2006. november 3. BMF Intézetek Tudományos Konferenciája. Keleti Károly Gazdasági Főiskolai Kar. Nyelvi Intézet



Hasonló dokumentumok
Nyelvi képzés az Óbudai Egyetemen

Nyelvi képzés az Óbudai Egyetemen februártól

Alapfokú C típusú nyelvvizsga van. Közvetlen felvételi lehetőség RMKANYSZNC

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Emberi erőforrások szaknyelv / A(német) tanulmányokhoz LEVELEZŐ. 2018/2019 II. félév

(Itt a kötelező tárgyakról találsz infót, a választható, extra és ÖTB tárgyakról infó a Dokumentumtárban.)

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Pénzügyi-számviteli szaknyelv, Gazdasági szaknyelv (német) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2015/2016 I. félév

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv 2 (német) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2014/2015 II. félév

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv 1. (német) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2015/2016 I. félév

Alapfokú C típusú nyelvvizsga van. Közvetlen felvételi lehetőség

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv 2 (német) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2018/2019 II. félév

(3) A komplex vizsga/vizsgák ismétlésének szabályait a Tanulmányi és Vizsgaszabályzat a tartalmazza.

Alapfokú C típusú nyelvvizsga van. Közvetlen felvételi lehetőség

Alapfokú C típusú nyelvvizsga van. Közvetlen felvételi lehetőség

NYÍLT NAP ORVOS- ÉS EGÉSZSÉGTUDOMÁNYI SZAKFORDÍTÓ TOLMÁCS ÉS EGÉSZSÉGTUDOMÁNYI SZAKNYELVI KOMMUNIKÁTOR

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv 1. (angol) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2017/2018 Tanév II. félév

NYELVVIZSGA KÖVETELMÉNYEK AZ EGYES SZAKOKON

TÁJÉKOZTATÓ A GDF INTÉZMÉNYI NYELVI VIZSGÁHOZ

Nyelvi szintfelmérők, Belső nyelvvizsgák, Kritériumtárgyak kezelése a Neptun rendszerben 3.6

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv 1. (angol) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2015/2016 I. félév

MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) A mesterképzési szakon szerezhet végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szerepl megjelölése:

2019-től nappali tagozatra felvett hallgatóknak

2019-től levelező tagozatra felvett hallgatóknak

Az Alba Regia Egyetemi Központ bemutatkozása.

Új nyelvvizsga elnevezés (137/2008. (V.16.) Kormány rendelet, től) B1 (szóbeli vagy írásbeli vagy komplex)

nappali tagozat Kötelező tárgyak

Angol-magyar gazdaságtudományi szakfordító szakirányú továbbképzési szak

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Gazdasági szaknyelv (angol) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. Tanév (2014/2015) I. félév

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv 2. (angol) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. Tanév (2014/2015) II. félév

Új nyelvvizsga elnevezés (137/2008. (V.16.) Kormány rendelet, től) B1 (szóbeli vagy írásbeli vagy komplex)

TURIZMUS-VENDÉGLÁTÁS BA Közgazdász turizmus-vendéglátás alapképzési szakon Levelező

A B.Sc. képzésben résztvevı hallgatók számára a diploma megszerzésének feltétele

EMBERI ERŐFORRÁSOK BA Közgazdász emberi erőforrások alapképzési szakon Levelező

Új nyelvvizsga elnevezés (137/2008. (V.16.) Kormány rendelet, től)

Angol nyelvű óvodapedagógus szakirányú továbbképzési szak

Vállalkozásmenedzsment szakmérnök

NYELVI TÁJÉKOZTATÓ. Kérem, kattintson a megfelelő képzési formára!

Alapfokú C típusú nyelvvizsga van. Közvetlen felvételi lehetőség

Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvétele. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv 2. (angol) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2017/2018 Tanév II. félév

Ógörög diszciplináris és tanári minor 2011-től fölvett hallgatóknak

2016-tól felvett hallgatóknak

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

NYELVI TÁJÉKOZTATÓ. Kérem, kattintson a megfelelő képzési formára!

