Jótékonyság az Operabálon A Budapesti Operabál, hagyományaihoz híven, 2008-ban is több jótékonysági felajánlást tesz. A Bál napján a rászorulók részére Gundel-gulyáslevest oszt, tüdôszûrô buszt és segélyvonalat üzemeltet a Máltai Szeretetszolgálattal közösen a Blaha Lujza téren. A szülô nélkül felnôni kényszerülô gyermekek számára gyermeknapi mûsoros programot szervez május hónapban a Fôvárosi Állat- és Növénykertben. Emellett a Táncmûvészeti Fôiskola Noverre Alapítványát is támogatja. The Opera Ball and Charity Again this year, the Budapest Opera Ball will be donating to charity. We will be serving goulash from Gundel s kitchens to the homeless in Blaha Lujza square together with the Maltese Relief Organization. Another programme will be organized in collaboration with the Budapest Zoo, where we keep the doors open for orphaned children for a whole day. The Noverre Foundation of the Hungarian Dance Academy is also donated in 2008. We are grateful for this opportunity to help those in need. 2008. február 2. Mûsorfüzet Budapesti Operabál Kft. 1065 Budapest, Hajós u. 13-15., fsz. 1. Tel./fax: (+36-1) 302-3906, (+36-1) 302-5861 E-mail: operabal@operabal.com www.operabal.com
Köszöntô A Bál sztárvendége: Richard Clayderman Védnökök: Demszky Gábor fôpolgármester Fodor Gábor környezetvédelmi és vízügyi miniszter Göncz Kinga külügyminiszter Az Operabál nemcsak a szokásos báli szezon egyik eseménye, hiszen gazdag kulturális hagyomány is kapcsolódik hozzá. Az Andrássy úti Ybl-palotában bécsi mintára már 1900 körül rendeztek hasonló összejöveteleket, az elsô igazi Operabált pedig 1934-ben tartották, az est karmestere Lehár Ferenc volt. A 125 éves jubileumára készülô, hagyományaira büszke, de megújulásra törekvô Magyar Állami Operaház ma is örömmel ad otthont az Operabálnak: egy olyan rendezvénynek, amelyen egyszerre van jelen a mûvészet, a szórakozás, és amely a társasági élet kiemelkedô ünnepévé vált. Vass Lajos a Magyar Állami Operaház fôigazgatója Hagyó Miklós fôpolgármester-helyettes Hiller István oktatási és kulturális miniszter Ikvai-Szabó Imre fôpolgármester-helyettes Kovács Miklós turisztikai szakállamtitkár, Önkormányzati és Területfejlesztési Minisztérium Lamperth Mónika szociális és munkaügyi miniszter Lomnici Zoltán a Legfelsôbb Bíróság elnöke Szekeres Imre honvédelmi miniszter Szilvásy György tárca nélküli miniszter Vass Lajos a Magyar Állami Operaház fôigazgatója A few words from the director of the Hungarian State Opera House The Opera Ball is not only an eagerly awaited event of the annual ball season, it is also a cultural tradition. Already in the early 1900 s, similar Viennese style festivities were held here in the Ybl Palace on Andrassy Street. The first real Opera Ball, however, was organized in 1934 with Franz Lehar conducting the orchestra. The Hungarian State Opera House, now preparing for its 125th anniversary and proud of its traditions which it is always ready to renew, is honoured to host the Opera Ball once again. This is an event that celebrates not only our artistic and historic traditions but has become a prestigious occasion on the city s social calendar. Lajos Vass Director of the Hungarian State Opera House
Nyitótáncos Kovácsházi István 1967-ben született Budapesten, 1997-tôl a Magyar Állami Operaház magánénekese. Számos opera-fôszerepet énekel, többek között Mozart, Verdi és Puccini mûveiben. Legutóbb Wagner: A nürnbergi mesterdalnokok és Bizet: Carmen címû operák fôszerepeiben aratott elismert sikereket. Szívesen énekel operettszerepeket is, repertoárján szerepelnek például A cigánybáró, A mosoly országa, A denevér címû operettek. Vendégszerepelt a világ számos nagyvárosában, munkásságát díjakkal is jutalmazták: Simándy József-díj (2000), Melis György-díj (2003), Oláh Gusztáv-díj (2005). He was born in Budapest in 1967. Since 1997 he is the soloist of the Hungarian State Opera House. He sings leading roles in operas of Mozart, Verdi and Puccini, among others. He s performed recently the role of Walter from Wagner s Die Meistersinger von Nürnberg and Don José from Bizet s Carmen with great success. He also appears in Operetta roles such as The Gipsy Baron or Die Fledermaus of Strauss, or Das Land des Lachelns of Lehar. He also performed on several famous stages of the world and he was awarded the József Simándy Prize in 2000, György Melis Prize in 2003 and Gusztáv Oláh Prize in 2005. Vizin Viktória A kecskeméti születésû mezzoszoprán a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fôiskola Szegedi Konzervatóriumában kezdte tanulmányait. 1996-ban megnyerte a Nicolae Bretan Nemzetközi Énekversenyt Kolozsvárott, ahol még ugyanabban az évben Rosinaként debütált, késôbb a vokális zenetudományi doktori címet kapta meg. 1997-ben a budapesti Falstaff Verseny különdíjazottjaként végzett. Azóta számos énekverseny díjazottja, fellépett a legjelentôsebb operaszínpadokon, mint például a Bécsi Staatsoperben, a Covent Gardenben, a Carnegie Hallban és a Magyar Állami Operaházban. A következô évadban Los Angelesben és New Yorkban énekel Carment és a Rigoletto Maddalenáját. She was born in Kecskemet and studied at the Franz Liszt Conservatory in Szeged. She won the International Singing Competition Nicolae Bretan in Cluj-Napoca, Romania in1996, where she also made her debut as Rosina in Il Barbiere di Siviglia. Miss Vizin completed her Master s and PhD in Romania in 2001. She went on to win second prize at the International Singing Competition of Budapest, in 1997 with a special prize as the best Hungarian participant. Since then she was awarded with several singing prizes and performed on the most significant stages of the world such as in Wiener Staatsoper, Covent Garden, Carnegie Hall and the Hungarian State Opera House. In the next season she sings Carmen and Maddalena from Rigoletto in Los Angeles and in New York. Lányok: Acsai Anett Angi Nóra Bajkai Diána Bálint Piroska Barabás Renáta Béres Andrea Borosovics Bettina Bruckner Zsófia Brunner Alexandra Czár Anita Czidor Erika Csiffári Katalin Fésû Gizella Gaál Anikó Hegedûs Bianka Hegedûs Patrícia Hodut Éva Kádas Nikolett Kajtár Éva Kassai Edit Kocsis Katalin Eszter Körmendi Eszter Lénárd Edina Leopold Szandra Mészáros Lilla Milák Kitti Mohácsi Tünde Molnár Dóra Nagy Ajándék Orosz Alexandra Ivett Pókhé Viola Posta Niké Ágoston Tamás Balogh Gáspár Bánszki Tamás Bécsi Gábor Bernárdt Viktor Bimbó Gergely Brunner Gergely Czidor András Csertô Zsolt Éva Zsolt Faragó Balázs Földi Bálint Garda Tamás Ginzer Attila Gróza Krisztián Gubán Péter Haluska Zoltán Harangozó László Harsányi Gábor Hírháger Gábor Jenei Tibor Juhász Balázs Jutasi Gergô Kádár István Károly Krisztián Koltay Balázs Kovács István Lányi Gábor Lotharidesz Balázs Lovász Balázs Lovász Bence Mészáros Máté László Rizó Regina Róna Zsuzsa Ruskó Alexandra Shaffer Brigitta Somlai Csilla Sütô Zsanett Szabó Anna Szabó Zsuzsa Szelag Anna Szigeti Andrea Szigetvári Zsófia Tallós Zsófia Tatai Katalin Tuzok Petra Uatkán Ajna Zombori Blanka Fiúk: Murányi László Nagy Bence Nagy Csaba Németh Gábor Patik Zoltán József Piszárcsik Gergô Rózsa Gábor Sarkadi János Szamosközi Péter Tímár Attila Tóth Norbert Török Attila Urbán Tamás Vadon Barnabás Vietoris Zoltán Zoboki Zoltán Ruha (lányok): Golden Rose Esküvôi és Alkalmi Ruhaszalonok Ruha (fiúk): Amarilla Szalon A koreográfiát készítette és betanította: Jezerniczky Sándor balettmûvész Tánctanárok: Keleti Andrea és Kovács Zoltán Fodrász: Sári Katalin és Koczka Az Operabál díszleteit Csikós Attila tervezte. A Bálkirálynõ díját a Sá-Zsó Kft. ajánlotta fel.
