címnegyedív1 MANYE XXIII. PROGRAMFÜZET



Hasonló dokumentumok
NYELV TÁRSADALOM KULTÚRA Interkulturális és multikulturális perspektívák I II.

NYELV TÁRSADALOM KULTÚRA Interkulturális és multikulturális perspektívák I II.

A XXIII. MANYE-kongresszusra elfogadott előadások listája. Fontos figyelmeztetés:

NYELVI KOMPETENCIA - KOMMUNIKATÍV KOMPETENCIA

2009. november 26 csütörtök

Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékek 7. Országos Találkozója

A XXIII. MANYE-kongresszusra elfogadott elıadások listája. Az elıadás címe Az interkulturális kommunikáció elmélete és gyakorlata tegnap és ma

PTE BTK Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet Nyelvtudományi Tanszék

MEGHÍVÓ augusztus 29. és 31. között rendezi meg a XXI. MAGYAR ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI KONGRESSZUST. Szombathelyen

Program. Június 28. kedd 9:00 9:30 A jelentkezők fogadása, regisztráció (előadóknak regisztrálni a nap

Eötvös Loránd Tudományegyetem Tanárképző Központ és TÁMOP Országos koordinációval a pedagógusképzés megújításáért című projekt. Konferencia-program

Szent László Napi futás. Szent László napi 10-es abszolút eredménylista

Szent László Napi futás Szent László napi 10-es nemenkénti eredménylista. Férfi

Szent László Napi futás Szent László napi 10-es nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista

Új módszerek az alkalmazott nyelvészeti kutatásban

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan

A Jel és jelentés konferencia programja (A konferencia helyszíne: Budapest, VI. kerület, Lendvay u. 5.) október 29.

MANYE 25. PROGRAMFÜZET

szeptemberétől

Kedves Hallgatók! Jó tanulást kívánunk: Linda, Gabi, Nóra

A KONFERENCIA TUDOMÁNYOS BIZOTTSÁGA. Elnök: Prof. Dr. Nábrádi András Társelnök: Prof. Dr. Somosi Mariann. Tagok:

HORVÁTH MIHÁLY EMLÉKVERSENY 2008.

Sapientia EMTE Gazdaság- és Humántudományok Kar. Közgazdaság képzési ág Csoportbeosztás tanév

Kedves Hallgatók! Köszönjük, és jó tanulást kívánunk: Gabi és Nóra

PROGRAMFÜZET MANYE XXIV. Többnyelvűség és kommunikáció Kelet-Közép-Európában

Generációk az információs társadalomban

Beosztás a január között tartandó záróvizsgára. Bizottság száma: 1. sz. Terem szám: B 052.

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar intézeti /tanszéki kreditfelelősök 2014/2015. tanév

15 km Férfi 18 év alatt. 15 km Férfi km Férfi km Férfi 40-49

1. A OSZTÁLY Bogdán Dániel Bogdán Edina Bogdán György Bogdán György Bogdán Krisztián Bogdán László Bogdán Richárd Czimmerman Patrik Horváth Dorotina

specializáció mintatanterve kreatív írás szeptemberétől

Szavazókör nyitvatartása

202. tanterem. 101 Idegenvezető, magyar-angol két tanítási nyelvű oktatás 9kny.a. Születési hely

NYELVI MÍTOSZOK, IDEOLÓGIÁK, NYELVPOLITIKA ÉS NYELVI EMBERI JOGOK KÖZÉP-EURÓPÁBAN ELMÉLETBEN ÉS GYAKORLATBAN

MANYE XX. Az alkalmazott nyelvészet ma: innováció, technológia, tradíció

Descendants of Urbanus Benedek

Heti kontakt óraszám. Félévi Kredit Tantárgyfelelős oktató neve intézet kódja Ea. Gy Informatika AIB G 2 MI Dr.

Eredménylista. Megye: Szilágy. Körzet: Zilah. Osztály: 2. osztály Sorszám

Megye: Kolozs Körzet: Kolozsvár Osztály: II.

Primavera BalatonMan Kenese 2019 Kategóriás Eredmények

IV. DEBRECENI FUTÓKARNEVÁL 2. Nap -- TEREPFUTÁS augusztus 23. Kategória Eredmények

Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2.

Megye: Kolozs Körzet: Kolozsvár Osztály: II.

Germanisztika alapszak - német szakirány mintatanterve szeptemberétől

A felsőoktatási intézmények. Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Vitéz János Tanárképző Központ

TORNA DIÁKOLIMPIA BUDAPESTI TERÜLETI DÖNTŐ 2006/2007 tanév Budapest, március V-VI. korcsoport "B" kategória leány csapatbajnokság

Terembeosztás - ŐSZI VIZSGASZESSZIÓ - BTK SZEPTEMBER 1-13

Név oszt. helyezés Kategória felkészítő tanár Kiss Hunor 1.a Gál Csabáné. Név oszt. helyezés Kategória felkészítő tanár

A 2012 évi Intézményi Tudományos Diákköri Konferencia programja a

AKTUÁLIS INFORMÁCIÓK (Eredmények)

5. osztály. 19 Gál Zsofia Kolozsvár Németh Nóémi Medgyes Török Ildikó Medgyes

I. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. Budapest,

magyar (BA)-BTK XXX-MAGTANB2/ képzési terv

Eredménylista Erdővidék

Kedves Hallgatók! Jó tanulást kívánunk: Gabi és Nóra

Eredménylista. 3. Papp Richárd Márton Gabriella Báthory István Általános Iskola Szilágysomlyó 149,5

Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékek 7. Országos Találkozója PROGRAM

BA Germanisztika alapképzés mintatanterve (180 kredit, 6 félév)

Felkészítő pedagógus

4032 Debrecen, Böszörményi út 138., 1. Dr. Apáti Ferenc egyetemi docens Tanszék

Kedves hallgatók! new english file bármelyik szint 7100 forint. law enforcement english 1 vagy forint

EREDMÉNYLISTA. Megye: Maros. Körzet: Marosvásárhely és környéke. Osztály: V.

2013/2014 őszi és tavaszi szemeszter (Budapest, ELTE BTK)

SZTE JGYPK AHI ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI TANSZÉK 2009/2010. tanév őszi félév

XIV. Nemzetközi SZOKOE Szaknyelvi Konferencia

Akkreditációs és Minőségügyi Bizottság

Bezerédj István Kereskedelmi és Közgazdasági Szakközépiskola, Kereskedelmi Szakiskola

BBU Föld alatti futás

Tanuló neve azonosító felvételi sorrend Megjegyzés

Pályaalkalmassági interjú Időpont: július 19. Helyszín: Sapientia EMTE, Csíkszeredai Kar 2-es terem Kezdés időpontja: 10.

F-111/ éves bejelentési nyilvántartási időszak lejárt:

TESTNEVELÉS GYAKORLAT

IMPLOM JÓZSEF KÖZÉPISKOLAI HELYESÍRÁSI VERSENY ORSZÁGOS DÖNTŐ január EREDMÉNYEK

OKTV országos döntő angol nyelv Kováts Tímea 12.b 2. helyezés. fizika Frigyes Tamás 12.b. Kovács Péter. kémia Takács Gergő 12.c Mag Zsuzsa 12.

