L 122/8 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Hasonló dokumentumok
MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

15410/17 GP/ar DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 14. (OR. en) 15410/17. Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE)

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3

MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

ZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/BG/RO/hu 1

T á j é k o z t a t ó

T/ számú törvényjavaslat

TANÁCS. L 314/28 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező)

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

T/ számú törvényjavaslat

T/ számú. törvényjavaslat

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 247/7

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 241/13

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 18. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

A BIZOTTSÁG 577/2009/EK RENDELETE

L 61/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 17/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

ZÁRÓOKMÁNY. AF/CE/BA/hu 1

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

II. Az import engedélyre vonatkozó tudnivalók

T/ számú. törvényjavaslat

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 290/29

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

A BIZOTTSÁG /... /EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (XXX)

ZÁRÓOKMÁNY. FA/TR/EU/HR/hu 1

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

(EGT-vonatkozású szöveg)

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

Útmutató. A 412/2008/EK rendelet által szabályozott feldolgozásra szánt fagyasztott marhahús import vámkontingens kérelmezéséhez (WTO CXL egyezmény)

TÁJÉKOZTATÓ A TEJ-, TEJTERMÉK-EXPORT EURÓPAI UNIÓS SZABÁLYAIRÓL Bevezetés

L 165 I Hivatalos Lapja

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 16. (OR. en) 15656/06 WTO 234 CDN 18 AGRI 377 UD 124

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 251/13

L 272/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE

MELLÉKLET I. MELLÉKLET MEGÁLLAPODÁS A HORVÁT KÖZTÁRSASÁGNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL. a következőhöz:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

T/ számú. törvényjavaslat

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

L 214/14 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 187/3

A BIZOTTSÁG 127/2009/EK RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/47

(Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Jegyzőkönyv az ír népnek a Lisszaboni Szerződéssel kapcsolatos aggályairól

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

Tájékoztató az autonóm vámfelfüggesztésekről és vámkontingensekről

MEGÁLLAPODÁS A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁGNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Vám visszatérítésére Vámjogi helyzet igazolása. A/3, 4 lap. A/7, 4 lap

ZÁRÓOKMÁNY. AA2003/AF/TR/hu 1

T/ számú törvényjavaslat

A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 19. (OR. en)

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata

A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére és 132. cikkére,

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 78. szám

(2) Az ADR-t kétévente frissítik. Ezért a módosított változat január 1-jén június 30-ig tartó átmeneti időszakkal lép hatályba.

(2014/434/EU) 1. CÍM A SZOROS EGYÜTTMŰKÖDÉS LÉTESÍTÉSÉRE VONATKOZÓ ELJÁRÁS. 1. cikk. Fogalommeghatározások

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 270/67 BIZOTTSÁG

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D034473/02 számú dokumentumot.

L 199/84 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

(,1E69 (3. Az Országgyűlés a módosító Jegyzőkönyvet e törvénnyel kihirdeti. A módosító Jegyz őkönyv hiteles magyar nyelv ű tartalmazza.

T/ számú törvényjavaslat

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Az új-zélandi (IMA-1-es) vaj import kontingens utolsó frissítés: május 11.

L 109. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Nem jogalkotási aktusok. 60. évfolyam április 26. Magyar nyelvű kiadás.

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 61/3

L 116/14 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

L 51/2 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK A TANÁCS RENDELETE az ovalbuminra és laktalbuminra vonatkozó közös kereskedelmi rendszerről (kodifikált változat)

(3) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az 1141/2014/EU, Euratom rendelet 37. cikkével létrehozott bizottság véleményével,

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 13. (OR. en) 7763/10 Intézményközi referenciaszám: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245

Magyarország-Budapest: Orvosi szolgáltatások nyújtása 2018/S Ajánlati/részvételi felhívás. Szolgáltatásmegrendelés

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

Átírás:

L 122/8 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2006.5.9. A BIZOTTSÁG 704/2006/EK RENDELETE (2006. május 8.) a szarvasmarhafélék 0202 KN-kód alá tartozó, fagyasztott húsára, illetve a 0206 29 91 KN-kód alá tartozó termékekre vonatkozóan vámkontingens megnyitásáról, valamint e vámkontingensnek a 2006. július 1-jétől 2007. június 30-ig tartó időszak alatti kezeléséről AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, kell bontani, és a kontingens alapján rendelkezésre álló mennyiséget a Közösség és a szállító országok között e kontingens keretében alkalmazott hagyományos kereskedelmi gyakorlatok figyelembevételével el kell osztani ezen részidőszakokra. tekintettel a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1254/1999/EK tanácsi rendeletre ( 1 )és különösen annak 32. cikke (1) bekezdésére, mivel: (5) A jogosult behozatalra olyan referenciaidőszakot célszerű meghatározni, amely elég hosszú a reprezentatív teljesítmény felméréséhez, miközben kellőképpen időszerű ahhoz, hogy tükrözze a kereskedelem legújabb tendenciáit. (1) A WTO CXL engedményes listája a szarvasmarhafélék 0202 KN-kód alá tartozó, fagyasztott húsára, illetve a 0206 29 91 KN-kód alá tartozó termékekre vonatkozóan évi 53 000 tonnás behozatali vámkontingens megnyitását írja elő a Közösség számára (tételszám: 09.4003). Meg kell állapítani a 2006. július 1-jén kezdődő 2006/2007. kontingensévre vonatkozó végrehajtási szabályokat. (2) A 2005/2006. évi kontingens kezelése a 0202 KN-kód alá tartozó, szarvasmarhafélék fagyasztott húsára, illetve a 0206 12 91 KN-kód alá tartozó termékekre vonatkozóan vámkontingens megnyitásáról és kezeléséről (2005. július 1-jétől 2006. június 30-ig) szóló, 2005. május 12-i 715/2005/EK bizottsági rendelet ( 2 ) rendelkezéseivel összhangban történt. A rendelet bevezetett egy, az importteljesítmény feltételén alapuló igazgatási módszert annak biztosítása érdekében, hogy a kontingens olyan hivatásos piaci szereplőkhöz jusson, akik a marhahús behozatalát törvényes keretek között intézik. (6) Az ellenőrzéshez kapcsolódó okokból a behozatali jogok iránti kérelmeket azokban a tagállamokban kell benyújtani, ahol a piaci szereplőt felvették a nemzeti HÉA-nyilvántartásba. (7) A spekuláció megelőzése céljából egy, a behozatali jogokra szóló vámbiztosítékot kell megállapítani valamennyi, a kontingens keretében kérelmet benyújtó piaci szereplő számára. (8) Abból a célból, hogy a piaci szereplőket kötelezzék a kiosztott behozatali jogok összességét magában foglaló behozatali engedélyek kérelmezésére, meg kell állapítani, hogy ez a kötelezettség a mezőgazdasági termékeket érintő biztosítéki rendszer alkalmazására vonatkozó közös részletes szabályok megállapításáról szóló, 1985. július 22-i 2220/85/EGK bizottsági rendelet ( 3 ) értelmében elsődleges követelménynek minősül. (3) Az említett módszer alkalmazása a tapasztalatok szerint pozitív eredményekhez vezetett, ezért helyénvaló fenntartani ezt az igazgatási módszert a 2006. július 1. és 2007. június 30. közötti kontingensidőszakra is. (4) Tekintettel a Bulgáriának és Romániának az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló szerződés közelgő hatálybalépésére, a szóban forgó szerződés 39. cikkének sérelme nélkül, továbbá annak érdekében, hogy az említett országok piaci szereplői a csatlakozás időpontjától kezdve részesülhessenek az e kontingens által nyújtott előnyökből, a kontingensidőszakot két részidőszakra ( 1 ) HL L 160., 1999.6.26., 21. o. A legutóbb az 1913/2005/EK rendelettel (HL L 307., 2005.11.25., 2. o.) módosított rendelet. ( 2 ) HL L 121., 2005.5.13., 48. o. (9) Az e rendelet alapján kiállított behozatali engedélyekre a mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek és előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására kialakított részletes közös szabályok megállapításáról szóló, 2000. június 9-i 1291/2000/EK bizottsági rendeletet ( 4 ), valamint a marha- és borjúhúságazatbeli behozatali és kiviteli engedélyekre vonatkozó alkalmazási szabályokról, valamint a 2377/80/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 1995. június 26-i 1445/95/EK bizottsági rendeletet ( 5 ) kell alkalmazni, kivéve azokat az eseteket, amelyekre eltérések vonatkoznak. ( 3 ) HL L 205., 1985.8.3., 5. o. A legutóbb a 673/2004/EK rendelettel (HL L 105., 2004.4.14., 17. o.) módosított rendelet. ( 4 ) HL L 152., 2000.6.24., 1. o. A legutóbb a 410/2006/EK rendelettel (HL L 71., 2006.3.10., 7. o.) módosított rendelet. ( 5 ) HL L 143., 1995.6.27., 35. o. A legutóbb az 1118/2004/EK rendelettel (HL L 217., 2004.6.17., 10. o.) módosított rendelet.

2006.5.9. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 122/9 (10) A Marha- és Borjúhúspiaci Irányítóbizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt, az időszak során megvalósuló behozatal alapján és az e bekezdés első albekezdésében említett termékek tekintetében. ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk (1) A 2006. július 1-jétől 2007. június 30-ig tartó időszakra, a kicsontozott hús súlyában kifejezve összesen 53 000 tonnás vámkontingens megnyitására kerül sor a szarvasmarhafélék 0202 KN-kód alá tartozó, fagyasztott húsára, illetve a 0206 29 91 KN-kód alá tartozó termékekre vonatkozóan. A vámkontingens tételszáma 09.4003. (2) Az (1) bekezdésben előírt kontingensre vonatkozó, közös vámtarifa szerinti értékvámtétel 20 %. (3) Az (1) bekezdésben említett mennyiséget a következőképpen kell elosztani: (2) A referenciabehozatallal rendelkező vállalatok egyesülésével létrejött vállalkozások továbbra is használhatják az említett referenciabehozatalokat a kérelem alapjaként. (3) A behozatali jog iránti kérelemhez csatolni kell az (1) bekezdésben említett behozatalokra vonatkozó bizonyítékot; bizonyíték gyanánt a szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó vámáru-nyilatkozatnak egy, a címzett részére kiállított, megfelelő záradékkal ellátott példányát kell benyújtani. Azok a piaci szereplők azonban, akik ezt a bizonyítékot a vámkontingens első részidőszakában rendelkezésre álló, az 1. cikk (3) bekezdésének a) pontjában említett mennyiségre vonatkozó behozatali jog iránti kérelmükhöz már csatolták, a kontingens második részidőszakában rendelkezésre álló, az 1. cikk (3) bekezdésének b) pontjában meghatározott mennyiségre vonatkozó behozatali jog iránti kérelmükhöz nem kötelesek mellékelni ilyen bizonyítékot. a) 37 000 tonna a 2006. július 1-jétől 2006. december 31-ig tartó időszakra; b) 16 000 tonna a 2007. január 1-jétől 2007. június 30-ig tartó időszakra. 4. cikk (1) A behozatali jogok iránti kérelmeket el kell juttatni annak a tagállamnak az illetékes hatóságához, ahol a kérelmező a nemzeti HÉA-nyilvántartásban szerepel; a kérelmek beérkezési határideje: E rendelet alkalmazásában: 2. cikk a) az ennek a rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő második péntek, brüsszeli idő szerint 13.00 óra az 1. cikk (3) bekezdésének a) pontjában említett részidőszakra vonatkozó kérelmek esetében; a) a csontos hús 100 kilogrammja 77 kilogramm kicsontozott húsnak felel meg; b) a fagyasztott hús olyan hús, amelyet lefagyasztottak, és amelynek belső hőmérséklete a Közösség vámterületére való belépéskor 12 C vagy ennél alacsonyabb. 3. cikk (1) A közösségi piaci szereplők referenciamennyiség alapján kérelmezhetnek behozatali jogokat, amely referenciamennyiség azoknak a 0201, 0202, 0206 10 95 vagy 0206 29 91 KN-kód alá tartozó marhahúsmennyiségeknek felel meg, amelyeket a piaci szereplők saját számlájukra hoztak be a vonatkozó vámrendelkezések értelmében, 2005. május 1. és 2006. április 30. között. Figyelemmel Bulgária és Románia csatlakozási szerződésének 2007. január 1-jén történő hatálybalépésére, ezen országok piaci szereplői kérelmezhetnek behozatali jogokat a kontingens második részidőszakában rendelkezésre álló, az 1. cikk (3) bekezdésének b) pontjában említett mennyiségre vonatkozóan, b) 2007. január 12., brüsszeli idő szerint 13.00 óra az 1. cikk (3) bekezdésének b) pontjában említett részidőszakra vonatkozó kérelmek esetében. A kérelmezett behozatali jogokat a 3. cikk alkalmazásában referenciamennyiségként bemutatott mennyiségek összessége alkotja. (2) A benyújtott okmányok ellenőrzését követően a tagállamok legkésőbb a kérelmek benyújtására vonatkozóan az (1) bekezdésben meghatározott határidők lejártát követő harmadik pénteken közlik a Bizottsággal az 1. cikkben biztosított kontingens alá tartozó behozatali jogokat kérelmezők listáját, beleértve elsősorban a kérelmezők nevét és címét, valamint az érintett referencia-időszak alatt jogosultan importált hús mennyiségeit. (3) A (2) bekezdésben említett információk közlése az I. mellékletben szereplő formanyomtatványon, fax vagy e-mail útján történik, akkor is, ha semmilyen adatot nem adnak meg.

L 122/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2006.5.9. 5. cikk A Bizottság a lehető legrövidebb időn belül meghatározza az 1. cikk (1) bekezdésében biztosított vámkontingens keretében odaítélhető behozatali jogok mértékét. Amennyiben a kérelmezett behozatali jogokban szereplő mennyiségek meghaladják az 1. cikk (1) bekezdésében említett rendelkezésre álló mennyiséget, a Bizottság elosztási együtthatót határoz meg. 6. cikk (1) Ahhoz, hogy a behozatali jogok iránti kérelem elfogadható legyen, a kicsontozott hús minden 100 kilogrammja után 6 EUR összegű biztosítékot kell mellékelni hozzá. (2) Amennyiben az 5. cikkben említett elosztási együttható alkalmazása következtében a kérelmezettnél kevesebb behozatali jog szétosztására kerül sor, a letétbe helyezett biztosítékot azonnal arányosan fel kell szabadítani. (3) A szétosztott behozatali jogok összességének megfelelő egy vagy több behozatali engedély iránti kérelem a 2220/85/EGK rendelet 20. cikke (2) bekezdésének értelmében elsődleges követelménynek minősül. 7. cikk (1) A szétosztott mennyiségek behozatalának feltétele egy vagy több behozatali engedély bemutatása. (2) Az engedélykérelmeket kizárólag abban a tagállamban lehet benyújtani, amelyben a kérelmező az 1. cikk (1) bekezdése szerinti kontingens keretében behozatali jogokat kapott. Minden egyes behozatali engedély kiadása maga után vonja a megkapott behozatali jogok megfelelő csökkentését. (3) Az engedélykérelmeknek és az engedélyeknek a következőket kell tartalmazniuk: a) a 16. rovatban a KN-kódok következő csoportjainak egyikét: 0202 10 00, 0202 20, 0202 30, 0206 29 91; b) a 20. rovatban a II. mellékletben felsorolt bejegyzések egyikét. 8. cikk (1) E rendelet eltérő rendelkezése hiányában az 1291/2000/EK és az 1445/95/EK rendeletet kell alkalmazni. (2) Az 1291/2000/EK rendelet 50. cikke (1) bekezdésének megfelelően a közös vámtarifa alapján kiszabott, a szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó vámáru-nyilatkozat elfogadásának napján alkalmazandó vám teljes összegét be kell szedni minden, a behozatali engedélyen feltüntetett mennyiséget meghaladóan behozott mennyiségre vonatkozóan. (3) 2007. június 30. után valamennyi behozatali engedély érvényét veszti. 9. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2006. május 8-án. a Bizottság részéről Mariann FISCHER BOEL a Bizottság tagja

2006.5.9. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 122/11 Fax: (32-2) 292 17 34 E-mail: AGRI-IMP-BOVINE@cec.eu.int I. MELLÉKLET A 704/2006/EK rendelet alkalmazása

L 122/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2006.5.9. II. MELLÉKLET A 7. cikk (3) bekezdésének b) pontjában említett bejegyzések spanyolul: Carne de vacuno congelada [Reglamento (CE) n o 704/2006] csehül: Zmražené hovězí maso (nařízení (ES) č. 704/2006) dánul: Frosset oksekød (forordning (EF) nr. 704/2006) németül: Gefrorenes Rindfleisch (Verordnung (EG) Nr. 704/2006) észtül: Külmutatud veiseliha (määrus (EÜ) nr 704/2006) görögül: Κατεψυγμένο βόειο κρέας [κανονισμός (EK) αριθ. 704/2006] angolul: Frozen meat of bovine animals (Regulation (EC) No 704/2006) franciául: Viande bovine congelée [règlement (CE) n o 704/2006] olaszul: Carni bovine congelate [Regolamento (CE) n. 704/2006] lettül: Saldēta liellopu gaļa (Regula (EK) Nr. 704/2006) litvánul: Sušaldyta galvijiena (Reglamentas (EB) Nr. 704/2006) magyarul: Fagyasztott szarvasmarhahús (704/2006/EK rendelet) máltaiul: Laħam tal-friża tal-bhejjem ta l-ifrat (Regolament (KE) Nru 704/2006) hollandul: Bevroren rundvlees (Verordening (EG) nr. 704/2006) lengyelül: Mrożone mięso wołowe i cielęce (rozporządzenie (WE) nr 704/2006) portugálul: Carne de bovino congelada [Regulamento (CE) n. o 704/2006] szlovákul: Zmrazené hovädzie mäso [smernica (ES) č. 704/2006] szlovénül: Zamrznjeno goveje meso (Uredba (ES) št. 704/2006) finnül: Jäädytettyä naudanlihaa (asetus (EY) N:o 704/2006) svédül: Fryst kött av nötkreatur (förordning (EG) nr 704/2006)