Hogyan beszélgetnek a vadlibák? (Olvasmány)



Hasonló dokumentumok
Ez csak egy hétköznapi látogatás

Anyanyelv, te drága kincs! Kazinczy Ferenc - Nyelvében él a nemzet

MOTIVÁCIÓ FOLYAMAT EREDMÉNY

Claret Szent Antal Mária írása

Egy szemlélet esélyei

EMBER AZ ORSZÁGÚT SZÉLÉN

1. Igen tisztelt Uram,

Rudolf Steiner - Hogyan lehetünk úrrá korunk lelki ínségén?

FISCHER ESZTER MODERN MOSTOHÁK. A páromnak gyereke van

ISAAC ASIMOV: AZ ISTENEK IS

Ez egy rövid áttekintés arról, hogy mit miért csinál a csikó, illetve hogyan hat a kanca viselkedésére a csikónevelés.

A tűzzel játszunk egy picit Scherer Péter, Kovács Krisztián, Gyulay Eszter

NYELVÉBEN ÉL A NEMZET

Az élet hét törvénye

Theodore Sturgeon Több mint emberi

Én ebből kimaradok! Beszélgetés Kovásznay Enikő göteborgi tanárral. Az interjút készítette Tóth Károly Antal

Turcsányi Sándortól elsőként azt kérdeztem meg: nem lát-e ebben valami ellentmondást?

Kegyes ég, kötözd le A sok gonosz gondolatot, amely Az álmokba furakszik! WILLIAM SHAKESPEARE

Nguyen Luu Lan Anh, szociálpszichológus, hab. egyetemi docens

EL CAMINO DE SANTIAGO

Nem verbális kommunikáció az osztályteremben *

ROXFORT VAGY SUMMERHILL

Frege és Russell tárgyelméletérôl

GALAKTIKA FANTASZTIKUS KÖNYVEK SZERKESZTI KUCZKA PÉTER ISAAC ASIMOV. Alapítvány és Föld MÓRA FERENC KÖNYVKIADÓ

BESZÉLJ, URAM, SZOLGÁD FIGYEL! (1Sám 3,9)

3 ÉVES KOR UTÁN MÁR KÉSŐ

KURT TEPPERWEIN: HA NEM BOLDOGÍT, ENGEDD EL! - ÚT A BELSŐ SZABADSÁGHOZ Néha a kevesebb több lehet! Elengedni - ez az, amit nem teszünk meg mindig

Törököt fogtam! Garai Panni: Mióta tartózkodsz Magyarországon? Ates Adyl: GP: A magyar nyelvet mióta beszéled? Könnyű volt megtanulni?

Amit Jézusnak adsz, nem pazarlás

Robert B. Cialdini HATÁS. A befolyásolás pszichológiája

Átírás:

Hogyan beszélgetnek a vadlibák? (Olvasmány) Nagyon sok gyermek teszi fel a vágyakozó, kíváncsi kérdést: Ha megérteném, mit beszélnek az állatok?! Ha ugyan beszélnek. A beszéd valaminek a közlése. Közölnek egymással valamit? Igen, közölnek. És ma már egész sor kutató vizsgálja és igyekszik megérteni az állatok nyelvét. Konrad Lorenz professzor, az állatok viselkedésének világhírű kutatója kileste többek között a lúdnyelvet. Sőt annyira vitte, hogy szinte megtanult libául beszélni, úgyhogy tetszése szerint sietős vagy lassú menetre tudta bírni azt a libacsapatot, amelynek szinte tiszteletbeli tagja lett. Erről számol be a következőkben. Ezen az első libanyáron hihetetlenül sok időt töltöttem el tíz libagyerekemmel, és hihetetlenül sokat tanultam tőlük. Aki egy csapat vadlibával csatangol a Duna árterületén, nyugodt lelkiismerettel henyélhet, hisz a gyakorlott fül már a hangjuk is meghallja, hogy mikor ébrednek fel, vagy hagyják abba a legelészést, hogy érdekesebb dolgokkal foglalkozzanak. Sőt, ha az ember ismeri a nyári ludak kifejező hangjait, és ért is némelyest az utánzásukhoz, akár egy csapat kifejlett madarat is rávehet arra, hogy menjenek el valahonnan, szálljanak fel, vagy akármi más egyébre. 5