2018 SZEPTEMBER MEGHÍVÓ MAGYAR TEHETSÉGGONDOZÓ TÁRSASÁG 29. ORSZÁGOS TEHETSÉGGONDOZÓ KONFERENCIÁJA

Eredménylista. Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település Pontszám

Descendants of Urbanus Benedek

Keleti Nyelvek és Kultúrák Intézete 2016/2017-es tanév őszi félév

Jelentkezési űrlap. Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település Tollbamon dás

Eredménylista. Megye:_Hargita Körzet: Székelyudvarhely Osztály: 1. Sorsz. Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település Pontszám

V. KRISTYÁN ZSUZSA EMLÉKVERSENY 2012

Zrínyi Ilona Matematikaverseny megyei forduló Csermák Dávid 7.b 9. helyezés

Tisza-parti Gyógy- és Élményfürdő Félmaraton

2012. augusztus Szakiskola

Debreceni Vörösmarty Mihály Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola

REFORMÁTUS KÖZÉPISKOLÁK XVIII. ORSZÁGOS KÉMIAVERSENYE 7. évfolyam április

Futakeszi. 10 km nemenkénti eredménylista. Férfi. Hely Rsz Név Szév Nettó idő 1. kör 2. kör 3. kör 4. kör

Sapientia Erdélyi Magyar Tudományegyetem Marosvásárhelyi Kar ikt. szám: 441/

II. Tisza-parti Gyógy- és Élményfürdő Félmaraton

Név Sportág Ösztöndíj kategória

Szerda. Biológia. Ének

Járási tantárgyi vetélkedők

SZTE Workshop április

TANÍTÓ- ÉS ÓVÓKÉPZŐ KAR

Képzőművészeti tagozat elméleti vizsga beosztás

Tanulmányok alatti vizsgák /Osztályozóvizsgák/

német nyelv, zongora matematika, informatika angol nyelv,informatikus könyvtár történelem, informatika könyvtáros matematika-fizika

2014. március 4. - Szóbeli meghallgatás szakközépiskolába jelentkezett tanulóknak Bizottság Sorszám Időpont Tanuló neve Születési hely Születési idő

14 óra. 1. Végh Janka Szt.Imre Kat.Ált.Iskola Balogh Fazekas Andrea. 2. Papp Máté Szt.Imre Kat.Ált.Iskola Balogh Fazekas Andrea

II. ÓVODAPEDAGÓGIAI NYÁRI AKADÉMIA

Átírás:

címnegyedív1 MANYE XXIII. PROGRAMFÜZET

Címnegyedív2 A kongresszus rendezői: az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kara és a Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete (MANYE) Fővédnök: Házigazda: Tarlós István, Budapest főváros főpolgármestere Dezső Tamás, az ELTE BTK dékánja Intézményi felelős: Károly Krisztina, az ELTE BTK oktatási dékánhelyettese Programbizottság: Klaudy Kinga (elnök), Bartha Csilla, Fóris Ágota, Gósy Mária, Heltai Pál, Illés Éva, Károly Krisztina, Kis Ádám, Knapp Ilona, Kontra Edit, Szili Katalin Szervezőbizottság: Ladányi Mária (elnök), Vladár Zsuzsa (titkár), Antalné Szabó Ágnes, Bándli Judit, Bóna Judit, Boócz-Barna Katalin, Eitler Tamás, Kis Ádám, Knapp Ilona, Kóczán András Imre, Raátz Judit, Sárdi Csilla, Tóth Etelka és Trebits Anna Helyszín: ELTE BTK Trefort-kert 1088 Budapest, Múzeum krt. 4 8.

Címnegyedív3 MANYE XXIII. NYELV TÁRSADALOM KULTÚRA Interkulturális és multikulturális perspektívák XXIII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus ELTE BTK Budapest, 2013. március 26 28. PROGRAMFÜZET ELTE BTK MANYE Budapest, 2013

Címnegyedív 4 Szerkesztő: Ladányi Mária Kiadja: a Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete 1088 Budapest, Múzeum krt. 4/F http://kjf.hu/manye/ az ELTE BTK Alkalmazott Nyelvészeti Tanszéke 1088 Budapest, Múzeum krt. 4/D http://alknyelv.elte.hu

MANYE XXIII. 2013. március 26 28. A kongresszus programjának áttekintése 2013. március 26. kedd 10.00 13.00 Regisztráció 13.00 14.30 Nyitó plenáris ülés I. rész 14.30 15.00 Kávészünet 15.00 16.20 Nyitó plenáris ülés II. rész 16.30 18.00 MANYE tisztújító közgyűlés 19.00 22.00 Fogadás 2013. március 27. szerda 9.00 10.20 Délelőtti szekciók I. rész 10.20 10.50 Kávészünet 10.50 12.30 Délelőtti szekciók II. rész 12.30 14.00 Ebédszünet 14.00 15.20 Plenáris ülés 15.40 17.00 Délutáni szekciók I. rész 17.00 17.30 Kávészünet 17.30 19.10 Délutáni szekciók II. rész 19.20 20.00 MANYE választmányi ülés 2013. március 28. csütörtök 9.00 10.20 Délelőtti szekciók I. rész 10.20 10.50 Kávészünet 10.50 11.50 Délelőtti szekciók II. rész 12.10 13.50 Záró plenáris ülés

A kongresszus részletes programja 2013. március 26. kedd 10.00 22.00 10.00-13.00 REGISZTRÁCIÓ (Gólyavár, előtér) 13.30 16.20 NYITÓ PLENÁRIS ÜLÉS (Gólyavár, Mária Terézia-terem) 13.00 13.30 MEGNYITÓ ÜLÉSELNÖK: KÁROLY KRISZTINA, az ELTE BTK dékánhelyettese Köszöntőt mond: 13.30 14.00 SZÉKELY GÁBOR: TARLÓS ISTVÁN, Budapest főváros főpolgármestere BORSODI CSABA, az ELTE rektorhelyettese DEZSŐ TAMÁS, az ELTE BTK dékánja KLAUDY KINGA, a MANYE elnöke Emlékezés Szépe Györgyre 14.00 14.30 A BRASSAI-DÍJ ÁTADÁSA 14.30 15.00 KÁVÉSZÜNET 15.00 16.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK 15.00 15.40 KISS JENŐ: Nyelv, nyelvhasználat és társadalom (Gondolatok egy mindenkor időszerű kérdéskörről) 15.40 16.20 BRASSAI-ELŐADÁS SZŐLLŐSY-SEBESTYÉN ANDRÁS: Fából vaskarika IV. avagy Az alkalmazott nyelvészet elmélete 16.30 18.00 A MANYE TISZTÚJÍTÓ KÖZGYŰLÉSE (Gólyavár, Mária Terézia-terem) 19.00 22.00 FOGADÁS ( A épület, ELTE BTK Kari Tanácsterem)

A kongresszus részletes programja 2013. március 27. szerda 9.00 20.00 9.00 10.20 DÉLELŐTTI SZEKCIÓÜLÉSEK (I. rész) 9.00 10.00 Előadások 10.00 10.20 Vita 10.50 12.30 DÉLELŐTTI SZEKCIÓÜLÉSEK (II. rész) 10.50 12.10 Előadások 12.10 12.30 Vita 12.30 14.00 EBÉDSZÜNET 14.00 15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK ÜLÉSELNÖK: SZÉKELY GÁBOR 14.00 14.40 KÖVECSES ZOLTÁN: 14.40 15.20 FÖLDES CSABA: A metaforahasználat (társadalmi-kulturális) kontextusa Kultúra, interkulturalitás és hibriditás mint kulcsszavak a nyelvészetben 15.40 17.00 DÉLUTÁNI SZEKCIÓÜLÉSEK (I. rész) 15.40 16.40 Előadások 16.40 17.00 Vita 17.00 17.30 KÁVÉSZÜNET 17.30 19.10 DÉLUTÁNI SZEKCIÓÜLÉSEK (II. rész) 17.30 18.50 Előadások 18.50 19.10 Vita 19.30 20.00 MANYE VÁLASZTMÁNYI ÜLÉS

A kongresszus részletes programja 2013. március 28. csütörtök 9.00 13.50 09.00 10.20 SZEKCIÓÜLÉSEK (I. rész) 9.00 10.00 Előadások 10.00 10.20 Vita 10.50 11.50 SZEKCIÓÜLÉSEK (II. rész) 10.50 11.30 Előadások 11.30 11.50 Vita 12.10 13.20 ZÁRÓ PLENÁRIS ÜLÉS 12.10 12.50 HIDASI JUDIT: 12.50 13.30 FRANK TIBOR: 13.30 13.50 ZÁRSZÓ ÜLÉSELNÖK: MEDGYES PÉTER Interkulturális kommunikáció Multikulturális kontextus Az angol nyelv történeti útja a világnyelvhez * A kávészünetek helyszíne kedden a Gólyavár, szerdán és csütörtökön a Rákóczi úti (R) épület két emeleti zsibongója. Az ebéd lebonyolítására javasoljuk a Rákóczi úti épület földszintjén található Aula önkiszolgáló éttermet vagy az A épület alagsorában található menzát. Büfé működik az A, D és R épületben, valamint a Gólyavárban is.