TÁJÉKOZTATÓ A GDF INTÉZMÉNYI NYELVI VIZSGÁHOZ

2018-tól felvett hallgatóknak MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

TANEGYSÉGLISTA (MA) FILMTUDOMÁNY MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

TANEGYSÉGLISTA (MA) FILMTUDOMÁNY MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

2017-től levelező tagozatra felvett hallgatóknak

DUÁLIS KÉPZÉS NYÍLT NAP. POGÁTSNIK MONIKA szeptember 30.

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

Nemzetközi gazdálkodás szak

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok:

2016/2017. őszi félév Kód Cím Oktató Időpont Hely

PÉNZÜGYI ÉS SZÁMVITELI KAR Idegennyelvi és Kommunikációs Intézet Pénzügyi és Gazdálkodási Szaknyelvek Tanszék TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ

Neptun kurzus. Féléves óraszám. K3 10 Kollokvium 3 - C tantárgyak: Szabadon választható tantárgyak 10 Kollokvium 2 * Szaktanszék beosztása szerint

A Gazdasági idegen nyelvi levelező felsőfokú szakképzést (FSZ) indító intézmény adatai

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS

A fentiekben hivatkozott rendelet több pontban is érintette az alap- és mesterszakok képzési és kimeneti követelményét.. ALAPKÉPZÉSI SZAKOK

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv A/2. (angol) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. Tanév (2018/2019) I. félév

Tanulmányi és Vizsgaszabályzat Társadalomtudományi Kar. Melléklet

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

LEVÉLTÁR MESTERKÉPZÉSI (MA) SZAK KÉPZÉSI TERV

Köv. LBG_GI878G3 Tanulás- és kutatásmódszertan, prezentáció Gy K

2016-tól felvett hallgatóknak MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

MAGYARTANÁR MESTERSZAK

Nyelvvizsga követelmények

2016-tól felvett hallgatóknak LENGYEL NYELV ÉS IRODALOM MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvétele.. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.

Nyelvvizsga követelmények a Nyíregyházi Főiskolán (Az oklevél, OKJ-s bizonyítvány kiadásának idegen nyelvi követelményei) 2010.

Audi Hungaria Általános Művelődési Központ. Beiskolázási tájékoztató Német nyelvi előkészítő osztály 2018/2019-es tanév

POLITIKATUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA ELTE Állam- és Jogtudományi Kar

TÁMOP Pedagógusképzések

MESTERKÉPZÉSBEN MEGHIRDETETT SZAKOK

Föld, víz, levegő, élettér

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK

21. Nyelvvizsgázni hol, hogyan mennyiért? azoknak a fiataloknak, akik nyelvvizsga nélkül nem kapnak diplomát

Az alábbi dokumentum jelenleg csak az Angol-Amerikai Intézet hatáskörébe tartozó információkat tartalmazza! Bölcsészettudományi Kar

2016-tól felvett hallgatóknak

Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvétele. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.

Oklevél kiadásához szükséges nyelvvizsgák táblázata a DF szakjainál

Projekt azonosító: TÁMOP D-12/1/KONV

PÉNZÜGYI ÉS SZÁMVITELI KAR Idegennyelvi és Kommunikációs Intézet Pénzügyi és Gazdálkodási Szaknyelvek Tanszék TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ

EMBERI ERŐFORRÁSOK BA Közgazdász emberi erőforrások alapképzési szakon Nappali

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. PÁLYÁZATKÉSZÍTÉS (D.2.2.) tanulmányokhoz

Idegen nyelvi és szaknyelvi követelmények az oklevél kiadásához az egyes felsőoktatási szakképzés, alap- és mesterképzési szakokon

II. RÖVIDCIKLUSÚ TANÁRI MESTERKÉPZÉSI SZAK

munkások képzése, akik jogokon és a társadalmi problémák megelőzésére, szakszerű kezelésére.

