2. A kételem ű nevek jelentős részében az első elem a foglalkozásra, tisztségre, beoosztásra utal, s csak kisebb hányaduk jelöli m eg a szárm a- zási helyet. 3. A z idegen szárm azás feltevését a keresztnevek jellege (a bajor-osztrák nyelvterületen kedvelt szentek nevei) és az idegenes írásm ód is erősíti. 4. B ár a vizsgált szem élyek - általában - a társadalm i ranglétra alacsonyabb fokán állhattak, a közöttük valószínűsíthető társadalm i különbségek a nevek szerkezetéből is m egállapíthatók. S zepes és Z em plén várm egyei úrbérrendező konskriptorok nevei H ajdú M ihály tiszteletére készített közlem ényem ben (N É. 15. sz. [1993] 303-5) m utattam be a T rencsén várm egyei úrbéri összeíró biztosok neveit. A T rencsén várm egyei kis- és középnem esség családneveit reprezentáló név anyag nagyobb része T rencsén várm egyei szlovák helynevekből, szlovák képzésm óddal jött létre, am i azt sugallja, hogy a várm egye közép szintű adm inisztrációját alkotó nem esség zöm e helyi, trencséni eredetű volt. E z az összefüggés tett kiváncsivá m ás várm egyék úrbéri összeíróinak nevei iránt. A M ária T eréziakorabeli úrbérrendezés három fázisa: a) előzetes összeírás; b) korrigálás; c) végrehajtás feladatait gyakorlatilag ugyanazok a szem élyek végezték: a várm e- gye szolgabírái, alszölgabírái, táblabírái, esküdtjei, jegyzői és aljegyzői. A z összeírók között m indössze egyetlen egyházi m éltóságot találtam, S zep es várm egyében Nicolaus Kende szepesi apátot és kanonokot. A várm egyék által kiküldött úrbérrendező biztosok latin m egnevezései: a) exmissus conscriptor, adjunctus conscriptor, deputatus conscriptor; b) exmissus corrigens deputatus, exmissus (corrigens) codeputatus; c) magistratualis exeqvens, adjunctus exeqvens, exeqvens conscriptor. A S zep es várm egyei konskriptorok nevei: Nicolaus Almasky, Andreas Berzeviczy de Eadem, Rudolphus Berzeviczy de Eadem, M atthias Bobert, Alexius Budaházy de Eadem, Thomas D oleviczeny, Ladislaus G örgey de Eadem, P aulus G örgey de Eadem, C arolus G rubicsj, Samuel G ünther, Joannes H adbávny de M achalfalva, Josephus H oranszky de Eadem, Joannes H orvat de Levkoez, Alexander H orvath G yurikovics, Emericus H orvath Stansits de
G ra dec, Xa verius H orva th Sta nsits de G ra dec, F ra nciscus J a ncso, N icola us K ende, J osephus K ola cslw vszky, Igna tius K orotnoky de E a dem, Sa m uel K orotnoky de E a dem, J oa nnes Vi/helm us K ra jzell, F ra nciscus Xa verius M a ria ssy de M a rkusfa lva, J osephus Stepha nus M a ria ssy de M a rkusfa lva, P a ulus M a ria ssy de M a rkusfa lva, P a ulus J osephus M a ria ssy de M a rkusfa lva, Thom a s M a ttya sovszky de Alsóm á tyá sfa lva, P a ulus M egyeri, Stepha nus N em essa nyi de E a dem, E m ericus O lw licsa nyi, G a briel P odhorá nyi de E a dem, Thom a s F ra nciscus P odhorá nyi de E a dem, Alexa nder Tőke de C sepa nfa lva, M icha el Tőke de C sépá nfa lva, Thom a s Tőke de C sepa nfa lva, Xa verius U jfa lussy, Andrea s Va ra dj Sza km á ry, Antonius Sponer, Ada m us Sva by de E a dem, Stepha nus Vita lis de E a dem, J oa nnes Vita lis de E a dem. Predikátumok: Szepes m egyei anyagunkban a nem esi előnevek három típusát figyelhetjük meg. La családnév előtti magyar -i képzős forma: Va ra dj. Tulajdonképpen csak ez tekinthető form ai tekintetben is igazi nem esi előnevek. (VÖ. MIzsER LAJOS, A predikatum. NÉ. 2 [1979]: 16-18; BORSA IVÁN, A nem esi előnév. NÉ. 5 [1981]: 42-44). 