HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV



Hasonló dokumentumok
Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV DF330D

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

DDF470 DDF480. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

DDF343 DDF453. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. UA Дриль із бездротовим приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

6935FD. GB Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy Wkr tak Udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

6096D. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

GB High Speed Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka wysokoobrotowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit de mare vitez MANUAL DE INSTRUC IUNI

HP1640 HP1640F HP1641 HP1641F. GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

DHP482. EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. udarowa Akkumulátoros csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18

NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X. Használati utasítás

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H

DF347D DF457D. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

FS4000 FS4200 FS4300 FS4300A FS6300 FS6300A FS6300R. GB Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. PL Wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI

HP332D. EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. udarowa Akkumulátoros csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18

DFS452. GB Cordless Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. UA Бездротовий шуруповерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ. PL Wkrętarka Bezprzewodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI

6013B 6013BR. GB Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

DP2010 DP2011. GB High Speed Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka wysokoobrotowa INSTRUKCJA OBS UGI

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

BTM40 BTM50. GB Cordless Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowe Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás

DTW250 DTW251. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

HP347D HP457D. GB Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

6319D 6339D 6349D. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI

FÚRÓGÉP. 10 mm mm DP4700. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V DA302D 9,6 V DA392D 12 V DA312D. Használati utasítás

HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

DTW450. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. UA Бездротовий ударний гайковерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás

BDA340 BDA350. GB Cordless Angle Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa wiertarka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

DCG140 DCG180. GB Cordless Caulking Gun INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowy Pistolet Do Uszczelnie INSTRUKCJA OBS UGI

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

BDF446 BDF456. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás

RT0700C. GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat unimanual MANUAL DE INSTRUC IUNI

MAKITA KIVÁGÓGÉP. Használati utasítás

JS1000 JS1601. Foarfece pentru metal / Foarfece drept pentru metal MANUAL DE INSTRUC IUNI. GB Metal Shear/ Straight Metal Shear INSTRUCTION MANUAL

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

FÚRÓGÉP. Használati utasítás

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

DTD152. EN Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 5. DE Akku-Schlagschrauber 48. Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

BJS160 BJS161 BJS100 BJS101. GB Cordless Metal Shear INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowe No yce Do Blachy INSTRUKCJA OBS UGI

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140. Használati utasítás

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

DVC260. HU Vezeték nélküli háti porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 20. DE Akku-Rucksackstaubsauger 53

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

DDF459. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP elektromos fékkel. 10 mm (3/8 ) 6093D 6095D. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

GYALU 1911B. Használati utasítás

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTW200. Használati utasítás

Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZALAGCSISZOLÓ GÉP B DB. Használati utasítás

HP1630 HP1631. GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

GYALU 1923H. Használati utasítás

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

DDF446 DDF456. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

CL106FD. EN Cordless Cleaner INSTRUCTION MANUAL 6. PL Odkurzacz akumulatorowy 11. HU Vezeték nélküli porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 17

BUR141 BUR181. GB Cordless String Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Wykaszarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

TD110D. Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 4

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP C. Használati utasítás

Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200. Használati utasítás

BHP343 BHP453. GB Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa wiertarko-wkr tarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

DDF481. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás

DTD152. Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 5. Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 16

AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ UC120DA / UC120DWA UC120DB / UC120DWBE. Használati utasítás

Átírás:

Egyenes csavarbehajtó- és fúrógép HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV DF010D