A szekcióülések programjának áttekintése A szekció neve Időpont Helyszín I. Anyanyelvoktatás, anyanyelv-pedagógia II/1 Fordítástudomány 1. II/2 Fordítástudomány 2. III. Az idegen nyelvek oktatása IV/1 Interkulturális kommunikáció 1. IV/2 Interkulturális kommunikáció 2. V. Lexikológia, lexikográfia, névtan, nyelvföldrajz, történeti szociolingvisztika VI. A magyar mint idegen nyelv oktatása VII/1 A média és a web nyelve 1. VII/2 A média és a web nyelve 2. VIII. Pragmatika, szövegtan, diskurzuselemzés szerda délelőtt R/315a szerda délelőtt és délután R/fszt. 21 szerda délelőtt és délután R/fszt. 30 szerda délelőtt és délután, csütörtök délelőtt R/253 szerda délután, 1. blokk R/112 csütörtök délelőtt, 1. blokk R/112 szerda délelőtt és délután, csütörtök délelőtt szerda délelőtt és délután, csütörtök délelőtt Gólyavár, Pázmány-terem R/151 szerda délután, 2. blokk R/112 csütörtök délelőtt R/fszt. 21 szerda délelőtt és délután, csütörtök délelőtt R/356 IX. Pszicholingvisztika szerda délelőtt R/112 X/1 Szaknyelvi kommunikáció és terminológia 1. X/2 Szaknyelvi kommunikáció és terminológia 2. XI. Számítógépes nyelvészet, írás, helyesírás XII. Szemantika és kontrasztív nyelvészet XIII/1 Szociolingvisztika 1. szerda délután csütörtök délelőtt R/315a R/315a csütörtök délelőtt R/fszt. 30 csütörtök délelőtt R/423 szerda délelőtt és délután, csütörtök délelőtt R/414 XIII/2 Szociolingvisztika 2. szerda délelőtt és délután R/423 XIV. Zene és nyelv csütörtök délelőtt, 2. blokk R/112

Az egyes szekciók részletes programja

I. SZEKCIÓ ANYANYELVOKTATÁS, ANYANYELV-PEDAGÓGIA MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/315a SZEKCIÓELNÖK: ANTALNÉ SZABÓ ÁGNES 9.00 9.20 VITÁNYI BORBÁLA: Nyelvész urak jobban tudják. A költő jobban érzi (Arany János). Újra a magyar nyelvtan és irodalom tantárgyi integrációjának lehetőségeiről a középiskolai magyartanításban 9.20 9.40 MAKKOS ANIKÓ: Írásbeli szövegalkotás a közoktatásban és a közoktatás után 9.40 10.00 SÓLYOM RÉKA: Neologizmusok használatának és megértésének vizsgálata: egy szövegértési felmérés tanulságai 10.50 11.10 H. TÓTH ISTVÁN: A népköltészet és az anyanyelv-pedagógia egy taneszközben 11.10 11.30 KESZY-HARMATH DÁNIEL: Facebook-retorika tanár és diák között 11.30 11.50 SZABÓ TAMÁS PÉTER: Rutinná vált hagyomány. Metanyelv az iskolában 11.50 12.10 ANTALNÉ SZABÓ ÁGNES: A tanári kérdezési stratégiák beszédmintázatai 12.10 12.30 VITA II/1 SZEKCIÓ FORDÍTÁSTUDOMÁNY 1. MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/fszt. 21 SZEKCIÓELNÖK: KOUTNY ILONA 9.00 9.20 DRAHOTA-SZABÓ ERZSÉBET: A reáliák mint intertextuális elemek a kulturális szövegtérben 9.20 9.40 MURÁTH JUDIT: Terminológia a fordításban az empíria hasznáról 9.40 10.00 ROBIN EDINA: Mit árulnak el a statisztikák a lektorált fordításokról? 10.50 11.10 PUSZTAI-VARGA ILDIKÓ: A kvalitatív korpuszelemzés lehetőségei a fordítástudományban 11.10 11.30 VERMES ALBERT: Szövegfeldolgozó szoftverek a fordításoktatásban 11.30 11.50 TÓTH GABRIELLA: A nyelvtani nem kategóriájának fordítási kérdései 11.50 12.10 KÁROLY KRISZTINA: Szövegkohézió és fordítás: a referenciális kötések célnyelvi újrateremtésének problematikája a magyar angol fordításban 12.10 12.30 VITA

12.30 14.00 EBÉDSZÜNET 14.00 15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/fszt. 21 SZEKCIÓELNÖK: CS. JÓNÁS ERZSÉBET 15.40 16.00 CS. JÓNÁS ERZSÉBET: A posztmodern irodalom nyelvi fügefalevelei mint fordítási kihívások 16.00 16.20 LŐRINCZ JULIANNA: Műfordítás vagy pragmatikai adaptáció? 16.20 16.40 SÁROSDY JUDIT: Kultúra közvetítése közmondásokon keresztül 16.40 17.00 VITA 17.00 17.30 KÁVÉSZÜNET 17.30 17.50 SZILÁGYI ILDIKÓ: Kortárs francia költészet magyar fordításokban 17.50 18.10 KISS TÍMEA: Funkcionális alakzatvizsgálat Ady Endre egy versének angol fordításában 18.10 18.30 AJTAY-HORVÁTH MAGDA: A modern szöveg megváltása. Tibor Fischer Good to Be God című regényének magyar fordításáról 18.30 18.50 BOZSIK GYÖNGYVÉR: A Kékszakállú külföldön avagy mit mond a hallgatóságnak angolul az egyik legnagyobb magyar opera? 18.50 19.10 VITA II/2 SZEKCIÓ FORDÍTÁSTUDOMÁNY 2. MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/fszt. 30 SZEKCIÓELNÖK: PAPP ANDREA 9.00 9.20 POLCZ KÁROLY: Az informális nyelvezet és a szleng standardizálása a filmfordításban 9.20 9.40 SÁFÁR ÁDÁM GERGELY: A nyelvek közötti multikulturalitás problémaköre a filmszinkron-fordításban 9.40 10.00 LAKATOS-BÁLDY ZSUZSANNA: A filmfordítás mint interkulturális kommunikáció és mint alkalmazott műfordítás 10.50 11.10 ITTZÉS DÁNIEL: Tempestuosum mare huius vitae. Egy allegória fordításának kérdései Philipp Melanchthon De studiis theologicis című beszédében 11.10 11.30 SZABÓ LUCA: Alice kalandjai Magyarországon

