FAVORIT HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 28

Hasonló dokumentumok
Használati útmutató. Mosogatógép ZDT

FAVORIT 55000

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. Mosogatógép ZDI101.

ESF 4510ROW ESF 4510ROX

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft.

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

ESI 7620RAX HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ESL 4562RO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Popcorn készítő eszköz

(lásd az opciók leírását jobbra)

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése Hibaelhárítás 101

FAVORIT I. Mosogatógép. Használati útmutató.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

MOSOGATÓGÉPEK A halk működés alapkövetelmény

Használati útmutató. Mosogatógép ZDF324.

(lásd az opciók leírását jobbra)

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27

Konyhai robotgép

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

HATÉKONY MOSOGATÁS, RAGYOGÓ EREDMÉNY. by TEKA DISHWASHES

használati útmutató mosogatógép ESL

Száraz porszívó vizes szűrővel

Használati útmutató. Mosogatógép ZDS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

14:17 h KÖZÖS ÉLMÉNY. Én főzök, te megteríted az asztalt... és ki fog mosogatni?

Klarstein Herakles

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX ESF

Mosogatógépek Használati utasítás

használati útmutató Mosogatógép ESF65710

Használati útmutató. Mosogatógép ESL

Mosogatógép DW12-EFM. Code

Szárítási. fázis. X ,00-1, Teljes. X 10,0 0, Enyhe X 11,0 0,80 30 NINCS. X 11,0 1, Teljes

használati útmutató mosogatógép ESF63021 Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót.

(lásd az opciók leírását jobbra)

Raclette grillsütő

használati útmutató Mosogatógép ESL 68070

Turbo fritőz

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. Mosogatógép ZDTS

Quickstick Free Sous-vide

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Nutribullet turmixgép 600W

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Használati útmutató. Mosogatógép PV1546

Használati útmutató WQP WQP8-9001B

FAVORIT VI. Mosogatógép. Használati útmutató.

Ultrahangos párásító

Bella Konyhai robotgép

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN SAMMIC SL-21B mosogatógép

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

ESF8560ROW ESF8560ROX

MOSOGATÓGÉP ZDF 500. Használati útmutató

FSE82710P Használati útmutató Mosogatógép USER MANUAL

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

MD-3 Nokia zenei hangszórók

ESI5540LOX ESI5540LOK HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 24 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 46

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

TORONYVENTILÁTOR

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Dupla főzőlap

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

89 max , min. 550 min min min min min. 560

A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT!

Összeszerelési és használati útmutató

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Beltéri kandalló

Elektromos grill termosztáttal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

FAVORIT Automata mosogatógép. Használati útmutató.

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Mini-Hűtőszekrény

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használati útmutató. Páraelszívó EFA

Átírás:

FAVORIT 55000 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 28

2 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből. KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ÉS SEGÉDANYAGOK Az AEG webáruházban mindent megtalál, ami ahhoz szükséges, hogy AEG készülékeinek ragyogó külsejét és tökéletes működését fenntartsa. Ezzel együtt széles választékban kínáljuk a legszigorúbb szabványoknak és az Ön minőségi igényeinek megfelelően tervezett és kivitelezett egyéb kiegészítő tartozékokat - a különleges főzőedényektől az evőeszköz kosarakig, az edénytartóktól a fehérnemű-zsákokig... Látogassa meg webáruházunkat az alábbi címen: www.aeg.com/shop

Tartalomjegyzék 3 TARTALOMJEGYZÉK 4 Biztonsági információk 8 Termékleírás 9 Kezelőpanel 11 A készülék használata 11 A vízlágyító beállítása 12 Speciális só használata 13 A mosogatószer és az öblítőszer használata 14 Multitab funkció 15 Evőeszközök és edények bepakolása 18 Mosogatóprogramok 19 Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása 20 Ápolás és tisztítás 22 Mit tegyek, ha... 24 Műszaki adatok 25 Környezetvédelmi tudnivalók 26 Üzembe helyezés A felhasználói kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk: Fontos információk, amelyek személyes biztonságát szolgálják, illetve információk arra vonatkozóan, hogyan elõzheti meg a készülék károsodását. Általános információk és tanácsok Környezetvédelmi információk A változtatások jogát fenntartjuk

4 Biztonsági információk BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK A mosogatógép üzembe helyezése és használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót: Személyes és vagyontárgyai biztonsága érdekében. A környezet védelme érdekében. a készülék helyes használata érdekében. Tartsa az útmutatót a készülék közelében, akkor is, ha a készüléket másnak átadja. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat okozta károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága Ne bízza a készülék használatát csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyre, beleértve a gyermekeket. A biztonságukért felelős személy felügyelje őket, illetve a készülék használatára vonatkozóan biztosítson útmutatást számukra. Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladás vagy sérülés veszélye áll fel. Minden mosogatószert tartson biztonságos helyen. Ne engedje, hogy gyermekek a mosogatószerekhez nyúljanak. A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van. Általános biztonsági tudnivalók Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. Ez sérülést okozhat, és kárt tehet a készülékben. A szem, száj és torok sérülések elkerülése érdekében tartsa be a mosogatószer-gyártó biztonsági utasításait. Ne igyon a mosogatógépből származó vízből. A készülékben mosogatószer-maradványok lehetnek. Ne hagyja a készüléket nyitott ajtóval felügyelet nélkül. Így elkerülhetők a sérülések vagy a nyitott ajtónak való ütközés. Ne üljön vagy álljon a nyitott ajtóra. Használat A gépet háztartási célú használatra tervezték. A személyi sérülések és vagyoni károk elkerülése érdekében a készüléket kizárólag erre a célra használja. A készüléket csak mosogatógépben tisztítható edények tisztítására használja. Ne tegyen gyúlékony anyagot, vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére. Ez tűz- és robbanásveszélyt okozhat.