Az általános nézet magyarázata 1-1. Gomb 1-2. Akkumulátor 2-1. Zárgomb 3-1. Zárgomb 3-2. Kapcsoló 4-1. Sebességváltó kar 5-1. Beosztás 5-2. Beállító gyűrű 5-3. Mutató 6-1. Lámpa kapcsolója 7-1. Lámpa 9-1. Betét 10-1. Betét darab 10-2. Hüvely RÉSZLETES LEÍRÁS Modell DF010D Acél 5 mm Teljesítmény Fa 6 mm Facsavar 3,8 mm x 45 mm Gépcsavar M 5 Üresjárati sebesség Magas (2) 650 (perc -1 ) Alacsony (1) 200 Teljes hossz Egyenes típus 279 mm Pisztoly típus 224 mm Tiszta tömeg 0,55 kg Névleges feszültség 7,2 V, egyenes áram Folyamatos kutató- és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak Megjegyzés: A tulajdonságok országról országra különbözhetnek Rendeltetésszerű használat A szerszám fúrásra és csavarbehajtásra használható, fába, fémekbe és műanyagokba. ENG103-1 Csak európai országokra vonatkozóan Zaj A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745-2-1 szerint meghatározva: Hangnyomásszint (LpA) : 70 db (A) A zajszint a munkavégzés során meghalad hat ja a 85 db (A) értéket Viseljen fülvédőt. ENG202-1 Vibráció A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) az EN60745-2-1 szerint lett meghatározva: Működési mód: fúrás fémbe Vibráció kibocsátás (a h,d) : 2,5 m/s 2 vagy kevesebb ENH102-7 Az Európai Közösség (EC) előírásainak való megfelelési nyilatkozat Típus;DF010D A kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy ezen termék megfelel a következő szabványok előírásainak; EN60745, a Tanács 2004/108/EEC, 98/37/EC direktíváival összhangban. CE2007 Tomoyasu Kato Igazgató Felelős gyártó: Maklta Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Hivatalos képviselő Európában: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Sucks MK15 8JD, ENGLAND GEB002-2 Különleges biztonsági szabályok NE engedje meg, hogy kényelem vagy (a termék ismételt használatával szerzett megszokás helyettesítse a fúrásnál szükséges biztonsági szabályok pontos betartását. Ha helytelenül vagy nem biztonságosan használja ezt az elektromos szerszámot, komoly személyi sérülést szenvedhet. 1. Tartsa az elektromos szerszámot annak szigetelt markoló felületeinél, ha olyan műveletet végez amikor a vágószerszám rejtett vezetékekkel vagy a szerszám saját vezetékével érintkezhet. Az élő vezetékkel való érintkezés a szerszám nem szigetelt, hozzáférhető fém részeit is élővé teszi és így a kezelő áramütést szenvedhet. 2. Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy szilárdan áll. Bizonyosodjon meg arról, hogy senki sincs lent, amikor a szerszámot magas helyen használja. 3. Tartsa a szerszámot szilárdan. 4. Ne nyúljon a forgó részekhez. 5. Ne hagyja a szerszámot bekapcsolva. Csak kézben tartva használja a szerszámot.