Különösen érdekesek azok a hangmegnyilvánulások, amelyek a vadlúd esetében a továbbindulás, továbbcsúszás, továbbrepülés hangulatát kifejezik. Már az egészen fiatal kislibák is velük született módon reagálnak a fölöttébb bonyolult szótár minden apró árnyalatára. A szokásos kapcsolatlétesítő hang, a közismert sebes libagágogás akkor is felhangzik bizonyos időközökben, ha az állatok nyugodtak, ha legelésznek, vagy lassan lépegetnek. Ez a gágogás a vele rezgő erős felhangokkal sajátosan tört csengést kap, szótagszáma rendszerint hat és tíz között mozog. Közönséges kapcsolatlétesítő hangnál a szótagszám a magas felhangokkal egyenes, a hangerővel pedig fordított arányban áll. Minél több a szótag, annál magasabb fekvésben, annál halkabban szól a gágogás. Amennyiben a hang e három sajátossága jól kifejezett, akkor ez a legnagyobb fokú elégedettséget jelenti, vagyis hogy az állatokban egyelőre nincs semmi hajlandóság a helyváltoztatásra. Ha a nagy számú, magas fekvésű, halk gágogást emberi nyelvre fordítjuk, ilyesmit fejez ki: itt nagyon jó, maradjunk csak itt, s ehhez járul mintegy mellékjelentésként a kapcsolatlétesítő hang: én itt vagyok, te is itt vagy még? Ahogyan a libában érlelődni kezd a helyváltozás hangulata, úgy változik a kapcsolatlétesítő hang is, mégpedig oly módon, hogy a szótagszám csökken, a magas felhangok megszűnnek, és a gágogás hangosodik. A hatszótagos gágogás már megfelel amolyan lassú, de állandó előrehaladásnak, mintha az állatok a silány legelőn kettőt-hármat lépegetnének, hogy egyik fűszáltól a másikhoz jussanak. Az ötszótagúság határozott menethangulatot fejez ki, az állatok csak hébe-hóba csippentenek fel egy-egy fűszálat, fő gondjuk a haladás. A négy szótag már erős indítékot jelez a helyváltoztatásra, a liba ilyenkor csaknem mindig izgatottan nyújtogatja a nyakát. A három gágogás már gyors menetelést jelent, a nyak egészen kinyúlik, és kezd lábra kapni a repülés hangulata. A kétszótagos, mindig nagyon mélyen és hangosan csengő hangkapcsolat, a gangang, gangang félreérthetetlenül jelzi, hogy a liba a következő pillanatban felszáll. De ha nincs repüléshangulat, és a liba a tervbe vett helyváltoztatást gyalog vagy úszva kívánja megtenni, ezt is módjában áll jelezni egy különleges hangformával, amely semmi mást nem fejez ki, csupán ezt. Körülbelül a három- és négyszótagos gágogás között, ott, ahol egyébként felmerülhetne a repülési hangulat gyanúja, a lúd ilyenkor harsány, élesen tagolt, fémesen csengő, háromszótagos kiáltást 6

hallat, amelynek erősen megnyomott középső szótagja mintegy hat egész hanggal magasabb fekvésű, mint a másik kettő, valahogy ilyenformán: gangingang. A kislibák ugyanolyan öröklött módon reagálnak az öregek riasztó hangjára, mint ahogyan velük születik az értelemszerű válasz a kapcsolatlétesítő hang minden változatára. Ez a riasztás egytagú, többnyire elég halkan ejtett gang, amelyben az r -ből is rezeg valami, úgyhogy talán a legjobb, ha rang -nak betűzzük. Erre a hangra fürkészőn emelkedik a magasba minden libafej, és egy csapásra elnémul az egyébként szinte szakadatlanul hallható kapcsolatlétesítő hang. Ha hangosabban ejtjük ki, a kifejlett libákon úrrá lesz a felrepülés hangulata, igyekeznek olyan helyre kerülni, ahonnan szabad körkilátásuk nyílik, és könnyen felszállhatnak. Az apró fiókák ellenben sürgősen a mamájukhoz szaladnak, és a mama oltalmában sűrű kis csoportba verődnek. Ez az ijedt hangulat addig tart a fiókáknak, amíg le nem fújják a riadót. Vagyis a libaszülőknek nem kell másodszor is figyelmeztetni a gyerekeket, hogy maradjanak csendben és riadókészültségben, hanem minden érzékükkel feszülten a veszélyre koncentrálhatnak. És ha elmúlt a veszedelem, következik a lefúvás a kapcsolatlétesítő hang halk gágogásával, mire a gyerekek kinyújtják a nyakukat, és minden esetben óriási köszönésceremóniát rendeznek. (Részlet Konrad Lorenz Salamon király gyűrűje című könyvéből) 7