- Cím Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard angol címzési forma: neve település és régió/állam/irányítószám Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés: neve Házszám és utca Település és állam rövidítése és irányítószám Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Brit és ír címzés: neve Település/város ország irányítószám Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadai címzés: település és tartomány rövidítése és irányítószám Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Oldal 1 26.11.2017
Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Ausztráliai címzés: tartomány település és irányítószám Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Új-Zélandi címzés: kerület település és iránytószám - Kezdés Kedves John! Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének Kedves Anya / Apa! Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Дорогой Иван, Дорогая мама/папа Kedves Jerome Nagybácsi! Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének Дорогой дядя Петя, Szia John! Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének Szia John! Kötetlen, standard módja egy barát címzésének Привет, Иван, Здорово, Иван, Oldal 2 26.11.2017
John! Иван, Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének Kedvesem / Drágám! Любимый (ая), Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk Kedvesem / Drágám! Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk Drága John! Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk Köszönöm a leveledet. Személyes levelezésre válaszolásnál Jó volt megint hallani felőled. A másik levelére válaszoláskor Дорогой мой... Милый Иван, Спасибо за письмо. Рад(а) был(а) снова услышать о тебе. Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam. Извини, что так долго не писал(а) Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk Olyan régóta nem beszéltünk már. Мы так давно не общались Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk - Fő szöveg Azért írok, hogy elmondjam... Amikor fontos híreid vannak Пишу вам, чтобы сообщить, что... Van már valami programod...? Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele У тебя есть какие-нибудь планы на...? Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted... Valamit megköszönésnél Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem... Amikor valamit őszintén megköszönünk Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили... Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали... Oldal 3 26.11.2017
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted... Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk Örömmel jelentem be, hogy... Jó hírek bejelentésénél barátoknak Örömmel hallottam, hogy... Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk Sajnálattal értesítelek, hogy... Rossz hírek bejelentésénél Sajnálattal hallottam, hogy... Együttérzés / sajnálat kifejezésekor Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать... С удовольствием сообщаю, что... Я был рад услышать, что... К сожалению, должен вам сообщить, что... Я так сожалею о... - Lezárás Add át üdvözletemet a... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak. Amikor valakit hiányolsz és a en keresztül szeretnéd megüzenni neki Передавай сердечные приветы... и скажи им, что я очень по ним скучаю.... is üdvözletét küldi.... тоже шлет привет. Valaki más üdvözletét közvetítve Üdvözöld...-t helyettem is. Передай... привет от меня. Amikor valakit üdvözölni akarsz a en keresztül Várom a válaszodat. Amikor szeretnél válaszlevelet kapni Írj hamar. Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni Надеюсь на скорый ответ. Ответь как можно скорее Írj, amint... Напиши, если/когда... Amikor azt szeretnéd, hogy a amint van valamilyen híre válaszoljon Oldal 4 26.11.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Személyes Írj, ha többet megtudsz. Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом. Vigyázz magadra. Amikor családnak vagy barátoknak írsz Szeretlek Amikor a partnerednek írsz Legjobbakat! Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat! Üdvözlettel, Legjobbakat! Szeretettel, Szeretettel, / Sok puszi, Nem hivatalos, amikor a családnak írsz Szeretettel, / Sok puszi, Nem hivatalos, amikor a családnak írsz Береги себя. Я тебя люблю. С наилучшими пожеланиями С наилучшими пожеланиями, С уважением.. Всего наилучшего, С любовью, Я вас люблю, Люблю, Oldal 5 26.11.2017