Biztonsági információk 5 A késeket és minden más, szúrós hegyű eszközt hegyével lefele az evőeszközkosárba helyezze. Ha nem, vízszintes helyzetben a felső kosárba vagy a késtartó kosárba helyezze. (Nem minden típus rendelkezik késtartó kosárral.) Csak gépi mosogatáshoz alkalmas termékeket (mosogatószer, só, öblítőszer) használjon. A nem gépi mosogatáshoz előírt sótípusok használata kárt tehet a vízlágyítóban. A mosogatóprogram elindítása előtt töltse fel speciális sóval a készüléket. A készülékben maradó só kimarhatja a felületeket vagy meglyukaszthatja a készülék alját. Az öblítőszeren kívül más terméket soha ne töltsön az öblítőszer-adagolóba (pl. mosogatógép-tisztító szert, folyékony mosogatószert). Ez kárt tehet a készülékben. A mosogatóprogram elindítása előtt győződjön meg arról, hogy a szórókarok szabadon mozoghatnak. A készülékből forró gőz szabadulhat ki, ha az ajtót mosogatóprogram futtatása közben kinyitja. Égési sérülés veszélye áll fenn. Az edényeket a mosogatógépből csak a mosogatóprogram lejárta után vegye ki. Ápolás és tisztítás Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból. Ne használjon gyúlékony vagy rozsdásodást okozó anyagokat. Ne használja a készüléket a szűrők nélkül. Ügyeljen arra, hogy a szűrők beszerelése helyes legyen. A szűrők nem megfelelő beszerelése csökkenti a mosogatás hatásfokát, és a készülék károsodását okozhatja. A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt. Áramütést és a készülék károsodását okozhatja. Üzembe helyezés Ellenőrizze, hogy a készülék sértetlen-e. Ne helyezzen üzembe és ne csatlakoztasson sérült készüléket, lépjen kapcsolatba a kereskedővel. A készülék üzembe helyezése és használata előtt távolítsa el a csomagolást. Az elektromos- és a vízvezeték csatlakoztatását és a készülék üzembe helyezését kizárólag szakember végezze. Ezzel megelőzhetők a szerkezeti károk és személyi sérülések. Ügyeljen arra, hogy az üzembe helyezés során a hálózati dugasz le legyen választva a fali aljzatról. Ne fúrja ki a készülék oldalait, nehogy megsérüljenek a hidraulikus és elektromos alkatrészek. Fagyveszély Ne helyezze üzembe a készüléket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 C alatt van. A gyártó nem felel a fagy okozta kárért. Vízhálózatra csatlakoztatás A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához használjon új csöveket. Ne alkalmazzon használt csöveket.

6 Biztonsági információk Ne csatlakoztassa a készüléket új vízvezetékekre vagy hosszú ideig nem használt vezetékekre. Hagyja folyni a vizet néhány percig, majd ezt követően csatlakoztassa a befolyócsövet. Vigyázzon, hogy a készülék üzembe helyezésekor ne nyomja össze vagy ne károsítsa a vízcsöveket. A vízszivárgás elkerülése érdekében biztosítsa, hogy a vízcsatlakoztatások szorosan meg legyenek húzva. A készülék első használata során győződjön meg arról, hogy a csövek nem szivárognake. A befolyócső dupla dupla bevonattal ellátott belső vezetékkel, valamint biztonsági szeleppel rendelkezik. A befolyócső akkor van nyomás alatt, amikor víz áramlik rajta keresztül. Ha szivárgás van a befolyócsövön, a biztonsági szelep megszakítja a vízáramlást. Legyen körültekintő a befolyócső csatlakoztatásakor: A befolyócsövet vagy a biztonsági szelepet ne merítse vízbe. Ha a befolyócső vagy a biztonsági szelep megsérül, azonnal válassza le a csatlakozódugót a hálózati aljzatról. A biztonsági szeleppel ellátott befolyócső cseréjével forduljon szakszervizhez. VIGYÁZAT Veszélyes feszültség. Elektromos csatlakozás A készüléket kötelező földelni. Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromossági adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek. Mindig megfelelően felszerelt, érintésbiztos aljzatot használjon. Ne használjon több helyes csatlakozókat és hosszabbítókat. Ezek használata tűzveszélyes. Ne cserélje vagy módosítsa a hálózati kábelt. Forduljon szakszervizhez. Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a készülék hátulján található hálózati dugaszban és kábelben, illetve ne nyomja össze azokat. Beszerelés után biztosítsa a hálózati dugasz könnyű elérhetőségét. A készüléket ne a hálózati kábelnél fogva válassza le. Mindig a hálózati dugaszt húzza.

Biztonsági információk 7 Szakszerviz A készüléken javítási, vagy egyéb munkákat kizárólag erre felhatalmazott szakember végezhet. Forduljon szakszervizhez. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. A készülék hulladékba helyezése A személyi sérülések vagy vagyoni károk megelőzése érdekében: Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból. Vágja el a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba. Vegye le az ajtózárat. Így a gyermekek vagy kisállatok nem záródhatnak be a készülékbe. A bezáródás fulladásveszélyes. A készüléket a helyi hulladéklerakó központban helyezze a hulladékba. VIGYÁZAT A mosogatógépbe való mosogatószerek veszélyesek, és korróziót okozhatnak! Ha a mosószerekkel baleset történik, azonnal forduljon orvoshoz. Ha a mosószer szájba kerül, azonnal forduljon orvoshoz. Ha szembe kerül a mosogatószer, akkor azonnal forduljon orvoshoz, és öblítse ki a szemeket vízzel. A mosogatógépbe való mosogatószereket biztonságos és gyermekek által el nem érhető helyen tárolja. Ne hagyja nyitva a készülék ajtaját, amikor mosogatószer van a mosogatószer-adagolóban. Csak egy mosogatóprogram indítása előtt töltse fel a mosogatószer-adagolót.

8 Termékleírás TERMÉKLEÍRÁS 1 Felső kosár 2 Vízkeménység-tárcsa 3 Sótartály 4 Mosogatószer-adagoló 5 Öblítőszer-adagoló 6 Adattábla 7 Szűrők 8 Alsó szórókar 9 Felső szórókar 10 Munkafelület

Kezelőpanel 9 KEZELŐPANEL 5 1 2 3 4 A B C D E 1 Be/ki gomb 2 Programválasztó gombok 3 Késleltetett indítás gomb 4 Visszajelző lámpák 5 Kijelző 6 Funkciógombok 2 Visszajelző lámpák Program folyamatban Felgyullad, amikor kiválaszt egy mosogatóprogramot. A mosogatóprogram teljes időtartama alatt világít. Multitab 6 Felgyullad, amikor aktiválja a multitab funkciót. További információkért lásd a Multitab funkció fejezetet. Só 1) Öblítőszer 1) Felgyullad, amikor a sótartályt fel kell tölteni. Lásd a Speciális só használata c. részt. Miután a sótartályt feltöltötte, a só jelzőlámpája néhány órán keresztül még tovább világíthat. Ez nincs káros hatással a készülék működésére. Felgyullad, amikor az öblítőszertartályt fel kell tölteni. Lásd a A mosogatószer és az öblítőszer használata c. részt. 1) Amikor a sótartály és/vagy az öblítőszertartály üres, a megfelelő jelzőlámpák addig nem gyulladnak fel, amíg a mosogatóprogram tart.