Tanegységlista Régészet alapszak (BA) 2017-től fölvett hallgatóknak

Nyelvvizsga követelmények

Az orosz nyelv és irodalom szak kredit alapú szakmai tanterve a 2008/2009. tanévtől, felmenő rendszerben

PÉNZÜGYI ÉS SZÁMVITELI KAR Pénzügyi és Gazdálkodási Szaknyelvek Tanszék TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv A/1. (angol) tanulmányokhoz

TURIZMUS-VENDÉGLÁTÁS ALAPKÉPZÉSI SZAK Szakfelelős: Dr. Könyves Erika egyetemi docens Indított specializációk: Egészségturizmus Turisztikai

2017-től fölvett hallgatóknak

PÉNZÜGYI ÉS SZÁMVITELI KAR BGF Idegen nyelvi és Kommunikációs Intézet PÉNZÜGYI ÉS SZÁMVITELI SZAKNYELVI INTÉZETI TANSZÉK

Műszaki menedzser alapszak

KISPESTI DEÁK FERENC GIMNÁZIUM

KATALÓGUS NÉZET CÍM KATALÓGUS NÉZET SZERZŐ/SZERKESZTŐ. Figyelő top 200, 2016 : A legnagyobb magyarországi cégek adatsorai

I. PREAMBULUM. POLITIKATUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA ELTE Állam- és Jogtudományi Kar

Átírás:

2006. november 3. BMF Intézetek Tudományos Konferenciája Keleti Károly Gazdasági Főiskolai Kar Nyelvi Intézet Cím: Tel.: Fax: E-mail: Honlap: Intézetigazgató: 1084 Budapest, Tavaszmező u. 17. 1/666-5240 1/666-5235 langanke.ulrich@kgk.bmf.hu http://kgk.bmf.hu Dr. Ulrich Langanke 1. Bemutatkozás A Budapesti Műszaki Főiskolán működő, a Keleti Károly gazdasági karhoz tartozó Nyelvi Intézet három volt önálló főiskola, a Bánki Donát Műszaki Főiskola, a Kandó Kálmán Műszaki Főiskola és a Könnyűipari Műszaki Főiskola nyelvi lektorátusainak 2000-ben történő integrációja során jött létre. Az intézet a főiskola igényeihez igazodva három telephelyen működik, a VIII. kerületben a Tavaszmező utcában és a Népszínház utcában, valamint a III. kerületben Óbudán a Kiscelli utcában. Az integráció óta a Nyelvi Intézet sajátos szerepe a BMF oktatási programján belül lényegesen megváltozott. A KGK átszervezésével a Nyelvi Intézet strukturális változásoknak néz elébe, amely paradigmaváltozásokhoz fog vezetni oktatási és tudományos profiljában, amely közvetlen következményekkel jár a humán erőforrás bázisra. A BMF különösen jelentős értéket tulajdonít a nyelvi készségeknek, a kultúrákon átívelő megnyilvánulási kompetenciáknak és a diákok azon képességének, hogy piacorientált viszonyok között képesek legyenek reagálni különlegesen kifejlesztett készségek alapján az új kihívásokra. Jelenleg a Nyelvi Intézet csak részben rendelkezik háttérrel ahhoz, hogy új funkcióját betöltse. Az eddig végzett átalakítási tevékenységet a jelenlegi intézet felépítése még nem tükrözi. 325

