívánja elősegíteni. 8/172

Nagysikerű török kori kiállítás nyílt a Magyarság Házában Vitézek a végeken: a XVI. századi végvári vitézi hagyományok továbbélése a XXI. században. Az egykori végvári vitézek életét bemutató kiállítás nyílt 2012. január 13-án pénteken, Budapesten, a Magyarság Házában (1014 Budapest, Szentháromság tér 6.). A megnyitó előtt Vitézi Toborzót láttak az érdeklődők a Szentháromság téren, amely Hadik András szobráig is elhaladt. A január 13. február 5. között, a Magyarság Házának aulájában látható tárlaton az érdeklődők fotókat és korabeli fegyvermásolatokat fotókat tekinthetnek meg. 9/172

Jánváry Zoltán Egyesült Államokban élő grafikusművész Somogyi Győző grafikus és festő szervezésében és művészi bemutatásával most megnyílt tárlata a török kori hagyományőrzést bemutató fotókból készült. A tárlaton hagyományőrzők láthatók 16. századi öltözékében. A felvételek többsége a III. Gyulaffy Mustrán készült 2011-ben. A Nevadában élő művész fotói a végvári vitézek mellett hajdúkat és huszárokat is ábrázolnak korabeli fegyverekkel és hangszerekkel. A fotókon a ruhák és a fegyverek mellett a hagyományőrzők hajviselete, szakálla, bajusza is a legapróbb részletekig korhű. A hagyományőrző, valamint ismeretterjesztő kiállítás képein a harci öltözékek mellet különböző hangszerek is megjelennek. A végvári vitézek a háborúban harcoltak, de békeidőben vidám életet éltek a végházakban. Balassi Bálint számos költeményében örökítette meg a magyar vitézek hősi cselekedeteit. Jánváry Zoltán a képeket az 1664-ben Nürnbergben kiadott Nádasdy Mausoleumként ismert könyv illusztrációinak mintájára készítette el. Az kötet amely összesen ötvenkilenc rézmetszetet tartalmaz a hun és magyar vezérektől egészen I. Lipót trónra lépéséig követi nyomon a magyar királyok történelmét. 10/172

Kovács Vilmos ezredes, a Hadtörténeti Intézet és Múzeum parancsnoka a kiállítás megnyitóján kiemelte, hogy: "Ezek a férfiak katonák voltak, magyar katonák, akik Magyarország egyik legnehezebb korszakában, a 16. században éltek, harcoltak és ha kellett, haltak meg hazájukért" A végvárak a 15.-16. században a török hódítás ellen épültek az Adriától a Dunántúlon át egészen Erdélyig. A magyar védelmi rendszer egész Európa védvonala volt, az ott élő és harcoló vitézek nemcsak saját hazájukat, hanem Európát is védték a hódítóktól. Ezekben a századokban még nem volt jellemző a később általánossá vált egységes öltözet és fegyverzet. 11/172

Az "Ami a viselet mögött van...vitézek a végeken" című kiállítás a budai Várban három héten keresztül látogatható. A szervezők szerdánként iskolák számára a korszakot bemutató történelemórákat tartanak, amelyekre várják az intézmények jelentkezését. Közreműködik: a Héttorony Együttes és Szilágyi Szabolcs. Nyitva: minden nap 10 és 18 óra között. Belépés díjtalan (megnyitóra is). Heti egy alkalommal, február 5-éig, rendhagyó történelemórák a helyszínen. Bejelentkezés: Csokay Zsuzsanna, T: 7952 619. 12/172