6. Ne érintse meg a fúróhegyet vagy a munkadarabot közvetlenül a művelet befejezése után; rendkívül forrók lehetnek és megégethetik 7. Némelyik anyag mérgező vegyületet tartalmazhat. Gondoskodjon a por belélegzése elleni és érintés elleni védelemről. Kövesse az anyag szállítójának biztonsági utasításait. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT FIGYELMEZTETÉS: Az ebben a használati utasításban közölt szabályok ELKERÜLÉSE vagy be nem tartása komoly személyi sérülést eredményezhet. ENC007-2 FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK AZ AKKUMULÁTORRA VONATKOZÓAN 1. Az akkumulátor használata előtt tanulmányozza át az akkumulátortöltőn (1), az akkumulátoron (2) és az akkumulátorral működtetett terméken (3) olvasható összes utasítást és figyelmeztető jelzést. 2. Ne szerelje szét az akkumulátort. 3. Ha a működési idő nagyon lerövidült, azonnal hagyja abba a használatot. Ez a túlmelegedés, esetleges égések és akár robbanás veszélyével is járhat. 4. Ha elektrolit kerül a szemébe, mossa ki azt tiszta vízzel és azonnal keressen orvosi segítséget. Ez a látásának elvesztését okozhatja. 5. Ne zárja rövidre az akkumulátort: (1) Ne érjen az érintkezőkhöz elektromosan vezető anyagokkal. (2) Ne tárolja az akkumulátort más fémtárgyakkal, mint pl. szegekkel, érmékkel, stb. egy helyen. (3) Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy esőnek. Az akkumulátor rövidre zárása nagy áramerősséggel, túlmelegedéssel, esetleges égésekkel és akár meghibásodással is járhat. 6. Ne tárolja a szerszámot vagy az akkumulátort olyan helyen, ahol a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 C-ot (122 F). 7. Ne égesse el az akkumulátort még akkor sem, ha az komolyan megsérült vagy teljesen elhasználódott. Az akkumulátor a tűzben felrobbanhat. 8. Vigyázzon, nehogy leejtse vagy megüsse az akkumulátort. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT Tippek a maximális élettartam eléréséhez 1. Töltse fel az akkumulátort még mielőtt tejesen lemerülne. Mindig kapcsolja ki a szerszámot és töltse fel az akkumulátort, amikor érzi, hogy csökkent a szerszám teljesítménye. 2. Soha ne töltse újra a teljesen feltöltött akkumulátort. A túltöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát. 3. Az akkumulátort szobahőmérsékleten töltse 10 C - 40 C (50 F - 104 F) közötti hőmérsékleten. Hagyja, hogy a forró akkumulátor lehűljön, mielőtt elkezdi azt feltölteni. MŰKÖDÉSI LEÍRÁS VIGYÁZAT: Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon. Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Fig.1 Mindig kapcsolja ki az eszközt mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort. Az akkumulátor eltávolításához húzza azt ki a szerszámból a két oldalán található gombokat lenyomva tartva. Az akkumulátor behelyezéséhez illessze az akkumulátor hornyolt nyelvét a szerszám burkolatán található vájathoz és csúsztassa a helyére. Egészen addig tolja be, amig egy kis kattanással be nem akad. Ha ez nem történik meg, akkor az akkumulátor kieshet a szerszámból, Önnek vagy a környezetében másnak sérüléseket okozva. Ne erőltesse az akkumulátort a behelyezéskor. Ha az akkumulátor nem csúszik be könnyedén, akkor az rosszul lett behelyezve. Reteszelőgomb Fig.2 Ha a Reteszelőgomb a reteszelt B pozícióban van, akkor a kapcsoló nem működtethető. Ha a reteszelőgomb a nem reteszelt A pozícióban van, akkor a kapcsoló működtethető. A kapcsoló használata Flg.3 VIGVÁZAT: Mielőtt behelyezi az akkumulátort a szerszámba, mindig ellenőrizze, hogy a kapcsoló hibátlanul működik és az "OFF" állásba áll vissza felengedéskor. A szerszám bekapcsolásához előbb állítsa a reteszelő gombot az A felengedett állásba a kapcsoló felengedéséhez. Ezt követően egyszerűen nyomja meg a kapcsolót a C oldalán az óramutató járása szerinti forgáshoz, vagy a D oldalán az azzal ellenkező irányú forgáshoz. Engedje fel a kapcsolót a leállításhoz. VIGVÁZAT: A bekapcsolás előtt mindig ellenőrizze a beállított forgásirányt. A forgásirányt csak azután váltsa, ha a szerszám teljesen megállt. A forgásirány megváltoztatása még azelőtt, hogy a szerszám leállt volna, a gép károsodását okozhatja. Amikor nem működteti a szerszámot, a reteszelő gombot mindig állítsa a reteszelt állásba