10 Kezelőpanel Programválasztó gombok Egy mosogatóprogram kiválasztásához nyomja meg az egyik gombot. A megfelelő visszajelző világítani kezd. Lásd a Mosogatóprogramok c. részt. Késleltetett indítás gomb Használja a késleltetett indítás gombot, hogy a mosogatóprogram indítását 1-19 órával késleltetesse. Lásd a Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása c. részt. Kijelző A kijelző a következőket mutatja: A vízlágyító szintjének elektronikus beállítása. Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/kikapcsolása (csak, ha a multitab funkció be van kapcsolva). A mosogatóprogram időtartama. A program befejezéséig hátralévő idő. A mosogatóprogram vége. A kijelzőn egy nulla jelenik meg. A késleltetett indításig hátralévő idő. Hibakódok. Funkciógombok A funkciógombokat a következő műveletekre használja: A vízlágyító szintjének elektronikus beállítása. Lásd "A vízlágyító beállítása" c. részt. A multitab funkció bekapcsolása/kikapcsolása. Lásd a "Multi-tab funkció" c. részt. Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/kikapcsolása, amikor a multitab funkció be van kapcsolva. Lásd a "Mit tegyek, ha..." c. részt. A folyamatban lévő mosogatóprogram vagy folyamatban lévő késleltetett indítás törlése. Lásd a "Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása " c. részt. Beállítási üzemmód A következő műveletek esetében a készülék legyen beállítási módban: Mosogatóprogram és/vagy késleltetett indítás kiválasztása és elindítása. A vízlágyító szintjének elektronikus beállítása. A multitab funkció bekapcsolása/kikapcsolása. Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/kikapcsolása. Nyomja meg a be/ki gombot. A készülék beállítási módban van, amikor: Az összes programjelzőfény felgyullad. Nyomja meg a be/ki gombot. A készülék nincs beállítási módban, amikor: Csak egy programjelzőfény gyullad fel. A kijelzőn látható a mosogatóprogram vagy a késleltetett indítás időtartama. A beállítási üzemmódba való visszatéréshez törölni kell a programot vagy a késleltetett indítást. Lásd a "Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása " c. részt.

A készülék használata 11 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje megfelel-e lakóhelyén használt víz keménységének. Szükség esetén módosítsa a vízlágyító beállítását. 2. Töltse fel a sótartályt mosogatógéphez használatos sóval. 3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót öblítőszerrel. 4. Helyezze be az evőeszközöket és edényeket a készülékbe. 5. Állítsa be a töltet és a szennyeződés típusának megfelelő mosogatóprogramot. 6. Töltse fel a mosogatószer-adagolót a megfelelő mennyiségű mosogatószerrel. 7. Indítsa el a mosogatóprogramot. Ha kombinált mosogatószer-tablettát használ ( 3 az 1-ben, 4 az 1-ben, 5 az 1-ben ' stb.), használja a multitab funkciót (lásd a Multi-tab funkció c. részt). A VÍZLÁGYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA A vízlágyító eltávolítja a csapvízből az ásványi anyagokat és sókat. Ezek az ásványi anyagok és sók károsíthatják a készüléket. Állítsa be a vízlágyító szintet, ha az nem felel meg a lakóhelyén használt víz keménységének. A használt víz keménységére vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi vízügyi hatóságokkal. Vízkeménység Vízkeménység beállítása Német fok (dh ) Francia fok ( TH) mmol/l Clarke fok kézzel elektronikusan 51 70 91 125 9,1 12,5 64 88 2 1) 10 43 50 76 90 7,6 9,0 53 63 2 1) 9 37 42 65 75 6,5 7,5 46 52 2 1) 8 29 36 51 64 5,1 6,4 36 45 2 1) 7 23 28 40 50 4,0 5,0 28 35 2 1) 6 19 22 33 39 3,3 3,9 23 27 2 1) 5 1) 15 18 26 32 2,6 3,2 18 22 1 4 11 14 19 25 1,9 2,5 13 17 1 3 4 10 7 18 0,7 1,8 5 12 1 2 < 4 < 7 < 0,7 < 5 1 2) 1 2) 1) Gyári helyzet. 2) Ezen a szinten ne használjon sót. Manuálisan és elektronikusan kell beállítania a vízlágyítót.

12 Speciális só használata Manuális beállítás A vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1. vagy 2. állásba (lásd a táblázatot). Elektronikus beállítás 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Győződjön meg arról, hogy a készülék beállítási módban van. 3. Tartsa lenyomva a B és a C gombot, amíg az A, B és C funkciógombok ellenőrzőlámpái villogni nem kezdenek. 4. Engedje fel a B és C funkciógombot. 5. Nyomja meg az A funkciógombot. A B és a C funkciógomb ellenőrzőlámpái kialszanak. Az A funkciógomb ellenőrzőlámpája tovább villog. A kijelző az aktuális beállítást mutatja. Példa: a kijelző a következőket mutatja: = 5. szint 6. Nyomja meg az A funkciógombot egymás után többször, amíg a kijelzőn a kívánt beállítás meg nem jelenik. 7. A művelet elfogadásához nyomja meg a be/ki gombot. Ha a vízlágyító elektronikusan az 1. szintre van beállítva, akkor nem világít a só jelzőlámpája. SPECIÁLIS SÓ HASZNÁLATA A sótartály feltöltése 1. Csavarja le a kupakot az óramutató járásával ellenkező irányban, és nyissa ki a sótartályt. 2. Töltse meg a sótartályt 1 liter vízzel (első feltöltéskor). 3. A tölcsér segítségével töltse fel a sótartályt sóval. 4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő sót. 5. A sótartály visszazárásához tekerje a kupakot az óramutató járásával megegyező irányba.

A mosogatószer és az öblítőszer használata 13 Normális jelenség, ha a só betöltésekor víz folyik ki a sótartályból. A MOSOGATÓSZER ÉS AZ ÖBLÍTŐSZER HASZNÁLATA 1 2 3 4 5 6 8 7 Mosogatószer használata A környezet védelme érdekében ne használjon a szükségesnél több mosogatószert. Kövesse a mosogatószer gyártójának a csomagoláson található utasításait. A mosogatószer-adagolót a következőképp töltse fel: 1. Nyomja meg a kioldó gombot 2 a mosogatószer adagoló fedelének 8 kinyitásához. 2. Tegye a mosogatószert az adagolóba 3. 3. Ha a mosogatóprogram előmosási fázissal is rendelkezik, tegyen egy kevés mosogatószert az előmosási mosogatószer adagolóba 1. 4. Ha mosogatószer-tablettát használ, tegye a mosogatószer-adagolóba 3. 5. Zárja be a mosogatószer-adagolót. Nyomja le a fedelet, amíg a helyére nem kattan. A különböző márkájú mosogatószerek különböző idő alatt oldódnak fel. Egyes mosogatószer-tabletták a rövid mosogatóprogramok során nem fejtenek ki megfelelő tisztítóhatást. Mosogatószer-tabletták használata esetén a mosogatószer maradványok eltávolítása érdekében használjon hosszú mosogatóprogramokat. Az öblítőszer használata Az öblítőszer lehetővé teszi, hogy az edények folt- és csíkmentesen száradjanak. Az öblítőszer-adagoló az utolsó öblítéskor automatikusan adagolja az öblítőszert. Az öblítőszer-adagoló feltöltéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Nyomja meg a kioldó gombot 5 az öblítőszer adagoló fedelének 7 kinyitásához. 2. Töltse fel öblítőszerrel az öblítőszer-adagolót 4. A "max" jelzés a maximális szintet mutatja.

14 Multitab funkció 3. A kiömlött öblítőszert nedvszívó törlőkendővel távolítsa el, hogy a mosogatóprogram alatt megakadályozza a túlzott habképződést. 4. Zárja be az öblítőszer-adagolót. Nyomja le a fedelet, amíg a helyére nem kattan. Állítsa be az öblítőszer adagolását Gyári beállítás: 4. állás Az adagolás 1. (legalacsonyabb adagolás) és 6. (legmagasabb adagolás) pozíció között állítható be. Forgassa el az öblítőszertárcsát 6 az adagolás növeléséhez vagy csökkentéséhez. MULTITAB FUNKCIÓ A multitab funkció kombinált mosogatószer-tablettáknál alkalmazható. Ezek a termékek mosogatószert, öblítőszert és mosogatógéphez használandó sót tartalmaznak. A tabletták bizonyos típusai más vegyszereket is tartalmazhatnak. Biztosítsa, hogy a tabletták megfeleljenek lakóhelye vízkeménységének (tekintse meg a termék csomagolásán lévő információkat). A multitab funkció leállítja az öblítőszer és a só betöltését. A multitab funkció automatikusan kikapcsolja az öblítőszer és a só jelzőfényeit. A multitab funkció használatakor a program időtartama megnövekedhet. A multitab funkciót a mosogatóprogram indítása előtt kapcsolja be vagy ki. A funkciót a mosogatóprogram működése közben nem lehet be- vagy kikapcsolni. A multitab funkció bekapcsolása 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Győződjön meg arról, hogy a készülék beállítási módban van. 3. Nyomja be egyszerre, és tartsa lenyomva a (D) és (E) funkciógombokat, amíg a multitab jelzőfénye felgyullad. 4. Engedje fel a (D) és (E) funkciógombokat. A funkciót bekapcsolta. Amikor bekapcsolja a multitab funkciót, az mindaddig bekapcsolva marad, amíg ki nem kapcsolja. A multitab funkció kikapcsolásához, és külön mosogatószer, só és öblítőszer használatához 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Győződjön meg arról, hogy a készülék beállítási módban van. 3. Nyomja be egyszerre, és tartsa lenyomva a (D) és (E) funkciógombokat, amíg a multitab jelzőfénye felgyullad. 4. Engedje fel a (D) és (E) funkciógombokat. A funkciót kikapcsolta. 5. Töltse fel a sótartályt és az öblítőszer-adagolót. 6. Állítsa a vízkeménységet a legmagasabb szintre. 7. Indítson el egy mosogatóprogramot edények nélkül. 8. Amikor a mosogatóprogram befejeződött, állítsa be lakóhelye vízkeménységének megfelelően a vízlágyítót. 9. Állítsa be az öblítőszer mennyiségét.

Evőeszközök és edények bepakolása 15 EVŐESZKÖZÖK ÉS EDÉNYEK BEPAKOLÁSA Javaslatok és tanácsok Ne helyezzen a készülékbe a vizet felszívó darabokat (szivacsot, rongyot). Az edényekről távolítsa el az ételmaradékot. Áztassa fel az edényekre égett ételt. Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poharak és lábasok) nyílásukkal lefele tegye be. Vigyázzon, hogy a víz ne gyűlhessen bele az edényekbe vagy csészékbe. Fontos, hogy az edények és evőeszközök ne legyenek egymásba csúszva. Győződjön meg arról, hogy a poharak nem érnek egymáshoz. A kisebb tárgyakat helyezze az evőeszközkosárba. A kanalakat más evőeszközökkel vegyesen pakolja be, hogy ne tapadjanak össze. Az edényeket úgy helyezze a kosárba, hogy a víz az összes felületet érje. A könnyű darabokat helyezze a felső kosárba. Ügyeljen arra, hogy az eszközök ne mozdulhassanak el. A műanyag darabokra és tapadásmentes bevonatú serpenyőkre vízcseppek gyűlhetnek. Alsó kosár A serpenyőket, fedőket, tányérokat, salátástálakat és az evőeszközöket az alsó kosárba tegye. A tálalóedényeket és a nagy fedőket a kosár széle körül helyezze el.

16 Evőeszközök és edények bepakolása Az alsó kosárban található akasztósor lefektethető, ami lehetővé teszi nagy edények, lábasok, fazekak és tálak bepakolását. Az evőeszköz-kosár A villákat és kanalakat nyéllel lefelé helyezze be. A késeket nyéllel felfelé helyezze be. A kanalakat más evőeszközökkel vegyesen pakolja be, hogy ne tapadjanak össze. Használja az evőeszközrácsot. Ha az evőeszközök mérete nem engedi meg az evőeszközrács használatát, könnyen ki tudja azt venni. Felső kosár A felső kosár (legfeljebb 24 cm ármérőjű) tányérok, salátástálak, csészék, poharak, lábasok és fedők számára van kialakítva Úgy rendezze el a darabokat, hogy a víz minden felületet elérhessen. Megakadályozza, hogy tányérokat tegyen a kosár elülső részén lévő első három szektorba. Ügyeljen arra, hogy a tányérok előrefele dőljenek.

Evőeszközök és edények bepakolása 17 A hosszú talpú poharakat a csészetartókra tegye, talpukkal felfelé. A hosszabb darabokhoz hajtsa fel a pohártartókat. A felső kosár magasságának beállítása. A felső kosár két pozícióba állítható, ami megnöveli a bepakolási lehetőségeket. Az edények maximális magassága: a felső kosárban az alsó kosárban Felső állás 20 cm 31 cm Alsó állás 24 cm 27 cm Végezze el a következő lépéseket, hogy a felső kosarat a felső állásba tegye: 1. Ütközésig húzza ki a kosarat. 2. Óvatosan emelje fel a két oldalát, amíg a mechanika engedi, és a kosár stabilan áll. Végezze el a következő lépéseket, ha a felső kosarat alsó állásba kívánja állítani: 1. Ütközésig húzza ki a kosarat. 2. Óvatosan emelje fel a két oldalát. 3. Tartsa a mechanikát, és hagyja, hogy lassan lesüllyedjen. FIGYELEM Ne emelje fel vagy engedje le a kosarat csak az egyik oldalánál fogva. Ha a kosár felső állásban van, ne tegyen poharakat a pohártartó rácsra.

18 Mosogatóprogramok MOSOGATÓPROGRAMOK Program Szennyeződés típusa Töltet típusa Program leírása 1) Valamennyi Edények, evőeszközök, lábasok és fazekak Előmosogatás Főmosogatás: 45 C vagy 70 C Öblítések Szárítás Erős szennyezettség Edények, evőeszközök, lábasok és fazekak Előmosogatás Főmosogatás: 70 C Öblítések Szárítás 2) Enyhe szennyezettség Edények és evőeszközök Főmosogatás: 60 C Öblítések 3) Normál szennyezettség Edények és evőeszközök Ezzel a programmal gyorsan leöblítheti az edényeket. Így megakadályozza, hogy az ételmaradék lerakódjon az edényekre, és kellemetlen szagok képződjenek. Ehhez a programhoz ne használjon mosogatószert. Előmosogatás Főmosogatás: 50 C Öblítések Szárítás Öblítések 1) A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények mennyiségét és azok szennyezettségét. Automatikusan beállítja a szükséges hőmérsékletet, vízmennyiséget, áramfogyasztást és programidőt. 2) Ezzel a programmal enyhén szennyezett edényeket mosogathat el. Rövid idő alatt is kiváló eredményeket nyújt. 3) Ezt a programot használják tesztprogramként a bevizsgáló intézetek. Ezzel a programmal a leghatékonyabb vízés áramfelhasználás mellett moshatja el a normál mértékben szennyezett edényeket és evőeszközöket. A tesztadatok megtalálhatók kiadványunkban. Fogyasztási értékek Program 1) Energia (kwh) Víz (liter) 1,1-1,8 12-23 1,5-1,7 16-18 0,9 9 1,0-1,1 13-15 0,1 4 1) A kijelző a programidőt mutatja. A víz nyomása és hőmérséklete, az áramszolgáltatás ingadozásai és az edények mennyisége módosíthatják ezeket az értékeket.

MOSOGATÓPROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása késleltetett indítás nélkül 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Győződjön meg arról, hogy a készülék beállítási módban van. 3. Válasszon ki egy mosogatóprogramot. Lásd a "Mosogatóprogramok" c. részt. A kiválasztott program jelzőfénye felgyullad. A többi program jelzőfénye kialszik. A program időtartama villog a kijelzőn. A folyamatban lévő program jelzőfénye felgyullad. 4. Zárja be a készülék ajtaját. A mosogatóprogram automatikusan elindul. A folyamatban lévő program jelzőfénye tovább világít. A mosogatóprogramot zárt ajtó mellett is kiválaszthatja. Amikor megnyom egy programgombot, csak 3 másodperce van arra, hogy egy másik mosogatóprogramot válasszon. A 3 másodperc leteltével a kiválasztott program automatikusan elindul. Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása késleltetett indítással 1. Kapcsolja be a készüléket és válasszon ki egy mosogatóprogramot. 2. Egymás után többször nyomja meg a késleltetett indítás gombot, amíg a késleltetni kívánt, órákban megadott időtartam meg nem jelenik a kijelzőn. 3. Zárja be a készülék ajtaját. A visszaszámlálás automatikusan elkezdődik. A folyamatban lévő program jelzőfénye kialszik. Amikor a visszaszámlálás befejeződött, a mosogatóprogram automatikusan elindul. A folyamatban lévő program jelzőfénye felgyullad. Az ajtó kinyitása megszakítja a visszaszámlálást. Amikor ismét becsukja az ajtót, a visszaszámlálás a megszakítási ponttól folytatódik. A késleltetett indítást zárt ajtó mellett is kiválaszthatja. Amikor kiválaszt egy mosogatóprogramot, csak 3 másodperce van arra, hogy késleltetett indítást válasszon. A 3 másodperc leteltével a kiválasztott program automatikusan elindul. Mosogatóprogram megszakítása Nyissa ki a mosogatógép ajtaját. A program leáll. Zárja be a készülék ajtaját. A program a megszakítási ponttól folytatódik. Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása 19

20 Ápolás és tisztítás Hogyan törölhetünk egy mosogatóprogramot vagy egy késleltetett indítást A mosogatóprogram vagy a késleltetett indítás megkezdése előtt módosíthatja a kiválasztást. Ha a mosogatóprogram vagy a késleltetett indítás már folyamatban van, a kiválasztás nem módosítható. Új kiválasztáshoz törölni kell a programot vagy a késleltetett indítást. Ha törli a késleltetett indítást, a kiválasztott mosogatóprogram automatikusan törlődik. Ezután ismét ki kell választania a mosogatóprogramot. 1. Tartsa lenyomva mindaddig a B és C funkciógombot, amíg az összes programjelzőfény felgyullad. 2. Új mosogatóprogram elindítása előtt ellenőrizze, hogy van-e mosogatószer a mosogatószer-adagolóban. A mosogatóprogram vége Amikor a mosogatóprogram befejeződött, a kijelző nullát mutat. A programállapot visszajelző kikapcsol. A program vége visszajelző bekapcsol. 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Nyissa ki a készülék ajtaját. Jobb szárítási eredmény eléréséhez tartsa a készülék ajtaját nyitva néhány percig. Ha nem kapcsolja ki a készüléket a mosogatóprogram befejezését követő három percen belül: minden jelzőfény kialszik, a kijelzőn egy vízszintes sáv jelenik meg. Ez segít az energiafelhasználás csökkentésében. Nyomja meg valamelyik gombot (ne a be/ki gombot), és a kijelző, valamint a jelzőfények újra felgyulladnak. Távolítsa el az edényeket a kosarakból A kipakolás előtt várja meg, amíg az edények kihűlnek. A forró edények könnyebben megsérülnek. Először az alsó kosarat, majd a felső kosarat ürítse ki. Lehetséges, hogy víz van a készülék oldalfalain és ajtaján. A rozsdamentes acél hamarabb lehűl, mint az edények. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS A szűrők eltávolítása és tisztítása A piszkos szűrők rontják a mosogatás hatékonyságát. Időnként ellenőrizze, és szükség esetén tisztítsa meg a szűrőket. A készülék három szűrővel rendelkezik:

Ápolás és tisztítás 21 Durvaszűrő (A) Mikroszűrő (B) Lapos szűrő (C). A B C 1. Az (A) és (B) szűrő kioldásához forgassa a (B) mikroszűrőn lévő fogantyút negyedfordulattal balra, és vegye ki azt. 2. Fogja meg a fogantyúnál a durvaszűrőt (A), és vegye ki a mikroszűrőből (B). 3. Vegye ki a lapos szűrőt (C) a készülék aljából. 4. Mindkét szűrőt mossa tisztára folyó víz alatt. 5. Helyezze a lapos szűrőt (C) szűrőt eredeti állásába. Ellenőrizze, hogy a két vezetősínben (D) megfelelően illeszkedik-e. 6. A durvaszűrőt (A) tegye bele a mikroszűrőbe (B), és nyomja össze a szűrőket. 7. Tegye a helyére az (A) és a (B) szűrőt. Forgassa a (B) mikroszűrőn lévő fogantyút jobbra, amíg megfelelően nem reteszelődik. Szórókarok tisztítása Ne távolítsa el a szórókarokat. Ha a szórókarok furatai eltömődnének, a szennyeződés megmaradó részét egy hegyes végű pálcával távolítsa el. Külső felületek tisztítása A mosogatógép és a kezelőpanel külső felületét törölje át egy puha, nedves ruhával. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot vagy oldószereket (pl.: acetont). D

22 Mit tegyek, ha... MIT TEGYEK, HA... A készülék nem indul el, vagy működés közben leáll. Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát (lásd a táblázatot). Ha nem sikerül, forduljon szakszervizhez. Bizonyos meghibásodások esetén a kijelzőn egy riasztási kód látható: - A készülék nem tölt be vizet. - A készülék nem ereszti le a vizet. - A túlcsordulás-gátló bekapcsolt. VIGYÁZAT Az ellenőrzés előtt a készüléket kapcsolja ki. Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás A készülék nem tölt be vizet. A vízcsap eltömődött vagy vízköves. Tisztítsa ki a vízcsapot. A víznyomás túl alacsony. Forduljon a helyi vízszolgáltatóhoz. A vízcsap zárva van. Nyissa ki a vízcsapot. Eltömődött a befolyócső szűrője. Tisztítsa meg a szűrőt. A készülék nem ereszti le a vizet. A túlcsordulás-gátló bekapcsolt. Nem indul el a mosogatási program. A befolyócső csatlakozása nem megfelelő. A befolyócső sérült. A szifon eltömődött. A kifolyócső csatlakozása nem megfelelő. Megsérült a kifolyócső. A készülék ajtaja nyitva van. A hálózati csatlakozódugó nincs helyesen csatlakoztatva a hálózati csatlakozóaljzatba. A biztosítódobozban kiolvadt a biztosító. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozás megfelelő legyen. Ügyeljen rá, hogy a befolyócsövön ne legyen sérülés. Tisztítsa ki a szifont. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozás megfelelő legyen. Ügyeljen rá, hogy a kifolyócsövön ne legyen sérülés. Zárja el a vízcsapot, és forduljon a szakszervizhez. Zárja be a készülék ajtaját. Csatlakoztassa megfelelően a csatlakozódugót. Cserélje ki a biztosítót.

Mit tegyek, ha... 23 Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás Késleltetett indítás van beállítva. Törölje a késleltetett indítást. Amikor a visszaszámlálás befejeződött, a mosogatóprogram automatikusan elindul. Az ellenőrzés után kapcsolja be a készüléket. A program a megszakítási ponttól folytatódik. Ha a meghibásodás ismét jelentkezik, forduljon a szervizhez. Ha a kijelző a fentiektől eltérő hibakódot mutat, forduljon a szervizhez. A szerviz számára szükséges adatok az adattáblán találhatók. Jegyezze fel a következő adatokat: Modell (MOD.)... Termékszám (PNC)... Sorozatszám (S.N)... A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítő Hibajelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Az edények nem tiszták. Vízkőmaradványok vannak az edényeken. A poharakon és az edényeken csíkok, tejfehér foltok vagy kékes bevonat látható. A kiválasztott mosogatóprogram nem felel meg a töltet és a szennyeződés típusának. Nem megfelelő a kosarak elhelyezése, nem ért víz minden felületet. A szórókarok nem forognak szabadon a töltet helytelen elrendezése miatt. A szűrők szennyezettek vagy nincsenek megfelelően behelyezve. Nem elegendő vagy hiányzik a mosogatószer. A sótartály üres. Helytelen a vízlágyító beállítása. A sótartály kupakja nincs megfelelően visszazárva. Túl sok öblítőszert adagol. Győződjön meg arról, hogy megfelelő-e a mosogatóprogram az ilyen típusú töltet és a szennyeződés esetében. Pakolja meg megfelelően a kosarakat. Győződjön meg arról, hogy a töltet helytelen elrendezése miatt nincsenek-e a szórókarok elakadva. Győződjön meg arról, hogy tiszták-e a szűrők, és megfelelően vannak-e összeszerelve és betéve. Győződjön meg arról, hogy elegendő mosogatószert töltött be. Töltse fel a sótartályt mosogatógéphez használatos sóval. Állítsa be a vízlágyítót. Győződjön meg arról, hogy a sótartály kupakja megfelelően zár-e. Csökkentse az adagolt öblítőszer mennyiségét.

24 Műszaki adatok Hibajelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Vízcseppek száradási nyomait észleli a poharakon és az edényeken. Túl kevés öblítőszert adagol. Növelje az adagolt öblítőszer mennyiségét. Nedvesek az edények. Az edények nedvesek és homályosak. Lehet, hogy a mosogatószer az oka. Szárítási fázis nélküli vagy csökkentett hőmérsékletű szárítási fázisú mosogatóprogramot állított be. Az öblítőszer-adagoló üres. A multitab funkció be van kapcsolva (ez a funkció automatikusan kikapcsolja az öblítőszer-adagolást). Hogyan kapcsoljuk be az öblítőszer-adagolót 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Győződjön meg arról, hogy a készülék beállítási módban van. 3. Tartsa lenyomva a B és C funkciógombot. Az A, B és C funkciógombok jelzőfényei villogni kezdenek. 4. Engedje fel a B és C funkciógombot. 5. Nyomja meg a B funkciógombot. Az A és a C funkciógomb jelzőfényei kialszanak. A B funkciógomb jelzőfénye tovább villog. A kijelző az aktuális beállítást mutatja. 6. Nyomja meg újra a B funkciógombot. A kijelző az új beállítást mutatja. 7. A művelet megtartásához kapcsolja ki a készüléket. MŰSZAKI ADATOK Gyártó védjegye Használjon másik márkájú mosogatószer. Hagyja a mosogatógép ajtaját résnyire nyitva néhány percig, mielőtt kipakolja az edényeket, Töltse fel az öblítőszer-adagolót öblítőszerrel. Kapcsolja be az öblítőszer-adagolót. Az öblítőszer-adagoló ki van kapcsolva. Az öblítőszer-adagoló be van kapcsolva. AEG Forgalmazó Electrolux Lehel Kft. Háztartási Készülékek, 1142 Budapest, Erzsébet kir.-né út 87. Típusazonosító FAVORIT 55000

Környezetvédelmi tudnivalók 25 Energiahatékonysági osztály (skála A-tól G-ig, A ahol A - hatékonyabb: G - kevésbé hatékony) A szabvány ciklus gyártó általi megnevezése, amelyre a címkén és az adatlapon található információ vonatkozik Energiafelhasználás a szabvány ciklust alapul 1.05 véve (a tényleges energiafelhasználás függ a készülék használatának a módjától) (kwh) Tisztítási hatékonyság (skála A-tól G-ig, ahol A - A magasabb: G - alacsonyabb) Szárítási hatékonyság (skála A-tól G-ig, ahol A - A magasabb: G - alacsonyabb) A mosogatógép befogadó képessége szabványos teríték esetén 12 személyes Vízfelhasználás a szabvány ciklus alapján (liter) 13 Szabvány ciklus programideje (perc) 160 Átlagos becsült évi energia- és vízfelhasználás 231/ 2860 220 ciklusra kifejezve (kwh / liter) Szabvány ciklus alatti zajszint Db(A) 49 Méretek Szélesség (mm) Magasság munkafelülettel (mm) Max. mélység (mm) 600 850 610 Összteljesítmény (W) 2200 Hálózati víznyomás Minimum (bar) - Maximum (bar) Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó adatok a készülék ajtajának belső szélén lévő adattáblán láthatók. Ha a meleg víz alternatív energiaforrásokból származik (pl. napelemek, fotovoltaikus panelek vagy szélenergia), akkor használja a melegvíz-vezetéket az energiafogyasztás csökkentése érdekében. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, 0,5 8

26 Üzembe helyezés kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta. A csomagolóanyagok környezetbarátak és újrahasznosíthatóak. A műanyag komponensek azonosítását a jelölések biztosítják, pl. >PE<, >PS< stb. A csomagolóanyagokat a megfelelő hulladékgyűjtő konténerbe helyezze. VIGYÁZAT A készülék hulladékba helyezéséhez következők szerint járjon el: Húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból. Vágja el a hálózati tápkábelt és a hálózati dugaszt, és helyezze a hulladékba. Helyezze hulladékba az ajtózárat. Ez megakadályozza, hogy a gyermekek bezárják magukat a készülékbe, és veszélyeztessék saját életüket. ÜZEMBE HELYEZÉS Beépítés munkapult alá A készüléket vízcsap és lefolyó közelében helyezze el. Távolítsa el a készülék munkafelületét mosogató vagy konyhai munkapult alá történő beszereléshez. Ügyeljen arra, hogy a mélyedés méretei megegyezzenek az ábrán látható méretekkel. Hogyan távolítsuk el a készülék munkafelületét 1. Távolítsa el a hátsó csavarokat (1).

