309 Cxcvi) ^j 76 7 MAGYAR MÚS A. Edit Bétsbeo 5* Decemberben 1787, Efthajnalhoz.

Hasonló dokumentumok
ú ú ü ü ú ü Í ü ú ü ú ü ú ü ü ű ü ú ű Í ü ü ú ű ü ű ű ü ü ü ü ű ú Ú ú

é é é é í é ű ü ü é ú é í é ü ü é í ű é é é é é é é é ü é ü é ü é í é é é é í é ü é é ü ü é ü ű é é é ű ü é ü ü é ű é ü é éú é ü é ü ű é ü é éú é é é

ő ő ú ú ő ö ö ö ö ő ö ü ű ü ö ú ö ö ű ü ő ő ő ő ú ő ü ő ő ő ő ő ü ő Ö ő ö ü ő ö ő ú

Ó ö ű Ü Ó Ó Ö Ö Í Ó Ö Ú Ö Ű Ü Ö Ö ö Ü Ó Í ö Ü Í Ü Ú Ö Í Ó Ó Ó Ö Ö Á Ó Ü Ó Ó Ö Ó Ó Ó Ö Ö Í Ó Ö Ó Ó Ó É Ü ű Ó ú

ú ü ő ú ú ü ő

ö Ö Í ó ö ü ö ö ó ó ü ó Í ö ö ö ó Á ü ü

ö í Á Á Á ö É É í É Á Á Á Á Á É ő ö í ő ö ő ö í ü ő ö ő ö ő ü ö ő ö í ő ő ő ö í ő ő ú ö ű ö ő ö í

ó ö í ó í ó í í ü ü í ó ó í ó ó í í Á ö í ö ó ú í ó ó í

ö ö í í í í ö í í í í í í í í ö ú ö í í í í í ö ö ü í ö í ö í í í ü í í ö Í í ö ü ű í í í í í

ö é é ú ö ú Ü ő ű ó ő é ó ú ó ó é é é ó ö é ó é ó é ő ő é ü é ó é ó ő ű é Ó é ü é ó é ü ó ó é ü ó é ő é

ő ű í ő ú í í Á ű í ő ő ő ő í É í í ő Ö Ö Ö Á Í Á ő ő ő ő É ő ő ú ú ú í ő Á Ö ő ő

ü ű í ú ú ü ü ü ű ü ű ü ű ü ű ü í ü ű í í ü í í í í í ü í ű

ú í ü ü ö ű í í í í ü ö ö ö ö í í í ű í ö Á ö ö í í ü ö ü ü ű

Á Ö Ú Ü Á ő ü ű ö ő ő ö ü ö Á ö Ü ö ü ő ő ő ő ő ő ő ő ü ö ü ő ö ő ö ő ő ő ö ő ő

í ű ű ö í ö í ű í ú ű ű ű í Í í ö í Í ÍÍ ö ü ö í ű í ö ö ö ű í í ö í ö í ü ö í í í ű í ű ö ö ö í ű ö ö ű ü ö ö ö í ú ü ű ö ú í ö ö í ü ö ö í í í í í í

ú ü ü ú

É Í ó Í Í ó Íó ó ó Á ó ú ö ű ü ú Á Í ó ó

ö ö Í ü ö ü ö ű Ü ö ö ö ö ö Ö Ó ö ö Ö ö ö ü ű ö ü ö ö ű ö ü

ű ő ö ő ő ü ő ö ő Á ő ő ő ő ü ő ő Ó ö ü ü ő ö ű ő ő Ö ő ü űő Ö ú ő ü ú ö ő ö ü ő ü ö ő ö ő Ő ő ü ő ö ü ő ü ö ő ő ű ö ő ö ö ö ü ö ú

Í Ó É É É É Ó Ó ú ú Ó Ő Í Ó Ö Ó

ű Í ő ű ü ő ő ú ő ű ü

ö ü ü ö Ő ü í ü í ü ö ö Ö ó ö ö ö ö ó ö ö ö í ü í Ő Ü ü ö í Á í ü ü ü ö ű ú ö ö ü í Ü Ő ü ü ó ó ó ó í í ó í ö ú ü ü Ö Ö ű ó í ó ó ü ú ü ü ö í ó Ő Ü ó