11.30 11.50 NAGY SÁNDOR ISTVÁN: Erdélyi anziksz magyar műfordítók a XX. század második felében 11.50 12.10 PAPP ANDREA: Szőllősy Klára, a magyar műfordítás nagyasszonya 12.10 12.30 VITA 12.30 14.00 EBÉDSZÜNET 14.00 15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/fszt. 30 SZEKCIÓELNÖK: KLAUDY KINGA 15.40 16.00 ZAJACZ ZITA: Fordítói műveletek vizsgálata gyermekirodalmi képkönyvek fordításában 16.00 16.20 BAKTI MÁRIA: Szinkrontolmácsolás és explicitáció 16.20 16.40 VÁLÓCZI MARIANNA: A tolmács mint kulturális mediátor az üzleti tolmácsolási szituációban 16.40 17.00 VITA 17.00 17.30 KÁVÉSZÜNET 17.30 17.50 SÁROSI-MÁRDIROSZ KRISZTINA-MÁRIA SZALÓ RÉKA: A román és az angol nyelv hatásának tulajdonítható (fordítási) jelenségek az erdélyi magyar audiovizuális médiában 17.50 18.10 IMRE ATTILA: Módbeli segédigék fordításának perspektívái magyar, angol és román nyelven 18.10 18.30 TÓTH ZSUZSANNA: Filozófiai szövegek fordítása. A buddhista szövegek fordítása során felmerülő terminológiai kérdések 18.30 18.50 KLAUDY KINGA: 10 éves az ELTE BTK Fordítástudományi Doktori Programja 18.50 19.10 VITA III. SZEKCIÓ AZ IDEGEN NYELVEK OKTATÁSA MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/253 SZEKCIÓELNÖK: FELDNÉ KNAPP ILONA 9.00 9.20 HAJDÚ ZSUZSANNA: Módszertani kihívások az újraéledő középiskolai orosztanításban 9.20 9.40 KOVÁCS ILONA JULIANNA: Az orosz nyelv elsajátításának megkönnyítése kezdő szinttől a gazdasági szaknyelvig 9.40 10.00 VARGA ÉVA (EKF): Kooperatív tanulás a főiskolai gyakorlatban

10.50 11.10 T. BALLA ÁGNES: A kontrasztív nyelvoktatás szerepe harmadik nyelv tanulása során 11.10 11.30 IVÁNYI RUDOLF: Nyelvi tudatosság és funkcionális nyelvtanítás a német mint idegen nyelv oktatásában 11.30 11.50 PERGE GABRIELLA: Idegen nyelvű olvasási stratégiák 11.50 12.10 FELDNÉ KNAPP ILONA: A többnyelvűség didaktikája. Gondolatok az idegennyelv-tanárképzés tartalmi megújításához 12.10 12.30 VITA 12.30 14.00 EBÉDSZÜNET 14.00 15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/253 SZEKCIÓELNÖK: BOÓCZ-BARNA KATALIN 15.40 16.00 JÁSZNÉ KAJMÁDI MÓNIKA: A német mint első idegen nyelv tanításának kihívásai 16.00 16.20 WALLENDUMS TÜNDE: A fiatalok szótárhasználati szokásairól. A BGF KKK nyelvtanulói körében végzett szótárhasználati felmérés tanulságai 16.20 16.40 SZIRMAI MÓNIKA CZELLÉR MÁRIA: Hagyományos szótanulás modern eszközökkel 16.40 17.00 VITA 17.00 17.30 KÁVÉSZÜNET 17.30 17.50 JAKUS ENIKŐ: A tanári szerepkör változásai az idegennyelv-oktatásban, az alternatív módszerek figyelembe vételével 17.50 18.10 T. NAGY LÁSZLÓ: Hatékony nyelvtanulás multimédiás környezetben 18.10 18.30 SPICZÉNÉ BUKOVSZKI EDIT: Tanulási stílusok vizsgálata és az eredmények hasznosítása a szaknyelvoktatásban 18.30 18.50 BOÓCZ-BARNA KATALIN: Német mint idegen nyelvi alapszakos hallgatók interkulturális kompetenciája. A fejlesztés lehetőségei egy empirikus vizsgálat alapján 18.50 19.10 VITA MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/253 SZEKCIÓELNÖK: PETNEKI KATALIN 9.00 9.20 KERTES PATRÍCIA: A metapragmatikai tudatosság szerepe és funkciója az idegen nyelvi szövegalkotási képesség fejlesztésében 9.20 9.40 PRESCOTT, FRANCIS J.: A grounded theory of student enculturation into written academic discourse 9.40 10.00 BAJNÓCZI BEATRIX: Kulturális tudatosság a felnőttek kommunikáció központú nyelvoktatásában

10.50 11.10 VÍGH-SZABÓ MELINDA: A szómezőelmélet alkalmazási lehetőségei a német mint idegen nyelv tanításában 11.10 11.30 PETNEKI KATALIN: Az interdiszciplinaritás szerepe az interkulturális tanulás megvalósításában 11.30 11.50 VITA 12.10 13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK 13.30 13.50 ZÁRSZÓ IV/1 SZEKCIÓ INTERKULTURÁLIS KOMMUNIKÁCIÓ 1. MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ, 1. BLOKK; HELYSZÍN: R/112 SZEKCIÓELNÖK: FALKNÉ BÁNÓ KLÁRA 15.40 16.00 ABLONCZYNÉ MIHÁLYKA LÍVIA: Az interkulturális kommunikáció elmélete és gyakorlata tegnap és ma 16.00 16.20 BORGULYA ÁGNES: A külföldi munkavállalók integrálódása a kultúraközi kommunikáció nézőpontjából 16.20 16.40 FALKNÉ BÁNÓ KLÁRA: Egy Interkulturális tanulmányok PhD-kurzus tanulságai 16.40 17.00 VITA IV/2 SZEKCIÓ INTERKULTURÁLIS KOMMUNIKÁCIÓ 2. MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/112 SZEKCIÓELNÖK: SIMIGNÉ FENYŐ SAROLTA 9.00 9.20 SZILI KATALIN: A fogalmakról interkulturális nézőpontból 9.20 9.40 SIMIGNÉ FENYŐ SAROLTA: A hallgatás jelentése a különböző kultúrákban 9.40 10.00 KOUTNY ILONA: A nemzetközi és kultúraközi kommunikáció alternatívái az EU-ban

V. SZEKCIÓ LEXIKOLÓGIA, LEXIKOGRÁFIA, NÉVTAN, NYELVFÖLDRAJZ, TÖRTÉNETI SZOCIOLINGVISZTIKA MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: SZEKCIÓELNÖK: BÓDI ZOLTÁN Gólyavár, Pázmány-terem 9.00 9.20 M. NAGY ILONA VARGA TERÉZ BODA ISTVÁN BÉNYEI ÁGNES: A Margitlegenda (1510) szótárának kérdései 9.20 9.40 KISS MARGIT T. SOMOGYI MAGDA: A digitális Mikes-szótár: nyelvtörténet és számítógépes lexikográfia találkozása 9.40 10.00 CSÁBI SZILVIA: Az Akadémiai Kiadó új angol szótárainak újdonságai: nyomtatott, online és e-olvasóra készült szótárak 10.50 11.10 GAÁL PÉTER: Online szótár mobil szótár. Online szótárak és szótárhasználat okostelefonokon 11.10 11.30 ŐRSI TIBOR: A strukturalizmus alkonya? Germán és francia eredetű állat- és ételnevek az angol nyelvben 11.30 11.50 VINCZE KATALIN: A rövidített szóalakok funkciói a német és a magyar nyelvben 11.50 12.10 FÖLDESI ANDRÁS: Frazeológiai egységek mint vonzatkeretekre épülő címszavak 12.10 12.30 VITA 12.30 14.00 EBÉDSZÜNET 14.00 15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: SZEKCIÓELNÖK: TÓTH SZERGEJ Gólyavár, Pázmány-terem 15.40 16.00 MUJZER-VARGA KRISZTINA: Rutinformulák korpusznyelvészeti vizsgálata 16.00 16.20 MURÁNYINÉ ZAGYVAI MÁRTA: A mozaikszók a magyar szótárakban 16.20 16.40 BENE KATA: Bába, ostetrica, Geburtshelferin A szülésznő fogalmának jelöléstani elemzése 16.40 17.00 VITA 17.00 17.30 KÁVÉSZÜNET 17.30 17.50 W. SOMOGYI JUDIT: Szófaj és szófaji érték: magyar olasz kontrasztív szófajtani vizsgálat 17.50 18.10 PUTZ ORSOLYA: Amiről az élet mesél. Hogyan alakítjuk ki az élet fogalmához kötődő jelentéseket? 18.10 18.30 SELMECZINÉ LOIS MÁRTA: Idegen nyelvű és idegen nyelvi elemeket tartalmazó feliratok Budapesten