KGK Nyelvi Intézet 2. Oktatási profil A Nyelvi Intézet feladata a Budapesti Műszaki Főiskola hallgatói számára a nyelvi képzés biztosítása több nyelven (angol, német, francia, orosz) és több szinten. Az oktatás kétféle képzési rendszerben folyik: a régi, de még érvényben lévő kredites, és az új BSc-s képzési rendszerben. A kredites képzésben résztvevő (ún. kifutó) hallgatók diplomához előírt nyelvi követelménye az általános alapfokú C típusú nyelvvizsga. Amennyiben a hallgató még nem rendelkezik a nyelvvizsgával, két féléves 150 órás nyelvi képzésben kell részt vennie (75 óra általános nyelv, 75 óra vállalati kommunikáció). A 75 órás általános nyelvi képzés során felkészítjük a hallgatókat az alapfokú C típusú nyelvvizsgára, igazodva a különböző nyelvvizsgaközpontok követelményeihez. 75 órás vállalati kommunikációs nyelvórákon megismerkedhetnek a hallgatók a gazdasági nyelv sajátosságaival. A két féléves oktatás kredit nélküli kritériumvizsgával zárul. Az általános C típusú nyelvvizsgával rendelkezők az első félév alól, a középfokú C típusú nyelvvizsgával rendelkezők pedig mindkét félév alól felmentést kapnak. A Keleti Károly gazdasági karhoz tartozó gazdasági informatikus szakon a hallgatók négy féléves 240 órás kötelező nyelvi képzésben vesznek részt, mivel ezen a szakon a diplomához előírt nyelvi követelmény a középfokú C típusú szakmai nyelvvizsga vagy felsőfokú C típusú általános nyelvvizsga. A kötelező nyelvi képzésen túl a hallgatók számára szaknyelvi kurzusokat is biztosítunk (pl. üzleti nyelv, informatika, autóipar, mechanika, környezetvédelem, stb.) két félévben (45, illetve 30 órában) két-két kreditpontért. Igény szerint lehetőség van második idegen nyelv tanulására is azon hallgatók számára, akik egy nyelvből már teljesítették a követelményeket. Ez a képzés két féléves, 150 órás. Amennyiben a hallgató sikeresen teljesíti a követelményeket, két-két kreditpontot kap. Az előbbiekben vázolt kredites nyelvi képzés kifutó rendszerben működik. A 2006-2007-es tanévet megkezdő összes elsőéves hallgató és a másodéves hallgatók, a gazdasági informatikus, a műszaki menedzser és a környezetmérnök szakosok kivételével, már a BSc-s nyelvi képzésben vesznek részt. A BSc-s képzésben a diplomához előírt nyelvi követelmény a középfokú C típusú általános nyelvvizsga. A gazdálkodási és menedzsment szakos hallgatóknak egy idegen nyelvből középfokú C típusú szakmai vagy felsőfokú C típusú általános nyelvvizsgát kell tenniük. A Budapesti Műszaki Főiskola vezetése 2005 őszén új nyelvi koncepciót fogadott el, amely a 2006-2007-es tanév első félévében lépett életbe. Az új nyelvi koncepció szerint a főiskola államilag finanszírozott nyelvoktatást csak angol 326

2006. november 3. BMF Intézetek Tudományos Konferenciája nyelvből biztosít. Az egyféléves, 75 órás szabadon választható, 3 kredites tárgyat azok a hallgatók vehetik fel, akik az adott nyelvből nem rendelkeznek középfokú C típusú, vagy azzal egyenértékű nyelvvizsgával. A tárgy kurzusai a 3. vagy a 4. félévtől kerülnek meghirdetésre. A képzés két szinten folyik: a) felkészítés az alapfokú C típusú nyelvvizsgára (B1 modul), b) felkészítés a középfokú C típusú nyelvvizsgára (B2 modul). Mindkét modul sikeres komplex (írásbeli és szóbeli) szintfelmérő vizsga után vehető fel. Azoknak a hallgatóknak, akik nem felelnek meg a vizsgán, kedvezményes nyelvtanfolyamokat ajánlunk a főiskolán működő BMF Szolgáltató Kht. keretein belül. A Kht., a Nyelvi Intézettel szoros együttműködésben, az új nyelvi koncepció elvárásait figyelembe véve, több nyelven és több szinten kínál nyelvtanfolyamokat. A Nyelvi Intézet tanárai kidolgozták a különböző szintű kurzusok tanmenetét, az ún. modulokat: A1 modul kezdőszint, A2 modul felkészítés a szintfelmérő vizsgára, C modul kommunikáció-centrikus, középfokú nyelvvizsgára felkészítő kurzus, D modul elektronikusan támogatott nyelvi kurzus, (Blended Teaching) E modul szaknyelvi kurzus, amely felkészíti a hallgatókat a kritériumtárgy követelményeinek sikeres teljesítésére. A gazdálkodási és menedzsment szakos hallgatók számára 2 féléves, 120 órás, államilag finanszírozott, kötelező szakmai idegen nyelvi képzést biztosítunk. A tárgy felvehető az 1. félévtől, 4-4 kreditértékkel, szintfelmérő vizsga után. A Felsőoktatási Törvény előírja a szaknyelvi ismeretek fejlesztését, amelyre főiskolánk is nagy súlyt fektet. Hallgatóinktól elvárás a főiskola által meghirdetett szakmai tárgy mint kritériumtárgy felvétele. A kritériumtárgy kiválasztásánál két lehetőség közül választhat a hallgató: 1. Az adott tárgy tantervében lévő szakmai tárgyat angol vagy német nyelven veheti fel, és ezen a nyelven teljesíti a követelményeket. A tantárgy ebben az esetben az eredeti tárgy kreditértékével szerepel. A hallgató idegen nyelven bármelyik magyar nyelven még nem teljesített tárgyat felveheti. 2. Az adott szak tantervében lévő szakmai tárgyat angol vagy német nyelven veheti fel a hallgató, ha magyarul már teljesítette a követelményeket. A tárgy ebben az esetben szabadon választható egy féléves tárgynak számít két kreditértékkel és félévközi jeggyel zárul. A tárgyakat mindkét esetben az adott kar szakintézetei hirdetik meg, és tartalmi, valamint formai követelményeit is ők határozzák meg. 327

KGK Nyelvi Intézet 3. Tudományos és kutatási tevékenység A Nyelvi Intézet tudományos profilja jelen állapotában a publikációs tevékenységben és az oktatói gárda többségének kutatási tevékenységében nem eléggé illeszkedik a nemzetközi kívánalmakhoz és kritériumokhoz. A helyzet jelentősen meg fog változni az egész intézet átszervezése után. Jelenleg a Nyelvi Intézet által képviselt tudományos és kutatási projektek interkulturális és kultúrákon átívelő kommunikációra összpontosítanak, a fuzzy logic-ra és annak felhasználási lehetőségeire, a természetes nyelvek közti logikai feldolgozásszimulációra és a hipermédia nyelvi adatbankok koncepciójára on-line felhasználások céljából, beleértve a szótárakat és a nyelvtanuló programokat, stb. A Nyelvi Intézet publikációi és konferenciaanyagai a bölcsészettudományok sajátos aspektusát képviselik az alábbi szakterületeken: nyelvfilozófia, radikális konstruktivizmus, általános módszertani és filológiai kérdések, alkalmazott nyelvészet és irodalomtörténet (főképpen orosz szerzők és közép-európai fogadtatásuk). 2006 januárja óta a Multimedia Semantic Trainer (multimédiás jelentésfeldolgozó tanító szoftver) egy hipermédiás egynyelvű angol nyelvi on-line nyelvtanuló program és német nyelvű megfelelője, a Deutsch Multimedial (németül multimédás módszerrel) kidolgozás alatt áll. A programban résztvevő nyelvtanárok jelenleg a címszavakra vonatkozó nyelvészeti adatkészlet kidolgozásával foglalkoznak. Az első rész az alapfokú szint szókincsét tartalmazza. Nemzetközi publikációk 2000 óta: Ulrich H. Langanke (2006): Neuro-Fuzzy-Systems and Linguistically Authorizised Data Sets. Virtual Reality for Language Diversity. In: Papers on the MultiMeDiaLecTrans, Kouvola, Finland, August 25-27, 2005, London [in print] Ulrich H. Langanke (2006): Sopron: Total War Der Sprachatlas als Computerspiel. Sprachdatenbanken und Autoadaptivität. In: Koletnik, M. & Smole, V. (eds.) (2006): Diahronija in sinhronija v dialektoloskih raziskavah. Maribor: 267-276 György Z. Józsa (2006): Mot ivy Ewig-Weibliche v kont ekste Nabokova. In: Mat erialy konferencii Zheschina kak drugoe 2006-go goda. [in print], Lublin Ulrich H. Langanke (2004): Das Hypermedia-Online-Wörterbuch an der Schnittstelle zwischen Philologie, Kognition und Informatik Am Beispiel des Wortschatz-Lexikons (http://www.wortschatz.uni-leipzig.de). In: Brdar-Szabó, R. & Knipf-Komlósi, E. (Hrsg.) (2004): Lexikalische Semantik, Phraseologie und Lexikographie. Abgründe und Brücken. Festgabe für Regina Hessky. (Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft, Bd. 57) Frankfurt a. M.: 379-393 328

2006. november 3. BMF Intézetek Tudományos Konferenciája Belföldi publikációk 2000 óta: Ulrich H. Langanke (2006): Multidisziplinarität. Sprache, Mensch, Technik. Konfiguration intelligenter Wortdatenbanken (Budapester Beiträge zur Germanistik, Bd. 51) Budapest [in print] Ulrich H. Langanke (2006): Fuzzy Strategies in Hypermdia-Online-Dictionaries Solutions Beyond Binary Logic. In: Klaudy, K. & Dobos, Cs. (Hrsg.) (2006): A világ nyelvei és a nyelvek világa. Soknyelvűség a gazdaságban, a tudományban és az oktatásban. XV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus, Miskolc, 2005. április 7-9. Bd. 2. Miskolc: 280-285 György Z. Józsa (2006): Mot ivy Ewig-Weibliche v kont ekste Nabokova. In: Mat erialy konferencii Zheschina kak drugoe 2006-go goda. [in print], Lublin Ulrich H. Langanke (2005): Fuzzy Logic als Grundlage für das hypermediale Online-Wörterbuch - Unschärfe als Programmierungs- und Gestaltungsprinzip. In: Brenner, K. & Rada, R. (Hrsg,.): Praktische Aspekte der Lexikographie.Beiträge des Lexikographischen Workshops am 16.-17-Oktober 2003an der Eötvös-Loránd-Universität Budapest. (Budapester Beiträge zur Germanistik, Bd. 48). Budapest: 146-157 György Z. Józsa (2005): Nabokov i Duglas. Tch ast I.-aja. In: Rosa, Sub (ed.): Studia Litteraria in Honorem Lenae Szilárd. Budapest: 334-244 György Z. Józsa (2004): Transformacia motivapauka. Vizual noje kak transmitter: Dostoevskij-Dobuzhinskij-Nabokov. In: Studia Russica Budapestiensia Universitate Lorand Eötvös (XXI) Budapest: 276-292 György Z. Józsa (2004): Nabokovskaja germen evtika pushkinskogo mira. In: Studia Slavica Hungarica (49) Budapest: 381-406 Józsa, György Z. (2004): Vladimir Nabokov szofiológiája. In: Nyelv-Tudás. Budapest: 26-29 Ulrich H. Langanke (ed.) (2002): Das gueth von alten Lern - Jugend-Festschrift für Karl Manherz zum 60. Geburtstag. Bd. II. (Budapester Beiträge zur Germanistik, Bd. 40) Budapest Ulrich H. Langanke (2002): Das linguistisch-semantische Phänomen außersprachliche Wirklichkeit und die Biologie der Realität. In: Langanke, U. (Hrsg.) (2002): Das gueth von alten Lern - Jugend-Festschrift für Karl Manherz zum 60. Geburtstag. Bd. II. (Budapester Beiträge zur Germanistik, Bd. 40) Budapest 97-118 Ulrich H. Langanke (2002): Dialogische Mikrostrukturen in hypermedialen Online-Wörterbüchern: Ein neues Verhältnis zwischen Lexikograph, Wörterbuch, Benutzer. In: Jahrbuch der ungarischen Germanistik 2002. Budapest 329

KGK Nyelvi Intézet György Z. Józsa (2002): Sophiologia otca Pavla Florelskogo. In: Studia Slavica Hungarica. Budapest: 147-166 Ulrich H. Langanke (2001): Defizite im einsprachigen Lernerwörterbuch - Hypermediale Lösungsansätze. In: Glatz, F. (ed.) (2001): Begegnungen. (Schriftenreihe des Europa Institutes Budapest, Bd. 11) Budapest: 267-281 Ulrich H. Langanke (2001): Sprache und Kognition - Modellierung des zweisprachigen semantischen Gedächtnisses. In: Szigeti, Imre (ed.) (2001): Germanistische Linguistik aus dem Ambrosianum. Festschrift für György Hell. Piliscsaba: 111-138 Tankönyvek: Győriné Kontor, Éva (2005): Foundation Tier. English Grammar. Alapozó Angol. Nyelvtan Kovács Bernadette, Bálintné Zuba, Mariann (2001): Deutsch im Unternehmensbereich. Budapest Kovács Bernadette Becze Ákosné (2005): Belkereskedelem, külkereskedelem. Gyakorlókönyv. Kitex Szakmai Nyelvvizsga. Budapest 330