Ö í ó ű í íű ű ó ó ó ó ó ó ó ó ü ó ó Ö ó ü ó ü ó ú ú ú Ö ó ó ó í ó ü úú ü í ó ó ó í Ó Ó ó í Ö í ó ú í ú í ó ü ü ú í í ú í ü ú í

É Ú í í í í í ü í í ű ű í í í í í í í í í í É í É í í É í í É í É í ű í í É í í É í í í É í í í í í ü í Ó É Ű

ö ü ü Á ö ü ö ö ö Í ü ü ö ö ú ö ű ű Í ü

Ú É Í Ü Ü É Í


ÉÍ ü ő ö ű í ő ö ú í Ö Á ü Í ö ö Ö Ö ü ű í Í í Ö íí Ö Ö ő ő ő í Ő ö Í ö Ú ö ú ö Í Ó ö í í

ó í Í ü ö ú ó ü ű ó í ó ó ú ű ü ö Ö ü ú Í Ö ü ú ö ú ó ó ó ú ó ó ú ű í ű ö ü ü ú ü Í ü ó ú ö ú ü í ü ú ö ü ú í ú ú ú ó

ő ü ü ü ü ő Ö ő ő ő ü ő ő ő ü ü ő ü ő ő ü ü ő ü ő ü ú Á ú ő ü ő ő ő ü ő ü ú ú Ö ő ü ű ü ő ő Ö ú ő ő ő ő ü

Ö í ó í ű í Ö ó ú ű í ú ű Í ú Ó Ú ű ó í Ő Ő ű í í í Í ú ú í ú í Í Ó ó ú ó ó í Á ű Í Ű í Ő Á ó Ö ű ó ű

ö ő ó í í ő ő í í ú ó í ő ü ö ö ő í ő ó í ó ó í ö ő í ó ú ó í í í í ö ő ő ő ő ö Ö ü ó ö ü ö ö ö ő í ő ö ő í ö í í ü ö í ú ü ő ö ö ó ö ő í ő ö ő ö ö ő


Ó Ó Í ő Ó Í ő Ó ő Ó ő Í Ó ő ő ő

ü ö ö ö ü Ü ö Ö Ö ü ü ü ö ö ö Ü Ö Ö ö ö Í ö ö ö ö ö ö üü ö ö ö ö ú ö ö ö ö ö ö ö ö ü ú ö Ö Ö ö ö ö ö Ö Á ö ö ö ü ö ö

ü ő ő ü ü ő ő ű í í ű ő ő ő ü ő ő í í ő ő ő ő ő ő ü ü í ő Ö ő ü í ő ü í í ő ü ő í ő ő í í ő ü ü í ő ü í ő í ő í ő ü í ő í ü í í ő

ú ű ű É ü ű ü ű ű í ü í ő í Ü ő ő ü ú Í ő ő í ú ü ü ő ü

ő ő Ű ü ú ú Ú ü ű ő ő ő ő Á Á Í ü É ő ő ő ő ő É ő ú ú ú ő Á Ö ő

Ö Ö ú

ű Á ü ő ö í ö ö ő ő ő ő ö

Ü ű ö Á Ü ü ö ö

ó í ó ú ó ú ú ó ő Ó ő í ú ő ó ó ú ó ő ő í ő ő ő ő í ő ó ó ö ő ő ő ő ő ő ó ó ő ú ő ő ó ő ó ú ó ő ő ó ó ő ő ó ó ú ü ö ö ó ú ő ü ö ő í ó ő ü ö ő ő ő ő ö

Í Ó ü ü í ü ü ü í Í í É í í Í Í ü ü ü í Í ü

Í Ú É ő ő ú ö Ö ú ú ú ö ö ú ö ö ű ö ő ö ö ú ö ő ő ö ö ö ő ő ú ő ú ö ö ö ú ö ö ú ő ö ú ö ű ö ő Ó ő Á ö ő ö ö

ü É ö É É ö ö ö ü ö ö Á ű ö ű ű ű Á Í ö ö Ó ö

Í ö ö ű ú ö ö Í ö ü ö ü

í í ü í í í í í Ó ő ő í í í Ú ü Ú í í Ú ő ü Ú ü ő


É ő ő ű ú Á ő Á ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ű ú ű ű ő ő ő ű

ú ű ú ú ű ú ű ű ú ű ú ű Á ű ű Á ű ű ú ú ú ú ú ú ű ú ú ú ú ú ú ú ú

ó ó ó Ú í ó ó ó ü Í ü Í Í ű Ö Ö ü í ű Í íí ú ü Í Í í ü ü Í Í Ö Ö Í Ö Í ű Í ó ó ó Ö Í ü ó í ü ü í ó Í ü í ú ó ü

ő ő ő ő ő ő ú ő ü Á ü ü ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Ö Ó ő ő ő Ö ő ő ő

ü ö ú ö ú ü ö ü Á Ó ö ö ö ö ú ü ú ü ü ú ú ö ö ü ü ú ü ü ö ö ű ö ü ü ü ü ö ö

ö ú Ő É ö Ö ü ü ö Ö ü ű ü ü ü ö ű ű ű ü ü ö ü ö í Á ö ö ö ö í ö ű ú ű ö ö ű ú ö ű ö ö ü ö ü ü í ü ö ü í ü í ü ü ö ü ű í ú ü í ü ú

ú ú ü ü Á ú ú ü ű ű ú ü ü ü ü

ő ő ő ő ú É ü ú ú ű ú ű ő ő ő ő Á Á ü ő É É É É É É Á Ú Á Á ő ő ő ő ő É Á Á Á ő ő ő Á ü ő ő ü

í Ó ó ó í ó ó ó ő í ó ó ó ó

É Í ü ú É ü ő ő ő ő ú ő ú ü ü ő ü ú ü ű ú ú ü ü Í ü ű ő ő É ő

ű í ú ü ü ü ü ü Ó í ü í í í É Á

í ü í ü ő ő ü Í ő ő ő ú í ő ő ö ö ö ű ü í ő ő í ú ö ö ú ő ő ú í ő í ő ö ö í ő ü ü í ő ö ü ü ú í í ü ő í ü Í í í í ö ő ö ü ő í ő ő ü ű ő ő í ő í í ő ő

Ö Ö ű ű ű Ú Ú ű ű ű Ú ű

Í Í Í Ü Ó Ó Ö Á Ü Ü Ó Ü Ü Ó Ö Í É Ö

ö ö ö Ö ö ú Ö í Ö ű ö í Ö í ö ü ö í ú Ö Ö ö í ű ö ö í ö ö Ő ö í ü ö ö í Ö ö ö í ö í Ő í ű ű í Ö Ó í ö ö ö ö Ö Ö ö í ü ö ö Ö í ü Ö ö í ö ö ö ö ö Ö ö í

Í Í Ó ű Ü Ó Ó Ü ü Ö Í Ü Í Í ú Ö Ó Í ú ú Ö Ó É Í ű ú

Í Á ü ú Ú ő ú ú ú ö Í ő ú ú őú ő Í Á Á ü Í ü Í Ú Á Á Ö ö É ü ű ö Ú ő ő Í ő ü ő ö ú ö Í Í Í ő ö ö ö ö ő ü ü ő

ú ú ö ö ü ü ü ü ű ü ü

é ö é Ö é é ő í ó í é ő ö ú é ó é ő ü ü é ó ö é é ó é é ö é ő í é é ő é é ö é ű ö é í ó é é í ö í ó í ó é é ö ó í ó ó í ó é é ö ő í ó ó í ó ü é í ü

ú ü ü ú Ö ú ü ü ü ü ü ú ü ú ü ű Í ü ü ű ü ű Ó ü Ü ű ú ú Á ü ű ű ü ü Ö ü ű ü Í ü ü

Í ú ü ü ú Ó É ü Í É ü Í ü ü Íü

í ó ő í é ö ő é í ó é é ó é í é é í é í íí é é é í é ö é ő é ó ő ő é ö é Ö ü é ó ö ü ö ö é é é ő í ő í ő ö é ő ú é ö é é é í é é í é é ü é é ö é ó í é

ű ú ü ü ü Í ü ö ü ö ü ö ü Ó ü ö ü ö ö ü ű ű ú ü ö ö ü Ó ö ű ü ö ú ö ö ü ü ű ü ü ö ö ü ü ú ö ö ü ü ú ü

ö ö Ö ó ó ö ó ó ó ü ö í ü ú ó ó í ö ö ö ó ö ü ú ó ü ö ü ö ö Ö ü ö ö Ö ó

ö ö ö ö ö ö ö ü ö ü ö ű ö ú ü ű ö ü Í ö ú ü ü ű ö ú ü Á ü

ő ö ő ú ő ö ö ő ó ő ö ü ú ö ö ó ő ö ü ó ó ó ó ő ő ő ó ó ú ő ü ő ö ö ó ü ö ö ő ű ö ö ő ú ú ó ö ő ű ö ó

ű ú ú Ö ó Ö ó ó ó Ö ű ó ű ű ü Á ó ó ó ó ü ó ü Ö ó ó ó Ö ű ű ü Ö ű Á ú ú ú ó ű í í Ő ú Á É Ö í ó ü ű í ó ű ó Ö ú Ő ú ó í ú ó

ő ö ő ű ó ö ó ű Í Ö Ö Á Í Ó Ö Ü É Ö Ö Ö Á Á Ö É Á Ö

Ö Ö Ú Ó Ö ű Ő Ő ű ű Ü Ő Ó Ő

é ú é é é é é é é é é é é é ú é ö é é é ö Ő é é é ú é é é é é é é é ö é é é ö é Ö é é ö é ö é é é ű é ö ö é ö é é ö ö é é ö ö é ö é Ö é ú é é é é é é

ö ö ó ú ö ö ú ü ó ö ö Í ö ö ö ü ó ö ö ú ú ö ü ó ü ó ü ö ú ü ó ü ö ó Á Á ö ü ú ó ö ü ü ö ó ü ü Á ü ö ü ö ü ö ö ö ü ö ú ö ö ö ü ú ö ú ö ű ú ú ü ö ó ö ö

ö ü ü ú ó í ó ü ú ö ó ű ö ó ö í ó ö í ö ű ö ó Ú ú ö ü É ó í ö Ó Á í ó í í Ú ö ú ö ű ü ó

ó ú ú ü ú ő ó ő ő ó ó ó ö ó ü ő ó ő ö ü ü ó ö ő É ó ö ö ö ó ó ö ü ü ö ü ó ó ő ó ü ó ü ü ö ö É ú ó ó ö ú ö ü ü ó ó ó ü Á ö ö ü ó ö ó ö ö ö ö ó ó ö ó ó

ö Ó ű ö ó í ó ü ö Ó ó í ö ö ó Ö ó ö í ó í ó Á í ó Á Á Ő ú ü ó Í ü ú ü

É Ö Á Í Á Ó Ö ü

í í ú Í ő ő ó í ő ó ó ú ü ó ó ü ó ú ú Á ő í í ő ó ó ü ú ü í í ő ú ő ü ő í ó ó ó ü ő ü ő ü ő í í ő üí ó í ő ó í ó ü ő í ó ü í ő ő í ó ő í ő ü ü í ú í Í

ó ü ó ö ó ö ö Ö í ó ü ö Ö ó í ö í ó ö í ö ü ú í ö űű í ó ö í ű ó ö ö ö ö ó í ö ú ö í ö ű ö ó í ü ü ö ö Ö ú ö í ö ö ö í ó ö ó í ó ö

Ü

ó É ó í ó ó í í ö í ó í ö ö ö ü ö ó ó ó ü ú ö ü ó ó ö ö ü ü ü ö ö ó ö í ó ű Ü ó í ú í ö í ö í Í ó ó í í ö ü ö ö í ö í ö ö ö ü ó í ö ö ó í ú ü ó ö

É Í Á Á É Ü Ó É É É É Í Ó Ó Ő Á Á É Á É É É É Á É É Á Á É É Á É Í

ú Ü Í ú ú ú ú ú ú

ö ő ő ü ü Ó ü ö ű Á ő ő ö ő Á Ó ű ö ü ő ő ű

í ó í ó ó ó í í ü ú í ú ó ó ü ü í ó ü ú ó ü í í ü ü ü ó í ü í ü ü í ü ü í ó ó ó í ó í ü ó í Á

í í É í ó ó É ö í ó í ó í ó ó í ó í í ó ó ó í ö ö ö ö í í í ó ó ö ó

ó ö í í ü Ű Ö ó ó ű ö ü Í í í ö Ö Ó ö Ű Ö ú ó ó í í ű ö ö ö ö í ó ö ö í ö ű ö ű ö ö ö ö ö í ó Ö Ö ü ú ö ó ü ö Ö ű ö Ö ü ó ö ö ó ö ö Ó í ű ö ű ö ö ű í

ű ö ú ö ö ö ö í ű ö ö ö ű ö ö ö í ü ú í ű í ö í ú ű í ü ö ö ú ö í ö ű ú ü ö ö í ö ü ö ú ű ö ö ö í Á í ü í ö ü ö í ü ö Ő ü ö í ű ü ö í í í í í

Ü ü Ü Ö Ó ö ü ö Ó Ú Ó ü Ó ö ö Á ö ö ö ö ü

ű ú Í Ó Á ú Ű ű Ő Ö Á ú Ű Ü ú ú Á ú ű

Ö Ö ö Ó Ó Ó Ó Ü ú ü Ű Ö Ö Ö ö Ü ö Í ü ű

É ú É ö ö ű ö ö ö ú ú ú ű ű ú ö ű ö ű ű ü ö ö ü ű ö ü ö ö ö ö ú ü ö ö ö ú ö ö ú ö ö ú ü ú ú ú ű ü ö ö ű ú ű ű ü ö ű ö ö ö ű ú ö ö ü ú ü ö ö ö ü ú ö ű

Ö Ö Ö Ö Ö Á Ű É Ö Ö Ö

ű ú ó ó ü í Á Á ú ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó í ó ü É ű ü ó í ü í í í í í ó í ü í í ó ó Á

Átírás:

309 Cxcvi) ^j 76 7 MAGYAR MÚS A Edit Bétsbeo 5* Decemberben 1787, Az Efthajnalhoz. ',mmmm * i "'"" ' ' ' -- " - liii-i ÍMiurt m t TTijífea tfillogfz, Dífza az éjjeli ÍJL Menny bólrozatnak! tsalta reményt te'rám; * JHijába bfofatíz ; meg-tanultam Mézes Ígéreteid mit adnak* Zokogva térek fényed elöl, oda 5 Hol tsendes árnyék' lengédezéfibetm* Sír-h'aimaim 9 halvány virágok' lllatozáfi hozott $ feküfziretr. Ah! nem fokára harmatos hantomonii Fog majd ragyogni jfoánakozo túzed 5 Majd fel-t3lálom edgyhor én is HaíitaJanál kerefetr nyugalmam* Szerelme 1 kínnyát, Fülemülébe koltt? Lelkem, az Ákhátz bánatos ágainn Énekli majd * míg a* Királyi Reggel elött ízaladásnak indűlfz f &afsán* Octé í»8*dik»b* 1787*. Vnun ' Kazinczy* A' _

,7-63 %& %?. útf Virtus Panafzfza. Miskoltzróí. N, F, Oh iáö l éh Szokás! óh panafzos fzavak, Hát már ez a' Világ iigyatí annyira vak? Hogy a' fejér fzin, és a' fekete között Mint tegyen válafztáítj abba meg-ütközötf. Hát már bé-férhet az 5 a' tennéfzetibe? Hogy a' rofzfzat tegye* a' jó elei-be. Hát az el-mulandó, a' maradandónál Betsefebb előtte ; 's a v gonofz a* jónál? Hát ízeméi ugy meg homályofodának? Hogy jót válafztani, már nem tud magának De talám vefzni tért! hogy tsak azt fz'ereti, A' minek & rofz teít előtt van kelleti* Merthifzem! óh ids! óh fzokis! régtiiteri* A* Virtus az Égig emeltetett fenten. Mikor még Aftréa e földön mulatóit? Az én méltóságom olly nagyra tártatok; ~~ Hogy tsak engem betsnlt mindenütt e' Viíág, Mert fényes volt még 5 a' Terméfzeti" Világ;. Nem kapott még homályt, Verőjében valá 3 Azért hát nagjr betsbe tartattam ájtala. Kern nézték azt akkor, a helyem pompas-é? Á-vagy nem; hogy legyek ezé 5 a-vagy mís-é. Éppen nem helyemért yak betsülletem, Hanem azért; hogy mely fzép a terméfzetein. De mihelyt Aftréa Földről el-koltözott; Mindjárt külötaböse's lett a' Szállás között^ Már nem tekintettek a' terméfzetemrö % Hanem Szálláfomta, 's a* lakóhelyemre^ Ha valami popxpás helyre történetből Mentem $ nem maradtain-ki a' betsülletbfil. Ha aranyos ruha alá v vonulhattam, (Jol-

$ ^ 9Ű *?** (Jóllehet bogyritkán) nagy betsben tartattam. De ótc-is tsak inkább néztek a 1 ruhára; Mint terméfzetemre,.'sa' valóságára. Ha pedig magam rófzfz ruha alá vettem; (A* minthogy többire óda) meg-vettettem. Hát ma, a' midőn már minden el-vefztette»- A* rendit, '& folyását rofzra tévefztette, A' mikor femmi-is az egéíz Világban Nintsen tokélletes edgyarányüságban* Senki előtt fémmi betsülletem ninuen, Kevés van, a' ki rám, mint jóra tekiatsen* fia aranyos ruha alatt lappanganak, (De ott ritkán vagyok) nagy betsben állanék. Ott az egéfz Világ betsülletett adna, De az, az aranyon, nem rajtam maradna* Jobb hát nekem ott, a' hói nem a* pompára «De terméfzetemre néznek, 's az árára; Rongyos ruha. alá ; inkább-tejtezhetem, hol ott "''meg! adják minden betsülletem. Jobb nékem ugy íafenbm edgy roskadt fátórbaoj. Mintfém annál y $L ki fétálgat biborbaa. Mert az alatt ugyan nem foka lappangók, Mert ki űznek onnét, a* nagy czifra, rangok. És azt ugyan foha el-nem fzenvedheteia 9 Hogy a' Vefzendönek utáwna tétetem; Ha mát ma valaki nem gazdag* vagy neinfzépt Nem betsülli azt, a rofz itéletü nép. Bár magát leg jobban mindenben yifelye, Még-is lehetetlen, hogy minden kedvelye* Kár az a Világban, még pedig tetemes, Hogy azt nem betsülli, ki Leikében Nemes* Inkább tekint arra, a* ki külsőképpen, A 9 Gazdag i Nemei vagy Szép; de másra nem éppen, Uu-uua Bal

Bakatag ítélet! *s ezek nemefebbek Te elö'ued, mint én kellemetefebbek. Hát a pénz előtted oily betsüjletes kinrs, HOÜV a' méltóságom, oily áros, mintv wints, HH/-;Ü a' tsafc fómbol kéízült, s azzl-is léfz, Mint más egyébb dólgóg 9 az i<? tsak ugy el-véfz t Ha moft a* Szétentse emel majd az égig, Még nem következik, hogy ugy él fii mind végig, Edgy órs a' ko/i, eí~vefzhet mindened, Meg buí>htfíf% még, a' ti moft a* fo^ad fenédé De gondolkozz tsak edgy kintsinyt okófabban, Mond dkáu-hngy vethedd reménységed abban* Meri oilyan dologban lehet reménységed, A' mellyben el-éred nyugalmad, *s fo-véged. De a* pénzbea: azt te jfel-nem találhatod, Mert oliy félelemben vanazdllapatod.; Hogy attúl félfz mindig ^ tbué meg~fofztatól, Vágy reménységtől-i$ néha tápiáltatát* ~-^J - >~~ Hogj^ a* gyűjtött lintsh^z még k?refel fokát, így forgatfz magadban bal-gondolatokat. A' hr5l pedig vagyon felelem V reménysig Ott nintsen gazdagság, de kínos fzegénysé^* s igy a' ki bizik temérdek kintsében, : Virtafa nem lévén; «ints efze fejében. Mért tssk azt fzereti, a mitől majd a' Sir f Eí-fzafcafztya, nem azt, a' mi Menyben kifir, A' SzépeiAs felíyebb miért betsúlheted, Mint engemet? bizony rótxfz az Ítéleteit, El-multS ajándék az Orrzák fzépsége f' Sárgává fog válni, ugy léfz $nnak vége. Az ugyan fzép d<5l g, minden valaki.fzép f Még-is a' Virtusnak eleibe nejn lép; Hpgy $Qü$k* vagy anaak pire&ajt QWÍii Mm Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára Jelzet: 30

%0 ' SöÉ T7* Mert ezek-is léfznek a* halál prédái. Meg fá^géí, a J íz^p Szin 3 V a? moíplygó fzemsk, Jfil-hunynak '$ rodhadnak* r^int egyébb tetemek* Féketekké iéfznek a* hó-fejév nyakak,. 1 Meg-ízintelenednek a* pirófs ajakak. Mind ezek ei-rtjuln^k,. de én meg-maradók* Halhatatlan nevei eágyeáül én adok., Vallyon hát.nálamnál nagyobb fog e' lenni, A rang '$ a' Nemefség? femmit fe jfog tenni. Nem az ám a* Nemes, a kinek a* rangja, Tsak tsupa ízó; vagy meg-üfött harang hangja De azonba az o élete nem Nemes, Már az a* németi névre nem érdemes. Az a* Nemes-ember, a' ki bir én-velem A' kinél bö'ven van az égi kegyelem, A' ki az elméjét pallérza fzépen-ki, Annál ugyan nintsen érdemefebb fenkű A' kinek^rkoltsejd, 's nagy tudománnyá, ' A' íetnes titiiíaft i?mélt4n kivárinya. ^ ^ ^ De az, a' kinek tsak tzifra ruhájay! \:-*: Epén nem haíbnlit rangjában hozzája,-' < Mért keyés Nemefseg van fejébe belöj" r: [ Á* Rókával méltán mondharad e* feisl Oh! be gyönyörű kép! de ékes a' feje! Tsak a* kár benne, hogy nints agyavelejé* De ma ez a Világ nem góndól az éfzfzel, h.í emberben, azzal a' nemefébb réfzfzel* Sokkal inkáb tekint gazdagra 's pénzesre, Ha nintíeu is efze ; mint az értelmefse., i Ha a 5 Virtus kopott ruha alatt vagyon % Már betftejeniri 'minden igen nagyon. Hát többre betsülli'd? boldogtalan Lélek, A* ruhát mint engem, ki örökké élek, A* Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára Jelzet: 306.976

77a fl 4$. 5űiP A* Selymet edgy femmi bogáratska főanya? Ez az: a* mi Szived* úgy magához vdnnya* A* ruha el-kopik : tsak edgy lepedőbe, A 5 pór kö'zt aludni fogfz a* temetőbe. Mint másnak, aéked-is 9 ott olly ruhád léfzen % K melyet a' dohos föld femmivé téfzen. Miért vagy hát kevély ember a' Bíborban, Ha meg~fogfz rothadni'máfokkal *a* porban. Ha a ruhád nem fog knlörabbséget tenni, Közted^ 's a' fzegény kö'zt: hogy tudfz dölfós lenni? Nem jobb-é hát mindég nézni a' Virtusra, - A' foha rothadáft nem fzenyvedö jufsra. Meg-haí a teft: de-az,edgyütt a' Lélekkel ÖrÖkké-él, 's nem véfz^el a* földiekkel. Azt becsüld edgyedül, nem a* czífráságol, ' O az a melly fzerez halhatatlanságot. Emberi engem ha lárfz rongyollótt rucában» Azért ne útálly meg mindjárt bolondjában* Ha Rosákkal nem nyilt-is ki ábrázatom, Ha nints-is arannyal bé-vont ruházatom. Néz terinéfzetemre: fzép az, és ékefebb.^ Mint te vagy, *s náladnál fzázfzorta nemefebk Es ha jófzágoddal azt edgyüve veted * Bizonnyal mindened lemminek vélheteid. Söt ha jófzágód van $ és riintaeri Virtufad; Az emberi névhez alig lehet jufsad. Tanűld~meg ez edgyet; ne azt tartsd embernek p A'kinél a* Hintsek rakáfon hevernék. Hanem azty a' kinek az elméje nemes? A' emberi névre, tsak,ez edgy érdemei, A y kinek Virtufsal nints rakva a* Lelke 9 Nem ember; bár-légyen fok jofzága TeÉke. Tartsd-meg: a* niidön azt faemlélfis valakibe 9 ' * írd A

írd % leg-nemefebb emberek közibe, Tsak ez a Summája a' d^lóg rendinek: A* Virtufon kivúl, tarts mindent femininek..edgy Szeretőnek, ( ki mézet kül3&tt, ) je/<tt Szavai E betcin?\: Edgy nem reft Sereg, és tegzes; méh kéfs eled;lre* Edgy méznél édesb méhéfznek mézet erefztett Melynek eme' réfzét, ez edénnyel, egéíz fzeretettel - Édgy lépes méznél édesb Édesnek ereíztem. Kérem vegye 5 jelét 5 kedvefsen' e' fzeretetnek* Másképpen; EÍébb édes étk«mérges tselédemnek,.,. Mellyel kedveskedem kedves emberemnek Édesuél édefebb édes Edefemnek Ebben étíefségét ére2ze Lelkemnek. Erre tett Válafu Szerelmem! mért engem nevezel édesnek? Nemde nem helyesben frevezfz kéférvesn-ek?. Te érted epésnek; név fzerént Édesnek, De mérges epével hétfzer elegyesnek? Mert lehet-é bennem még edgy tsepp édefsdg Sértegetvén ezer meg' ezer epeség? Mert nem de nem epefzt engem ez ékefség, tyleílynek fénye bennem béllya terjedve ég?

774 ^ # $ $ü» Te fértél-meg engem még i'égen Redvefem! Te fzerelmsd leve tegzes Pél-pereíem! jmeg-íérréi mézeddel méz^zett ÜdeiVrn í Meliy mézed kedvefsen "vettem ízerelmefeni* TMdofittás. (Szoll a' JfoWr.) A' ki fzüntelen-való mozgásban és nyargalásban tölti egéfz efztendejét, fokát eméfzt annak efztendeig gyámra, Hlyen a' Magyar liurir Paripája e* fzüntelen otban vagyon -fok abrak, íók.patkó* pénz kívántatik ennek Bé*sbe& efztendeig. Még edgy hónap vagyon hátra ezen e?tendáből; ugyan azért el«halgatj$t a* Rurir azon méltó pairafzfzát; mely-fzerént, mind az elsf>? mind az'utólfó fél efztendöbéli E. Olvófcík Rözzul még ioo-hál többen vágynak, kiktől miml eddig edgy pénz feni érkéz* véli kezünkhöz, tsak a' Bétsl Pefta - Hivatalán eze- _kért 4CO'n. f. kelleték fizetnünk azon-kivúl, hogy a* magunk óoo edgy néhány forintonkat-is rneilyeknek ezektől kelletik vala jöni, el veiztettük, és agy IOOO n. f. több kárt láttatunk vallani tsak azt bátorkodunk rövideden emlitteni, hogy a'kik még az Újság - fizetésével bátra vágynak, méltoztofsanak a* péut'zt, minthogy már ezekért a' B* Poftán a' Pofta pénzt le- zette, tsak az Újságíró neve alatt fel-kül*. deui «*- a! kik előtt pedig tovabraíis kedves ezeknek Olvaslfck azok a' jövő efztendö're val<5 fizetéft ebben a' hónapban a 1 Bétsi fo Püfta Hivatalra ezen Tittthfs alatt: Supremo Poftae Officio Findóbo* l " nenjí, pro M. liurir * hogy még előre ezen Poíla Hivatal az Olvafofcnafc Tiiuktít jiyoimaihstván, az Ujj-efzteudöbea, l T jj*hüékkel kedveskedhefsünk*