18.30 18.50 GALGÓCZI-DEUTSCH MÁRTA: Hódmezővásárhely nyelvi látképének diakronikus vizsgálata üzlet- és szolgáltatásnevek szempontjából az 1900-as évektől napjainkig 18.50 19.10 VITA MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; SZEKCIÓELNÖK: SÁRDI CSILLA HELYSZÍN: Gólyavár, Pázmány-terem 9.00 9.20 RAÁTZ JUDIT: Globalizációs és identifikációs jelenségek a mai magyar keresztnévadásban 9.20 9.40 BAGLADI ORSOLYA: Gondolatok a jelentésföldrajzról a nyugat-európai előzmények tükrében. A magyar gombanevek jelentésföldrajza 9.40 10.00 N. CSÁSZI ILDIKÓ: A Vas megyei kiemelkedések és bemélyedések többnyelvű földrajzi köznevei (informatizált térképlapokon megjelenítve) 10.50 11.10 N. FODOR JÁNOS: Névföldrajz és családnévkutatás. A történeti magyar családnévvizsgálatok újabb lehetőségei 11.10 11.30 SZENTGYÖRGYI RUDOLF: Kétnyelvűség térben és időben a középmagyar kori boszorkányperekben 11.30 11.50 VITA 12.10 13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK 13.30 13.50 ZÁRSZÓ VI. SZEKCIÓ A MAGYAR MINT IDEGEN NYELV OKTATÁSA MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/151 SZEKCIÓELNÖK: LAAKSO, JOHANNA 9.00 9.20 CSIRE MÁRTA: Magyar származásnyelvűek az osztrák (nyelv)oktatásban 9.20 9.40 SZILVÁSI ANDREA: A levéltár szakos hallgatók magyarnyelv-oktatásában felmerülő nehézségek a pozsonyi Comenius Egyetemen 9.40 10.00 SZŰCS TIBOR: Nyelvünk és kultúránk areális kontextusa 10.50 11.10 LIEBHARDT ZSOLT: Külföldi nyelvtanulók attitűdjei a magyar mint idegen nyelv vonatkozásában 11.10 11.30 SIMON VALÉRIA: Hat a harmincból avagy az ELTE fennisztikai képzése a bolognai rendszer keretei közt

11.30 11.50 LESZNYIKOVA, GALINA: Finnugor nyelv oktatása finnugor anyanyelvűek számára. Esettanulmány az udmurt és magyar nyelv alapján 11.50 12.10 LAAKSO, JOHANNA: Az alkalmazott nyelvészet finnugor perspektíváiról 12.10 12.30 VITA 12.30 14.00 EBÉDSZÜNET 14.00 15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/151 SZEKCIÓELNÖK: FAZAKAS EMESE 15.40 16.00 ŽAGAR SZENTESI ORSOLYA KRISTINA KATALINIĆ: A magyar nyelv melléknévi igeneveinek szófajváltásos előfordulásai kontrasztív megközelítésben 16.00 16.20 H. VARGA MÁRTA: Rendhagyóság a magyarban 16.20 16.40 DÁVID MÁRIA: Belevaló-e a való? Módszertani fortélyok a határozók jelzősítésére 16.40 17.00 VITA 17.00 17.30 KÁVÉSZÜNET 17.30 17.50 SZITA SZILVIA PELCZ KATALIN: MagyarOK. Egy új tankönyvcsalád első kötetének bemutatása 17.50 18.10 GAÁL ZSUZSANNA: A narratív készség fejlődése és szerepe a magyar mint idegen nyelv oktatásában 18.10 18.30 JOACHIM LÁSZLÓ: Morfológiai információk a MID tanulói számára készített szószedetekben és szótárakban (főnévi és igei formák) 18.30 18.50 FAZAKAS EMESE: Van-e presztízse a magyar nyelvnek a román fiatalok körében? 18.50 19.10 VITA MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/151 SZEKCIÓELNÖK: HEGEDŰS RITA 9.00 9.20 SCHMIDT ILDIKÓ: Alfabetizálás a magyar mint idegen nyelv órákon 9.20 9.40 BÁNDLI JUDIT: Magyarul tanuló külföldiek egyet nem értési stratégiái a tanórán 9.40 10.00 RÓZSAVÖLGYI EDIT: A nyelvi és interkulturális kompetencia fejlesztése az etandem keretein belül 10.50 11.10 VÉGH ÁGNES: A nyelvtanár mint lelki segítő 11.10 11.30 HEGEDŰS RITA: Kognitív szemlélet a magyar mint idegen nyelv tanításában hagyományok és perspektívák 11.30 11.50 VITA

12.10 13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK 13.30 13.50 ZÁRSZÓ VII/1 SZEKCIÓ A MÉDIA ÉS A WEB NYELVE 1. MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ, 2. BLOKK; HELYSZÍN: R/112 SZEKCIÓELNÖK: EITLER TAMÁS 17.30 17.50 TÓTH SZILVIA: Meggyőzés a pódiumon, befolyásolás az újsághasábokon 17.50 18.10 EITLER TAMÁS: Dekontextualizáció a médiában 18.10 18.30 VARGA ÉVA (PPKE): Frazeológiai modifikációk. Nyelvi játékok a magyar és német reklámnyelvben, különös tekintettel a kép és szöveg viszonyára 18.30 18.50 CSÁK ÉVA: A helyzetmondatok kontrasztív pragmatikai vizsgálata 18.50 19.10 VITA VII/2 SZEKCIÓ A MÉDIA ÉS A WEB NYELVE 2. MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/fszt. 21 SZEKCIÓELNÖK: TÓTH ETELKA 9.00 9.20 SALÁNKI ÁGNES: Színes reklámok A szín, a kép és a szöveg kölcsönhatása, valamint az elhelyezés szerepe egyes reklámhordozók esetében 9.20 9.40 BÓDI ZOLTÁN: Nyelvi kultúra és nyelvi viselkedésmód a közösségi médiában 9.40 10.00 TÓTH ETELKA: A közösségi oldalak nyelvhasználatáról határok nélkül 10.50 11.10 KOVÁCS MÁTÉ: Multimodalitás és interkulturalitás avagy jelentésteremtés egyetemi weblapokon 11.10-11.30 N. CSÁSZI ILDIKÓ: Divatos, trendi, egyedi írásmódok a csetnyelvben 11.30 11.50 VITA 12.10 13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK 13.30 13.50 ZÁRSZÓ

VIII. SZEKCIÓ PRAGMATIKA, DISKURZUSELEMZÉS ÉS SZÖVEGNYELVÉSZET, RETORIKA MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/356 SZEKCIÓELNÖK: ILLÉS ÉVA 9.00 9.20 BORBÉLY ANIKÓ: A nonverbális kommunikáció és a természetes nyelv kapcsolata 9.20 9.40 CSONTOS NÓRA: Figyelemirányítás az idézésben. A deiktikus nyelvi elem funkciója az egyenes idézésben 9.40 10.00 TÓTH ENIKŐ: A főnévi mutató névmások deiktikus használatáról egy kísérlet kapcsán 10.50 11.10 MODRIÁN-HORVÁTH BERNADETT: Topikfolytonosság magyar és német nyelvű elbeszélő szövegekben 11.10 11.30 DÉR CSILLA ILONA: Milyen funkciójúak a tölteléknek tartott elemek a spontán nyelvhasználatban? 11.30 11.50 VERES-GUSPIEL AGNIESZKA: Személyközi viszonyok nyelvi jelölése többes számú névmások alkalmazásával 11.50 12.10 ILLÉS ÉVA: Pragmatika az angol nyelv tanításában 12.10 12.30 VITA 12.30 14.00 EBÉDSZÜNET 14.00 15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/356 SZEKCIÓELNÖK: HELTAI PÁL 15.40 16.00 PAP ANDREA: Udvariasság a bók válasz kontextusban. Magyar-olasz interkulturális vizsgálat 16.00 16.20 FARKASNÉ PUKLUS MÁRTA: A német magyar munkahelyi kommunikáció interkulturális összefüggéseinek vizsgálata pragmatikai szempontból 16.20 16.40 SCHIRM ANITA: A gyermekeknek szóló televízióreklámok manipulációs stratégiái 16.40 17.00 VITA 17.00 17.30 KÁVÉSZÜNET 17.30 17.50 WIRT PATRÍCIA: Rövidítések a mindennapi nyelvhasználatban. Egy kérdőíves vizsgálat eredményei 17.50 18.10 SZALAI ANDREA: Egy kultúra-specifikus illokúcióserő-módosító pragmatikája: a feltételes átok szerepe a gábor romani interakcióban

18.10 18.30 BODA ISTVÁN KÁROLY PORKOLÁB JUDIT: Nyelv és kultúra találkozása Orbán Ottó: Ostromgyűrűben c. kötetében 18.30 18.50 HELTAI PÁL: Regina v Mr. John Terry pragmatikai kérdések a bíróságon 18.50 19.10 VITA MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/356 SZEKCIÓELNÖK: KUGLER NÓRA 9.00 9.20 KÖVÉR PÉTER: A frazeológiai szójátékok és a nyelvi humor 9.20 9.40 KOCZOGH HELGA VANDA: Pragmatikaierő-módosítók használata a társadalmi nem és szociális távolság függvényében 9.40 10.00 GONDA ZSUZSA: Digitális szövegek olvasásának két típusa 10.50 11.10 KERTES PATRÍCIA: A nézőpont szerepe az érvelésben. Érvelő érettségi dolgozatok szövegtani elemzésének eredményei 11.10 11.30 KUGLER NÓRA: A szubjektivizáltság mutatói 11.30 11.50 VITA 12.10 13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK 13.30 13.50 ZÁRSZÓ IX. SZEKCIÓ PSZICHOLINGVISZTIKA MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/112 SZEKCIÓELNÖK: SZILI KATALIN 9.00 9.20 DÁVID GERGELY: Valóban objektívek-e az ún. objektív feladatok? 9.20 9.40 SZABÓ ÁGNES: A mentális lexikon vizsgálata óvodás korban 9.40 10.00 HARDI JUDIT: Idegennyelvi szorongás főiskolai angolórákon 10.50 11.10 SVÁB ÁGNES: A cédulától a notepadig. A szövegalkotási stratégiák változása digitális környezetben 11.10 11.30 KANYÓ RÉKA: Női és férfi olvasási stratégiák 11.30 11.50 PINIEL KATALIN CSIZÉR KATA: A nyelvtanulási motiváció, szorongás és énhatékonyság dinamikus alakulása a tudományos íráskészség órán 11.50 12.10 TATÁR ZOLTÁN: A megakadásjelenségek vizsgálati lehetőségei a beszélőprofilkészítésben 12.10 12.30 VITA

X/1 SZEKCIÓ SZAKNYELVI KOMMUNIKÁCIÓ ÉS TERMINOLÓGIA 1. MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/315a SZEKCIÓELNÖK: KIS ÁDÁM 15.40 16.00 KOVÁCS ÉVA: Szaknyelvi kommunikáció az egészségügyben 16.00 16.20 VOLEK-NAGY KRISZTINA: Egy szaknyelv sajátosságainak bemutatása. A magyar zenei utasításokról 16.20 16.40 KIS ÁDÁM: A biztonságtechnika metaforái 16.40 17.00 VITA 17.00 17.30 KÁVÉSZÜNET 17.30 17.50 HARDINÉ MAGYAR TAMARA: Kérdőíves felmérés, empirikus kutatás a vallási nyelvhasználat, valamint egyes vallási sajtótermékek nyelvezete kapcsán 17.50 18.10 KURTÁN ZSUZSA: Szakmaiság és nyelvhasználat: tankönyvszövegek összehasonlító vizsgálata 18.10 18.30 APRÓNÉ G. ÁGNES JÁMBOR BALÁZS: Tentatív nyelvhasználat a magyarországi angol nyelvű üzleti kommunikációban 18.30 18.50 NAGANO, ROBIN LEE: Common problems in English-language research articles 18.50 19.10 VITA X/2 SZEKCIÓ SZAKNYELVI KOMMUNIKÁCIÓ ÉS TERMINOLÓGIA 2. MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/315a SZEKCIÓELNÖK: FÓRIS ÁGOTA 9.00 9.20 CONSTANTINOVITS MILÁN VLADÁR ZSUZSA: pontosabban tükrözni a modern valóságot A külkereskedelmi terminológia rendező elvének változásai 9.20 9.40 FÓRIS ÁGOTA: Szinonimák a terminológiában 9.40 10.00 SERMANN ESZTER: A terminológiafejlesztés eszközei és módszerei Spanyolországban 10.50 11.10 VARGA ÉVA KATALIN: Terminusalkotás és terminológiai egységesülés 11.10 11.30 STURCZ ZOLTÁN: Modern Nyelvoktatás: indulás és első korszak 1963-1989 11.30 11.50 VITA

12.10 13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK 13.30 13.50 ZÁRSZÓ XI. SZEKCIÓ SZÁMÍTÓGÉPES NYELVÉSZET, ÍRÁS/ HELYESÍRÁS MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/fszt. 30 SZEKCIÓELNÖK: PRÓSZÉKY GÁBOR 9.00 9.20 BÉRCES EMESE: Visszatérő megoldások az írásrendszerek történetében 9.20 9.40 MOLNÁR MÁRIA: Temesi Mihály szerepe helyesírásunk megreformálásában 9.40 10.00 PINTÉR TIBOR LUDÁNYI ZSÓFIA MIHÁLTZ MÁRTON TAKÁCS DÁVID: helyesiras.hu az intelligens helyesíróportál 10.20 10. 50 KÁVÉSZÜNET 10.50 11.10 TÓTH ÁGOSTON: Disztribúciós szemantikai kísérletek 11.10 11.30 PRÓSZÉKY GÁBOR: Kutatások egy pszicholingvisztikai indíttatású számítógépes nyelvfeldolgozás irányában 11.30 11.50 VITA 12.10 13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK 13.30 13.50 ZÁRSZÓ XII. SZEKCIÓ SZEMANTIKA ÉS KONTRASZTÍV NYELVÉSZET MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/423 SZEKCIÓELNÖK: LADÁNYI MÁRIA 9.00 9.20 BENCZES RÉKA: Nem csupán nyelvi játék: Az alliteráció és a rím szerepe a neologizmusokban 9.20 9.40 LADÁNYI MÁRIA: A jelentés szerepe a nyelvtanban és a nyelvtan tanításában 9.40 10.00 TÓTH MÁTÉ: ESEMÉNY-metonímiák vizsgálata kontrasztív adatok alapján 10.50 11.10 DADVANDIPOUR ZSUZSANNA: A tagadás kifejezése az azeri nyelvben 11.10 11.30 VITA 12.10 13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK 13.30 13.50 ZÁRSZÓ

