Ion légtisztító S IL-1001



Hasonló dokumentumok
Használati útmutató. Dohm Sound Conditioner (Hangterápiás készülék) Dohm NEU bright white modell. A készülék áttekintése

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

TC Terasz hősugárzó talppal

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

LED-es mennyezeti lámpa

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Q80 ventilátor használati útmutató

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Kávédaráló ML-150-es típus

Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám

Mini-Hűtőszekrény

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Kezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED Cikkszám: /2015

T80 ventilátor használati útmutató

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

TORONYVENTILÁTOR

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Felhasználói kézikönyv

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

LED-es tükörre szerelhető lámpa

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

PÁRAELSZÍVÓ

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Száraz porszívó vizes szűrővel

Beltéri kandalló

F16 AC. Rendelési szám , , Mini hűtőszekrény Használati útmutató... 12

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Feszültségátalakító, Spw Mw 1p045FV 45w ac/ac 110-ről 230 V-ra. Cikkszám: Használati útmutató User s Manual

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Felhasználói kézikönyv

Kozmetikai tükör Használati útmutató

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Felhasználói kézikönyv

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

KARAOKE HANGFAL SZETT

HU Használati útmutató

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

Elektromos grill termosztáttal

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Torony ventilator

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII

LED-ES ASZTALI LÁMPA

CITRUS JUICER CJ 7280

Q30 ventilátor használati útmutató

Használati utasítás WK 401 / WK 402

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

2,4 GHz-ES VEZETÉK NÉLKÜLI TV-, KÉP ÉS HANGÁTVITELI RENDSZER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Fóliahegesztő készülék 4 HU Használati útmutató

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Klarstein konyhai robotok

Használati útmutató BQ-2819

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása

Átírás:

Ion légtisztító S IL-1001 Használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK 1 A termék megismerése... 4 1.1 Előszó... 4 1.2 Információk a használati útmutatóhoz... 4 1.3 Rendeltetésszerű használat:... 4 1.4 Szállítás tartalma... 4 1.5 Garancia... 4 1.6 Importőr és szervíz... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 3 Működési mód... 6 4 Előkészítés a használatra... 6 4.1 Kicsomagolás és ellenőrzés... 6 4.2 Szállítás... 6 4.3 A felállítás helyével szemben támasztott követelmények... 6 4.4 Termék csatlakoztatása... 6 5 Termék használata... 7 6 Tisztítás... 7 7 Hibaelhárítás... 8 8 Ártalmatlanítás... 9 9 Műszaki adatok... 9 9.1 Levegő tisztító... 9 9.2 Hálózati adapter... 9 2012 3

1 A termék megismerése 1.1 Előszó Örülünk, hogy e termék mellett döntött. Kívánjuk, hogy legyen öröme vele. 1.2 Információk a használati útmutatóhoz A használati útmutatóban fontos információk vannak a termék szabályszerű és biztonságos használatára. A termék használatba vétele előtt olvassa át a teljes használati útmutatót. Egyébként személyi sérülések adódhatnak és a termék is károsodhat. Gondosan őrizze meg a használati útmutatót. Amennyiben a készüléket harmadik személynek továbbadja, mellékelje a használati útmutatót is. 1.3 Rendeltetésszerű használat: A termék száraz, zárt helyiségek levegőjét tisztítja. A termék kizárólag házi használatra van szánva, ipari alkalmazásra nem. A rendeltetésszerű használatba beletartozik az útmutató valamennyi előírásának betartása. Minden a rendeltetésszerűn túlmenő vagy más jellegű használat nem rendeltetésszerű használat. A hibás használat veszélye! A termék hibás használatából veszélyes helyzetek keletkezhetnek. Ne használja a terméket ventilátor, párátlanító vagy páraelszívó helyettesítésére. Ne használja a terméket impregnáló szerekkel, hajlakkal, rovarirtóval vagy más éghető folyadékkal és illatanyagokkal együtt, valamint klórtartalmú környezetben. Ne használja a terméket vizes helyiségekben, fürdőszobában, szaunában. Ne használja a terméket erősen zsírgőzös levegőjű helyiségekben, például a konyhában sütéskor. Ne dugjon be tárgyakat a termék nyílásaiba. 1.4 A szállítás tartalma 1 ábra: Légtisztító áttekintés 1 X4-LIFE Ion légtisztító S IL-1001 2 Hálózati kábel adapterrel 1.5 Felelősség A szakszerűtlen kezelésből vagy ezen használati útmutató és a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából keletkező anyagi károkért és személyi sérülésekért nem vállalunk felelősséget. Ezekben az esetekben megszűnik a garancia! 1.6 Importőr és szerviz Importáló Cím: Cím: First Flash GmbH Lived X4-LIFE Donaustraße 20 D-38120 Braunschweig Telefon +49 (0) 531/224356 82 E-Mail internet lived non food GmbH Theodor Heuss Straße 3 D 38122 Braunschweig Telefon +49 (0) 531/224356-10 Telefax +49 (0) 531/224356-11 E-Mail internet info@lived-non-food.de www.lived-non-food.de Szerviz Műszaki felvilágosítás céljából Műszaki Vevőszolgálatunk rendelkezésére áll: service@x4-life.de www.x4-life.de 4 2012