Üzembe helyezés 27 2. Húzza meg a készülék mögül a munkafelületet (2). 3. Emelje meg a munkafelületet, és mozgassa ki az elülső vágatokból (3). 4. Használja az állítható lábakat a készülék vízszintbe állításához. 5. Szerelje be a készüléket a konyhai munkafelület alá. A beszerelés során ne nyomja össze, vagy törje meg a vízcsöveket. A készülék vízszintbe állítása Az ajtó megfelelő záródása és szigetelése érdekében elengedhetetlen a vízszintbe helyezés. Ha a készülék nincs vízszintben, ajtaja a szekrény széléhez fog ütődni. Az állítható lábak ki- illetve becsavarásával állítsa vízszintbe a készüléket. Vízleeresztés csatlakoztatása Csatlakoztassa a kifolyócsövet: A lefolyószifonhoz, és a munkafelület alatt kapcsolja össze. Ez megakadályozza, hogy a szennyvíz a mosogatótálcából visszafolyjon a készülékbe. Egy szellőzőlyukkal ellátott állócsőhöz, melynek belső átmérője minimum 4 cm. max 85 cm Amikor a készülék leereszti a vizet, távolítsa el a mosogatótálca dugóját, hogy megelőzze a víz visszajutását a készülékbe. min 40 cm A kifolyócső legfeljebb 2 méterrel hosszabbítható meg, az eredeti cső átmérőjénél nem kisebb belső átmérőjű csővel. max 400 cm Ha a kifolyócsövet a mosogató alatti szifonhoz csatlakoztatja, távolítsa el a műanyag membránt (A). Ha nem távolítja el a membránt, az ételmaradékok eltömíthetik a lefolyószifont A szennyezett víz visszajutását a készülékbe egy biztonsági szerkezet akadályozza meg. Ha a mosogató szifonjába visszacsapószelep van beépítve, az a készülék nem megfelelő vízleeresztését okozhatja. Távolítsa el a visszacsapószelepet.

28 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. ACCESORIOS Y CONSUMIBLES En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas... Visite la tienda web en www.aeg.com/shop

Índice de materias 29 ÍNDICE DE MATERIAS 30 Información sobre seguridad 33 Descripción del producto 34 Panel de mandos 36 Uso del aparato 36 Ajuste del descalcificador de agua 38 Uso de sal para lavavajillas 38 Uso de detergente y abrillantador 39 Función Multitab 40 Carga de cubiertos y vajilla 43 Programas de lavado 44 Selección e inicio de un programa de lavado 46 Mantenimiento y limpieza 47 Qué hacer si 50 Datos técnicos 50 Aspectos medioambientales 51 Instalación En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes: Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la manera de evitar que el aparato sufra daños. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental Salvo modificaciones

30 Información sobre seguridad INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y usar el aparato, lea atentamente este manual: Por su seguridad y la de su hogar. Para respetar el medio ambiente. Por el correcto funcionamiento del aparato Guarde siempre estas instrucciones junto con el aparato, aunque se mude o lo dé a otra persona. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por una instalación incorrecta. Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico no debe ser usado por niños, personas con capacidades físicas o mentales reducidas, ni tampoco por personas sin experiencia en su manejo, a menos que lo hagan bajo las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad. No deje a los niños desatendidos, para asegurarse de que no jueguen con este aparato. Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia o lesiones. Guarde todos los detergentes en un lugar seguro. No permita que los niños entren en contacto con los detergentes. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. Instrucciones generales de seguridad No cambie las especificaciones de este aparato. Peligro de lesiones y daños al aparato! Siga las instrucciones de seguridad facilitadas por el fabricante del detergente para evitar quemaduras en ojos, boca y garganta. No beba agua procedente del aparato. El interior del aparato puede tener restos de detergente. No deje la puerta abierta del aparato sin supervisión. De esta forma se evitarán lesiones y caídas sobre una puerta abierta. No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. Uso del equipo Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No utilice el aparato para otros usos a fin de evitar daños y lesiones. Utilice el aparato exclusivamente para el lavado de utensilios del hogar adecuados para lavavajillas. No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, dentro, cerca o encima del aparato. Peligro de explosión o incendio! Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con la punta hacia abajo. Si no lo hace así, colóquelos en posición horizontal en el cesto superior o en el cesto para cuchillos. (No todos los modelos tienen cesto para cuchillos.)

Información sobre seguridad 31 Utilice sólo productos específicos para lavavajillas (detergente, sal, abrillantador). El uso de cualquier otro tipo de sal no específico para lavavajillas puede dañar el descalcificador de agua. Cargue la sal antes de iniciar un programa de lavado. Los restos de sal en el aparato pueden causar corrosión o abrir un agujero en su parte inferior. No llene el dosificador de abrillantador con otra sustancia diferente (por ej., productos de limpieza de lavavajillas o detergentes líquidos). El aparato podría dañarse. Antes de iniciar un programa de lavado, compruebe que los brazos aspersores giran sin obstrucción. Si abre la puerta con un programa de lavado en curso, puede salir vapor caliente. Ello puede causar quemaduras en la piel. No retire la vajilla del aparato antes de que finalice el programa de lavado. Cuidado y limpieza Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desenchúfelo de la toma de red. No utilice productos inflamables ni corrosivos. No utilice el aparato sin los filtros. Compruebe que los filtros están instalados correctamente. Una instalación incorrecta de los filtros reduce la calidad del lavado y puede provocar daños en el aparato. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Podrían sufrirse descargas eléctricas o dañar el aparato. Instalación Asegúrese de que el aparato no está dañado. No enchufe ni conecte el aparato si está dañado; diríjase al proveedor. Retire todo el embalaje antes de instalar y usar el aparato. La instalación, fontanería y conexiones eléctricas del aparato debe realizarlas tan sólo un técnico profesional homologado. De esta forma se evitarán riesgos de daños estructurales y lesiones. Asegúrese de que el enchufe está desconectado de la toma de red durante la instalación. No taladre en los lados del lavavajillas para no dañar los componentes hidráulicos y eléctricos. Medidas anti congelación No instale el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 0 C. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por congelación. Conexión de agua Utilice mangueras nuevas para conectar el aparato al suministro de agua. No emplee mangueras usadas. No conecte el aparato a tuberías nuevas o que no se hayan utilizado durante largo tiempo. Deje correr el agua durante unos minutos y, a continuación, conecte la manguera de entrada. Asegúrese de no aplastar ni dañar las mangueras de agua al instalar el aparato.

32 Información sobre seguridad Cerciórese de que los conectores de agua están bien ajustados para evitar fugas. La primera vez que use el aparato, asegúrese de que las mangueras no tengan pérdidas. La manguera de entrada de agua tiene una válvula de seguridad y un revestimiento doble con un cable interno de conexión a la red. La manguera de entrada de agua sólo está bajo presión cuando fluye el agua. Si se produce una fuga de agua en la manguera de entrada, la válvula de seguridad interrumpe el suministro. Tenga cuidado al conectar la manguera de entrada de agua: No sumerja en agua la manguera de entrada de agua ni tampoco la válvula de seguridad. Si la manguera de entrada de agua o la válvula de seguridad sufren algún daño, desenchufe el aparato de la toma de red inmediatamente. Póngase en contacto con el servicio técnico para sustituir la manguera de entrada de agua con válvula de seguridad. ADVERTENCIA Voltaje peligroso. Conexión eléctrica El aparato debe quedar conectado a tierra. Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice enchufes múltiples ni cables prolongadores. Peligro de incendio! No sustituya ni cambie el cable de suministro de red. Póngase en comunicación con el servicio técnico. Asegúrese de no aplastar ni dañar el cable de alimentación ni el enchufe. Asegúrese de que se puede acceder al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.

Descripción del producto 33 Servicio técnico Sólo el personal técnico autorizado puede reparar o manipular el aparato. Póngase en comunicación con el servicio técnico. Utilice únicamente recambios originales. Eliminación del aparato. A fin de evitar el riesgo de lesiones y daños: Desenchufe el aparato de la toma de red. Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. Quite el cierre de la puerta. De esta forma evitará que los niños o mascotas se encierren en el aparato. Peligro de asfixia! Deshágase del aparato entregándolo en el centro de residuos local. ADVERTENCIA Los detergentes para lavavajillas son peligrosos y pueden causar corrosión! De producirse un accidente con estos detergentes, diríjase inmediatamente al médico. Si el detergente entra en la boca, diríjase de inmediato al médico. Si el detergente entra en los ojos, lávelos con agua y diríjase inmediatamente al médico. Mantenga los detergentes para lavavajillas en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños. No deje abierta la puerta del aparato con detergente en el dosificador de detergente. Cargue el dosificador de detergente sólo antes de iniciar un programa de lavado. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 Cesto superior

34 Panel de mandos 2 Selector de dureza del agua 3 Depósito de sal 4 Dosificador de detergente 5 Dosificador de abrillantador 6 Placa de características 7 Filtros 8 Brazo aspersor inferior 9 Brazo aspersor superior 10 Encimera PANEL DE MANDOS 5 1 2 3 4 A B C D E 1 Botón de encendido/apagado 2 Teclas de selección de programa 3 Tecla de inicio diferido 4 Indicadores luminosos 5 Pantalla 6 Teclas de función Programa en marcha 2 Indicadores luminosos Se enciende al seleccionar un programa de lavado. Permanece encendido durante todo el programa de lavado. 6

Panel de mandos 35 Multitab Sal 1) Abrillantador 1) Indicadores luminosos Se enciende cuando se activa la función Multitab. Consulte la sección "Función Multitab". Se ilumina cuando es necesario llenar el depósito de sal. Consulte la sección "Uso de sal para lavavajillas". Después de llenar el depósito, el indicador de sal puede permanecer encendido durante unas horas. Esto no afecta al funcionamiento del aparato. Se ilumina cuando es necesario llenar el dosificador de abrillantador. Consulte la sección "Uso de detergente y abrillantador". 1) Si el depósito de sal o el dosificador de abrillantador están vacíos, los indicadores correspondientes no se iluminan durante el funcionamiento del programa de lavado. Teclas de selección de programa Pulse una de estas teclas para seleccionar un programa de lavado. Se enciende el indicador. Consulte "Programas de lavado". Tecla de inicio diferido Utilice la tecla de inicio diferido para retrasar el inicio del programa de lavado entre 1 y 19 horas. Consulte la sección "Selección e inicio de un programa de lavado". Pantalla La pantalla muestra: El ajuste electrónico del nivel del descalcificador. Activación/desactivación del dosificador de abrillantador (sólo con la función Multitab activa). Duración del programa de lavado. Tiempo restante hasta la finalización del programa de lavado. Finalización del programa de lavado. En la pantalla aparece un cero. Tiempo restante hasta el inicio diferido. Códigos de error. Teclas de función Utilice las teclas de función para las siguientes operaciones: Para ajustar electrónicamente el nivel del descalcificador. Consulte "Ajuste del descalcificador de agua". Para activar/desactivar la función Multitab. Consulte "Función Multitab". Para activar/desactivar el dosificador de abrillantador cuando la función Multitab está activa. Consulte "Qué puede hacer si..." Cancelar un programa de lavado o un inicio diferido en marcha. Consulte "Selección e inicio de un programa de lavado".

36 Uso del aparato Modo de ajuste El aparato debe estar en modo de ajuste para realizar las siguientes operaciones: Para seleccionar e iniciar un programa de lavado y un inicio diferido. Para ajustar electrónicamente el nivel del descalcificador. Para activar/desactivar la función Multitab. Para activar o desactivar el distribuidor de abrillantador. Pulse la tecla de encendido/apagado. El aparato está en modo de ajuste cuando: Se encienden todos los indicadores luminosos de programa. Pulse la tecla de encendido/apagado. El aparato no está en modo de ajuste cuando: Sólo se enciende un indicador luminoso de programa. La pantalla muestra la duración de un programa de lavado o de un inicio diferido. Para volver al modo de ajuste, debe cancelar el programa o el inicio diferido. Consulte "Selección e inicio de un programa de lavado". USO DEL APARATO 1. Compruebe si el ajuste del descalcificador coincide con la dureza del agua de su zona. De no ser así, ajuste el descalcificador de agua. 2. Llene el depósito con sal para lavavajillas. 3. Cargue el dosificador de abrillantador. 4. Cargue los cubiertos y la vajilla en el aparato. 5. Ajuste el programa de lavado correcto para el tipo de carga y suciedad. 6. Ponga en el dosificador de detergente la cantidad de detergente adecuada. 7. Inicie el programa de lavado. Si utiliza pastillas de detergente combinado ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.), use la función Multitab (consulte "Función Multitab"). AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUA El descalcificador elimina del agua las sales y los minerales. Estas sales y minerales pueden dañar el aparato. Ajuste el nivel del descalcificador si no coincide con la dureza del agua de su zona. Póngase en comunicación con las autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona. Ajuste de la dureza del Dureza agua agua Grados alemanes ( dh) Grados franceses (TH ) mmol/l Grados Clarke manualmente electrónicamente 51-70 91-125 9,1-12,5 64-88 2 1) 10