XIII/1 SZEKCIÓ SZOCIOLINGVISZTIKA 1. MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/414 SZEKCIÓELNÖK: KONTRÁNÉ HEGYBÍRÓ EDIT 9.00 9.20 BARTHA CSILLA HATTYÁR HELGA: A jelnyelvi törvény implementációjának lehetőségei és korlátai 9.20 9.40 KONTRÁNÉ HEGYBÍRÓ EDIT: Siket fiatalok megnyilvánulásai az anyanyelvről 9.40 10.00 LABANCZ LINDA: A magyarországi kínaiak kétnyelvűsége 10.50 11.10 BORBÉLY ANNA: Nyelv és identitás: szociolingvisztikai kutatások hat magyarországi bilingvis közösségben 11.10 11.30 BARTHA CSILLA: Nyelv(ek) és identitáskonstrukciók magyarországi kisebbségi közösségekben. Egy összehasonlító nyelvcserekutatás tanulságai 11.30 11.50 TUSKA TÜNDE: A nyelv és az etnikai identitás vizsgálata a tótkomlósi szlovákok körében 11.50 12.10 BARTHA KRISZTINA: Szülői attitűdök a tanítási nyelv kiválasztásában, kétnyelvű környezetben 12.10 12.30 VITA 12.30 14.00 EBÉDSZÜNET 14.00 15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/414 SZEKCIÓELNÖK: BARTHA CSILLA 15.40 16.00 SÉRA MAGDOLNA: Iskolaválasztási motivációk Munkácson 16.00 16.20 MOLNÁR ANITA: Az óvoda tannyelvének megválasztása a kárpátaljai Beregszászban 16.20 16.40 GRÓF ANNAMÁRIA: Az ELDIA (European Language Diversity for All) projekt és A magyar nyelv Szlovéniában esetspecifikus tanulmány eredményeinek bemutatása 16.40 17.00 VITA 17.00 17.30 KÁVÉSZÜNET 17.30 17.50 MARTHY ANNAMÁRIA: Az ikes igék használatának vizsgálata a Semmelweis Egyetem Egészségtudományi Karán tanuló hallgatók körében 17.50 18.10 BENE ANNAMÁRIA: A vajdasági magyar középiskolai tanulók aki, ami, amely(ik) vonatkozónévmás-használata

18.10 18.30 MOLNÁR TÍMEA: Láttalak vagy láttalak téged? Testes vagy testetlen accusativusi személyes névmások a kanadai magyar nyelvváltozatban 18.30 18.50 BENŐ ATTILA: Kölcsönszók alakváltozatai és jelentésviszonyai a mai román magyar nyelvi érintkezésben 18.50 19.10 VITA MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/414 SZEKCIÓELNÖK: HUSZÁR ÁGNES 9.00 9.20 MÁTYUS KINGA: Stílus a gyermeknyelvben 9.20 9.40 SZABÓ T. ANNAMÁRIA: Családi szocializáció multikulturális környezetben 9.40 10.00 FÜLÖP ERZSÉBET: Az időskorúak és a nyelvhasználat 10.50 11.10 PARAPATICS ANDREA: Nemi különbségek a szleng megítélésében és használatában 11.10 11.30 HUSZÁR ÁGNES: Tárgyilagosság és elkötelezettség a gendernyelvészetben 11.30 11.50 VITA 12.10 13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK 13.30 13.50 ZÁRSZÓ XIII/2 SZEKCIÓ SZOCIOLINGVISZTIKA 2. MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/423 SZEKCIÓELNÖK: BENŐ ATTILA 9.00 9.20 ILLÉS-MOLNÁR MÁRTA: A magyar mint származási nyelv és a nyelvtervezés. A németországi magyarság nyelvhasználatához 9.20 9.40 FAZAKAS ORSOLYA: A nyelvcsere és nyelvmegőrzés tényezői a tel-avivi magyarok körében 9.40 10.00 MÜLLER MÁRTA: Bajor nyelvjárás a lokális sajtóban 10.50 11.10 TÁNCZOS, OUTI: A kisebbségi identitás kifejeződése orosz-karjalai és erdélyi magyar újságokban 11.10 11.30 ZSEMLYEI BORBÁLA GÁL NOÉMI: A romániai magyar audiovizuális műsorok néhány nyelvi vetülete. Stilisztikai és toldalékhasználati bizonytalanságok 11.30 11.50 PLETL RITA SUBA RÉKA: A romániai magyar nyelvű audiovizuális műsorok monitorizációjára vonatkozó kutatás metodológiai kérdéseinek bemutatása

11.50 12.10 BILÁSZ BOGLÁRKA: Nyelvi ideológiák és az iskola 12.10 12.30 VITA 12.30 14.00 EBÉDSZÜNET 14.00 15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/423 SZEKCIÓELNÖK: BAKONYI ISTVÁN 15.40 16.00 SZABÓ TAMÁS PÉTER MÁTYUS KINGA: Óvodások és kisiskolások nyelvi ideológiái 16.00 16.20 ZSUBRINSZKY ZSUZSANNA: A politikai korrektség (PC) nyelvi megnyilvánulásai 16.20 16.40 KOVÁCS GÁBOR: Mítoszok a magyar nyelv eredetéről a nyelvi nacionalizmus kontextusában 16.40 17.00 VITA 17.00 17.30 KÁVÉSZÜNET 17.30 17.50 SZILVÁSI ZSUZSANNA: Közös északi nyelvpolitika 17.50 18.10 BAKONYI ISTVÁN: Külföldiek Oroszországban oroszok külföldön 18.10 18.30 ORTUTAY KATALIN: Regionális nyelvek az örök politikai bomba? 18.30 18.50 SALÁNKI ZSUZSANNA: Az elnökök beszéde. A nyelvtervezés szerepe a kisebb finnugor nyelvek fennmaradásában 18.50 19.10 VITA XIV. SZEKCIÓ ZENE ÉS NYELV MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/112 SZEKCIÓELNÖK: BÁRDOS JENŐ 10.50 11.10 TÓTH M. ZSOMBOR: Zene és szöveg. Dalszövegek retorikai elemzése 11.10 11.30 BÁRDOS JENŐ: Ritmus a zenében, a beszédben és a nyelvtanításban 11.30 11.50 VITA 12.10 13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK 13.30 13.50 ZÁRSZÓ

A SZEKCIÓELŐADÁSOK TÁBLÁZATOS ÖSSZEFOGLALÁSA MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓK Terem Gólyavár, Pázmányterem Szekciószám R/315a R/fszt. 21 R/fszt. 30 R/151 R/253 R/356 R/112 R/414 R/423 I. II/1 II/2 III. V. VI. VIII. IX. XIII/1 XIII/2 Szekció Anyanyelv Fordítás 1. Fordítás 2. Idegen nyelv Lexikológia, lexikográfia stb. MID Pragmatika stb. Pszicholingv. Szoclingv. 1. Szoclingv. 2. 9.00 9.20 Vitányi Borbála Drahota- Szabó Erzsébet Polcz Károly Hajdú Zsuzsanna M. Nagy Varga Boda Bényei Csire Márta Borbély Anikó Dávid Gergely Bartha Csilla Hattyár H. Illés- Molnár Márta 9.20 9.40 Makkos Anikó Muráth Judit Sáfár Ádám Gergely Kovács Ilona Julianna Kiss Margit T. Somogyi Magda Szilvási Andrea Csontos Nóra Szabó Ágnes Kontráné Hegybíró E. Fazakas Orsolya 9.40 10.00 Sólyom Réka Robin Edina Lakatos- Báldy Zsuzsanna Varga Éva (EKF) Csábi Szilvia Szűcs Tibor Tóth Enikő Hardi Judit Labancz Linda Müller Márta 10.00 10.50 VITA KÁVÉSZÜNET 10.50 11.10 H. Tóth István Pusztai- Varga Ildikó Ittzés Dániel T. Balla Ágnes Gaál Péter Liebhardt Zsolt Modrián- Horváth Bernadett Sváb Ágnes Borbély Anna Tánczos, Outi 11.10 11.30 Keszy- Harmath Dániel Vermes Albert Szabó Luca Iványi Rudolf Őrsi Tibor Simon Valéria Dér Csilla Ilona Kanyó Réka Bartha Csilla Zsemlyei Borbála Gál Noémi 11.30 11.50 Szabó Tamás Péter Tóth Gabriella Nagy Sándor István Perge Gabriella Vincze Katalin Lesznyikova, Galina Veres- Guspiel Agnieszka Piniel Katalin Csizér Kata Tuska Tünde Pletl Rita Suba Réka 11.50 12.10 Antalné Szabó Ágnes Károly Krisztina Papp Andrea Feldné Knapp Ilona Földesi András Laakso, Johanna Illés Éva Tatár Zoltán Bartha Krisztina Bilász Boglárka 12.10 12.30 VITA

2013. MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓK Terem Szekció R/315a R/fszt. 21 R/fszt. 30 R/151 R/253 R/356 R/112 R/414 R/423 X/1 II/1 II/2 III. V. VI. VIII. IV/1 XIII/1 XIII/2 Szaknyelv és termin. 1. 15.40 16.00 Kovács Éva 16.00 16.20 Volek-Nagy Krisztina 16.20 16.40 Kis Ádám 16.40 17.30 Szekció 17.30 17.50 17.50 18.10 18.10 18.30 18.30 18.50 Fordítás 1. Fordítás 2. Cs. Jónás Erzsébet Lőrincz Julianna Sárosdy Judit Zajacz Zita Bakti Mária Válóczi Marianna Idegen nyelv Jászné Kajmádi Mónika Wallendums Tünde Szirmai M. Czellér M. Lexikológia, lexikográfia stb. Mujzer-Varga Krisztina Murányiné Zagyvai Márta Bene Kata MID Žagar Szentesi Katalinić H. Varga Márta Dávid Mária VITA KÁVÉSZÜNET Gólyavár, Pázmányterem Szekciószám Pragmatika stb. Pap Andrea Farkasné Puklus Márta Schirm Anita Interkult. komm. 1. Ablonczyné Mihályka Lívia Borgulya Ágnes Falkné Bánó Klára Szoclingv. 1. Séra Magdolna Molnár Anita Szoclingv. 2. Szabó T. P. Mátyus Kinga Zsubrinszky Zsuzsanna Kovács Gábor X/1 II/1 II/2 III. V. VI. VIII. VII. XIII/1 XIII/2 Szaknyelv és termin. 1. Hardiné Magyar Tamara Kurtán Zsuzsa Apróné G. Ágnes Jámbor Balázs Nagano, Robin Lee Fordítás 1. Fordítás 2. Szilágyi Ildikó Kiss Tímea Ajtay- Horváth Magda Bozsik Gyöngyvér Sárosi-M. K. Szaló R. Imre Attila Tóth Zsuzsanna Klaudy Kinga Idegen nyelv Jakus Enikő T. Nagy László Spiczéné Bukovszki Edit Boócz-Barna Katalin Lexikológia, lexikográfia, W. Somogyi Judit Putz Orsolya Selmecziné Lois Márta Galgóczi- Deutsch Márta 18.50 19.10 VITA MID Szita Szilvia Pelcz Katalin Gaál Zsuzsanna Joachim László Fazakas Emese Gróf Annamária Szekciószám Pragmatika stb. A média és a web nyelve 1. Wirt Patrícia Tóth Szilvia Szalai Andrea Boda István Károly Porkoláb Judit Eitler Tamás Varga Éva (PPKE) Szoclingv. 1. Marthy Annamária Bene Annamária Molnár Tímea Heltai Pál Csák Éva Benő Attila Szoclingv. 2. Szilvási Zsuzsanna Bakonyi István Ortutay Katalin Salánki Zsuzsa

2013. MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖKI SZEKCIÓK Terem Szekció 9.00 9.20 R/315a R/fszt. 21 R/fszt. 30 R/151 R/253 R/356 R/112 R/414 R/423 X/2 VII. XI. III. V. VI. VIII. IV/2 XIII/1 XII. Szaknyelv és termin. 2. Constantinovits Vladár Zs. A média és a web nyelve 2. Salánki Ágnes 9.20 9.40 Fóris Ágota Bódi Zoltán 9.40 10.00 10.00 10.50 Szekció 10.50 11.10 Sermann Eszter Tóth Etelka Gólyavár, Pázmányterem Szekciószám Számítógépes nyelvészet, írás Bérces Emese Molnár Mária Pintér- Ludányi Miháltz Takács Idegen nyelv Kertes Patrícia Prescott, Francis J. Bajnóczi Beatrix Lexikológia, lexikográfia, Raátz Judit Bagladi Orsolya N. Császi Ildikó MID Schmidt Ildikó Bándli Judit Rózsa-völgyi Edit VITA KÁVÉSZÜNET Pragmatika, szöveg, diskurzus Kövér Péter Koczogh Helga Vanda Gonda Zsuzsa Interkult. komm. 2. Szili Katalin Simigné Fenyő Sarolta Koutny Ilona Szoclingv. 1. Mátyus Kinga Szabó T. Anna-mária Fülöp Erzsébet Szemantika és kontr. nyelvészet Benczes Réka Ladányi Mária Tóth Máté X. VII. XI. III. V. VI. VIII. XIV. XIII/1 XII. Szaknyelv és termin. Varga Éva Katalin A média és a web nyelve Kovács Máté Számító gépes nyelvészet Tóth Ágoston Idegen nyelv Vígh-Szabó Melinda Lexikológia, lexikográfia, N. Fodor János MID Végh Ágnes Szekciószám Pragmatika, szöveg, diskurzus Kertes Patrícia Zene és nyelv Tóth M. Zsombor Szoclingv. 1. Parapatics Andrea Szemantika és kontr. nyelvészet Dadvandipour Zs. 11.10 11.30 Sturcz Zoltán N. Császi Ildikó Prószéky Gábor Petneki Katalin Szent-györgyi Rudolf Hegedűs Rita Kugler Nóra Bárdos Jenő Huszár Ágnes 11.30 11.50 VITA

A MANYE XXIII. kongresszusának szervezésében résztvevő ELTE BTK-s tanszékek és intézetek Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék Angol Nyelvpedagógiai Tanszék Fonetikai Tanszék Fordító- és Tolmácsképző Tanszék Magyar mint Idegen Nyelv Tanszék Mai Magyar Nyelvi Tanszék Német Nyelvoktató és Szakdidaktikai Tanszék Anglisztikai és Amerikanisztikai Intézet Germanisztikai Intézet Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet