SHM 6203SS /2015

Hasonló dokumentumok
Citrusfacsaró Használati útmutató

Elektromos szeletelő

SHM 5206WH. HU Kézi habverő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SHB 4330WH. HU Aprító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Elektromos kávédaráló

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Elektromos olajradiátor Használati útmutató

HU Asztali ventilátor

Hajszárító Használati útmutató

Smoothie mixer Használati útmutató

HU Asztali ventilátor

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Elektromos borotva Használati útmutató

SSV 230WH. HU Elektromos spirál-szeletelő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Tojásfőző Használati útmutató

HU Teljesen automatikus rizsfőző

Forrólevegős ventilátor Használati útmutató

SHB 4450WH. HU Botmixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SBL 5750SS. HU Asztali mixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

Elektromos vízforraló Használati útmutató

Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató

SFN 4031BK. HU Állványos ventilátor. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

HU Elektromos kávédaráló

Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása

Elektromos többfunkciós nyitókészülék

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

SWK 2510WH SWK 2511BK. HU Vízforraló. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

Turmixgép Használati útmutató

Elektromos szeletelő Használati útmutató

Pattogatott kukorica készítő Használati útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Elektromos vízforraló Használati útmutató

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Gyümölcscentrifuga. Használati útmutató

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

Elektromos gyorsforraló

Citrusfacsaró Használati útmutató

Asztali mixer Használati útmutató

PHHM 630 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

Kontaktgrill. Használati útmutató

Elektromos borotva Használati útmutató

HU Forrólevegős fritőz

HU Többfunkciós mixer

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: A

SBL 4870WH. HU Asztali mixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581

Asztali ventillátor Használati útmutató

Gyümölcscentrifuga Használati útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

SJE 5050SS. HU Gyümölcscentrifuga. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Digitális gőz sterilizáló szárítóval

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Csigás gyümölcsfacsaró

Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató

SSM 3120WH. HU Szendvicssütő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

HU Vízforraló hőmérséklet szabályozóval

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

STS 5050SS. HU Kenyérpirító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

SCW 3001YL. HU Ablaktisztító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

Concept TM4710 / TM4720 botmixer

HU Porzsákos porszívó

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Gyümölcsfacsaró Használati útmutató

Konyhai robotgép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Klarstein konyhai robotok

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Felhasználói kézikönyv

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Klarstein konyhai robotgép ID: /

Csigás gyümölcsfacsaró Használati útmutató

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

Hajnyíró. Használati útmutató

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Bella Konyhai robotgép

Használati Útmutató HM8302. Asztali ventillátor

HU Vízforraló hőfokszabályzóval

TABLE BLENDER TB Návod k obsluze STOLNÍ MIXÉR. Návod na obsluhu STOLOVÝ MIXÉR. Használati útmutató ASZTALI MIXER

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

HU Forrólevegős fritőz

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PHTB 600 MJ. User's Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

Electric citrus fruits squeezer

HU Porzsák nélküli porszívó

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

SHF 2050BL SHF 2051GR. HU Párásító. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849

Ultrahangos levegő párásító

R-579. Használati útmutató BOTMIXER. Botmixer R-579

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Átírás:

Kézi Ruční habverő šlehač Használati NÁVOD útmutató K POUŽITÍ HU CZ A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót őrizze meg, később is szüksége lehet rá. Javasoljuk, hogy legalább a jótállási idő végéig őrizze meg az eredeti csomagolást, a csomagolóanyagot, a pénztári bizonylatot és a garancialevelet. Szállítás esetén a készüléket csomagolja vissza a gyártó eredeti dobozába. HU-1 HU-1 EN-1

HU Kézi habverő Tartalom FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 A KÉZI HABVERŐ RÉSZEI... 5 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA... 6 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS... 7 MŰSZAKI ADATOK... 8 A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ... 8 AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE... 8 HU-2

Kézi habverő HU FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék nem játék, a készüléket gyerekek nem használhatják. A készüléket és a hálózati vezetékét tartsa távol a gyerekektől. A készüléket idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati útmutatóját ismerő és a készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják. HU-3

HU Kézi habverő FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket csak a típuscímkén feltüntetett tápfeszültség értékeivel megegyező hálózathoz szabad csatlakoztatni. Ne használjon olyan tartozékot, amit nem a készülékhez kapott, illetve amit a gyártó nem ajánl a készülékhez. A készüléket ne helyezze le ablakpárkányra, illetve nem stabil felületre. A készüléket vízszintes, tiszta és száraz felületen használja. A hálózati vezetéket és a csatlakozódugót óvja a nedvességtől és víztől. A készüléket óvja a fröccsenő víztől és egyéb folyadékoktól. A készülék motoros egységét vízbe vagy más folyadékba mártani, vagy folyóvíz alatt elmosni tilos! A készüléket kizárólag csak háztartásokban szabad használni, a család élelmiszerfogyasztásának megfelelő mennyiségű alapanyagok feldolgozására. A készüléket a rendeltetésétől eltérő célokra használni tilos. A készüléket ne használja ipari környezetben vagy szabadban! A készülék közelében ne használjon sprayeket. Az első használatba vétel előtt a habverő és dagasztó szárakat mosogatószeres meleg vízben mosogassa el. Majd tiszta vízzel öblítse le és szárítsa meg (vagy finom konyharuhával törölje szárazra). A készülék tisztítása, szét- és összeszerelése valamint áthelyezése előtt, illetve ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, vagy azt felügyelet nélkül hagyja, akkor kapcsolja le készüléket és a hálózati vezetéket húzza ki az elektromos aljzatból. A tartozékok cseréje vagy kivétele előtt a készüléket kapcsolja le és a hálózati vezetéket is húzza ki a fali aljzatból. A bekapcsolás előtt mindig ellenőrizze le a tartozékok megfelelő befogását a készülékbe. A készülékre felszerelt tartozékokat (habverő, dagasztó szár) előbb dugja az alapanyagokat tartalmazó edénybe, csak ezt követően kapcsolja be a készüléket. A készüléket tartozékok nélkül ne kapcsolja be. A készülék helytelen használata a készülék élettartamának a lerövidülését okozhatja. Ne engedje, hogy a készüléket gyerekek felügyelet nélkül használják. Ha a készüléket nem használja, akkor azt gyerekektől elzárt helyen tárolja. Ha a készüléket gyerekek felnőtt felügyelete nélkül bekapcsolják, akkor a készülék sérülést okozhat, vagy a készülék meghibásodhat. A készüléket ne tegye forró helyre (nyílt láng vagy más hőforrások közelébe), illetve gáz- vagy elektromos tűzhelyre. A sérült hálózati vezetéket csak szakszerviz, vagy villanyszerelő szakember cserélheti ki. Ha a készülék hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója sérült, akkor a készüléket ne használja. A készüléket ne próbálja meg saját erőből megjavítani, illetve ne bontsa meg. Áramütés érheti! A készülék minden javítását vagy beállítását bízza a legközelebbi márkaszervizre. A készülék megbontása vagy szakszerűtlen javítása esetén a garancia érvényét veszti. A hálózati vezetéket ne helyezze le forró felületre vagy éles tárgyakra. A hálózati vezetékre ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. A vezetéket úgy helyezze el, hogy arra senki se tudjon rálépni vagy abban elakadni. A hálózati vezeték nem lóghat le az asztalról (munkalapról) és nem érhet hozzá forró tárgyakhoz. A hálózati csatlakozódugót tilos a vezetéknél fogva kihúzni az aljzatból, ez a vezeték vagy az aljzat sérülését okozhatja! Ehhez a művelethez a csatlakozódugót fogja meg. HU-4 HU-4

Kézi habverő HU A KÉZI HABVERŐ RÉSZEI A 1 2 3 5 4 1 TURBO gomb a maximális fordulatszámhoz 2 ki- és bekapcsoló, fordulatszám fokozat megválasztó kapcsoló 3 habverő és dagasztó keverőszárakat kinyomó gomb 4 habverő keverőszár 5 dagasztó keverőszár HU-5 HU-5

