HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Masszázs fotel insportline Gambino

Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Hasizomerősítő insportline AB Perfect Dual

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SK IN Jóga függeszkedő insportline Hemmok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7536 Erősítő insportline PT80

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IN 5497 Multifunkciós edzőpad insportline LKM904

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HUN IN Test erősítő insportline AB Roller AR100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HUN IN Multifunkciós erősítő kerék insportline AB Roller AR400

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7186 Kondigép insportline Profigym C50

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7265 Fali eredménykijelző insportline CF040

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Power Tower insportline X150

IN 2101 Fitness kiegésítő insportline AirStep

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Hasizom erősítő insportline AB Perfect BB

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Ping-pong asztal insportline Rokito

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7450 Masszázsberendezés insportline Rexabelt

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HUN IN HEGYMÁSZÓ SZIMULÁTOR insportline Mesenero

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HUN. IN Roller WORKER Authico. IN Roller WORKER Nuvola. IN Roller WORKER Amareli

Használati útmutató. IN 3379 Koordinációs félgömb insportline GRANDE

Használati útmutató. IN 3478 Futópad insportline HILL. Összeszerelési séma

IN 1336 Edzőpad HERO

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - HU. IN 6864 Dönthetö háttámla insportline Lombi

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN szobakerékpár insportline Temiste

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Koordinációs párna insportline Dome Plus

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU. IN 7673 Roller Worker PitBul

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU. IN 2013 Roller Worker Glacer 16/12"

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Fitness kerékpár insportline Logus

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7120 Inverziós asztal insportline Inverso

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN BE004 Multifunkcionális edzőpad Benchmark Energy

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HUN IN 7187 Kondigép insportline ProfiGym C100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7150 Multifunkciós erőkeret insportline Power rack PW100

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU. IN10664 Kosárpalánk insportline S-K1 ÖSSZESZERELÉS: KÉT FELNŐTT SZEMÉLYT IGÉNYEL

Használati útmutató HU. IN 3476 Ellipszis tréner Steelflex XE-4700

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 9360 Fitness kerékpár insportline Airin

(IREB1005M) MOTION BIKE III SZOBAKERÉKPÁR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - HU (FIGYELEM! A KÉP CSAK ILLUSZTRÁCIÓ!)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN10553 Inverziós asztal insportline Inverso Plus

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

IN Hasizomerősítő insportline AB Lifter Easy

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU. IN 5556 Elliptikus tréner insportline Sarasota

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7601 Sport fülhallgató Bluetooth-szal insportline Anval BP-7003

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 6937 insportline Aluvis motoros futópad

Heizsitzauflage Classic

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7559 Szobakerékpár insportline Kalistic (YK-BA433B)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IN 5699 Roller WORKER Yodila. IN 5700 Roller WORKER Pinkila

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IN 5726 Szobakerékpár insportline Agemo

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Szobakerékpár insportline Helike 2az1-ben

HU - Használati útmutató insportline Lilly IN 2164

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 9361 Fitness kerékpár insportline Baraton

Használati útmutató HU IN 8124 Digitális lépésszámláló insportline StrippyW181

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Inverziós asztal insportline Inverso Profi

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU. IN Ugróláb Worker Hoppino IN Ugróláb Worker Hoppero

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

KARAOKE HANGFAL SZETT

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 8236 Fitnesskerékpár insportline Daxos

Klarstein konyhai robotok

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HUN IN Háromkerekű roller 3in1 WORKER Nimbo

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IN 5558 Elliptikus tréner Grand GP524H

IN 3732 insportline Trambulin Mini Digital 122 cm. IN 7198 insportline Trambulin Profi Digital 100 cm

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

T80 ventilátor használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Inverziós asztal insportline Inverso Heaty

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Használati utasítás. Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA!

Ellipszis. tréner (IREB0912M) MOTION CROSS III HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - (v. PL 9/2015) (FIGYELEM! A KÉP CSAK ILLUSZTRÁCIÓ.)

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - HU IN 7470 WHIZZ 100, IN 7471 SAFFARI 100

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Q30 ventilátor használati útmutató

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 9119 Szobakerékpár insportline UB40i

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HUN IN Roller WORKER Cirky

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HUN IN Rugó nélküli trambulin markolattal insportline Cordy

Használati útmutató HU. IN 4754 Futópad insportline Nimbus

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Használati útmutató IN 3333 Vibrációs tréner Alex

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 13913 Masszázs fotel insportline Gambino

TARTALOM BEVEZETŐ... 3 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 Fontos biztonsági figyelmeztetés... 3 Biztonságos környezet a használathoz... 3 Személyek, akik számára nem alkalmas a masszázs fotel használata... 3 Biztonság... 4 Karbantartás... 4 Megoldások esetleges hiba esetén... 5 ALKATRÉSZEK NEVE ÉS FUNKCIÓJA... 5 Alkatrészek... 5 Funkció... 6 HASZNÁLAT... 6 Gombok... 6 Gép bekapcsolása... 6 Masszázs kezdete... 7 Zenelejátszás Bluetoothon keresztül... 7 Kikapcsolás/Masszázs megállítása... 7 Padló védelem... 8 A masszázs fotel elmozdítása... 8 Az ülőpárna használata... 8 TERMÉK SPECIFIKÁCIÓ... 9 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK, REKLAMÁCIÓ... 9 2

BEVEZETŐ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót a helyes és biztonságos használat érdekében. Kérjük tartsa be a biztonsági figyelmeztetéseket és őrizze meg a használati útmutatót. Megjegyzés: Cégünk fenn tartja a jogot esetleges változtatásokra a géppel kapcsolatban előzetes figyelmeztetés nélkül. BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetés Ne engedje hogy a gyerekek a mozgó részekhez érjenek. Kérjük jól földelt áramforrást használjon. Kérjük húzza ki a készüléket használat után vagy a gpé tisztítása előtt. Kérjük a használati útmutatóban leírtak szerint használja a masszázs fotelt. Kérjük ne használjon olyan kiegészítőket, amelyek nem megengedettek. Ne használja a terméket szabadtéren. Kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót első használat előtt. Tilos másképp használni a gépet, mint ahogy az elő van írva. Maximum 20 perc használat engedélyezett. Kérjük ne használja a terméket ha a bőr sérült. Kérjük ne használja a terméket ha a bőr vagy a burkolat sérült. Kérjük ne használja a terméket ha a szellőző el van zárva. Kérjük ne dobjon semmit a fotelre. Kérjük ne aludjon a fotelban használat közben. Kérjük ne használja a terméket ha alkoholt fogyasztott vagy nem érzi jól magát. Kérjük étkezés után egy órán belül ne használja. Kérjük ne használjon túl erős masszázs funkciót a sérülések elkerülése végett. Biztonságos környezet a használathoz Kérjük ne használja a terméket magas hőmérsékleten vagy párás környezetben mint például a fürdőszoba. Kérjük ne használja a terméket közvetlenül nagy hőingadozás után. Ne használja poros környezetben. Kérjük ne használja ott ahol nincs elég hely vagy megfelelő szellőzés. Személyek, akik nem alkalmasak a készülék használatára Az osteoporosisban (csontritkulásban) szenvedők nem használhatják ezt a terméket. Azok a személyek, akik szívbetegségben szenvednek vagy olyan elektronikus orvosi eszközökkel rendelkeznek, mint a szívritmus-szabályozó, nem alkalmasak ennek a terméknek a használatára. A lázban szenvedők nem alkalmasak a termék használatára. Terhes nők számára vagy menstruációs ciklus alatt nem alkalmas a termék használata. Sérülések vagy bőrbetegségek esetén nem alkalmas a készülék használata. A 14 év alatti gyermekek vagy a szellemileg sérült személyek felügyelet nélkül nem használhatják a gépet. Orvos által előírt pihenés vagy rosszullét esetén nem használható a termék. 3

Nedves test esetén nem használható a termék. Biztonság Ellenőrizze a feszültséget, hogy a terméknek megfelelő legyen. Ne dugja be a készüléket nedves kézzel. Ügyeljen, hogy ne kerüljön folyadék a készülék belsejébe az áramütést vagy a termék károsodását meggátolva. Ügyeljen a kábelek épségére. Ne használjon nedves rongyot az elektromos alkatrészek, például a kapcsoló és a dugó tisztításához. A sérülés elkerülése érdekében esetleges áramkimaradás során maradjon távol a készüléktől, arra az esetre ha az áram hirtelen visszajönne. Hagyja abba a készülék használatát ha az nem megszokott módon működik, és azzonnal forduljon a helyi szervízhez. Ha rosszul érzi magát, állítsa le a készüléket, és kérjen tanácsot a háziorvosától. Ez a készülék nem nem alkalmas olyan személyek (beleértve a gyermekeket is) számára, akik csökkent fizikai, vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, illetve tapasztalat tapasztalat hiányában vannak. Kivéve, ha jelen van egy felügyelő személy, aki felelős a felhasználók biztonságáért. A gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett tartózkodhatnak a készülék mellett. Ha a tápkábel sérült, a veszély elkerülése érdekében a gyártónak vagy szakembernek kell kicserélnie. Karbantartás A termék csak szakképzett személyek által javítható és karbantartható. A felhasználóknak tilos szétszerelni, megjavítani vagy karbantartani a készüléket. Kérjük, ne felejtse el kikapcsolni használat után. Ne használja ezt a terméket, ha az aljzat laza. Ha ezt a terméket hosszabb ideig nem használja, kérjük, tekerje össze a kábeleket, és tartsa a terméket száraz és pormentes környezetben. Ne tárolja magas hőmérsékleten vagy tûz közelében a terméket, és tartsa távol a hosszantartó közvetlen napfénytől. A sérülések elkerülése érdekében a sérült kábelek cseréjét bízza szakemberre. Száraz ruhával tisztítsa a terméket. Ne használjon hígítót, benzint vagy alkoholt. A termék mechanikai alkatrészeit speciálisan lettek tervezve és gyártva, nem igényelnek külön karbantartást. Tartsa távol az éles tárgyakat a terméktől. Egyenetlen talajon emelje meg a terméket az elmozdítás érdekében. Ne használja a terméket egyszerre túl hosszú ideig. 4

Megoldások esetleges hiba esetén Természetes, hogy a motor zajt bocsát ki, miközben a fotel be van kapcsolva. Ha a vezérlő nem működik megfelelően, ellenőrizze, hogy a dugó és az aljzat megfelelően van-e csatlakoztatva, és győződjön meg arról, hogy a kapcsoló be van kapcsolva. Ha a masszázs ideje lejárt, a készülék automatikusan kikapcsol. Ha a fotel hosszú ideig működik, a hőmérséklet érzékelő automatikusan kikapcsolja a terméket. Fél óra múlva újra használható a készülék. ALKATRÉSZEK NEVE ÉS FUNKCIÓJA Alkatrészek 1. párna 2. légzsákok 3. irányító panel 4. ülőpárna 5. elülső borítás 6. Bluetooth digitalis doboz 7. háttámla 8. mobiltartó 9. kartámla 10. oldalsó borítás 11. hátsó borítás 12. görgő 13. kábel és dugó 14. hálózati aljzat 15. biztosító doboz 16. tápkapcsoló 5

Funkció 1. A masszírozó mechanizmus négykerék-meghajtású, némított, és felfelé, valamint lefelé mozoghat. 2. Három masszázs tipust végez. 3. Automatikus masszázs funkció: teljes test, felső test és alsó test. 4. Válassza ki kedvenc masszázspontját 5. Légnyomás-masszázs funkció: légmasszázs a fenékrészen, 3 választható fokozattal 6. Csatlakoztassa okostelefonját Bluetooth-on keresztül, és játssz le kedvenc zenéit. 7. Két 3D-s digitális hangfal a fotel támlájánál. 8. A masszázsfejek automatikusan visszaállnak a gép kikapcsolásakor. 9. Az extra ülőpárnával kényelmesebbé teheti az ülést masszázs közben.a felhasználó eldöntheti, hogy használja-e vagy sem. Az ülőpárna kivehető. HASZNÁLAT Gombok A gép bekapcsolása 6

Masszázs elindítása Nyomja meg a piros gombot a masszázs elindításához. Lépjen be a teljes test masszázs módba a masszázs automatikus elindításához, de más módot is választhat. A. Auto masszázs B. Felső test manuális masszázs, alsó test manuális masszázs C. Alsó test légmasszázs manuálisan Zenelejátszás Bluetooth Használat Lépjen be az okos készülék menübe, menjen a Settings/Beállítások funkcióra és kapcsolja be a Bluetooth-t. A készülék automatikusan megkeresi az új készüléket és csatlakozik. Az okos készülék megtalálja a megfelelő Bluetooth modelt, mint az IMCM-0066 és engedélyt kér a csatlakozáshoz. Válassza a YES/IGEN vagy CONFIRM/MEGERŐSÍTÉS. Üsse be a jelszót 0000 vagy 1234, majd nyomja meg a CONFIRM/MEGERŐSÍTÉS gombot. Nyissa meg a zenelejátszót a készülékén és válassza ki kedvenc zenéjét. Figyelem: Minden Bluetooth modellre a ténylegesen keresett modell vonatkozik, mint IMCM- 0066 vagy IMCM-0061 vagy IMCM 0088 stb. Minden Bluetooth egyedülálló. Kikapcsolás/Masszázs megállítása Ha megnyomja a piros gombot a masszázs ideje alatt, vagy az idő lejár, minden masszázs funkció leáll és a masszázsfejek visszaállnak eredtei helyzetükbe. Miután ez megtörtént, kapcsolja ki a gépet. 7

