Nyelvtudományi Doktori Iskola - Japán filológia Doktori Program



Hasonló dokumentumok
A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

2016-ban fölvett hallgatóknak

2018-tól felvett hallgatóknak MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

2016-tól felvett hallgatóknak

2016-tól felvett hallgatóknak LENGYEL NYELV ÉS IRODALOM MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

2016-tól felvett hallgatóknak MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvétele. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

2016-tól felvett hallgatóknak

MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) A mesterképzési szakon szerezhet végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szerepl megjelölése:

a 2011-től fölvett hallgatóknak

Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvétele. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.

2019-ben felvett hallgatóknak

2015-től felvett hallgatók számára. A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

TANEGYSÉGLISTA (MA) TURKOLÓGIA MESTERKÉPZSÉI SZAK (MA) A SZAKOT GONDOZÓ INTÉZET: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A SZAKRÓL: A mesterképzési szak megnevezése:

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

Kelet-ázsiai kultúrák diszciplináris minor a 2017-től fölvett hallgatóknak

MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvétele.. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.

2011-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) néderlandisztika szakirány. a 2017-től fölvett hallgatóknak

KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPSZAK (BA) TANTÁRGYLISTÁJA ARAB, HEBRAISZTIKA, KÍNAI szakirányok NAPPALI TAGOZAT Érvényes a 2013/2014.

A tanulmányaikat 2015-ben megkezdett hallgatóknak MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvétele.. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

15/2006. (IV. 3.) OM rendelet az alap- és mesterképzési szakok képzési és kimeneti követelményeiről KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPKÉPZÉSI SZAK

MESTERKÉPZSÉI SZAK (MA) A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

2016-ben felvett hallgatóknak KOREANISZTIKA MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

INDOLÓGIA MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

TANEGYSÉGLISTA (MA) SPANYOL NYELV, IRODALOM ÉS KULTÚRA A SZAKOT GONDOZÓ INTÉZET: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A SZAKRÓL: A mesterképzési szak megnevezése:

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német nemzetiségi szakirány a 2017-tól fölvett hallgatóknak

TANEGYSÉGLISTA (MA) KLASSZIKA-FILOLÓGIA MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) A SZAKOT GONDOZÓ INTÉZET: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A SZAKRÓL:

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

Orsolya egyetemi docens. egyetemi docens dr. Beretzky Ágnes egyetemi docens dr. Sárosdyné dr. Szabó Judit egyetemi docens. Szabó Judit egyetemi docens

a 2015-től fölvett hallgatóknak

SZLAVISZTIKA BA HÁLÓ NAPPALI KÉPZÉS

A tanulmányaikat 2013-ban megkezdő hallgatóknak MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

SZLAVISZTIKA BA LEVELEZİ KÉPZÉS

TANEGYSÉGLISTA (MA) FILMTUDOMÁNY MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

TANEGYSÉGLISTA (MA) FILMTUDOMÁNY MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

SZLAVISZTIKA BA HÁLÓ NAPPALI KÉPZÉS

BJPK2018BAMJN. BTK1-BN-KEL K 15 v 3

a 2011-ben felvett hallgatóknak A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

A tanári szak neve: francia nyelv és kultúra tanára (12 félév, átfedéssel) Kötelezőség Kredit. Értékelés Típus. óraszám Heti.

TANEGYSÉGLISTA (MA) EGYIPTOLÓGIA MESTERKÉPZSÉI SZAK (MA) A SZAKOT GONDOZÓ INTÉZET: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A SZAKRÓL: A mesterképzési szak megnevezése:

Tanegységlista (BA) a 2016-tól fölvett hallgatóknak

a 2016-tól fölvett hallgatóknak

ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS. Mintatanterv

SZLAVISZTIKA BA LEVELEZİ KÉPZÉS

MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) skandinavisztika szakirány

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv 2 (német) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2014/2015 II. félév

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2017-től fölvett hallgatóknak

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv 1. (német) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2015/2016 I. félév

REGIONÁLIS POLITIKA ÉS GAZDASÁGTAN DOKTORI ISKOLA

A tanári szak neve: francia nyelv és kultúra tanára (12 félév, átfedés nélkül) Kötelezőség Kredit. Értékelés Típus. óraszám Heti.

RUSZISZTIKA MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

a 2011-től fölvett hallgatóknak

a 2011-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) skandinavisztika szakirány. a 2018-tól fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2019-től fölvett hallgatóknak

RUSZISZTIKA MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

Interdiszciplináris Doktori Iskola Politikatudomány Doktori Program. Képzési program. A képzés szakaszai

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Pénzügyi-számviteli szaknyelv, Gazdasági szaknyelv (német) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2015/2016 I. félév

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) skandinavisztika szakirány. a 2016-tól fölvett hallgatóknak

a 2015-től fölvett hallgatóknak

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Gazdasági szaknyelv (angol) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. Tanév (2014/2015) I. félév

TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) néderlandisztika szakirány. a 2015-től fölvett hallgatóknak

RUSZISZTIKA MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) 2017-TŐL FELVETT HALLGATÓK SZÁMÁRA

TANEGYSÉGLISTA (MA) k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység v = választható tanegység. Az előfeltételek jeleinek magyarázata:

Érvényes: 2015/2016. tanévtől. Angol nyelv és kultúra tanára. TNA v 3. TNA é 3. TNA 2210 *TNA v 3

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német nemzetiségi szakirány. a 2015-tól fölvett hallgatóknak

A bemutatót készítette: Kegyesné Szekeres Erika és Paksy Tünde

A képzési idő félévekben: 4 félév A mesterfokozat megszerzéséhez összegyűjtendő kreditpontok száma: 120 kreditpont

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

a 2015-től fölvett hallgatóknak

Mintatanterv japanológia MA szakos hallgatók számára, érvényes a 2016/17. tanévtől. (4 félév, 120 kredit; nappali)

A tanulmányaikat ben megkezdett hallgatóknak

A tanulmányaikat 2017-ben megkezdett hallgatóknak

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Emberi erőforrások szaknyelv / A(német) tanulmányokhoz LEVELEZŐ. 2018/2019 II. félév

TANEGYSÉGLISTA (MA) RÉGÉSZET MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) A SZAKOT GONDOZÓ INTÉZET: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A SZAKRÓL: A mesterképzési szak megnevezése:

Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak

A tanulmányaikat 2015-ben megkezdett hallgatóknak MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

NYELVVIZSGA-KÖVETELMÉNYEK

A PANNON EGYETEM PhD felvételi tájékoztatója

Interdiszciplináris Doktori Iskola. A Kárpát-medence és a szomszédos birodalmak között Doktori Program. Képzési program

Tanegységlista (BA) a 2016-tól fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak

Angol-magyar gazdaságtudományi szakfordító szakirányú továbbképzési szak

Ógörög diszciplináris és tanári minor 2011-től fölvett hallgatóknak

2015-től felvett hallgatóknak MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

2018-tól felvetteknek

MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

TANEGYSÉGLISTA (BA) Magyar alapszak tól fölvett hallgatóknak

a 2015-től fölvett hallgatóknak

Átírás:

Nyelvtudományi Doktori Iskola - Japán filológia Doktori Program A program rövid bemutatása: A nagy kulturális örökséggel rendelkező Japán megértése csak Japán kulturális gyökereinek és fejlődési sajátosságainak feltárása által lehetséges. A japán írásbeliség fejlődésének sajátosságai miatt a japán ismeretek mellett a régi kínai nyelv és kultúra tanulmányozása is alapfontosságú. A Japán Filológiai Doktori Program hallgatói a saját témájának kutatása mellett, amelyet a filológia követelményeinek megfelelően elsősorban az írásos forrásanyag elemzésén alapulva végzik el, a régi kínai nyelv, a kínai régi szövegek japán olvasási módja, a kanbun, a japán nyelvtörténet és japán nyelvészeti kurzusain elmélyítik a japán filológiai kutatáshoz nélkülözhetetlen japán írásbeliség alapismereteit. A program sikerességét a sinológiai doktori programmal való szoros együttműködés biztosítja. A Japán Filológiai Doktori Program azok számára kínálja és biztosítja a doktori fokozat megszerzéséhez a japanológiai alapkutatás lehetőségét a szakoktatói vezetés mellett a Magyarországon egyedül álló, de a közép- és kelet-európában is kiemelkedő szakkönyv- és forrásgyűjtemény hátterével, akik a szakirányú mesteri fokozattal vagy ezzel egyenértékű tudományos munkássággal rendelkeznek és e mellett a filológiai kutatáshoz szükséges alapos japán nyelvtudás birtokában vannak. A hallgatók munkáját az európai és a japán nyelvész, irodalmár professzorok is segítik, mint a program külső tagja. A program vezetője: Dr. Yamaji Masanori yamaji.masanori@gmail.com (A nyugdíjazás miatt 08/09-es tanév végéig, utána Dr. Szerdahelyi István Japán Tanszék vezetője átveszi.) témavezetők: Dr. Szerdahelyi István Dr. Hamar Imre Dr. Bartos Huba iszerdahelyi@gmail.com imre.hamar@gmail.com bartos@nytud.hu oktató: Dr. Umemura Yuko umemura@ludens.elte.hu A program keretében folyó kutatások: - A szamurájok gondolatvilága, japán eszme- és vallástörténet (Yamaji Masanori) - Az Edo-kori orvoslás (Zentai Judit) - Az Edo-kori dzsúdzsucu elmélete (Szabó Balázs) - A japán macurik és a japán nép világképe (Lestyán Anita) - Az erkölcs a középkori szamuráj társadalomban (Horváth Katalin) Javasolt doktori témakörök - japán eszme- és vallástörténet - japán kultúrtörténeti kérdések

- japán nyelvészeti kérdések - japán irodalomtörténeti kérdések - japán történeti forráselemzések Egyedi felvételi követelmények, kapcsolat mesterszakokkal A felvételi vizsga: 1) a japán szakos illetve a japán tanári MA diplomával rendelkezők esetében: (szóbeli) a választott terület tárgyából. Előnyt jelentenek megjelent tanulmányok, kitűnő oklevél, szakmai díjak. Szükséges egy "C" típusú középfokú állami nyelvvizsga egy európai nyelvből, valamint egy másik európai nyelv alapfokú ismerete. 2) a nem japán szakos de ezzel egyenértékű MA diplomával rendelkezők esetében: Az elismert japán nyelvvizsga vagy a nyelvvizsgával nem rendelkezők esetében külön felvételi japán nyelvvizsgát kell letenni. A kutatási terv bemutatása. Szükséges egy "C" típusú középfokú állami nyelvvizsga egy európai nyelvből, valamint egy másik európai nyelv alapfokú ismerete. Képzésterv (előadások és gyakorlatok): A doktoranduszoknak szakirányú illetve ezzel egyenértékű végzettséggel kell rendelkezniük, ezért általános bevezető órákra nincs szükség. A klasszikus kínai nyelv ismerete elengedhetetlen a klasszikus japanisztikai kutatás terén, ezért a hallgatóknak két féléven keresztül kötelező klasszikus kínai nyelvet tanulniuk. A harmadik félévtől kezdve négy féléven át kötelező a konzultáció, amelyen a hallgatók rendszeresen segítséget kaphatnak vezető tanáruktól kutatásaik folytatásában. Az alábbi tizenhat kötelező tanegységből 12 nem konzultációs tanegységet el kell végezni az első négy félévben a program teljesítéséhez. Az ötödik és hatodik félévben csak konzultációkra kell járni. A gyakorlatok gyakorlati jeggyel, az előadások kollokviummal zárulnak. A kültagok részvételét az oktatásban EU tagország esetében az Erasmus program és a Komacu Csikó Alapítvány támogatása biztosítja, japán tag esetében az Erasmus Mundus program és az egyetemközi kapcsolat. A kültagokkal való konzultációt az állandó internetes kapcsolat is biztosítja. Tanegységek: Klasszikus kínai nyelv 1. Klasszikus kínai nyelv 2. Kanbun 1. Kanbun 2. Japán nyelvtörténet 1 ea. Japán nyelvtörténeti források 2 gy A japán nyelvészet speciális kérdései 1 ea. Japán nyelvészeti szakszeminárium 2 gy

Japán irodalom és kultúra (forráselemzés) 1. Japán irodalom és kultúra (forráselemzés) 2. 2 gy Japán eszmetörténeti és történeti forráselemzés 1. Japán eszmetörténeti és történeti forráselemzés 2. Konzultáció 1. Konzultáció 2. Konzultáció 3. Konzultáció 4. Részletes kurzusleírás: Klasszikus kínai nyelv 1-2. (Bartos Huba) A klasszikus kínai nyelv 1-2. a klasszikus kínai nyelvtan szerkezetével ismerteti meg a hallgatókat. Az illusztrációs mondatok és az olvasás-szövegértés gyakorlására szerkesztett klasszikus kínai szöveggyűjtemények segítségével fejleszti a kurzuson résztvevők szövegolvasási készségét, valamint bevezetést ad a kínai filológiai ismeretekbe. Tananyag: Edwin G. Pulleyblank: Outline of Classical Chinese Grammar. Vancouver, 1995. Kanbun 1-2. (Yamaji Masanori, Hamar Imre) A klasszikus kínai nyelv 1-2. órákon megszerzett klasszikus kínai olvasáskészségüket hasznosítva a hallgatók kanbun, mint a régi japán írásbeliség elsődleges forrásai olvasásával fejlesztik tovább a klasszikus kínai nyelvű vagy japanizált kínai nyelvű forrásanyag elemzési készségüket, és bővítik kínai filológiai ismereteiket is. Tananyag: klasszikus kínai szövegek és japán kanbun forrásanyag Japán nyelvtörténet, Japán nyelvtörténeti források (Yamaji Masanori) 1. A japán nyelvtörténet alapfogalmai, kutatási módszerei, valamint forrásanyagai 2. A japán nyelvkutatások története (kokugaku és modern japán nyelvkutatás) és a japán nyelv történeti tagolása 3. Nara-kori és korábbi 1. 4. Nara-kori és korábbi 2. 5. Heian-kori 1.

6. Heian-kori 2. 7. Inszei-, Kamakura- és Muromacsi-kori 1. 8. Inszei-, Kamakura- és Muromacsi-kori 2. 9. Edo-kori 1. 10. Edo-kori 2. 11. Meidzsi után 1. 12. Meidzsi után 2. A japán nyelvtörténeti források is ugyanezen tematikai felosztást követik. A japán nyelvészet speciális kérdései, Japán nyelvészeti szakszeminárium (Bartos Huba, Yamaji Masanori) 1. A magánhangzók rendszere 2. A mássalhangzók rendszere 3. A szókészlet sztrátumai 4. Morfológia 1. (összetételek) 5. Morfológia 2. (ragozás) 6. A japán mondatszerkezet sajátosságai 7. Funkcionális rétegek a mondatszerkezetben 8. A névmások és anaforák viselkedése 9. A mondatrészek sorrendje 10. Topik, komment, fókusz A japán nyelvészeti szakszeminárium is ugyanezen tematikai felosztást követi. Japán irodalom és kultúra (forráselemzés) 1-2., Japán eszmetörténeti és történeti forráselemzés 1-2., (Yamaji Masanori, Hamar Imre, Umemura Yuko, Szerdahelyi István) E négy kurzuson a hallgatók igényeit figyelembe véve a tanár egy-egy szöveget kiválaszt, s a félév során ezt olvassa és elemzi a diákokkal közösen, különös tekintettel nyelvi sajátosságaira. Az illető mű szöveghagyományát vizsgálva a hallgatók megismerkednek a kommentárirodalommal is. Az idei aktuális kurzusok

Klasszikus kínai nyelv Kanbun Japán nyelvészet Japán nyelvtörténet Japán irodalom és kultúra (forráselemzés) Japán eszmetörténeti és történeti forráselemzés Konzultációk