HU Kézi habverő A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1. A készülék nyílásaiba (lásd az 1. ábrát) dugja be a kiválasztott keverőszárat. A szárakat nyomja be ütközésig (kattanásig) a készülékbe. (Megjegyzés: a keverőszárakat megfelelő módon kell a készülékbe dugni). A gyűrűs keverőszárat a jobb nyílásba, a gyűrű nélküli keverőszárat a bal nyílásba dugja be. 2. Az edénybe tegye bele az alapanyagokat. 3. A keverőszárakat dugja az edénybe (lásd a 3. ábrát). 4. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz, majd a kapcsolóval kapcsolja be a készüléket és állítsa be a kívánt fordulatszám fokozatot. A keverés ideje alatt az edénybe ne dugjon be semmilyen konyhai eszközt (kést, villát stb.), mert a szárak ezt elkaphatják és sérülést vagy készülék meghibásodást okozhat. 5. A legnagyobb fordulatszám fokozat bekapcsolásához nyomja meg a TURBO gombot. 6. A keverés befejezése után a kapcsolót nyomja 0 állásba, majd a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. A keverőszárak kivételéhez nyomja meg a A3 gombot. A keverőszárakat csak akkor lehet kivenni, ha a kapcsoló 0 állásban áll. Ha a kapcsoló az 1 5 fokozat valamelyikén áll, akkor a keverőszárakat nem lehet kinyomni a készülékből. Mindig csak két azonos keverőszárat tegyen a készülékbe (habverő vagy dagasztó). A habverő és dagasztó szárakat nem lehet kombinálni. B 1 2 3 Dagasztó keverőszár A dagasztó keverőszárral sűrűbb és nehezebb tésztákat, keltésztákat, házi tésztákat stb. valamint darált húst vagy krémeket lehet keverni. Habverő keverőszár A habverő keverőszárral könnyebb és hígabb tésztákat (pl. piskótát), tojást, tejszínt, krémeket, vagy például könnyű burgonyapürét lehet keverni és habosítani. Fordulatszámok 0 kikapcsolva 1. fokozat nagyobb mennyiségű alapanyag kezdeti összekeveréséhez (pl. vaj, liszt, burgonya stb.), száraz alapanyagok összekeveréséhez használható 2. fokozat folyékony alapanyagok összedolgozásához, saláta öntetek mixeléséhez használható 3. fokozat kalács, bukta, kenyértészta stb. keveréséhez használható 4. fokozat vaj és cukor habosításához, krémek készítéséhez stb. használható 5. fokozat tojásfehérje, tejszín, krémek stb. habosításához és felveréséhez használható HU-6 HU-6

Kézi habverő HU FONTOS FIGYELMEZTETÉS! 5 perc folyamatos üzemeltetés után tartson rövid (pár perc) szünetet, hogy a motor le tudjon hűlni. Alapanyag mennyiségek és keverési idők Dagasztó keverőszár Mennyiség Keverési idő Fordulatszám Kelt tészta max. 500 g liszt max. 5 perc 3. fokozat Habverő keverőszár Mennyiség Keverési idő Fordulatszám Híg főzelék, krém és leves kb. 750 g kb. 3,5 perc 2. fokozat Majonéz max. 3 tojás sárgája kb. 2 perc 5. fokozat Burgonyapüré max. 750 g max. 3,5 perc 4. fokozat Tejszín max. 500 g max. 5 perc 5. fokozat Tojásfehérje max. 5 tojás kb. 3,5 perc 5. fokozat Sütemény tészta kb. 750 g kb. 3,5 perc 3. fokozat Mindig alacsony fokozaton kezdje a keverést, különben az alapanyag kifröccsenik és kiszóródik az edényből. A fordulatszámot csak fokozatosan növelje. A keverés könnyebb lesz, ha puha vajat és margarint használ. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A tisztítás megkezdése előtt a kapcsolót nyomja 0 állásba, majd a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. Minden használat után a habverő és dagasztó szárakat mosogatószeres meleg vízben mosogassa el. Majd tiszta vízzel öblítse le és szárítsa meg (vagy finom konyharuhával törölje szárazra). A habverő és dagasztó szárakat ne hagyja túl hosszú ideig (4 órán túl) a megkevert élelmiszerben vagy italban. A motoros egységet mosogatószeres vízbe mártott és jól kicsavart ruhával törölje meg. A motoros egységet vízbe vagy más folyadékba mártani, vagy folyóvíz alatt elmosni tilos! A tisztításhoz szerves oldószereket, hígítókat vagy karcoló és agresszív anyagokat használni tilos. Ezek sérülést okozhatnak a készülék felületén. A készüléket használaton kívül száraz és tiszta helyen, gyerekektől elzárva tárolja. A készüléket (a szétszerelése után) az eredeti kartondobozban is tárolhatja. HU-7

HU Kézi habverő MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség...220 240 V Névleges frekvencia...50/60 Hz Névleges teljesítményfelvétel...300 W Védelmi osztály:... II Zajszint:...85 db(a) A készülék deklarált zajszintje 85 db(a), ami "A" akusztikus teljesítménynek felel meg, 1 pw akusztikus teljesítményt figyelembe véve. A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le. AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jel a terméken vagy a kísérő dokumentációban arra hívja fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható a háztartási hulladék közé. A megfelelő ártalmatlanításhoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A fentiek alternatívájaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az üzletben is leadható. A termék megfelelő módon történő ártalmatlanításával Ön is segíti megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. A további részletekről a helyi önkormányzati hivatal vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő hely ad tájékoztatást. Az ilyen típusú hulladékok nem megfelelő módon történő ártalmatlanítása esetén a helyi előírások értelmében bírság szabható ki. Az Európai Unió országaiban működő vállalkozások részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától. Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kívül Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket ártalmatlanítani kívánja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi önkormányzati hivatal illetékes osztályához. A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai uniós műszaki és egyéb előírásnak. HU-8