2 Biztonsági tudnivalók: Gyerekek biztonsága Gyerekek sérülésveszélye! Ha gyerekek vagy a veszélyességet felismerni nem képes felnőttek a termékkel foglalatoskodnak, akár halálos sérülésveszély is fennállhat. Ügyeljen arra, hogy a készülék a gyerekek elérhetőségén kívül legyen felállítva. Ügyeljen arra, hogy gyerekek sohase játszhassanak a termékkel. Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, fulladásveszélyt okozhat. Tápfeszültség ellátás: Elektromos áramból fakadó életveszély! A készüléket elektromos áram táplálja, ezért eleve fennáll az áramütés veszélye. Különösen az alábbiakra vigyázzon: A hálózati csatlakozó aljzathoz való hozzáférést állandóan biztosítani kell, hogy a csatlakozó dugót vészhelyzetben azonnal ki lehessen húzni. Amennyiben a terméken, vagy annak csatlakozóvezetékén sérülések mutatkoznak, ne érjen azokhoz hozzá. Áramtalanítsa először a hozzátartozó hálózati dugaszoló aljzatot (pl. a hozzátartozó kismegszakító kikapcsolásával), és ezután húzza ki óvatosan a hálózati dugót a konnektorból. Ezután ne használja a készüléket tovább, hanem vigye el egy szakszervizbe. Ahhoz, hogy a hálózat teljesen le legyen választva a készülékről, ki kell húzni a hálózati dugót a konnektorból. Nem elég a termék kikapcsolása a be-/ki kapcsolóval. Zivatar idején a biztonság kedvéért mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a konnektorból. Szerelés, tisztogatás előtt és ha a készülék használaton kívül van, húzza ki a csatlakozódugót a hálózati csatlakozó aljzatból. Rendeltetésellenes használat Szakszerűtlen használatnál balesetveszély áll fenn! A termék szakszerűtlen használatából balesetek adódhatnak. Szakszerűen csatlakoztassa a terméket. Vegye figyelembe ezt a használati útmutatót. Szakszerűen használja a terméket. Sohase fedje le. Vegye figyelembe, hogy a termék önkényes átépítése és/vagy módosítása nem megengedett. Az önkényes átépítés és/vagy módosítás esetén érvényét veszti a garancia. Forduljon a gyártóhoz, vagy szakemberhez, ha kétségei vannak a termék működése, biztonsága vagy csatlakoztatásával kapcsolatban. Vegye figyelembe az egyes fejezetek további biztonsági megjegyzéseit is. Felállítás Veszélyt jelent a szakszerűtlen felállítás! Ha a termék folyadékkal, nedves levegővel vagy tűzzel érintkezik, baleset következhet be. Tűz elterjedésének vagy elektromos áramütés veszélyének elkerülésére a termék nem szabad vizes vagy nedves legyen. Ne állítsa fel a terméket igen magas páratartalmú helyiségekben, fürdőben, szaunában. Ne tegyen folyadékot tartalmazó edényt, pl. vödröt, vázát vagy növényt a készülék közvetlen közelébe. Folyadékok bejuthatnak a ház belsejébe. Ezáltal nemcsak a termék megy tönkre, hanem tűzveszély is keletkezik. Óvja a terméket az időjárás befolyásától. Ne állítsa fel a szabadban. Ne állítsa fel a terméket olyan helyiségekben, ahol nyílt láng van jelen (kandalló, gáztűzhely, gyertya, stb.). 2012 5

3 Működési mód A termék helyiség levegőjét ion generátorral tisztítja. Ha az ion generátor be van kapcsolva (Ä fejezet 5 A termék használata a 7. oldalon), a termék javítja a helyiség levegőjét. i A termék 10 és 20 m² közötti helyiségekben való használatra van tervezve. 10 m²-esnél kisebb helyiségekben a következőképp járjon el: Kapcsolja ki a készüléket. 6 órai használat után (Ä fejezet 5 A termék használata a 7. oldalon). Csak újabb 4 óra után kapcsolja be újra a készüléket(ä fejezet 5 A termék használata a 7) oldalon. n Ion generátor A termék belsejében lévő, kihúzható gyűjtő lamellákon (4/2 ábra negatív elektrosztatikus töltés keletkezik. A negatív ionok és egy igen csekély mennyiségű ózon keletkezik, amik magukhoz vonzzák a kis, pozitív töltésű részecskéket, port, polleneket, károsanyag- és szaganyag szemcséket (pl. cigarettafüstöt. Ezek felgyűlnek a készülék belsejében és így eltávolítja ezeket a készülék a környezeti levegőből. Ezáltal tiszta, friss levegő jön létre. 4.3 Követelmények a felállítás helyével szemben L MEGJEGYZÉS! Szakszerűtlen felállításból anyagi károk keletkezhetnek! A terméket elektronikus készülékektől, számítógéptől, vagy TV-től legalább 1 m távolságra állítsa fel. n Állítsa a terméket egy stabil, vízszintes és sima felületre. A felállítási hely megválasztásánál vegye figyelembe a legközelebbi dugaszoló aljzat helyét. i A termék felállításnál ügyeljen arra, hogy a faltól, a meglévő bútoroktól vagy függönyöktől mért távolsága legalább 30 cm legyen. 4.4 A termék csatlakoztatása 4 Előkészítés a használatra 4.1 Kicsomagolás és ellenőrzés n Csomagolja ki a szállítás tartalmát az (Ä 1.4 fejezet A szállítás tartalma a 4 oldalon) és ellenőrizze hiánytalan és sértetlen voltát. Ha hiány állapítható meg, forduljon azonnal a szakkereskedőjéhez. n Őrizze meg az eredeti csomagolást, a termék későbbi biztos tárolására és estleges továbbadására. Ártalmatlanítsa a már nem szükséges csomagolóanyagot a környezetvédelemnek megfelelően. 4.2 Szállítás n A termék elküldéséhez használja lehetőleg az eredeti csomagolást. n Csomagolja a terméket úgy, ahogyan a megvételkor csomagolták, a károsodások elkerülésére. n Amennyiben a készüléket harmadik személynek továbbadja, mellékelje a használati útmutatót is. 2. ábra: Légtisztító csatlakoztatása 1. Ellenőrizze, hogy a kihúzható kar tus, benne a gyűjtő lamellákkal (4/2. ábra) teljesen be van-e dugva a termékbe. 2. Csatlakoztassa a hálózati kábelt (2/1. ábra) a bemeneti csatlakozó hüvelybe (2/2. ábra) a termék hátoldalán. 3. Csatlakoztassa a hálózati adapter dugaszolóját (1/2. ábra) a dugaszoló aljzatba. ð A készülék most már használatra kész. 6 2012

5 A termék használata Fulladásveszély, ha a helyiség nincs kellően szellőztetve! A helyiség levegőjének nem kielégítő áramlása esetén oxigén hiány miatt fulladásos tünetek adódhatnak. Győződjön meg arról, hogy a helységben, ahol használni kívánja, jó a levegő áramlása. 2 óránként szellőztesse a helyiségeket, ha nem kellő a levegő áramlás és/vagy nagy az oxigénfogyasztás pl. sok ember jelenléte miatt. ð A vörös LED felgyullad és jelzi, hogy az ion generátor be van kapcsolva. Ezzel a "LOW" (alacsony) funkció aktiválódott. 2. Állítsa a forgó kapcsolót (3/2. ábra) a kezelőtáblán (3/1. ábra) a "HIGH" (magas) állásba, a levegő tisztítás hatásfokának növelésére. ð A vörös és a zöld LED-ek világítanak. Az ion generátor be van kapcsolva. A "HIGH" funkció aktiválva van. Kapcsolja ki a terméket, úgy, hogy a forgó kapcsolót (3/2. ábra) a kezelőtáblán (3/1. ábra) "OFF" állásba állítja. 6 Tisztítás L MEGJEGYZÉS! Szakszerűtlen tisztítással anyagi károk keletkezhetnek! Maró vagy súroló hatású tisztítószerek a terméket és elemeit károsíthatják. A készülék külsejét és az elemeit csak egy puha száraz tisztító kendővel tisztogassa. A készülék külsejét nagyfokú szennyeződésnél egy puha kendővel és enyhe tisztítószeres oldattal tisztítsa. A készülék külsejét és az elemeit sohase tisztítsa folyó víz alatt. A kartust és a gyűjtő lamelláit (4/2. ábra) nedves kendővel tisztítsa. 3. ábra: Légtisztító funkciók be- és kikapcsolása i A termék egy ion generátorral rendelkezik. A következő funkciókat lehet egymás után a forgó kapcsolóval (3/2. ábra) a kezelőtáblán (3/1. ábra) bekapcsolni: "LOW" (alacsony) funkció: a környezeti levegőt halkan tisztítja az ion generátor "HIGH": (magas) funkció: Az ion generátoros légtisztítás hatásfoka növekszik 1. Állítsa a kezelőtáblán a forgó kapcsolót (3/2. a kezelőtáblán) (3/1. ábra) a "LOW" (alacsony) állásba, az ion generátor bekapcsolásához. i Készülék külseje és elemei A készülék külsejét és elemeit szükség szerint tisztítsa. A tisztítás előtt a terméket kapcsolja ki (Ä 5 fejezet Termék használata a 7 oldalon) és húzza ki a hálózati adaptert (1/2. ábra) a csatlakozó aljzatból. i Kartus gyűjtő lamellákkal A termék használatával a saválló acél gyűjtőlamellákkal rendelkező kihúzható kar- tus (4/2. ábra) szennyeződik. Ezért ezt rendszeresen kell tisztítani: a termék normális, mértékletes intenzitású használatnál havonta egyszer. a termék intenzív használatánál: hetenként egyszer. 2012 7

1. A gyűjtőlamellás kartus tisztítása előtt (4/2. ábra) kapcsolja ki a terméket (Ä 5 fejezet A termék használata a 7 oldalon) és húzza ki a hálózati adapter csatlakozó dugóját (1/2 ábra a dugaszoló aljzatból. 2. Húzza ki a saválló acél gyűjtőlamellás kartust (4/2. ábra) tisztítás végett lefelé a házból (4/2 ábra). 4/1). Nyúljon be az ujjával a fogójába (.4/3 ábra) a ház alján. 4. ábra: A kartus kihúzása/betolása L Figyelem! Sérülésveszély az éles sarkokon! Az éles sarkok a bőrén horzsolásokat és vágásokat ejthetnek. A gyűjtőlamellás kartus éles sarkainak tisztításánál (4/2. ábra) járjon el óvatosan. 3. A szennyezett kartust (4/2 ábra) nedves kendővel tisztítsa. Ezután szárítsa le egy száraz kendővel. i Ha a kartus tisztításához (4/2. ábra) meleg mosószeres vizet használt, hagyja azt 24 óra hosszat a levegőn száradni. 4. A gyűjtő lamellák (4/2. ábra) a tisztítás után tökéletesen szárazon kell a házba (4/1. ábra) visszakerüljenek. 7 Hibaelhárítás Hiba leírása Ok Segítség A terméket nem lehet bekapcsolni A termék kifogástalanul működik, de a helyiség levegője szennyezett marad A termék nincs rendesen a hálózati csatlakozókábelhez csatlakoztatva. A gyűjtőlamellák elszennyeződtek Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel (Ábra: 2/1) kifogástalanul be van csatlakoztatva (2/2. ábra) a termék hátoldalán lévő bemeneti hüvelybe. Tisztítsa meg a gyűjtő lamellákat (Ä 6 fejezet Tisztítás a 7. oldalon). 8 2012

8 Eltávolítás Az elektromos és elektronikus alkatrészeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! Ha eljutott a használati idejének a végére, ártalmatlanítsa a terméket, valamint alkatrészeit egymástól elkülönítetten az érvényes környezetvédelmi előírások szerint. 5.ábra A készüléket tilos a háztartási szemétbe dobni! 9 Műszaki adatok 9.1 Légtisztító Adat Teljesítmény Átáramló levegő Aktív oxigén kibocsátás Szélesség Magasság Mélység Súly Érték mértékegység 3 W 5 m³/h < 0,05 PPM Termékszám 700977 9.2 Hálózati adapter 94 mm 255 mm 120 mm 0,5 kg Adat Bemenő feszültség Kimeneti feszültség Frekvencia Bemenő áramerősség Kimeneti áramerősség Hálózati adapter kábelhossza Érték Mértékegység 100 240 V 12 V 50-60 Hz 0,3 A 0,5 A 180 cm 2012 9