Sebességváltás Fig.4 A fordulatszám megváltoztatásához előbb kapcsolja ki a szerszámot majd csúsztassa a sebességváltó kart a "2" oldalra a magas fordulatszámhoz vagy az "1" oldalra az alacsony fordulatszámhoz. A használat megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a sebességváltó kar a megfelelő állásban van. Az adott munkához a megfelelő sebességet használja. VIGVÁZAT: A sebességváltó kart mindig teljesen mozgassa a helyes állásba. Ha a szerszámot úgy működteti. Hogy a sebességváltó kar félúton áll az "1" oldal és a "2" oldal között, az a szerszám károsodását okozhatja. Ne használja a sebességváltó kart a szerszám működése közben. A szerszám károsodhat. A meghúzási nyomaték beállítása Fig.5 A meghúzási nyomaték a beállító gyűrű fokozatainak a szerszám testén levő jelzéshez forgatásával 21 lépésben állítható. A meghúzási nyomaték akkor a legkisebb, ha az 1-es szám mutat a jelzésre és akkor a legnagyobb, ha a 21 jelölés. A tengelykapcsoló az 1-21 közötti fokozatokba állítva különböző nyomatékszinteknél kiold. A tengelykapcsoló kialakítása olyan, hogy a I jelölésen nem old ki. A tényleges művelet előtt a szükséges nyomaték meghatározásához próbaképpen hajtson be egy csavart a munkadarabba vagy egy darab ugyanolyan anyagba. Útmutató a tengelykapcsoló auto-stop mechanizmusához Tengelykapcsoló auto-stop mechanizmusának Beosztások a meghúzási működési tartománya nyomaték beállító gyűrűjén Magas fordulatszám Alacsony fordulatszám 1 A tengelykapcsoló auto-stop mechanizmusa 5 9 A tengelykapcsoló auto-stop mechanizmusa A tengelykapcsoló autostop mechanizmusa A tengelykapcsoló auto-stop mechanizmusa 13 17 21 Meghúzási nyomaték Kb. 0,3 Nm (Kb. 3Kgf-cm) Kb. 0,82 Nm (Kb. 8,4Kgf-cm) Kb. 1,35 Nm (Kb. 13,8Kgf-cm) Kb. 1,88 Nm (Kb. 19,2Kgf-cm) Kb. 2,41 Nm (Kb. 24,6Kgf-cm) Kb. 2,9 Nm (Kb. 30Kgf-cm) Alacsony fordulatszám Kb. 5 Nm (Kb. 49Kgf-cm) Magas fordulatszám Kb. 1,5 Nm (Kb. 14,7Kgf-cm) Gépcsavarok bahajtásakor Beosztások Útmutató gépcsavar átmérőhöz 1 3 2,5 mm 4 8 3 mm 9 18 4 mm 19-21 5 mm Az elülső lámpa bekapcsolása Fig.6 Fig.7 Vigyázat: Ne tekintsen a fénybe vagy ne nézze egyenesen a fényforrást A lámpa bekapcsolásához csúsztassa a lámpa kapcsolóját A állásba. A lámpa kikapcsolásához csúsztassa a lámpa kapcsolóját B állásba. Ha bekapcsolva felejti a lámpát, az 5 perc után automatikusan kikapcsol. A maradék akkumulátorkapacitás ellenőrzése, automatikus leállás Az akkumulátor kimerülését a lámpa hunyorgással jelzi. Ilyenkor töltse fel az akkumulátort vagy cserélje ki teljesen feltöltöttre. Összeszerelés Vigyázat: Mielőtt a szerszámon bármilyen munkát végezne, mindig győződjön meg róla, hogy a reteszelő gomb a reteszelt B pozícióban legyen, az akkumulátort pedig távolítsa el. A csavarhúzóbetét vagy dugókulcsbetét behelyezése és kivétele Fig.8 Csak az ábrán látható csavarhúzóbetéteket és dugókulcsbetéteket használja. Ne használjon más csavarhúzóbetétet és dugókulcsbetétet.

Európai valamint Észak- és Dél-amerikai országok, Ausztrália és Új-Zéland Csak az ilyen típusú betéteket használja. A=12 mm Kövesse az (1) eljárást. B=9 mm (Megjegyzés) a betétdarab nem tartozék Más országok A=17 mm B=14 mm A=12 mm B=9 mm Az ilyen típusú betétek behelyezéséhez kövesse az ( ). (Megjegyzés) a Makita betétek ilyen típusúak Az ilyen típusú betétek behelyezéséhez kövesse a (eljárást). (Megjegyzés) A betét behelyezéséhez betétdarab szükséges 1. A betét behelyezéséhez húzza meg a tokmányt a nyíl irányába, és tolja be a betétet a tokmányba amilyen mélyen csak lehet. Ezután engedje fel a tokmányt a betét rögzítéséhez. Fig.9 2. A betét behelyezéséhez húzza meg a tokmányt a nyíl irányába, és helyezze be a betétet a tokmányba amilyen mélyen csak lehet. A betétdarabot a hegyével befelé kell behelyezni. Ezután engedje fel a tokmányt a betét rögzítéséhez. Fig.10 A betét eltávolításához húzza a tokmányt a nyíl irányába, majd húzza ki a betétet. Megjegyzés: Ha a betét nincs elég mélyen a tokmányban, akkor a tokmány nem áll vissza az eredeti helyzetébe és a betét nem lesz rögzítve. Ebben az esetben próbálja újra behelyezni a betétet a fent leirt eljárás szerint. Üzemeltetés A szerszámot kétféle módon lehet használni; egyenesen vagy pisztolyként, amit a munkahely és a csavarbehajtás körülményei nek függvényében kell kiválasztani. Fig.11 Csavarbehajtás Fig.12 Vigyázat Állítsa be a beállító gyűrű segítségével a munkához megfelelő meghúzási nyomatékot. Helyezze a csavarhúzóbetét hegyét a csavar fejébe és fejtsen ki nyomást a szerszámra. Ezután kapcsolja be a szerszámot. Ha a tengelykapcsoló, a motor automatikusan megáll. Ezután engedje fel a kapcsolót. Vigyázat: Ellenőrizze, hogy a csavarhúzóbetét egyenesen lett behelyezve a tokmányba, mert ellenkező esetben a csavar és/vagy a betét károsodhat. Megjegyzés: Facsavar behajtásakor fúrjon előzetes vezetőfuratokat a behajtás megkönnyítésére, és a munkadarab elhasadásának elkerülésére. Tájékozódjon a táblázatból. Facsavar névleges átmérője (mm) Előzetes vezetőfurat ajánlott mérete (mm) 3,1 2,0 2,2 3,5 2,2 2,5 3,8 2,5 2,8 4,5 2,9 3,2 4,8 3,1 3,4 5,1 3,3 3,6 5,5 3,7 3,9 5,8 4,0 4,2 6,1 4,2 4,4 Fúrás Először forgassa el a beállító gyűrűt, hogy a jelzés a II jelölésre mutasson. Majd járjon el a következő módon. Fa fúrása Fa fúrásakor a legjobb eredmények a vezetőheggyel ellátott fafúrókkal érhetők el. A vezetőhegy könnyebbé teszi a fúrást mert bevezeti a fúróhegyet a munkadarabba. Fém fúrása A lyuk megkezdésekor a fúróhegy elcsúszásának meggátolására készítsen bemélyedést pontozó és kalapács segítségével a fúrni kívánt helyen. Helyezze a fúró hegyét a bemélyedésre és kezdj en neki a fúrásnak. Alkalmazzon vágó kenőolajat, amikor fémekbe fúr lyukat. Kivételt csupán az acél és a sárgaréz képeznek, amelyeket szárazon kell fúrni. VIGYÁZAT A szerszámra alkalmazott túlságosan nagy nyomás nem gyorsítja meg a lyuk kifúrását. Valójában a fölöslegesen nagy nyomás csupán a fúróhegy sérüléséhez, a szerszám teljesítményének csökkenéséhez vezet és lerövidíti a szerszám hasznos élettartamát. Hatalmas erő hat a szerszámra/betétre a furat áttörésének pillanatában. Erősen fogja a szerszámot és figyeljen oda, amikor a betét elkezdi áttörni a munkadarabot. A megakadt fúróhegy egyszerűen eltávolítható az irányváltó kapcsoló másik irányba történő átkapcsolásával hogy a fúró kihátrálhasson. Azonban a szerszám váratlanul hátrálhat, ki ha nem tartja szilárdan. Mindig erősítse a kisebb munkadarabokat satuba vagy hasonló rögzítő berendezésbe. Ha szerszámot folyamatosan működteti addig, amíg az akkumulátor teljesen lemerül, 15 percig pihentesse a szerszámot mielőtt tovább folytatja a munkát egy feltöltött akkumulátorral. A szerszám használata kézi csavarbehajtóként Fig.13 Kapcsolja ki a szerszámot. Állítsa a reteszelő gombot az A reteszelt pozícióba. MEGJEGYZÉS: Használja a szerszámot 5 Nm-nél (50 kgf.cm) kisebb meghúzási nyomatékkal. Ez a használat hasznos a csavarbehajtás

ellenőrzésére. Ne használja a szerszámot nagy erőt igénylő munkához, pl. M6-os vagy nagyobb csavarok meghúzására vagy rozsdás csavarok eltávolítására KARBANTARTÁS VIGYÁZAT: Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt átvizsgálja a szerszámot vagy annak karbantartását végzi. A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBIZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, a javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrészek használatával. TARTOZÉKOK VIGYÁZAT: Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leirt Makita szerszámához. Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Fúróhegyek Csavarhúzóbetétek Dugókulcsbetétek Betétdarab Különböző típusú eredeti Makita akkumulátorok és töltök Műanyag szállítóbőrönd