Békemenet Magyarországért Budapest, 2012. január 21., szombat 15.22 Az MTI tudósítója azt tapasztalta, hogy folyamatosan érkeznek az emberek, több százan pedig már összegyűltek a téren kevesebb mint egy órával a demonstráció kezdete előtt. Sokan nemzetiszínű zászlóval és helységnévtáblákkal érkeztek; az emberek halkan beszélgetnek egymással. A környéken - az Andrássy út elejétől kezdve - nagyon jelentős a rendőri készültség; a Hősök tere környékén sok civil ruhás rendőrt is látni. A mások mellett Bayer Zsolt közíró, Bencsik András főszerkesztő, Bencsik Gábor történész és Széles Gábor nagyvállalkozó által szervezett tüntetésen - amelyhez a Civil Összefogás Fórum is csatlakozott - a résztvevők a Hősök teréről a Kossuth Lajos térre vonulnak, a tervek szerint beszédet senki nem mond majd. A kormány mellett demonstrálók azt írták: szeretnék bemutatni, hogy nem kívánnak mást, "csak békében, egyetértésben, a demokrácia keretei között, másokat tisztelve szabadon élni". A szervezők azokat várják a megmozdulásra, akik egyetértenek a mozgalom céljaival és akiknek "fontos hazánk függetlensége és fölemelkedése". A rendezvényen részt vesz a Lungo Drom is. Budapest, 2012. január 21., szombat 16.05 A Békemenetre a Hősök terén gyülekezőket ellentüntetők nem zavarták meg. A Zöld Baloldal és a Munkáspárt 2006 tartott egy rövid sajtótájékoztatót fél háromkor a Kossuth téren. Buzási Péter, a Munkáspárt 2006 elnökségi tagja kijelentette, hogy pártja népszavazást fog kezdeményezni a Munka törvénykönyve és az új alkotmány kapcsán. Noé Krisztina, a Zöld Baloldal elnökségi tagja szociális Magyarországot és szociális Európát követelt. Hozzátette: Orbán Viktor miniszterelnöknek el kell határolódni a Jobbik zászlóégetésétől és fel kell számolnia a szélsőjobboldali paramilitáris szervezeteket. A demonstráció végén Vajnai Attila, a Munkáspárt elnöke elmondta, hogy az Európai Parlament baloldali frakciója (európai baloldal) delegációt küld február elején Magyarországra, hogy a demokrácia és a szélsőséges szervezetek működéséről tájékozódjon. A párt elnöke ezután aprópénzt szórt a Kossuth téri parkolóba, ahová a békemenet felvonulói érkeztek. Elmondása szerint ezzel akarják támogatni "a Fidesz fizetett bértapsolóit". A rendőrség felszólította Vajnai Attilát, hogy szedje össze a szétszórt aprópénzt. A párt elnöke ezt nem tette meg, ezért köztisztasági szabálysértés miatt rendőri intézkedés történt és felvették az adatait. Budapest, 2012. január 21., szombat 16.25 Több tízezer ember részvételével, a Himnusz eléneklése után indult el a tömeg a fővárosi Hősök teréről a Parlamenthez. A magasba tartott helységnévtáblák tanulsága szerint érkeztek résztvevők Erdélyből és a Felvidékről is. Látni a Keresztény Magyar Szövetség zászlaját, "FELVIDÉK köszöni az állampolgárságot és az új magyar alkotmányt..." - olvasható egy másik transzparanesen. (S mint ahogy látható a somorjai Szamák Zsuzsanna fotóján.) A téren összegyűlt, többségükben kokárdás, nemzeti színű zászlókat lobogtató emberek megtöltik az úttestet az Andrássy úton a Hősök terétől majdnem az Oktogonig. Szembe is jönnek még velük résztvevők, nagyobb csoport várja őket az Oktogonnál, sokan pedig sorfalat állnak az út mentén. A nemzetközi média is figyelemmel kíséri a kormány melletti szimpátiatüntetést. A Lánchíd Rádió tudósítója francia és szlovák újságírókkal is találkozott, de információik szerint mintegy 20 külföldi médium van jelen az eseményen. Az MNO tudósítóink becslése szerint több tízezer ember vesz részt a demonstráción, az Andrássy út teljesen megtelt a Hősök tere és az Oktogon között. Többek között Pécs, Sepsiszentgyörgy, Nyírbátor, Monor, Debrecen, Dunaszerdahely, Somorja, Solymár, Soroksár, Érd, Nagymaros, Tát feliratú helységnévtáblák láthatók a Hősök terén egybegyűlteknél. 13/172

Varsó, 2012. január 21., szombat 16.31 Több százan vettek részt a Magyarországot támogató szimpátiatüntetésekben szombaton a varsói magyar nagykövetség és más lengyel nagyvárosok külképviseletei előtt. A fővárosban a magyarokat támogató levelet adtak át a magyar külügy képviselőjének, és uniós zászlót égettek. A varsói tüntetésben a jobboldali és nemzeti radikális pártok képviselői vettek részt. A "Szabad Lengyelország, szabad Magyarország" és unióellenes felkiáltások mellett elhangzott a magyar és a lengyel himnusz is. A felszólalók "a nemzetközi baloldal támadásai ellen" tiltakoztak, és szolidaritásukat fejezték ki "a nemzetek Európájának eszméjét támogató Magyarországgal". Felolvasták a "drága magyar barátoknak" címzett levelet, amelyet egyebek közt Marek Jurek, a szejm volt elnöke, a Lengyel Köztársaság Jobboldala párt elnöke és Zbigniew Ziobro EP-képviselő, a Szolidáris Lengyelország frakció vezetője írt alá. Ebben elismerésüket fejezték ki a magyaroknak "a haza újjászületéséért tett kezdeményezéseiért" és hangsúlyozták, hogy az új alaptörvény "mindenki számára fontos alapelvekre hívja fel a figyelmet". "Amit elkezdtetek, egész Európa érdekét és javát szolgálja, és különösen a mi térségünk, a kommunizmus idején megtört Közép-Európa közös ügyét jelenti. Együtt voltunk, és együtt maradunk" - állt a levélben, amelyet a tüntetők is aláírtak. Marian Pilka volt ellenzéki, a Lengyel Köztársaság Jobboldala párt helyettes elnöke felszólította a lengyel kormányt, hogy tartson ki Magyarország mellett. "Reméljük, hogy a lengyel kormány nem hagyja magára Magyarországot, hogy ellenzi az esetleges szankciókat. Ezt várjuk el a lengyel kormánytól" - mondta. Kiemelte, hogy a magyar kormány politikája csodálatra méltó, és azt "követnie kellene minden közép-európai országnak". Az Új Jobboldal Kongresszusát képviselő Janusz Korwin-Mikke az uniós tagországok "szerződésben foglalt autonómiájának eltiprása" ellen tiltakozott. Szerinte Lengyelország és Magyarország elvesztette szuverenitását, és "már nem szuverén országok, hanem euróállamok". A tüntetésen felolvasták a magyarországi lengyel közösség levelét is, amely a budapesti békemenetben való részvételre szólítja fel a Magyarországon élő lengyeleket. A szervezők hangsúlyozták, hogy az interneten is folytatják az aláírásgyűjtést, és további szimpátiatüntetéseket terveznek. Budapest, 2012. január 21., szombat 16.39 A tömegben több fideszes, valamint árpádsávos zászlót is látni lehet, továbbá olyan transzparanseket is hoztak magukkal, amelyekre azt írták: "Rabok legyünk vagy szabadok?!", "Hajrá Orbán Viktor!", illetve "Összefogtunk, véghezvisszük!". A résztvevők között van egy olyan diákcsoport is, amelyet két szerzetes kísér. Az egyik diák az MTI tudósítójának azt mondta: az esztergomi Temesvári Perbált Ferences Gimnáziumból jöttek, és az iskola szervezete az utat, miután többen jelezték, hogy szeretnének részt venni a demonstráción. Látható a világnak elég egyszerűen és egyértelműen üzenő transzparens: Orbán is right! (Orbánnak igaza van!), Köszönjük Orbán Viktor, Magyarország a magyaroké, Justice for Hungary. Jobb Kazincbarcikáért Polgári Kör felirat egy legalább négy méteres boton látható. Fáklyákat osztottak a Bajza utcánál, sokaknál látni, de nem jutott mindenkinek. A menet eleje elérte a Terror Háza Múzeumot. Budapest, 2012. január 21., szombat 16.46 A Magyarok Szövetsége külön tiltakozik. A szervezet mintegy 50-60 szimpatizánsa árpádsávos zászlók, valamint "1956 the Banks, 2012 the Tanks" feliratú táblák alatt gyülekezett a Budai Várban található Szent György téren. Bene Gábor, a szövetség elnöke kihangosítással elmondott beszédében azt mondta, Magyarországon soha nem volt köztársaság, hiszen a nép arról soha sem dönthetett, ezért szerinte nyilvánvaló, hogy az ország államformája királyság a jogfolytonosság elve alapján. A szervezet vezetője élesen kritizálta az Európai Uniót, amely meglátása alapján a Szovjetunióhoz hasonlóan kívánja "feldarálni" a szuverén államokat. Mint mondta, ezért nemet mondanak az unióra, helyette pedig a "nemzetek Európáját" szeretnék. Ezt követően felolvasták a szövetség petícióját, amelyben azt szorgalmazzák, hogy a kormány jobban konzultáljon a parlamenten kívüli erőkkel, továbbá ismertesse az európai kormánykörökkel a magyar társadalom súlyos 14/172

állapotát, és kérje, legyenek megértők és segítőkészek a magyar nép irányában a jelenlegi nehéz helyzetében. A Magyarok Szövetsége rendezvény résztvevői ezt követően a Sándor-palotában átadták petíciójukat a KEH munkatársának, majd elvonultak a Kossuth tér mellett található Vértanúk terére, ahol újabb rendezvényt tartanak. Budapest, 2012. január 21., szombat 17.02 A menet elérte a Bajcsy Zsilinkszky utat. A fáklyák világítanak a sötétben. Az LMP irodájának erkélyére "Demokráciát" feliratot tettek ki. A tömegben aktivisták a Demokrata lapot osztják. "Nem leszünk gyarmat!" - olvasható a Bayerék kezében lévő piros-fehér-zöld molinón. Az MNO tudósítóinak becslése szerint már több mint százezer ember demonstrál a kormány mellett. A Kossuth téren tömött sorokban áramlanak kifelé az emberek metróból. Több ezren várják az Alkotmány utca felől érkező menetet. A Nagy Imre szoborhoz kirakták a 2006-os tüntetésről ismert Szabadság-betűket. Az MTI tudósítójának beszámolója szerint is a Parlament főbejárata előtti téren több ezer, főként idősebb ember várja, hogy megérkezzen a még az Andrássy úton haladó menet a Kossuth térre. Többségük nemzeti színű zászlókat tart a magasba, és narancssárga színű sálat visel. Budapest, 2012. január 21., szombat 17.09 A Parlament közelében lévő Vértanúk terén szintén kormánypárti demonstrációt tartanak, amelyen mintegy százan vesznek részt. A megmozdulást szervező Magyarok Szövetsége (MSZ) korábban petíciót adott át a Köztársasági Elnöki Hivatal (KEH) munkatársának a Sándor-palotában, amelyben arra kérik az államfőt, tegye világossá a külföld előtt a magyar nép nehéz helyzetét és azt, hogy Magyarország a "monetáris diktatúra, a bankárkaszt" ellen üzent hadat. Budapest, 2012. január 21., szombat 17.26 A békemeneten becslések szerint már több százezren lehetnek. Lassan megtelik a Kossuth-tér, de még nem ért oda a menet. Egyre többen vannak a Kossuth téren is jelentette a Hír TV helyszínen tartózkodó tudósítója. A rendezvényen politikusok is részt vesznek, többek között Lezsák Sándor, Wittner Mária, Pesti László. A rendezvényt ellentüntetés nem zavarta meg. Budapest, 2012. január 21., szombat 17.44 A szervezők elmondása szerint a menet vége még csak az Oktogonnál tart. A Kossuth téren zene szól. Budapest, 2012. január 21., szombat 17.58 Tapssal üdvözölték a felmutatott alaptörvényt. A Kossuth téren bevárják a tömeget, s eléneklik a Szózatot. Budapest, 2012. január 21., szombat 18.08 A tömeg a Kossuth tértől visszafelé haladva az Alkotmány úton, majd a Bajcsy-Zsilinszky útúton elér egészen a Hajós utca. Teljesen megtelt a Kossuth tér jelentette a Hír TV tudósítója. A parlamentnél gyülekezők tapssal köszöntötték a térre érkező menetet, amely végig békés volt. A rendezvény ezekben a percekben ér véget a Szózat eléneklésével. A hangosbeszélőn arra kértek mindenkit, hogy induljanak haza, különben a menet vége nem fér majd be a térre. Budapest, 2012. január 21., szombat 18.45 A békemenet lassan beér a Kossuth-térre. Az MNO tudósítója szerint az Alkotmány utca még mindig tele van. Bencsik András folyamatosan küldi haza a tüntetőket. A téren megjelent Nagy Navarro Balázs és Szávuly Aranka, akik több mint 20 napig éhségsztrájkoltak a televízió épülete előtt majd ezt követően megalakították a Tiszta Kezek Magyarországért Mozgalmat. A tömeg elkezdett haza szállingózni. Budapest, 2012. január 21., szombat 19.02 Az utolsó demonstrálók ezekben a percekben hagyják el a Kossuth teret jelentette a Hír TV tudósítója. A BRFK szóvivője, Horváth Katalin Fanni a Hír Televíziónak megerősítette: a rendezvény végig békés volt, a rendőrségnek nem kellett intézkednie. Budapest, 2012. január 21., szombat 19.06 A Belügyminisztérium közlése szerint: "A békés, jó hangulatú eseményen közel négyszázezren vettek részt. Emberemlékezet óta Magyarországon ekkora tömeg még nem demonstrált a kormány és politikája mellett. Rendőri intézkedésre nem volt szükség." A Belügyminisztérium esti közleménye szerint a civilek által szervezett rendezvény befejeződött. "A békés, jó hangulatú eseményen közel négyszázezren vettek részt", rendőri intézkedés nem történt. A menetben ott volt Ágh Péter, a Fidelitas elnöke és Pesti Imre, a Fidesz-KDNP volt országgyűlési képviselője, fővárosi kormánymegbízott is. (MTI) 15/172

2012. február 6. Testületi ülés A napirend 1./ pontja: Döntés a 2012. évi költségvetés elfogadásáról Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata Polgármesteri Hivatala Gazdasági Irodájának Számviteli Csoportja a 11-6/3/2012. szám alatt előkészítette a Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2012. évi költségvetésének előirányzatát, melynek elfogadásához határozat szükséges. A Magyarország 2012. évi központi költségvetéséről szóló 2011. évi CLXXXVIII. törvény nem tartalmaz a nemzetiségi önkormányzatokra vonatkozóan működési támogatást. Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának 2012. évi költségvetési koncepciója szerint a nemzetiségi önkormányzatok 100 E Ft/év önkormányzati támogatásban részesülnek. Ez súlyos válsághelyzetet eredményez a települési nemzetiségi önkormányzat életében. A korábbi évben elért sikereket a minimális keretből nem lehet folytatni, ezért a gazdasági válság miatt a 2012. évi programokat a fentiek figyelembe vételével lehet majd tervezni. A fentiek miatt a 2012. évi költségvetést az alábbi formában javasolja elfogadni. Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy az államháztartási jogszabályi környezet változása jelentősen átalakította a helyi nemzetiségi önkormányzatok jogállását, gazdálkodási státuszát. Legfontosabb jogszabályok: 2011. évi CLXXIX. törvény a nemzetiségek jogairól 2011. évi CXCV. törvény az államháztartásról (Áht.) 368/2011. (XII.31.) Korm. rendelet az államháztartásról szóló törvény végrehajtásáról (Ávr.) Jogi személyként törzskönyvi nyilvántartással, önálló adószámmal, fizetési számlával és önálló költségvetéssel kell rendelkeznie. A gazdálkodási feladatait (tervezéstől a beszámoláson át és az ellenőrzésig) a települési önkormányzat önkormányzati hivatala látja el. Megváltoztak továbbá a gazdálkodás során a kötelezettségvállalás és utalványozás szabályai is. Az új nemzetiségi törvény a települési önkormányzattal kapcsolatos viszonyát rendezi azzal, hogy meghatározza a jelenleg hatályos együttműködési megállapodás felülvizsgálatát illetve új együttműködési megállapodás megkötését 2012. június 1. napjáig. A nemzetiségi törvény előírja az együttműködési megállapodás kötelező tartalmi elemeit, amelyet természetesen a szerződő felek a helyi kialakult elemekkel a jogszabályi keretek mellett szabadon bővíthetnek (önkormányzati feladatátadás, támogatás módja, stb.) A helyi nemzetiségi önkormányzat költségvetés alapján gazdálkodó szervezetként önállóan állapítja meg éves költségvetését, az nem épül be a települési önkormányzat költségvetésébe. Buskó András tájékoztatja a megjelent képviselőket, hogy a költségvetési előterjesztést a központi költségvetésről szóló törvény kihirdetését követő negyvenötödik napig nyújtja be az elnök a képviselőtestületnek. A 2012. évi költségvetési előterjesztés előterjesztésére a 2011. december 28-tól a költségvetési törvény kihirdetésének napja számított 45. nap, azaz 2012. február 11. a kötelező érvényű jogszabályi előírás. Ez egy szombati nap, tehát február 13-ig (hétfőig) kell az előterjesztést előterjeszteni. Az önkormányzati hivatal az elnök által jóváhagyott elemi költségvetésről a képviselő-testület elé terjesztés határidejét követő 30 napon belül adatot szolgáltat a Magyar Államkincstárnak. Fontos azonban, hogy ez a határidő rövidebb is lehet, mivel az adatszolgáltatási kötelezettség teljesítését a kincstár ütemezi. a kötelezettségvállaláshoz kapcsolódó új szabályokról 1. Főszabály, hogy kötelezettséget vállalni a költségvetési év kiadási előirányzatai terhére az azokat terhelő korábbi kötelezettségvállalásokkal és más fizetési kötelezettséggel csökkentett 16/172

eredeti vagy módosított előirányzatok mértékéig, azaz a szabad előirányzatok mértékéig lehet. Ez a szabály tehát megköveteli, hogy naprakész nyilvántartás álljon rendelkezésre a kötelezettségvállalásokról. 2. A helyi nemzetiségi önkormányzat számára az önkormányzati hivatalok látják el a teljes körű gazdálkodási feladatokat, a kötelezettségvállalást megelőző írásbeli pénzügyi ellenjegyzési feladatokat kizárólag a hivatal gazdasági vezetője vagy a jegyző által a megfelelő szakképzettséggel rendelkező, a hivatal állományába tartozó személy végezheti. Megszűnt tehát a nemzetiségi önkormányzati képviselő általi pénzügyi ellenjegyzési lehetőség. 3. Kötelezettséget vállalni és utalványozni (a kötelezettségvállalás teljesítése) a helyi nemzetiségi önkormányzat elnökének joga, valamint az elnök által írásban felhatalmazott nemzetiségi önkormányzati képviselőé. Tehát az átruházás joga az elnököt és nem a képviselő-testületet illeti meg. 4. A kötelezettségvállalás teljesítésével összefüggően a teljesítés igazolására jogosult személyeket kizárólag nemzetiségi önkormányzati képviselőt - az elnök, míg az azt követő érvényesítési feladatokra jogosultat az önkormányzati hivatal jegyzője az önkormányzati hivatal megfelelő szakképzettségű alkalmazottai közül jelöli ki. Fontos, hogy a tervezésre, gazdálkodásra, ellenőrzésre, adatszolgáltatásra és a beszámolásra vonatkozó részletes szabályokat az önkormányzati hivatal belső szabályzatában valamint a korábban már jelzett együttműködési megállapodásban kell rendezni. A napirend 2./ pontja: Döntés a 2012. évi feladatalapú támogatás igényléséről Buskó András tájékoztatta megjelent képviselőket, hogy a kisebbségi önkormányzatoknak a központi költségvetésből, valamint fejezeti kezelésű előirányzatból nyújtott támogatások feltételrendszeréről és elszámolásának rendjéről szóló 342/2010. (XII. 28.) Korm. rendelet alapján a 2012. évi feladatalapú támogatás igénylését el kellett készíteni. A feladatalapú támogatás igénylési nyomtatványok beadási határideje: 2012. április 15. A napirend 3./ pontja: Egyebek a) A Fővárosi Lengyel Önkormányzat képviselői mandátumáról való lemondás Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy mint a Fővárosi Lengyel Önkormányzat (székhelye: 1054 Budapest, Akadémia utca 1-3.) képviselője, a nemzetiségek jogairól szóló 2011. évi CLXXIX. törvény (a továbbiakban: Nektv.) 102. (4) bekezdésében foglaltak alapján a képviselői mandátumáról 2012. január 29-én lemondott. b) A küngösi Szent Kinga templom építésének támogatása Előadó: Buskó András elnök Szabó Gergely Küngös Község Polgármestere és Beke Zsolt H.esperes-plébános levelében nagy tisztelettel köszönti a képviselőtestületet a Küngösi Árpád-házi Szent Kinga Római Katolikus Egyházközség nevében. A Küngösi Római Katolikus Egyházközség és Küngös 2012. MÁRCIUS 03.-án SZOMBATON 15,30. órakor tartja ünnepét, amely napon ünnepelik meg a magyar és lengyel védőszent, Árpád-házi Szent Kinga születésnapját. Az ünnepséget az Országos Lengyel Nemzetiségi Önkormányzattal és a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzattal együtt szervezik, s az épülő Árpád-házi Szent Kinga Templomban kezdődő szentmisével kezdik. Templomuk, amelyet építünk az egyetlen jelenleg Magyarországon, amely Árpád-házi Szent Kinga titulusát viseli. A szentmise keretében megemlékeznek a lengyel-magyar barátságról, amely 17/172

Nemzeteinket összeköti, és szép kapocs ebben a barátságban Szent Kinga személye is, hiszen Ő közös szentünk, mind a lengyel, mind a magyar népnek egyaránt. Az épülő Szent Kinga templom már szép készültségi állapotban van, s reméljük, hogy az idei esztendőben felszentelésre is kerülhet. A szentmisét még az altemplomban végezik, s oda várják a kedves vendégeket is, de lesz alkalom, hogy a templomtérben is imádkozhassanak a zarándokok. Buskó András tájékoztatta megjelent képviselőket, hogy az Országos Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat fontos feladatának tartja a magyar-lengyel történelmi, kulturális és egyházi kapcsolatok ápolását, ezért üdvözli a Küngösön épülő Árpád-házi Szent Kinga templom építését. Szent Kinga különleges alakja volt nem csak a lengyel történelemnek, de a lengyel kultúrtörténetnek is. Azon túl, hogy példás életével erősítette népében a keresztény vallást, templomokat és kolostorokat építtetett, hozzájárult a lengyel nemzeti nyelv kialakulásához azáltal, hogy kérésére fordították le először a zsoltáros könyv latin nyelvű szövegeit a lengyel nyelvre. Budapest,V. kerület, Március 15. téren (A Belvárosi Nagyboldogasszony Főplébánia templom jobb oldali mellékbejárójához vezető útnál) található Szent Kinga Tóth Dávid által készített és 2002-ben felállított szobra, amely egy 2 m magas korinthoszi oszlopon áll. A fenséges, karcsú teremtés egy liliom szálat tart a kezében. Testét hosszú ruha takarja, fején korona látható, amely alól a fátyol a földig ér. - Most, hogy a tér teljesen megújult igen szépen mutatnak a vele szemben lévő Szent Hedvig szobrával együtt. 18/172

Dr. Csúcs Lászlóné, az Országos Lengyel Önkormányzat elnöke 2012. február 1-jén úgy nyilatkozott, hogy a Küngösi Egyházközség által a Szent Kinga templom építésére benyújtott pályázatot támogatja. A településen nevezetességnek számító Árpád-házi Szent Kinga templom, melynek magassága 14 méter a templom háta mögött csordogál a patak a templom alapköve 2005 áprilisában került helyére a templom nevezetessége a harangláb melyet Dusicza Ferenc és Beke Zsolt Plébános úr áldott meg 2011-ben 3 haranggal rendelkezik a legmagasabban levő a Szent Kinga harang 70 kilogramm súly körüli a középső Szent Margit és Boldog Jolánta névre van keresztelve a legalsó a Nagy Boldogasszony harang. Kisebbségi Önkormányzat 54/2011. (09. 07.) LKÖ. sz. határozatában úgy dönt, hogy a 2011. évi költségvetésének dologi kiadás előirányzatából 100 E Ft-ot biztosít a küngösi római katolikus templom felszerelésére, a magyarországi egyházi hitélet folytatására, Szent Kinga emlékének ápolására. A pénzeszköz-átadás az elmúlt évben a templom belsejének világítás-szerelési munkáira megtörtént. Küngös a Balaton keleti partjához közel, Balatonkenesétől 9 km-re, Veszprém megyében található. Egyes források szerint nevét a települést alapító IV. Béla király leányáról, Kunigundáról kapta ma Árpádházi Szent Kingaként tartjuk számon. Kunigunda besenyő változata volt Kingus- abban az időben még éltek besenyők a környéken. Ennek emlékét őrzi a Falu-ház mellett található Kingus-park elnevezése is. Árpád-házi Szent Kinga (vagy Kunigunda; Esztergom, 1224. március 5. 1292. július 24.) magyar szent, IV. Béla király lánya, Szent Margit és Boldog Jolán nővére, Lengyelország és Litvánia védőszentje. IV. Béla és Laszkarisz Mária legidősebb gyermekeként született. Tizenöt évesen feleségül ment a Piast házbeli V. Boleszláv lengyel fejedelemhez, akivel szüzességi fogadalmat tettek. Kinga teljes hozományával hozzájárult a tatárok elleni védelemhez, a tatárjárás után pedig adományokkal járult hozzá az ország újjáépítéséhez. Templomokat, kolostorokat építtetett, köztük nagy kulturális jelentőségre szert tevő ószandeci ferences kolostort. Ide vonult vissza Kinga a férje halála után klarissza apácaként. Vagyonát szétosztotta a szegények közt. A kolostor priorisszája lett. 1690-ben avatták boldoggá, 1999-ben szentté. Ünnepe július 24. 19/172

Wizerunek św. Kingi na obrazie w klasztorze klarysek w Starym Sączu Szent Kinga Stary Sącz kolostor Szent Kinga gyűrűje Wieliczka (sóbánya) c) Tájékoztatás a helyi nemzetiségi önkormányzatok működésével kapcsolatban Buskó András tájékoztatja megjelent képviselőket, hogy Szászfalvi László, a Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium államtitkára XXI-K/27/2011. (2012. január 12.) sz. levelében tájékoztatta a helyi nemzetiségi önkormányzatok elnökeit a nemzetiségek jogairól szóló 2011. évi CLXXIX. törvényről és annak követelményeiről. d) Tájékoztatás a 2012. január 21-én lezajlott Békemenet Magyarországért rendezvényről Buskó András tájékoztatja megjelent képviselőket, hogy a magyarországi lengyelek Konrad Sutarski lengyel költő felhívására vettek részt a Békemenetben. A Kossuth téren és a Kodály köröndnél tekintette meg a békemenetet. A nemzetközi sajtótól Magyarország mellett Lengyelország is bírálatot kapott. Egyesek azt állítják, hogy a lengyel kormány öngólt lőhetett magának, mert a döntést nem logikai érvek, hanem csupán a hagyományos lengyel-magyar szolidaritás alapozta meg. 20/172

e) Tájékoztatás a 2012. március 3-án megrendezendő kiemelt programról Előadó: Buskó András elnök Buskó András: tájékoztatja megjelent képviselőket, hogy Puskás Zoltán elnökhelyettes előkészítette a Magyar-Lengyel Baráti Körrel közös szervezésben a 2012. március 3-i küngösi egyházi ünnepségen való részvételt. Puskás Zoltán: tájékoztatja a megjelent képviselőket, hogy az autóbusz a Csekovszky Árpád Művelődési Ház elől fog indulni reggel 8.00 órakor. A Magyar-Lengyel Baráti Körrel közösen megtekintik a Herendi Porcelángyár és Múzeumot. Látnivalók: Porcelánmúzeum (1964 óta) Porcelanium épületegyüttese (1999 óta): Minimanufaktúra, Apicius Étterem és Kávézó, Viktória Porcelánbolt Küngösön délután 15 óra 30 perckor kezdődik az ünnepség, 17 órakor pedig a fogadás. f) Tájékoztatás a 2012. június 1-3. között megrendezendő kiemelt programról Buskó András tájékoztatja a megjelent képviselőket, hogy Puskás Zoltán elnökhelyettes előkészítette a Magyar-Lengyel Baráti Körrel közös szervezésben a 2012. június 1-3. között Budapest Pszczyna Zywiec Budapest lengyelországi kirándulás programját. Puskás Zoltán tájékoztatta megjelent képviselőket, hogy a kirándulás a következő helyeket érinti: Pszczyna Pszczyna (németül: Pleß, csehül: Pštína) középkori városa Katowice és Bielsko-Biała között, erdők sűrűjében fekszik. A város a XIII. századtól a Piast-fejedelmek székhelye volt. Pszczynát 1846-ban a książi Hochbergek birtokolták. A gótikus várat a 1870-1876 között a híres francia építész, Hipolit Destailleur díszes neoklasszicista stílusban alakította át. A kastélyt 1945-ig a Hochberg-Fürstenstein család lakta. Napjainkban enteriőr-múzeum működik falai között. A tükörteremben kamarakoncerteket rendeznek Georg Philipp Telemann (Magdeburg, 1681. március 14. Hamburg, 1767. június 25.) német barokk zeneszerző, udvari karnagy emlékére, aki 1704-1708-ban a városban tartózkodott. A kastélyt 44 hektáros park veszi körül. Az angolparkot Pszczynka folyó szeli ketté. A város Szabadtéri Múzeumában paraszti építészeti emlékeket mutatnak be. Pszczyna, Rynek Hochberg-Fürstenstein kastély A Żywiec Sörgyárat 1852-ben alapította a Habsburg-család az akkor az Osztrák Magyar Monarchiához tartozó, galíciai Żywiecben, mely ma Lengyelország Sziléziai Vajdaságában található. A sörgyár tulajdonjogát 1994-ben a holland Heineken sörfőző vállalat szerezte meg. A híres sörgyárat 1852-ben Żywiecben alapították és Bielsko-Białatól 21 km-re délre a Beszkidekben. A termelés 1856-tól kezdődött és tart napjainkig. Építtetői és első tulajdonosai Habsburg Tescheni Károly Albert főherceg és öccse Habsburg Tescheni Károly Ferdinánd főherceg voltak. 21/172

A żywieci Habsburg-uradalomban a szakszerű gazdálkodás eredményeképpen különösen a sörfőzés lett világhírű. Az exportra történt termelés révén a saybuschi sör mai nevén Żywiec piwo világmárkává lett. A gyártás a történelmi átalakulások ellenére is egészen a II. világháborút követő államosításig a Habsburg-család kezén maradhatott. A Lengyel kormány privatizáció keretében 1994- ben 77 millió amerikai dollár áron értékesítette a holland Heineken Brouwerijen sörkonszernnek. Az értékesítés keretében a Habsburg név és címer használatát is megszerezték a hollandok, melynek jogát 2005-ben a bírósági úton érvénytelenné nyilvánították. A magyarok számára is legendás sörgyár területén a sörgyártás történetét bemutató múzeumot (Muzeum Browaru Żywiec) üzemeltetnek, mely bemutatja a kezdetektől a gyárban folyó sörgyártás történetét. g) Nyelvi konferencia a lengyel nyelv megőrzése érdekében Buskó András tájékoztatja a megjelent képviselőket, hogy jó ütemben halad a lengyel-magyar enciklopédia szerkesztése. A közel nyolcezer oldalas tanulmány a lengyel és a magyar nyelvben található vagy ott valaha volt szavakat tartalmazza. A szerkesztés 50 %-os készültséggel rendelkezik, és már bemutatható a nagyközönség számára. Buskó András kéri a megjelent képviselőket, hogy 2012-ben, a Lengyel Alkotmány Ünnepe alkalmából rendezzenek nyelvi konferenciát a további feladatok és munkálatok meghatározása céljából. 22/172

M E G H Í V Ó Szeretettel hívjuk és várjuk Kedves Híveinket, Kedves Barátainkat és minden Kedves Érdeklődőt KÜNGÖSRE az épülő Árpád-házi Szent Kinga Templomba a 2012. MÁRCIUS 03. án (SZOMBATON) 15,30. ÓRAKOR kezdődő ünnepi szentmisénkre, amelyet Szent Kinga születésnapjának tiszteletére mutatunk be. Ünnepünket Küngös Község Önkormányzatával és az Országos Lengyel Nemzetiségi Önkormányzattal valamint a Budapest XVII: Kerületi Nemzetiségi Önkormányzattal együtt szervezzük, s megerősítjük a Lengyel és a Magyar Nemzet közötti baráti kapcsolatot, amelynek szép gyöngyszeme Árpád-házi Szent Kinga közös szentünk személye. Bízva a közös ünnepünk örömében, maradok imádságos szeretettel: Beke Zsolt h.esperes berhidai és küngösi plébános Kelt, Küngös, 2012. Február 23/172

árpád - HÁZI SZENT KINGA RÓMAI KATOLIKUS EGYHÁZKÖZSÉG... Küngös Kossuth Lajos u. 84. H 8162. K Ü N G Ö S Beke Zsolt H.esperes-plébános.. B U S K Ó A N D R Á S részére B U D A P E S T Mélyen Tisztelt ELNÖK ÚR! Nagy tisztelettel köszöntöm Önt levelemmel a Küngösi Árpád-házi Szent Kinga Római Katolikus Egyházközség nevében. Jelen levelemben nagy tisztelettel szeretném meghívni Önt és kedves Munkatársait a Küngösi Római Katolikus Egyházközség nevében és egyben Küngös Község nevében is Szabó Gergely Polgármester Úrral együtt 2012. MÁRCIUS 03.-án SZOMBATON 15,30. órakor tartandó ünnepünkre, amely napon ünnepeljük meg védőszentünk Árpád-házi Szent Kinga születésnapját. Templomunk, amelyet építünk az egyetlen jelenleg Magyarországon, amely Árpádházi Szent Kinga titulusát viseli. A szentmise keretében megemlékezünk a Lengyel Magyar barátságról, amely Nemzeteinket összeköti és szép kapocs ebben a barátságban Szent Kinga személye is, hiszen Ő közös szentünk, mind a Lengyel, mind a Magyar népnek egyaránt. Az épülő Szent Kinga templom már szép készültségi állapotban van, s reméljük, hogy az idei esztendőben felszentelésre is kerülhet. A szentmisét még az altemplomban végezzük, s oda várjuk kedves vendégeinket is, de lesz alkalom, hogy a templomtérben is imádkozhassanak a zarándokok. Egyben szeretném megköszönni kedves ajánlólevelét is, amelyet kis templomunk ügyében a napokban eljutatott hozzám. Bízva a közös ünnep és imádság örömében, s várva megtisztelő látogatásukat, maradok Polgármester Úrral egyetemben nagy tisztelettel és imádságos szeretettel: Beke Zsolt H.esperes-plébános Kelt, Küngös, 2012. Február 07. 24/172

Küngös Küngös a Balaton keleti partjához közel, Balatonkenesétől 9 km-re, Veszprém megyében található. Egyes források szerint nevét a települést alapító IV. Béla király leányáról, Kunigundáról kapta ma Árpádházi Szent Kingaként tartjuk számon. Kunigunda besenyő változata volt Kingus- abban az időben még éltek besenyők a környéken. Ennek emlékét őrzi a Falu-ház mellett található Kingus-park elnevezése is. Szabó Gergely Küngös Község Polgármestere és Beke Zsolt h.esperes-plébános meghívására a Budapest Főváros XVII. kerületi lengyel Nemzetiségi Önkormányzat támogatásával a Magyar-Lengyel Baráti Kör autóbusszal érkezett a Küngösi Árpád-házi Szent Kinga Római Katolikus Egyházközségbe, ahol 2012. március 03-án szombaton 15,30. órakor tartotta ünnepét, amely napon ünnepelték meg a magyar és lengyel védőszent, Árpád-házi Szent Kinga születésnapját. Az ünnepséget az Országos Lengyel Önkormányzattal és a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzattal együtt szervezte, s az épülő Árpád-házi Szent Kinga Templomban kezdődő szentmisével kezdődött. Templom, amelynek építése most van folyamatban az egyetlen jelenleg Magyarországon, amely Árpád-házi Szent Kinga titulusát viseli. A szentmise keretében megemlékeztek a lengyel-magyar barátságról, amely nemzeteinket összeköti, és szép kapocs ebben a barátságban Szent Kinga személye is, hiszen Ő közös szentünk, mind a lengyel, mind a magyar népnek egyaránt. 25/172

A Küngösön nevezetességnek számító Árpád-házi Szent Kinga templom, melynek magassága 14 méter a templom háta mögött csordogál a patak a templom alapköve 2005 áprilisában került helyére a templom nevezetessége a harangláb melyet Dusicza Ferenc és Beke Zsolt Plébános úr áldott meg 2011-ben három haranggal rendelkezik a legmagasabban levő a Szent Kinga harang 70 kilogramm súly körüli a középső Szent Margit és Boldog Jolánta névre van keresztelve a legalsó a Nagy Boldogasszony harang. Az épülő Szent Kinga templom már szép készültségi állapotban van, s reméljük, hogy az idei esztendőben felszentelésre is kerülhet. A szentmisét még az altemplomban végezték, s oda várták a nagyszámú vendégeket is, de alkalom nyílt arra is, hogy a templomtérben is imádkozhassanak a zarándokok. Roman Kowalski e4xcelennciás úr, Lengyel Köztársaság Budapesti Nagykövete és neje is Küngösre érkezett. Nagykövet úr részt vett a Küngös templom haranglábán elhelyezett emléktábla felszentelésén is, amelyen a következő felirat olvasható: Templomunk harangjai lengyel földről, Przemyslből érkeztek. Zengjék a jó Isten dicsőségét, a lengyel és a magyar nép baráti szeretetét. 26/172