2. a családnévhez latin d e '-ból/-m l; -róll -ről' szócskával kapcsolódó helynév: de M a cha lfa lva, de Levlw cz, de G ra dec, de M a rkusfa lva, de C sepa nfa lva. 3. a családnévhez csatlakozó latin Eadem 'ugyanabból, ugyanonnan': Berzeviczy de E a dem, Buda há zy de E a dem stb. Szep es m egy ei helynevekből képzett predikátum ok: G ö r g e i (2 x), M a cha lfa lvi, H ora nszki, Levkóczi, K orotnoki (2x), M á rkusfa lvi (2x), Alsóm á tyá sfa lvi, N em essá nyi, C sépá nfa lvi (3x), Svá bfa lvi. Liptó megyei helynevekből képzett predikátumok: P odhorá nyi (2x), Vitá lisfa lvi (2x). Sáros megyei helynévből képzett predikátum: B e r ze v ic zi (2x). Ung m egyei helynévből képzett predikátum: Buda há zi.- Bihar megyei helynévből képzett predikátum: Vá ra dj. Horvátországi helynévből képzett predikátum: G ra deci (2x). A szárm azási helyre, egykori birtokra utaló nem esi predikátum ok nagyobb része, közel 63%-a Szepes m egyei helynévből képződött. Figyelem rem éltók a Vá ra dj és G ra deci predikátumok, melyek a török hódoltság korabeli, délről északra irányuló nemesi migrációra utalnak, amit mindkét esetben megtámogat a családnév is: Vá ra dj Sza km á ry, G ra deci H orvá th Sta nsits. Családnevek: Szepes m egyei hel y nevek b ő 1 kép zet t, birtokra, lakó- vagy származási helyre utaló szlovák képzésű nevek: Alm a sky < Almás, yö. még KÁZM ÉR M IKLós, Régi m agyar családnevek szótára. Bp., 1993. 35 (a továbbiakban KÁZMÉR): H ota nszky < Horany vö. FNESz. 1: 606-7; K ola cslw vszky < Kolacskó; M a ttya sovszky < Mátyásfalva. Magyar képzésű nevek: G örgey < Görgő, vö. KÁZMÉR 422; K orotnoky < Korotnok, N em essa nyi < Nemessány; S v a b y < Sváb(falva). Liptó m egyei helynevekből képzett családnevek: O lw licsá nyi < Okolicsna vö. KÁZMÉR 782; P odhorá nyi < Podhorány. Egyéb helynévi eredetű családnevek: Berzeviczy < Berzevice (Sáros vm.) vö. KÁZMÉR 134; Buda há zy < Budaháza (Ung vm.) vö. KÁZMÉR190; M egyeri < Megyer(?)
vö. KÁZMÉR721-2; Sza km á ry < r. m. Szakmár vö. KÁZMÉR975-6; U jfa lussy < Ujfalu vö. KÁZMÉR 1101-2. D oleviczeny <? Anyagunk helynévi eredetű családneveinek 50%-a Szepes várm egyei településre utal. A Szepes m egyei helynevekből képzett családnevek 50%-a m agyar képzésrnóddal keletkezett. A nem Szep es m egyei helynevekből képzett családnevek m indegyike m agyar képzésrnóddal jött létre, s feltételezhetően, ezek nem is Szepes várm egyében keletkeztek. Sze m é 1y n é vie red e t Ű IIe v e k: J a ncso < sz. Jan + -cso kicsinyítő képző; M a ria ssy < Marias vö. KÁZMÉR 708; G ünther vö. LADÓ JÁNos, M agyar utónévkönyv. Bp., 1972. 164; V itá lis vö. KÁZM ÉR 1149; G yurikovics < szl. Gyurik + -ovics képző; Sta nsits < horvát: Stan < Stanislav + -sics. Tul aj don s á g r aut a 1ó nevek: G rubicsj < lengyel Grubicz 'erős, kövér' + m agyar -i képző. E képzésrnódban példákat ld. SZTRIPSZKY HIADoR, Egyházi schem atizm usaink és a helységnevek. Zorja-Hajnal. 3. évf. Ungvár, 1943.224. H a dba vny < szlovák: hadbavny 'selymes'; K ra jzell < osztrák bajor kraizel 'élénk, eleven, göndör' (M izser Lajos szíves közlése). Nép n é v b ő 1 kel e t kez e t t n é v: H orva t, H orva th. Fog 1aik o z á s nevek: Sponer < bajor-osztrák Spohn; Bobert < sziléziai ném et Bobr < szláv bobr, 'hód' (Mizser Lajos közlése). Egy é b: Tőke < tőke vö. KÁZMÉR1083; K ende < kende 'méltóságnév'. Szepes m egyei anyagunkban két kettős családnév fordul elő: H o r v a th Sta nsits, H orva th G yurikovics. Keresztnevek: A Szepes várm egyei úrbérrendező biztosok keresztnevei közül négyszer fordul elő: J oa nnes, P a ulus, J osephus, Thom a s; háromszor: F ra nciscus, Stepha nus, Xa verius. E keresztnevek erősebb megterheltsége bizonyára bővebb szepesi nem esi névanyagban is m egfigyelhető lenne. Zemplén vármegyei konskriptorok nevei: Ba ltha sa r Aisdorfer (Aiszdorfer Boldisa r), M elchior Benitzky de E a dem, Andrea s Berhelyi, F ra nciscus Berná t de Berná tfa lva, G eorgius Boronka y, P a ulus G hilá nyi de Lá zy, Antonius H orva th de G rysa ny, La disla us J ósa de P a nkota, Andrea s K a zinczy de E a dem, Antonius K eresztess, J osephus K olosy, Andrea s K ossuth de E a dem, M icha el K ova szna y, Alexa nder M a ria ssy de M a rkusfa lva, J osephus M ene de Szinye, J oa nnes N edeczky de E a dem, Andrea s O cska y de E a dem, J oa nnes O rosz de C sicser, E m ericus P otoczkj, Stepha nus P üspöky, E m ericus Reviczki de Revisnye, G a briel Sza la ky (Sza la ky G a bor), Ludovicus Székely de N a gyida, J unior La disla us de Szem ere, E m ericus Szentléleky, Antonius de Szirm a, La disla us Szirm a y de E a dem (La disla us de Szirm a ), La disla us junior Szirm a y de E a dem, P etrus Szirm a y de E a dem, Sigism undus Szirm a y de E a dem
(Sigism undus de Szinna ), F ra nciscus Tom sics, M a rtinus Tussa y, Antonius Va ss, M a tthia s Viczm a ndy de Buttka. Predikátumok: Feltűnő, s extralingvális, a névtan illetékességi körén kívül eső okok folytán, a Zemplén vármegyei úrbéri összeíró biztosok nemesi előnevei közül mindössze egy képződött Zemplén megyei helynévből: B u ttk a i; Abaúj vármegyei helynévből képzett: Berná tfa lvi, N a gyida i; Árva megyei helynévből képzett: Revisnyei; Horvátországi helynévből képzett: G rysa ny (ma Grifane); Arad megy ei helynévből képzett: P a n k o ta i; Borsod megyei helynévből képzett K a zinczi; Liptó megyei helynévből képzett Lá zy (vö. FÉNYESELEK, M agyarország geographiai szótára. 2. Bp., 1851. 14); Nyitra megyei helynévből képzett: O cska i; Sáros megyei helynévből képzett: Szinnyei; Szep es megyei helynévből képzett: M a rkusfa lvi, N edeczi; Túróc megyei helynévből képzett: C sicseri; Ugocsa megyei helynévből képzett: Szinna i. Családnevek: Hel y nevek b ő 1 kép zet t magyar képzésű családnevek: Berhelyi <?, Boronka y < Boronka (Somogy m.); K a zinczy < Kazinc (Borsod vm.); K olosy < Kolos (Nyitra vm.); K ova szna y < Kovászna (Háromszék); O cska y < Ocskó (Nyitra vm.); P üspöky vö. KÁZMÉR878; Szla ky < (Nagy)szalak (Szepes vm.), Nagyszalakra adatot ld. NAGY IVÁN, M agyarország családai czímerekkel és nemzedékrendi táblázatokkal. C-Gy. Pest, 1858. 342; Szem ere < de Szem ere < Szemere vö. KÁZMÉR 990; Szentléleky < Szentlélek vö. KÁZMÉR 998; S zin n a y < Szirma (Ugocsa) vö. FÉNYES ELEK, M agyarország geographiai szótára. 2. k. Pest, 1851. 139-140; Tussa y < Tussa (Zemplén); Viczm a ndy < Viczmánd vö. KÁZM ÉR 1142. Szlovák képzésű családnevek: B e n itzk y < Benic (Túróc); M a ttya ssovszky < M a tia sovce 'Mátyásfalva' (Szepes); N edeczky < Nedec (Szepes vm.); P o to c zk j < szl. Potocska, vagy (Saros(potok) (Zemplén); Reviczki < Revisnye vö. Fényes i. m, 290; Német képzésű családnév: Aisdorfer < Eisdorf (Szepes vm., ma szl. Zakovce.) Sze m é 1y n é vie red e t ű c sal á d nevek: Berná t, G hilá nyi, J ósa, K eresztess, M a riá ssy, M ene, vö. KÁZMÉR131-132, 402, 582-583, 708, 726, Tom sics < horvát: Tomo + sics képző vö. MANDIC ZIVKO, Povijesna antroponimija bunjevackih Hrvata u M adzarskoj. Bp. 1987.294. Népnévi eredetű családnevek: H orva th, O rosz, Székely. Egy é b c sal á d nevek: K ossuth < szl. kosut 'kecske, bokor, cserje'; M a rscha lko< szl. mars al + ko képző; Va ss <m. vö. KÁZMÉR1126. A helynevekből képzett családnevek közel 68%-a magyar, 27%-a pedig szlovák képzésű. A Trencsén és Szep es vármegyei adatok ismeretében feltűnő, hogy mindössze két családnév vezethető vissza Zemplén megyei helynévre. A személynévi eredetű családnevek egy kivételével magyar képzésűek. M agyar képzésűek a népnévre visszavezethető családnevek is.
K eresztnevek: A Z em plén várm egyei úrbéri összeírók közül négy-négy nem es viselt Andreas, Antonius, ill. Ladislaus nevet, hárm an pedig Emericus nevet; a Joannes, Josephus, Franciscus nevek kétszer fordulna~ elő. 1772-1773-ban S zep es m egye 206 településén történt m eg az úrbérrendezés. A z ún. grem iális helységeken kívül M ária T erézia szem élyes parancsára a rendezést véghezvitték a lengyel zálogból kiváltott 13 városban, s a lublópodolini uradalom ban is. V égrehajtották a regulációt az ún. szepesi K is megyében vagyis a nemes X. lándzsások felső székében isi. 160 grem iális település 13 szepesi város 19 lublói és podolini uradaim akhoz tartozó település 14 ún. X. lándzsás falu 206 község és város A m agyar O rszágos L evéltárban 165 S zepes várm egyei helység 9 kérdőpontra adott válaszait találjuk m eg. A lengyel zálogból kiváltott helységek fassioi, s m integy 20 további település válaszai elkallódtak. A z O rszágos L e- véltárban m egőrzött 165 szepesi fassio nyelvileg a következőképpen oszlik meg: szlovák nyelvű: 148 ném et nyelvű: 17 összesen: 165 M ásutt m ár rám utattam arra, hogy az úrbérrendezés folyam án a szlovák. nyelv alkalm azási köre bővebb volt, m int m ás m aparországi nyelvek, m egegyezett aném et és a m agyar nyelvek jogkörévei. B ár az összeírók az ún. 1 REBRO K A RO L, U rbárska regu1ácia M árie Terézie a poddanské úpravy Jozefa ll. na Slovensku. Bratislava, 1959.82-83, 161-190; az Ú Tbérrendezés szepesi vonatkozásaibólld. m ég U D V A RI 1., Szepességi falvak kapcsolata Tokaj-H egyaljával a X V Ill. század végén (A datok a szlovákm agyar és ruszin-m agyar interetnikus kapcsolatokhoz.): BEN CSIK JÁ N O S (szerk.): Tokaj és H egyalja. 1. M iskolc, 1989. 102-115. 1V ö. U D V A RI1., A datok H egyalja és a zem pléni szlovák valam int ruszin falvak kapcsolatainak történetéhez: BEN CSIKJ.-V IG A GY. (szerk.): A hegyaljai m ezővárosok történeti néprajza. 1.