Mûsor Programme 20.00 Mága Zoltán és zenekara 20.00 Zoltán Mága and his Orchestra 20.55 Fanfár 20.55 Fanfare 21.00 Nyitótáncosok bevonulása Csajkovszkij: Anyegin Polonéz 21.00 The Debutantes open the Ball to the notes of the Polonaise from Tchaikovsky s Onegin Magyar Himnusz Korcsmáros Nóra Szellô István Hungarian National Anthem Korcsmáros Nóra és Szellô István köszöntik a vendégeket Nóra Korcsmáros and István Szellô welcome the guests Ifj. Johann Strauss: Triccs-traccs polka A Magyar Táncmûvészeti Fôiskola növendékeinek elôadásában Balettmester: Mráz Kornélia Trish Trash Polka from Johann Strauss II Danced by students of the Hungarian Dance Academy Ballet Mistress: Kornélia Mráz Saint-Saëns: Sámson és Delila Csók ária (Mon coeur s ouvre à ta voix) Vizin Viktória Mon coeur s ouvre à ta voix from Samson and Delilah by Saint-Saëns Victoria Vizin Verdi: Rigoletto Sok a szép nô (Questa o quella) Kovácsházi István Questa o quella from Verdi s Rigoletto István Kovácsházi Haute Couture Divatbemutató Elsô Magyar Divattervezôk Szövetsége Haute Couture Fashion Show First Association of Hungarian Fashion Designers Bizet: Carmen - Seguidilla Vizin Viktória és Kovácsházi István Seguidilla from Bizet s Carmen Victoria Vizin and István Kovácsházi Nyitótáncosok keringôje Csajkovszkij: Csipkerózsika Virágkeringôjére Szólót táncol: Keveházi Krisztina és Bajári Levente The Debutantes dance the Waltz of the Flowers from Tchaikovsky s Sleeping Beauty Soloists: Krisztina Keveházi and Levente Bajári A sztárvendég megnyitja az Operabált The Star Guest opens the Ball Alles Waltzer Alles Waltzer 22.40 Csárdás táncoktatás vendégeink részére 22.40 Csárdás Dance School Guests may learn how to dance this traditional Hungarian folk dance 00.50 A Feeling Táncsport Egyesület elôadása 00.50 Performance by the Feeling Dancesport Association 01.00 Jótékonysági tombolasorsolás Bálkirálynô és lovagja választás 01.10 Tánczene Bergendy Szalonzenekar és Ungár Tánczenekar 01.00 Charity Raffle Announcement of the winners of the Prince and Princess of the Ball contest 01.10 Bergendy Salon Orchestra and Ungár Dance Band
Tombola ajándékok Vendégeink idén ismét gazdag ajándékokat nyerhetnek a jótékonysági tombolasorsoláson. Tombolajegyeket a báli hostessektôl, illetve az elôcsarnokban és a fôlépcsôházban elhelyezett tombolapultoknál lehet vásárolni. A tombolajegy ára: 2500 Ft vagy 10. A sorsolás éjjel 1 órakor a színpadon, a bálteremben történik. A nyertes szelvények tulajdonosai ajándékaikat az elôcsarnokban elhelyezett tombolapultnál vehetik át az igazoló szelvény átadásával. Tahiti és édesvízi tenyésztett multicolor gyöngysor fülbevalóval Operaelôadások Londonban és New Yorkban, utazással Once again, there are exclusive prizes to be won at the charity raffle held at 1 a.m. on the ballroom stage. Tickets can be purchased from the Opera Ball hostesses, in the entrance hall and by the main staircase under the TOMBOLA signs. One ticket costs HUF2,500 or 10. Winners can claim their prizes in the entrance hall upon producing their lucky tickets. Két fô részére két éjszakás tartózkodás lakosztályban félpanzióval, hintózással Ajándékcsomagok Ajándékcsomagok Tesztvezetés Vásárlási utalvány Ajándékcsomag Fotónyomtató 500.000 Ft értékû ékszerajándék Ékszerajándék Mozaikkép Szabó Roland kôintarziamûvész alkotása Cím: Tündöklô nyugalom Királyi hétvége a bikali Puchner Kastélyszállóban Wellness hétvége 2 fô részére Hosszú hétvége félpanzióval Különleges Hollóházi porcelán Ajándékcsomagok Vacsorameghívások Porcelánajándék Vacsorameghívás Ajándékutalvány Szépségbérlet Ajándékcsomagok
