WtT, 2.. generáció TDI modul ISOPA 2011 1
A 2006-ban bevezetett WtT nem korlátozódik régiókra és érvényben marad A 2. generációs WtT Európára vonatkozó REACH és GHS/CLP információkat tartalmaz. ISOPA 2011 2
A BIZTONSÁG nem egyszeri erőfeszítés Az ISOPA tagvállalatok elkötelezettsége Folyamatos javítás szükséges A veszélyes vegyi anyagokkal történő munkavégzés igényli a menedzsment és munkások egészséghez és biztonsághoz való helyes hozzáállását. A környezettel, az egészségüggyel és a biztonsággal kapcsolatos helyes hozzáállás elősegíti a jövő üzleti sikerének biztosítását ISOPA 2011 4
Mit jelent számunkra ez a megoszlás? 1 Komoly baleset; tartós következményekkel járó baleset Kisebb baleset. Nem komoly balesetek A viselkedés megváltozásához szükség van párbeszédre. Ne hagyjuk figyelmen kívül a lehetséges eseteket. 10 30 600 (Mindenfajta) súlyos károsodással járó balesetek Nem látható sérülésekkel, károkkal járó esetek ISOPA 2011 5
A Walk the Talk második generációja A Walk the Talk a PU iparág aromás diizocianátok és poliolok biztonságos használatára vonatkozó ISOPA csomagjaként indult 2006-ban 2010 végén új EU jogszabályok, az 1907/2006/EK REACH rendelet és a GHS, az EU-ban az 1272/2008/EK számú CLP rendelet érintik a vegyipart, és maguk után vonják a biztonságos használat felfrissítésének és újratárgyalásának igényét párbeszédre való ösztönzésével, és folyamatos javítással, ami a viselkedés megváltozásához vezet A Walk the Talk az ipari és szakmai alapú felhasználásra összpontosít. ISOPA 2011 6
Viselkedés Alapú Teljesítmény ISOPA 2011 7
A kezdeti proaktív Walk the Talk ipari biztonsági program új dimenziója nyílt meg REACH (Registration, Evaluation, Authorisation of Chemicals - Vegyi anyagok regisztrációja, kiértékelése, engedélyezése) Az első regisztrációt 2010. december 1-én véglegesítették az alábbi célokkal: Az emberi egészség és környezet magas szintű védelmének biztosítása Magas színvonalú ipari biztonsági szabványok biztosítása A Biztonságos felhasználás megfelelőséggel való tanúsítása ISOPA 2011 8
Új rendelet a besorolásról (Classification), címkézésről (Labeling) és csomagolásról (Packaging) (CLP) 1272/2008/EK rendelet (CLP rendelet) az új EU jogszabály anyagok (2010. december 1-től kötelező) és keverékek (2015. június 1-től kötelező) besorolásáról, jelöléséről és csomagolásáról. Az ENSZ GHS (Globally Harmonised System for Classification and Labelling of Chemicals - Vegyi anyagok osztályozásának és címkézésének egyetemes harmonizált rendszere) befogadása a 2015. június 1-én végleg hatályon kívül helyezett Veszélyes anyagokra / készítményekre vonatkozó intézkedések (DSD/DPD) helyébe lépő CLP rendelet útján történt meg. A termékveszélyek ugyanazok maradnak, de a veszély közlése megváltozik ISOPA 2011 9
A TDI-címkén szereplő információ, DSD, beleértve R40 Szimbólum: Halálfej figyelmeztetés: Nagyon mérgező T+ R-mondatok: R26 Belélegezve nagyon mérgező (toxikus) R36/37/38 Szem- és bőrizgató hatású, izgatja a légutakat R40 A rákkeltő hatás korlátozott mértékben bizonyított R42/43 Belélegezve és bőrrel érintkezve túlérzékenységet okozhat (szenzibilizáció) R52/53 Ártalmas a vízi szervezetekre, a vízi környezetben hosszantartó károsodást okozhat S-mondatok: S1/2 Elzárva és gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen tartandó S23 A keletkező gázt/füstöt/gőzt/permetet nem szabad belélegezni (a megfelelő szöveget gyártó határozza meg) (gőz vagy permet) S36/37 Megfelelő védőruházatot és védőkesztyűt kell viselni S45 Baleset vagy rosszullét esetén azonnal orvost kell hívni. (Ha lehetséges, a címkét meg kell mutatni) S61 Kerülni kell az anyag környezetbe jutását. Speciális adatokat kell kérni. (Biztonsági adatlap). ISOPA 2011 10
A TDI címkén szereplő információ a CLP szerint Figyelmeztetés: Veszély Figyelmeztető mondatok H315 Bőrirritáló hatású H317 Allergiás bőrreakciót válthat ki H 319 Súlyos szemirritációt okoz H330 Belélegezve halálos H334 Belélegezve allergiás és asztmás tüneteket, és nehéz légzést okozhat H335 Légúti irritációt okozhat H351 Feltehetően rákot okoz H412 Ártalmas a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz Óvintézkedésre vonatkozó mondatok P273 Kerülni kell az anyagnak a környezetbe való kijutását P280 Védőkesztyű/védőruha/szemvédő/arcvédő használata kötelező P284 Légzésvédelem használata kötelező P285 Nem megfelelő szellőzés esetén légzésvédelem kötelező P501 A tartalom/edény elhelyezése hulladékként: (veszélyes vagy különleges hulladékgyűjtő pont) P308 + P313 Expozíció vagy annak gyanúja esetén: orvosi ellátást kell kérni P403 Jól szellőző helyen tárolandó. Az edény szorosan lezárva tartandó ISOPA 2011 11
REACH biztonsági adatlapok esds (bővített biztonsági adatlap - extended Safety Data Sheet) A szállítótól kapott esds elolvasása kötelező, mert az alkalmazásokról és biztonságos kezelésről, valamint a REACH szabályozásnak való megfelelőségről szóló tájékoztatást tartalmaz ISOPA 2011 12
REACH biztonsági adatlap, esds Az esds 16. fejezete: Ön megfelel ennek? 1. Nézze át azt az Expozíciós forgatókönyvet, amelyik tartalmazza az Ön alkalmazását/felhasználását 2. Az Expozíciós forgatókönyvben tekintse át: 1. Az érintett folyamatkategóriákat és folyamatokat, feladatokat és a tevékenységeket 2. A termék/árucikk jellemzőit, a működési körülményeket 3. A kockázatkezelési intézkedéseket ISOPA 2011 13
Honnan tudom, hogy megfelelek-e a Biztonságos Felhasználás követelményeinek? Hasonlítsa össze saját üzemi paramétereit a szállítójától/szállítóitól kapott esds-sel Felhasználás jelentése: FELADAT [=Expozíciós forgatókönyv] x A FELADAT VÉGREHAJTÁSÁNAK KÖRÜLMÉNYEI [Működési körülmények] = LEHETSÉGES EXPOZÍCIÓ Felhasználás körülmények lehetséges expozíció adott felhasználás során. Ehhez tartoznak: a működési körülmények (OC) a kockázatkezelési intézkedések (RMM), például személyi védőfelszerelés Készítményben, árucikkben lévő koncentráció és a fizikai állapot (por, folyadék stb.) Információ a környezetről, ahol az anyagot felhasználják ISOPA 2011 14
Meg kell felelnie a REACH szabályozásnak A hatóságok felül fogják vizsgálni REACH megvalósítását az értéklánc mentén Ellenőrizze működési körülményeit és azt, hogy fennáll-e a megfelelőség: Mutassa be vegyi anyagainak biztonságos felhasználását az adott felhasználások során. A Biztonságos felhasználás megvalósulásához követnie kell az esds utasításait az Expozíciós forgatókönyvek 16. fejezetének megfelelően: ISOPA 2011 15
Példa esds Mutassa be a TDI esds-ét Emelje ki, és vitassa meg a felhasználóspecifikus alkalmazást/felhasználást Győződjön meg arról, hogy érti-e a megfelelőség fogalmát ISOPA 2011 16
Viselkedés Alapú Teljesítmény A biztonságért mindenki felelős Vészhelyzetek Példák arra, hogy milyen bajok történhetnek + nem biztonságos viselkedés ISOPA 2011 17
1 Viselkedés 2 Alapú 3 Teljesítmény ISOPA 2011 18
A BIZTONSÁGOS VISELKEDÉSÉRT MINDENKI FELELŐS!!! NEM BIZTONSÁGOS + RMM/PPE = BIZTONSÁGOS Izocianátokkal való munkavégzés során ajánlott rendszeres tüdőfunkció-vizsgálatot végeztetni ISOPA 2011 19
Nem biztonságos viselkedés Nem ajánlatos a külső tárolás, amely ellenőrizetlen reakciók és események lehetséges kockázatának forrása Lásd a kiömlésekről szóló diát és videókat ISOPA 2011 20
A BIZTONSÁGOS VISELKEDÉSÉRT MINDENKI FELELŐS!!! Az összes baleset 80%-a nem biztonságos viselkedéssel kapcsolatos Korlátozott hozzáférésű övezetbe való belépés PPE nélkül PPE viselésének elmulasztása A légzésvédő eszköz (RPE) szűrője gyakori cseréjének elmulasztása A betekintő nyílások nyitása PPE nélkül A betekintő nyílás nyitva hagyása Friss anyag kivétele a gyártásból kesztyű nélkül Sűrített levegős rendszerekkel való tisztítás Étkezés olyan helyeken, ahol vegyi anyagok vannak jelen TDI tartalmú hordók nem megfelelő lezárása (vízgőz hatolhat be és CO 2 képződhet) ISOPA 2011 21
Párbeszédre való ösztönzés ISOPA 2011 22
A TDI biztonságos kezelése Tiszta a munkahely és megfelelő a személyi higiénia? Van jó munkahelyi szellőztetés? Folyamatosan használják a megfelelő PPE-t (egyéni védőeszköz)? Az üzem karbantartása alatt is? Mérik a TDI koncentrációt a munkahelyi levegőben? Ismeri és gyakorolja a vészhelyzeti eljárásokat? Rendszeresek az egészségügyi ellenőrzések? Ez a munkahely teljes környezetére érvényes!! ISOPA 2011 23
Jó személyi higiénia Kézkrémeket használhat a bőr jó állapotának megőrzésére A kézkrémek nem helyettesítik a védőkesztyűt Mosakodjon meg szappannal és vízzel a munka befejezését követően, valamint evés, ivás vagy dohányzás előtt Ne használjon oldószereket a mosakodáshoz Használjon eldobható törölközőt Ne használja újra a szennyezetté vált ruhát vagy kesztyűt ISOPA 2011 24
Tiszta és biztonságos munkahely Tartsa a munkahelyet tisztán és rendben Légzőkészüléknek könnyen hozzáférhetőnek (és jól karbantartottnak) kell lennie Ismerje a biztonsági zuhanyok és szemöblítők helyét Ne egyen, ne igyon vagy dohányozzon a munkahelyen Kézkrémet használhat a bőr jó állapotának megőrzésére A kézkrémek nem helyettesítik a védőkesztyűt ISOPA 2011 25
Eljárás friss PU hab kezeléséhez KOCKÁZAT = PU vegyi anyagoknak való kitettség, ha: Hab - a gyártástól számított <24 órán belül Hab - még ragadós Hab - még meleg Por - fűrészelésből Hordjon PPE-t Szükség esetén szellőztessen Óvakodjon perzselődéstől a hab lehűléséig ISOPA 2011 26
Jó munkahelyi szellőztetés Győződjön meg róla, hogy az elszívó/szellőztető rendszer be van kapcsolva Az elszívó tölcsért a lehető legközelebb helyezze el a kibocsátási forrás fölé Ismétlődően ellenőrizze az áramlási irányt Rossz Legjobb ISOPA 2011 27
A megfelelő PPE (egyéni védőeszközök) folyamatos használata, lásd esds A PPE-k kockázatkezelési intézkedések Védőkesztyűt kell viselni Overallt és csizmát kell viselni Vészhelyzetben overallt és/vagy nagy ellenálló képességű kötényt kell viselni Védőszemüveget kell viselni ISOPA 2011 28
A légzésvédő eszköz mint kockázatkezelési intézkedés TDI jelenléte elégtelen szellőztetés esetén Szórási alkalmazások vagy magas hőmérséklet Por, reagálatlan TDI-vel Maszkok: Arcmaszk, teljes arcmaszk Elszívók Levegőszűrő: A2 - csak gőz ellen A2/P2 vagy 3 - gőz és aeroszol/por ellen Jellemzően 2 nap után cserélendő, kivéve, ha a szállító eltérő utasítást ad. Frisslevegő-ellátás Légzőkészüléknek könnyen hozzáférhetőnek (és jól karbantartottnak) kell lennie ISOPA 2011 29
Elsősegély-felszerelés Zuhany Szappan Tiszta folyóvíz a legjobb Szemfürdő vagy szemmosó palack Orvos telefonszáma Tudja, hol az elsősegély-felszerelés Tudja, mi a teendő Tudja, kit kell értesíteni És ne essen pánikba! ISOPA 2011 30
Vészhelyzeti eljárások: TDI elsősegély Nyissa fel a szemhéját Kétség esetén folyamatosan öblítse Sok vízzel öblítsen legalább 15 percen át A lehető leghamarabb keressen fel szemspecialistát Nem tanácsos kontaktlencsét viselni, vészhelyzet esetén bonyolíthatja a kezelést. A szennyezett ruházatot azonnal távolítsa el, és mossa ki vízzel és szappannal Egy izocianátos bőrszennyezésekre vonatkozó tanulmány kimutatta, hogy fontos a bőrt az expozíció után nagyon hamar megtisztítani, és hogy poliglikol-alapú bőrtisztító vagy kukoricaolaj hatásosabb lehet, mint a szappan és víz Menjen ki a szabad levegőre Orvost kell hívni vagy a beteget orvosi rendelőbe kell vinni Tájékoztassa a szállítót - aki támogató információt nyújthat ISOPA 2011 31
Vészhelyzeti eljárások - TDI expozíció A túlérzékenység oka lehet akár egyetlen nagy TDI expozíció Fontos a korai kezelés Ne feledje, hogy a tünetek később is felléphetnek Az ISOPA tagvállalatok tudnak segíteni a felelős orvosnak. Vészhelyzet esetén: Fontos az azonnali cselekvés! Mindig kérje ki orvos tanácsát! Gyakorolja rendszeresen az elsősegélynyújtó eljárásokat! ISOPA 2011 32
Tudja, hogy hol van a szükséghelyzeti felszerelés Hol van az Ön esds példánya? Szennyezés-mentesítő oldat, lásd esds Lapátok Kefék és hulladéktartály Abszorbens anyag, mint például homok ISOPA 2011 33
TDI kiömlés kezelése Kis kiömlés - körülbelül 2 m 2 -nél kisebb terület Tisztítsa meg a közvetlenül érintett területet Nagy kiömlés körülbelül 2m 2 -nél nagyobb területen Ürítse ki a területet, és hívja a vészhelyzeti szolgálatot Viseljen légzőkészülékkel ellátott PPE-t Zárja le a kiömlés területét például homokzsákokkal, gumiszőnyegekkel, faforgáccsal/farosttal, habporral. Tűzoltóhabbal vagy homokkal fedje be a TDI gőzök kiszabadulásának megakadályozására Minden kiömlés Akadályozza meg a TDI lefolyóba való bejutását Tartsa ellenőrzés alatt a kiömlést vizes homok abszorbenssel A szennyezett homokot helyezze el acélhordókba (legfeljebb 2/3-ig töltve), és hagyja nyitva a nyomásnövekedés elkerülésére Kezelje a TDI-t hulladékként ISOPA 2011 34
Vészhelyzeti eljárások: Tűz esetén Kövesse az Önök cégénél érvényes normál havária eljárást Hang vészjelzés EVAKUÁLÁS Alkalmazzon képzett specialistákat a tűzoltáshoz Biztosítsa a TDI kibocsátása elleni védelmet ISOPA 2011 35
Legfontosabb üzenetek: 1 A biztonságért mindenki felelős 2 3 A biztonság több mint 80%-ban viselkedéssel kapcsolatos Párbeszédre való ösztönzés 4 Folyamatos javítás szükséges ISOPA 2011 36
Mit tenne Ön az alábbi esetekben? Néhány kérdés Karbantartás alatt egy izocianát-szivattyú tévedésből nyomás alatt maradt. Egy dolgozó arcára TDI fröccsent Az üzemben forró TDI hordó robban fel Egy TDI hordó megduzzad a melegítőben ISOPA 2011 37
Karbantartás alatt egy izocianát-szivattyú tévedésből nyomás alatt maradt. Egy dolgozó arcára TDI fröccsent Válaszok A legfontosabb intézkedéseket lásd a 35. dián is Mások tájékoztatása érdekében kapcsolja be a riasztóberendezést, és zárja le a szennyezett területet Vigye az érintettet vészzuhany alá és szemmosóhoz (ha van), és használjon sok vizet és szappant Vigye a beteget friss levegőre Távolítsa el a szennyezett ruházatot Forduljon orvoshoz Kerülje el a kiömlés lefolyóba való bejutását Takarítsa fel a kiömlést Használjon megfelelő PPE-t (maszkkal együtt) a területre való bejutáskor Használjon abszorbens anyagot és szennyezés-mentesítő oldatot Ellenőrizze a levegő minőségét a terület biztonságossá nyilvánítása előtt ISOPA 2011 38
Válaszok Az üzemében forró TDI-t tartalmazó hordó robban fel Intézkedések Mások tájékoztatása érdekében kapcsolja be a riasztóberendezést, és zárja le a szennyezett területet Használjon megfelelő PPE-t (maszkkal együtt) Helyezze a hordót nagyméretű (kármentő) hordóba, és hagyja nyitva a hordót Hagyja a hordót lehűlni, és kezelje TDI hulladékként ISOPA 2011 39
Válaszok Egy TDI hordó megduzzad a hordómelegítőben Intézkedések Kapcsolja ki a melegítőt (hőkamrát) Viseljen megfelelő PPE-t (egyéni védőeszköz) Győződjön meg arról, hogy mindenki elhagyta-e a területet Szüntesse meg a nyomást (vigyázzon: a hordó nyomás alatt lehet) a hordó tetejének egy hosszú tüskével vagy csáklyával való kilyukasztásával, illetve a fedél kinyitásával. Hagyja a hordót ellenőrzött területen a reakció végéig (a hőmérséklet lecsökkenéséig) Helyezze a hordót nagyméretű, lefúvató szerkezettel rendelkező tartályba Távolítsa el a TDI-t hulladékként, vagy küldje vissza a szállítónak ISOPA 2011 40
REACH megfelelőség BIZTONSÁGOS VISELKEDÉS Mutassa be a biztonságos felhasználást. A legfontosabb üzenetek: Elolvastam és megértettem az esds-t? Az esds-ben leírt felhasználás, a felhasználási körülmények és az alkalmazott RMM [például szellőzés, PPE] ráillenek a munkahelyemre? Alkalmazok kockázatkezelési intézkedéseket, és használok személyi védőfelszerelést? Tudom, hogy hol található a vészhelyzeti felszerelés, és gyakorlom az eljárást? Tiszta a munkahely, és megfelelő a személyi higiénia? Mérik a TDI szinteket a munkahelyen? Rendszeresek az egészségügyi ellenőrzések? ISOPA 2011 41
A felelősség kizárása Az ISOPA és tagjainak termékgondozási kezdeményezései nem mentik fel az ellátási láncban lévő vevőket, termelőket a munkahelyi egészséggel, biztonsággal és környezeti kötelességeikkel kapcsolatos, valamint szabályozási kötelezettségeik alól. Ezzel összefüggésben az ISOPA és társult tagjai minden felelősséget kizárnak a nyújtott szolgáltatások használatával és az ezekre vonatkozó információk felhasználásával kapcsolatban. A felhasználó felelőssége, hogy megbizonyosodjon a szolgáltatások és a kapcsolódó információk pontosságáról, amelyek a felhasználó saját kockázatára használhatók fel. ISOPA 2011 42