Ábra (Kikapcsolás): Talaj védelem Ha hosszabb ideig áll a padlón a nehéz maszázs fotel, kárt okozhat a parkettán. Ennek elkerülése érdekében tegyen egy szőnyeget vagy más talajvédőt a fotel alá. FIGYELMEZTETÉS: Ne tolja a fotelt a görgőkön egyenetlen talajon vagy szűk helyen. Két személy szükséges a fotel felemeléséhez és elmozdításához. Az első és hátsó burkolatnál emeljék meg a fotelt. A maszázs fotel elmozdítása Győződjön meg róla, a vezetékek nincsenek a talajon, hátrafelé döntse a háttámlát, a gravitációs középpont a görgőkön (legfeljebb 30 foknál)legyen, tolja előre vagy hátra a széket a kezével és végül helyezze óvatosan a fotelt a normal pozícióba. FIGYELEM: Győződjön meg róla, hogy a fotel ki van kapcsolva és ki van húzva, még mielőtt elmozdítaná. Ülőpárna használata Az extra ülőpárnávalmég kényelmesebbé teheti a masszázs élményét. Mivel az ülőpárna kivehető ezért eldöntheti hogy igényli e, vagy sem. 8

TERMÉK SPECIFIKÁCIÓ Model: Gambino (A150) Név: UU Chair Feszültség: 110 120 V~ 60 Hz, 220 240 V~ 50 Hz/60 Hz Teljesítmény: 45 W Zaj: 55 db Megengedett használati idő: 20 perc Biztonsági osztály: I anyaga: PVC, PA, acél alkatrészek, elektromos részek Garanciális feltételek Jótállás GARANCIÁLIS FELTÉTELEK, REKLAMÁCIÓ Az eladó 24 hónapos garanciát nyújt a vevőnek, kivéve ha a jótállási számlán, vagy egyéb dokumentumon más garanciális idő szerepel. A kötelező jótállás időtartama nem érinti a vevőt. Az eladó garanciát vállal a minőségre, ha az eladott termék a normál célnak megfelelően van felhasználva, és megtartja a szerződésben elfogadottakat. A garanciális feltételek nem érvényesek a következő esetekben: a felhasználó által okozott károk, pl. nem szakszerű szerelés, az áru megrongálása helytelen javítással helytelen karbantartás mechanikai károsodás elhasználódott alkatrészek a mindennapi használat során (pl. gumi és műanyag alkatrészek, mozgó mechanizmusok, stb.) elkerülhetetlen esemény, természeti katasztrófa szakszerűtlen beavatkozás szakszerűtlen kezelés, helytelen elhelyezés, magas illetve alacsony hőfokhatás, víz, aránytalan nyomás, szándékosan átalakított alak és nagyság változtatás Reklamáció igénylés Reklamációkérelem eljárása A vevő köteles az eladó által eladott árut mihamarabb átnézni. A vevő az ellenőrzést lehetőleg úgy végezze, hogy az esetleges hibákat észrevegye. Reklamáció esetén a vevőnek be kell mutatni a vásárlást igazoló dokumentumot a gyártási 9

számmal. Amennyiben az igazolószelvény hiányos, az eladónak jogában áll elutasítani a reklamációs kérelmet. Amennyiben a vevő olyan hibabejelentést tesz, melyre nem vonatkozik a jótállás (pl. nem teljesítették a garanciális feltételeket, a hiba tévedésből lett jelentve, stb.) az eladó jogosult a költségtérítésre. A szerelési költség az érvényben lévő árlista alapján lesz elszámolva. Ha az eladó a tesztelés során nem találja hibásnak az árut, jogában áll a reklamációt érvénytelennek tekinteni, és jogosult az érvénytelen reklamációkor felmerülő költségek visszatérítésére. Amennyiben a vevő olyan hibabejelentést tesz, melyre vonatkozik a jótállás, az eladónak kötelessége a hibát elhárítani, esetlegesen új árut adni. Az eladó a vevő beleegyezésével más termékre is cserélheti a hibás árut. A kártérítés rendezése e bekezdés alapján az eladóra vonatkozik. Az eladó a reklamációt az áru kézhezvételétől számított legkésőbb 30 napon belül rendezi, amennyiben nincs más idő megegyezve. Az érvényes nap az eladó által eladott, de cserére kerülő termék eladásánál feltüntetett nap. Amennyiben az eladó nem tudja elrendezni a reklamációkérelmet, megegyezik a vevővel más alternatív lehetőségben. Ha ilyen megegyezés nem jön létre, az eladó köteles anyagi kártérítést fizetni a vevőnek. Eladás dátuma: Eladó bélyegzője és aláírása: Forgalmazó: Insportline Hungary Kft. 2500 Esztergom, Kossuth Lajos u. 65. www.insportline.hu tel./fax: 0633-313-242 10

11