vacsora az Operabálon Pezsgôkísérô falatok Savoury Titbits with the Champagne Quiche Lorraine Füstölt sajt szerpentin Lazacos háromszög Tepertôs pogácsa Libamájas gallér Szezámos batyu baconnel Sajtvarázslat tündérszárnyakon Cheese Interlude on Fairy Wings Quiche Lorraine Smoked Cheese Serpentin Salmon Triangle Crackling Scone Goose Liver Collar Sesame Purse with Bacon Ôrségi sajtízelítô KemenceVarázs ölelésben Õrség County Cheese Sampler in KemenceVarázs Hug Felgördül a függöny: Hamupipôke belépôje The curtain goes up: the Entrée of Cinderella Kapros fogas leveles tésztában sütve, rákkal Szarvasgombás libamájpástétom mangóchutney-val Pácolt lazacrózsa lazackaviárral, cukkíniszônyegen Fogash and Dill in Flaky Pastry with Crayfish Goose Liver Paté with Truffles and Mango Chutney Pickled Salmon Rose with Salmon Caviar on Zucchini Carpet Csipkerózsika és a királyfi esküvôi lakomája The Wedding Feast of the Sleeping Beauty and the Prince Szarvasgerinc dióbundában, ananászchipsszel Varázspálcán tálalt kacsamell aszalt gyümölcsökkel és fácánmell húsával töltve, zöldségpástétommal Sáfrányos zöldséggel töltött omlós tésztasípok, trombitagombás pesztóval Saddle of Roe-Deer in Walnut Coat with Pineapple Chips Breast of Duckling with Sundried Fruits on Magician s Baton and Supreme Pheasant with Vegetable Paté Pastry Whistles with Saffron and Chanterelle Pesto A királykisasszony desszertfináléja The Grand Dessert Finale of the Princess Crème brulée friss gyümölcsökkel, karamellöntettel Crème brulée with fresh Fruits and Caramel Dressing Italválaszték: Segafredo kávé, Paulaner sör, Coca-Cola, Coca-Cola light, valamint Cappy és Next rostos gyümölcslevek NaturAqua szénsavas és szénsavmentes ásványvíz
A Budapesti Operabál támogatói: Fotószolgáltatás Fotósaink készséggel állnak rendelkezésre, hogy megörökítsék Önöket a Budapesti Operabálon (ülôhelyeiken, a táncteremben, a fôlépcsôházban). A földszinti fotóstandnál háttér elôtti és mûtermi fotókat is készítünk. Az elkészült képeket még az est folyamán átvehetik a földszinti fotóstandnál, vagy utólagosan megtekinthetik a www.operabalfoto.hu weboldalon, ahonnan utánrendelést is kérhetnek. Fõtámogatók: Támogatók: Photo Service The Opera Ball Photo Service organizes professional photographers to immortalize guests enjoying special moments during the ball. On the ground floor there will be a Photo Corner where photos can be taken with the Opera House as a background. These pictures will be available at the photo corner itself shortly afterwards or by clicking on the website: www.operabalfoto.hu. Szépségszalon Puchner Kastély, Bikal Box Utca az Operabáli gyorsszerviz a Relax Szépségszalon (Puchner Kastély, Bikal) közremûködésével Szépségszalon A Zwack kávéház melletti szalonunkban új szolgáltatásainkkal várjuk vendégeinket: frizuraigazítás, sminkigazítás, ruhajavítás, gombfelvarrás, frissítô talpmasszázs és egyéb általános kellékek. Pit Stop Opera Ball Beauty Aid Station in case of emergency In collaboration with Relax Beauty Parlour (Puchner Castle Hotel, Bikal) Next to the Zwack Cafe we will be offering this new service: foot massage for weary dancers, estheticians to refresh and retouch make up and hairstyles, dress and missing button repairs etc. Médiatámogatók: