A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása
TARTALOMJEGYZÉK 1. Minden felhasználó számára Bevezetés... 3 A kézikönyv használatáról... 3 Védjegyek... 4 Mi az a RICOH Smart Device Connector?... 5 A RICOH Smart Device Connector használatának előkészítése... 6 A RICOH Smart Device Connector letöltése...7 A támogatott okos készülékek operációs rendszerei...7 2. A rendszergazdák számára A berendezés előkészítése a RICOH Smart Device Connector alkalmazással való használatra... 9 Eszköztanúsítvány létrehozása és telepítése...9 SSL/TLS engedélyezése...9 A QR kód konfigurálása...11 A QR kód nyomtatása... 12 1
2
1. Minden felhasználó számára Bevezetés A kézikönyv használatáról A kézikönyvben használt szimbólumok Jelen kézikönyv az alábbi szimbólumokat használja: [ ] A készülék kijelzőjén vagy vezérlőpaneljein található gombok neveit jelöli. A kezelőpanel használatával elvégzendő billentyűkombinációt mutatja. Példa: Válassza a [Rendszer] lehetőséget. Nyomja meg az [OK] gombot. (Válassza a [Rendszer] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot.) Jogi nyilatkozat A jelen kézikönyv tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhat. A törvények által megengedhető maximális mértékben a gyártó cég semmilyen esetben sem felelős az olyan felmerülő károkért, ami a készülék meghibásodásából, a regisztrált adatok elvesztéséből, illetve ennek a terméknek és a hozzá tartozó kézikönyveknek a használatából vagy éppen a nem használatából ered. Ügyeljen rá, hogy a készülékben regisztrált adatok másolatával rendelkezzen, illetve azok biztonsági mentése mindig megtörténjen. A készülék hibás működése, illetve a helytelen műveletek esetén előfordulhat, hogy a dokumentumok vagy az adatok törlődnek a készülékből. A gyártó semmilyen esetben sem vonható felelősségre a készülék használatával előállított dokumentumokkal kapcsolatban, illetve bármilyen adatkezelésből származó következményekért. Megjegyzések A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. 3
1. Minden felhasználó számára A használati utasításban lévő néhány illusztráció kissé eltérhet a készüléktől. Védjegyek Az Android és a Google Play a Google Inc. védjegyei. Az App Store az Apple Inc. védjegye. Az ios a Cisco védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban, és használata licenc alapján történik. A QR Code a DENSO WAVE INCORPORATED bejegyzett védjegye Japánban és más országokban. Az itt használt más terméknevek csak azonosítási célt szolgálnak, és előfordulhat, hogy birtokos vállalataik védjegyei. Az ilyen jellegű termékjelzésekhez kapcsolódó jogok tekintetében minden felelősséget elhárítunk. 4
Mi az a RICOH Smart Device Connector? Mi az a RICOH Smart Device Connector? A RICOH Smart Device Connector egy olyan alkalmazás, amely összeköti okos készülékét a berendezéssel, és lehetővé teszi különféle műveletek elvégzését az okos készülékről. A RICOH Smart Device Connector segítségével a berendezést okos készülékéről kezelheti. A RICOH Smart Device Connector használatához telepítenie kell az alkalmazást okos készülékén. A berendezésre nyomtatott QR kód leolvasásával összekötheti okos készülékével a berendezést, és használhatja azt. Az okos készülékről adhatja meg a nyomtatás, a szkennelés, a faxolás és a másolás beállításait. A nyomtatás, szkennelés, faxolás és másolás beállításait tárolhatja az okos készüléken, és igény szerint alkalmazhatja. A nyomtatás, szkennelés, faxolás és másolás beállításainak megadásához nem szükséges a berendezés vezérlőpaneljét kezelnie. 5
1. Minden felhasználó számára A RICOH Smart Device Connector használatának előkészítése Az alábbi szakasz a RICOH Smart Device Connector használatának előkészítő eljárásait ismerteti. A részletekért lásd: 7. o. "A RICOH Smart Device Connector letöltése" és 9. o. "A rendszergazdák számára". 1. Keresse fel a RICOH Smart Device Connector webhelyet. 2. Menjen a RICOH Smart Device Connector letöltési oldalára. 3. Telepítse a RICOH Smart Device Connector alkalmazást okos készülékén. 4. Állítsa be a berendezést, hogy összekapcsolódjon az okos készülékekkel. 5. Állítsa be és nyomtassa ki a berendezésen lévő QR kódot. [1], [2] [3] [4], [5] DBH131 6
A RICOH Smart Device Connector letöltése A RICOH Smart Device Connector letöltése A RICOH Smart Device Connector használatához keresse fel a RICOH Smart Device Connector webhelyet, töltse le a szoftvert, majd telepítse okos készülékén. 1. A webhelyet a http://www.ricoh.com/software/connector/ szöveg címsorba való beírásával érheti el. Úgy is elérheti a webhelyet, ha beolvassa az alábbi QR kódot. 2. Koppintson az okos készülék típusának megfelelő letöltési gombra. Android-eszközök: Google Play gomb ios-eszközök: App Store gomb 3. A RICOH Smart Device Connector okos készüléken való telepítéséhez kövesse a letöltési oldalon lévő utasításokat. A támogatott okos készülékek operációs rendszerei A támogatott okos készülékek operációs rendszerei és a rendszerverziók az alábbiak: Android-eszközök: 4.0 és újabb ios-eszközök: 7.0.6 és újabb 7
8 1. Minden felhasználó számára
2. A rendszergazdák számára A berendezés előkészítése a RICOH Smart Device Connector alkalmazással való használatra Berendezés RICOH Smart Device Connector alkalmazással való összekapcsolásához telepítsen a berendezésen eszköztanúsítványt, és engedélyezze az SSL/TLS beállítást. Eszköztanúsítvány létrehozása és telepítése Az eszköztanúsítvány a Web Image Monitor segítségével telepíthető. A megjelenített és kiválasztható elemekkel kapcsolatos részletekért lásd a Web Image Monitor Súgóját. Az alábbi eljárás elmagyarázza az önaláírt tanúsítványok használatának menetét. Tanúsító hatóság által kibocsátott tanúsítvány használatának beállításához lásd a berendezés kézikönyvében lévő Biztonsági útmutató című részt. 1. Jelentkezzen be adminisztrátorként a Web Image Monitor programba. 2. Kattintson a [Konfiguráció]-ra. 3. Kattintson az [Eszköztanúsítvány] opcióra a "Biztonság" alatt. 4. Jelölje ki a létrehozandó tanúsítvány száma melletti választógombot. 5. Kattintson a [Létrehoz] gombra. 6. Hajtsa végre a szükséges beállításokat. 7. Kattintson az [OK]-ra. 8. Kattintson az [OK]-ra. 9. Ha megjelenik a biztonsági figyelmeztető párbeszédablak, ellenőrizze a részleteket, majd kattintson az [OK] gombra. Megjelenik a "Telepítve" üzenet a "Tanúsítvány állapota" részen. Ez azt jelzi, hogy a készülék eszköztanúsítványának telepítése sikeres volt. SSL/TLS engedélyezése Az eszköztanúsítvány nyomtatóra való telepítése után engedélyezze az SSL/TLS beállítást. Az eljárás a nem hitelesített és a hitelesítő hatóság által kibocsátott tanúsítványok esetében egyaránt szükséges. 9
2. A rendszergazdák számára 1. Jelentkezzen be adminisztrátorként a Web Image Monitor programba. 2. Kattintson a [Konfiguráció]-ra. 3. Kattintson a "Biztonság" alatt található [SSL/TLS]-re. 4. Kattintson az [Aktív] lehetőségre az "SSL/TLS" protokollban használt protokollverzióért. 5. Válassza ki a [Titkosított szöveg prioritása] vagy a [Titkosított szöveg/titkosítatlan szöveg] lehetőséget az SSL/TLS kommunikáció engedélyezése részben. HTTP kapcsolat használata esetén válassza a [Titkosított szöveg/titkosítatlan szöveg] lehetőséget. HTTPS kapcsolat használata esetén válassza a [Titkosított szöveg prioritása] lehetőséget. Rejtjel. sz./ Cleartext A beállítástól függően titkosított vagy nyílt kommunikáció folyik. Rejtjelezett szöveg prioritás Ha lehetséges, akkor a kommunikáció titkosított lesz. Ha titkosításra nincs lehetőség, a készülék titkosítás nélkül kommunikál. 6. Kattintson az [OK]-ra. 7. Kattintson a [Hálózati biztonság]-ra a "Biztonság" alatt. 8. Válassza az [Aktív] beállítást a TLS1.0 és/vagy SSL3.0 részben 9. A "Titkosított kommunikáció beállítása" alatt adja meg az "AES", "3DES", és/vagy "RC4" lehetőségeknél alkalmazni kívánt titkosítás erősségét. Legalább egy jelölőnégyzetet ki kell választania. Tartsa szem előtt, hogy a titkosítás erősségének elérhetősége a "TLS1.0" vagy "SSL3.0" protokolloknál megadott beállításoktól függ. Ne engedélyezze azonban csupán az SSL3. 0 lehetőséget. Ekkor adatok szivároghatnak ki. 10. Kattintson az [OK]-ra. 11. Jelentkezzen ki. 10
A QR kód konfigurálása A QR kód konfigurálása Az okos készülék és a berendezés összekapcsolására QR kód szolgál. Adja meg a QR kódba beágyazni kívánt információkat. Az alábbi szakasz ismerteti a HTTPS kapcsolat engedélyezésének menetét. Ha a berendezés és az okos készülék között engedélyezi a HTTPS kapcsolatot, azzal növeli a kommunikáció biztonságát, ám a kapcsolat sebessége csökkenhet. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot, majd válassza ki a beállítandó elemeket a [ ], vagy a [ ] gombokkal. Szünet/ Újrahív Kihang tárcs. HU DBH020 1. Válassza a [Rendszerbeállítások]-at Nyomja meg az [OK] gombot 2. Válassza az [Adminisztrátor eszk.]-et Nyomja meg az [OK] gombot 3. Válassza a [QR kód beállításai]-t Nyomja meg az [OK] gombot 4. Válassza ki a [HTTPS kapcsolat]-ot Nyomja meg az [OK] gombot 5. Válassza ki a [Használat]-ot Nyomja meg az [OK] gombot 6. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot 11
2. A rendszergazdák számára A QR kód nyomtatása Helyezze a kinyomtatott QR kódot olyan helyre, ahol az okos készülék kamerájával könnyen be lehet olvasni. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot, majd válassza ki a beállítandó elemeket a [ ], vagy a [ ] gombokkal. Szünet/ Újrahív Kihang tárcs. HU DBH020 1. Válassza a [Rendszerbeállítások]-at Nyomja meg az [OK] gombot 2. Válassza ki a [QR kód nyomtatása]-ot Nyomja meg az [OK] gombot 3. Válassza ki a [Nyomtatás] lehetőséget 12 HU HU M173-7883
HU HU M173-7883 2015 Ricoh Co., Ltd.