ENVIFOR-WEB. Building. partnership. Második tematikus konferencia Druhou temetickou konferenciu



Hasonló dokumentumok
Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého

Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie

ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT. Zárókonferencia Egerszalók


Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy.

Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III.

HUSK/1101/ Teljes költségvetés (100%): Teljes költségvetés (100%): Teljes költségvetés (100%):

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov

Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi

SZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, július

FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi", napr.: fekete čierny.

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

Matematika Časový rozsah výučby/órakeret týţdenne/hetente 4, ročne/évente 132 Ročník/ Évfolyam. Názov predmetu/ Tantárgy. Prvý - első Škola/Iskola

Mestský úrad Kolárovo

Systém domáceho videovrátnika H1009

Primátor ľudí, nie strán. Az emberek polgármestere, nem a pártoké. MUDr. Anton Marek. nezávislý kandidát na primátora - független polgármesterjelölt

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

Plánovanie dopravnej infraštruktúry

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Hallgatók teendői a záródolgozatok kapcsán. 13 Dolgozat beadása a) 2 x dolgozat CD-vel

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

č. 535/ /2011. számú rendelete, Nariadenie vlády Slovenskej republiky A Szlovák Köztársaság Kormányának december 19-éről, z

Utorok Ulica plná cyklistov

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády

Mineralische und pastöse Edelputze + Farben. SAKRET. Das gelbe vom Bau.

Vzdelávacie výstupy Tartalmi követelmények. Žiak má preopakovať témy zo 7. ročníka. Žiak má podľa obrázkov vymenovať výrazy

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

DEKLARÁCIA. o vytvorení Eurorégia Neogradiensis

ZMLUVA č. 240/ Ba

Jelen előadás tartalma nem feltétlenül tükrözi az Európai Unió hivatalos álláspontját.

V Budapešti, S úctou. Sárközy Miklós iranista, historik ( , m_sarkozy@yahoo.com)

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

Marketing személyzet

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

Meghívó project indító sajtótájékoztatóra

Web: JEGYZŐ KÖNYV

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46)

ZÁKLADNÉ VÝSLEDKY Z PRIESKUMU JUŽNÉ SLOVENSKO

Web: JEGYZŐ KÖNYV

Špecifikácia testu zo slovenského jazyka a literatúry, z maďarského jazyka a literatúry

Opatrovateľ / ka - Holandsko

Projekt összefoglaló

FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS

Első tematikus konferencia, eredmények, kihívások, ahogy a magyar partner látja

Pintér Zoltán projektmenedzser. Jelen előadás tartalma nem feltétlenül tükrözi az Európai Unió hivatalos álláspontját.

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M e s t s k é n o v i n y

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (25)

Zdravotná sestra - Holandsko

8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie

EnviroVid ZÍSKAVANIE ENERGIE PRE MALÉ OBCE POMOCOU PYROLÝZY ZO ZMESÍ POĽNOHOSPODÁRSKYCH VEDĽAJŠÍCH PRODUKTOV A

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44)

Metódy a prostriedky hodnotenia /Az értékelés módszerei és eszközei

Mestský úrad Kolárovo

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye

Projekt EnviroVid március 20.

Špecifikácia testu zo slovenského jazyka a literatúry, z maďarského jazyka a literatúry

TÖRTÉNELEM SZLOVÁK NYELVEN

Trať mala síce len 5 km, no nebola to prechádzka ružovou záhradou. Štartoval si v malebnom prostredí kaštieľa, to všetko sa však rýchlo zmenilo

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (35)

Spolunažívajme v láske. Szeretetben összefogni NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE KÖBÖLTKŪT KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK LAPJA. Vážení spoluobčania

Spoločne pre náš Región március

POZVÁNKA. Spoločenskovedný ústav SAV Košice a Sociologický inštitút Filozofickej Fakulty Univerzity v Miskolci Vás srdečne pozývajú na

VISEGRAD DISCUSSION PAPERS VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

Študijný odbor: podnikanie v remeslách a službách

Obec Malé Dvorníky. v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:

UNIVERZITA J. SELYEHO SELYE JÁNOS EGYETEM PEDAGOGICKÁ FAKULTA TANÁRKÉPZŐ KAR A ZÁRÓDOLGOZAT CÍME

Cestovný pas Útlevél. Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska. Kraszko Csigácska Mesekirálysága

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

FORMULÁR ŽIADOSTI O FINANČNÝ PRÍSPEVOK

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22.

VISEGRAD DISCUSSION PAPERS VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK

LCD tv fali tartókonzol Nástenná konzola pre LCD. Termékkód / Kód produktu: L N-TEAM.HU. Használati utasítás. Uživateľská príručka

ÚSPEŠNÍ STAROSTOVIA GALANTSKÉHO A ŠALIANSKEHO REGIÓNU HODNOTIA ŽIVOT A ÚSPECHY SVOJICH OBCÍ...

SZELLEMI TŐKE, MINT VERSENYELŐNY INTELEKTUÁLNY KAPITÁL, AKO KONKURENČNÁ VÝHODA PROGRAMFÜZET - PROGRAM június jún 2010 KOMÁROM KOMÁRNO

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

Opatrovateľ / ka - Anglicko

Opatrovateľ / ka - Anglicko

DUNASZERDAHELYI DUNAJSKOSTREDSKÝ

Az EURES-T Danubius határmenti társulás tevékenysége,szolgáltatásai Činnosť cezhraničného partnerstva EURES T Danubius a jeho služby

Mobilná aplikácia. Používateľská príručka - ios Győr

MIDRA Digitális tudásvagyon a Miskolci Egyetemen

COMENIUS Pedagogický inštitút Univerzity J. Selyeho Selye János Egyetem Pedagógiai Intézete, n.o.

Štúrovo a okolie. Párkány és Vidéke 2008/1 NADŠTANDARDNÉ PLASTOVÉ OKNÁ

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ

NYÍLT HOZZÁFÉRÉS ÉS INTÉZMÉNYI

AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI. a o zmene a doplnení niektorých zákonov

O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

Názov krúžku: Krúžok anglického jazyka pre 2-4. Ročník

Átírás:

Hungary-Slovakia Cross-border Co-operation Programme 2007-2013 Building partnership ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia Druhou temetickou konferenciu Sopron, 2013-11-15

ENVIFOR-WEB 2 ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu

Hungary-Slovakia Cross-border Co-operation Programme 2007-2013 Project Free Web Portal on Environment, Forestry and Wood Science HUSK 1001/2.5.2/0025 www.husk-cbc.eu www.hungary-slovakia-cbc.eu ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu 1

AZ ENVIFOR-WEB PROJEKT A SZLOVÁK PARTNER SZEMSZÖGÉBŐL Stanislav Florek, Vladimír Ihnat Fafeldolgozási, Bútoripari, Rost- és Papíripari Fejlesztési Központ Az idő rohan és a szlovák magyar projekt kétharmad részét már magunk mögött tudhatjuk. A projektet spontán ENVIFOR-WEBnek kereszteltük el, mivel a pályázat beadásakor angol nyelven követelték a projekt alakítását. Az angol elnevezés Free Web Portal on Environment, Forestry and Wood Science, amit úgy lehetne fordítani, hogy szabadon hozzáférhető weboldal a környezetvédelemről, erdészetről és faiparról. A címet még jobbíthatnánk, amennyiben lehetséges, de mindenesetre elmondhatjuk, hogy nem egyszerű feladatot jelent egy ilyen weboldal kialakítása. Örülünk annak, hogy a magyar kollégáinkkal leküzdöttük a kezdeti nehézségeket, melyek a projekt megnyitásánál jelentkeztek, szintén megoldottuk a határidők betartásának erőtlenségeit, ami az ellenőrző szervek számára benyújtott egyes időszakok jelentéseit illeti. Ma már okosabbak vagyunk és megtanultuk: ha tenni akarunk valamit az előző korszakok ismereteinek megőrzése érdekében, határozottabban kell fellépnünk. A projekt megmarad és az utánunk következőket fogja szolgálni. Ők törekednek majd az ismeretek előre vitelére, és lesz kedvük meríteni a miáltalunk összegyűjtött ismeretekből. Lehet, hogy ők értékelni fogják munkánkat, és az is lehet, azt mondják: nincs ebből több is? Ma úgy tartják, hogy minden a weben van, csak valahogy elfeledjük, hogy valakinek fel is kell azt tennie a világhálóra. Hogy ne csak kritikával illessük a SK-HU együttműködési programot, kiemeljük azt a tényt, hogy a program kitalálói gondoltak a nem beruházási jellegű projektekre, melyek célja az információk megőrzése, mint a mi esetünkben is. A mások által már megalkotott és finanszírozott információk digitalizálása nem új módszer, csak egy eszköz. Ahogy az idősebbek mondják ne találjátok ki a kitaláltat, inkább kapcsolódni kell a már ismert tényekhez és azokat továbbfejleszteni. A szlovákiai kutatások eredményei az erdészet és faipar területén nem kiemelkedőek. Nem lehet minden esetben a felelősséget az állam pénzügyi támogatásának hiányára hárítani. Tudomásul kell venni, hogy a szektorba az elmúlt időszakban jelentős pénzügyi eszközöket fektettek. Az előző erős generáció adott területeken európai színvonalú kutatásokat végzett. Ennek oka a szlovák erdők és a faipar hangsúlyos helyzete volt. Az utóbbi években a nagy faipari kombinátok eltűntek, a mi minőségi rönkjeinket a külföld 2 ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu

kezdte el feldolgozni, és így logikusan visszaesett a kutatás-fejlesztési tevékenység. Az új kor sokkal dinamikusabban fejlődő ágazatokat hozott, ahol szükséges a kutatásokat finanszírozni. Természetesen ez nem jelenti azt, hogy az erdészeti és faipari kutatások a zenitjükre értek, de el kell fogadni azt a tényt, hogy a faanyagról és az erdőgazdálkodásról készült alapismeretek már megvannak, ezeket meg kell őrizni és fejleszteni. Ebből a szempontból a mi projektünk társadalmi hozadéka nagyobb lehet, mint egy új találmány az adott területen. Amikor magyar partnereinkkel (a négy törzstag és a szakértők) a projektet megalkottuk, világos volt számunkra, hogy a faipart és erdészetet ki kell egészítenünk a környezetvédelemmel. Nélküle nem lenne egész. A környezetvédelmi tudomány mára már definiálta helyét. Célunk nem csupán definiálni az erdészet, faipar és környezetvédelem szerepét a mai társadalomban, hanem kiválasztani és megőrizni azt a részt, amit az elmúlt ötven-hatvan évben az adott területen alkottak Szlovákiában. Amennyiben ezt megteszi a magyar partner is, akkor az ismereteinket konfrontálhatjuk. A két szomszédos országban hasonló fejlődés játszódott le, ezért érdekes figyelemmel kísérni, hogy a kutatások milyen irányban fejlődtek az adott ágazatokban. Az anyagok gyűjtésénél fokozatosan megmutatkozott, hogy ki mire specializálta magát az elmúlt időszakokban. Szlovákiában erős faipari kutatásokat végeztek, amit rengeteg komplett és részletes kutatási jelentés bizonyít. Nem csoda, hisz a Szlovák Faipari Intézetnek 400 munkatársa volt. Megalakult a Faipari Kar a Zólyomi Műszaki Egyetemen, a Smrecina (fenyő fűrészáru) Gyár Besztercebányán, a Preglejka (ragasztott fa) Üzem Zsarnócon és a Bukóza (bükk fafeldolgozó) Üzem Vranovban. A weboldalunkon 250 cikk foglalkozik a tisztán faipari tudományos szakmai és kutatási cikkekkel. Információk egyvelege, ahol a fa fizikai és kémiai tulajdonságait taglalják. Egy fejezet, 100 cikk a cellulóz és papíripar kutatási eredményeit dolgozza fel, mindez köszönhető az iparág jelentős szlovákiai szerepének. A papírtermelő kombinátok az európai struktúra részei, meg kell említeni, hogy nagyon jól reagáltak a válságra. A projekt megoldása során sok esetben tapasztaltuk, hogy a magyar kollégák számos esetben hivatkoztak a szlovák cikkekre. ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu 3

A Fafeldolgozási, Bútoripari, Rost- és Papíripari Fejlesztési Központ alkalmazottai. A digitalizálást végző munkatárs (fent) és a rezümét készítő kollegina (lent) Az erdészet terén 300 szakmai cikket tettünk fel különböző forrásból. Az adatbázis szélesebb, mint a faipar terén. Feltételezzük, hogy magyar oldalon is erősebb lesz az erdészet képviselete, ott inkább a papíripari cikkek hiányoznak majd. Érdekes fejlemény lesz a bányaipar területéről származó cikkgyűjtemény (100 cikk), mely a magyar fél kérésére került a szlovák adatbázisba. Szlovákiában a bányászat visszaszorult az elmúlt húsz évben. A környezetvédelmi cikkek többsége széles témakört ölel fel. A források újabb keletűek és számos cikk jelent meg az egyetemek környezetvédelmi fakultásairól és katedráiról. Elsősorban a termelő tevékenységgel összefüggő környezetvédelmi problémákkal foglalkozó cikkeket válogattuk ki. Végül az egyéb kategóriába olyan cikkeket soroltunk be, melyek tartalmukban érdeklődésre tarthatnak számot, tudományos-népszerűsítő és informális jellegűek. Itt látunk lehetőséget a weboldal bővítésére is, ahol az olvasók feltölthetnek érdeklődésre érdemes anyagokat. A projekt fenntarthatósága az egyik fő célunk, hisz mi értelme lenne egy két évig üzemeltetett elektronikus könyvtárnak? A projekt adatbázisát ingyenesen felkeresheti bárki, itt elsősorban az anyagilag legérzékenyebb kategóriára gondoltunk, a tanárokra és diákokra. Sok diáknak, elsősorban a doktorandusz hallgatóknak szükségük van a publikációs lehetőségre, web oldalunkon mindezt megtehetik anyagi ráfordítás és időveszteség nélkül. A másik előny, hogy ebben a formában hamarabb felhívhatják magukra a szakmai közvélemény figyelmét. Elképzelésünk értelmében megszólítjuk a soproni és a zólyomi egyetemet, hogy közöljék a diákok munkáit. A projekt másik eredménye egy szakmai szószedet (Thesaurus), mely a szakmai kifejezések és fogalmak rendezését jelenti és az információs kutatás során feladata a szemantikai problémák tisztázása. A szótár bizonyos struktúrába rendezi az egymással kapcsolatban álló kifejezéseket. E szakmai szószedet készítése teljes gőzzel halad, bár egy kicsit megváltoztatott formában. A szótár elkészítése szoftvert és jelentős időt 4 ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu

igényel. Az általunk kialakított szószedet 600 szakkifejezést fog tartalmazni magyar és szlovák nyelven a nemzetközi szabványok alapján. Itt is lesz lehetőség a projekt bővítésére bizonyos szabályok szerint a wikipédia segítségével. A projektben végzett tevékenységek alapját a cikkek kiválasztása, digitalizálása, a rezümékészítés és azok fordítása jelentette. A válogatást szakemberek végezték a pozsonyi Fafeldolgozási, Bútoripari, Rostés Papíripari Fejlesztési Központ (Centrum pre rozvoj drevárneského, nábytkárskeho a celulózo- papierenského priemyslu) keretei között. Az átlagos rezümé másfél A4-es papír méretű és kidolgozásához 6-8 órára volt szükség. Nagy problémát jelent az igényes szakmai nyelvezet miatt a cikkek magyar nyelvre fordítása. Összeállítani a különböző tudományos területek fordítására alkalmas munkacsoportot nagyon nagy feladat. Ennek köszönhetően a magyar nyelvű fordítások a projekt végéig elhúzódnak majd. Hálás és a résztvevők körében igen kedvelt feladat a közös konferenciák szervezése. A projekt négy konferenciával számol, kettő Szlovákiában, kettő pedig Magyarországon. Az eddig megrendezett konferenciák nagy népszerűségnek örvendtek a résztvevők körében és mi értékeltük, hogy lazítottak a szakmai gondokon is. Jelenleg a projekt befejező harmadában vagyunk. Sok munka vár ránk, amit anyagi, vagy más okból nem tudtunk eddig elvégezni. A weboldal véglegesítése biztosan a kihívások sokaságát hozza magával, amit operatív módon kell megoldani. Szeretnénk mindkét menedzsment részéről a munkamegbeszélések intenzívebbé tételét, és a megoldásba be kell vonni az informatikai szakembereket is. Végül köszönetet mondunk a magyar vezető partnernek, a NymE-ERFARET Nonprofit Kft-nek a jól végzett munkájukért és a koordinációért. Az első tematikus konferencia befejezéseként a résztvevők ellátogattak a pozsonyi botanikus kertbe ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu 5

PROJEKT ENVIFOR-WEB Z POHĽADU SLOVENSKÉHO RIEŠITEĽA Stanislav Florek, Vladimír Ihnát Centrum pre rozvoj drevárskeho, nábytkárskeho a celulózo- papierenského priemyslu Čas beží neúprosne a my za sebou máme viac ako dve tretiny spoločného maďarsko slovenského projektu, ktorý sme akosi spontánne pomenovali akronymom ENVI- FOR-WEB. Pravidlá podávania cezhraničných projektov vtedy jasne stanovovali podmienku tvorby projektu v angličtine, aj keď ide o maďarsko slovenský projekt. Anglický názov Free Web Portal on Environment, Forestry and Wood Science by sa dal preložiť ako voľne dostupný webový portál pre environmentalistiku, lesníctvo a drevárstvo. Neviem, či by sme názov ešte nejako vylepšili v prípade, že by to bolo možné, ale každopádne, až teraz si naplno uvedomujeme, že vytvoriť takúto webovú stránku nie je vôbec jednoduchá úloha. Sme radi, že sme spolu s našimi maďarskými kolegami prekonali úvodné peripetie, ktoré sprevádzali otvorenie projektu, aj akúsi bezmocnosť pri domáhaní sa dodržiavania termínov hodnotenia jednotlivých monitorovacích období zo strany kontrolných orgánov. Každopádne, dnes sme už múdrejší a naučili sme sa, že ak chceme niečo urobiť pre zachovanie poznatkov z minulých období, musíme sa k veci stavať silnejšími lakťami. Ale vráťme sa k projektu, veď to je to, čo tu po nás ostane a čo má poslúžiť ostatným, ktorí prídu po nás. Oni budú mať snahu urobiť posun vpred v poznaní a budú mať chuť načerpať z našich vedomostí. Možno ocenia našu prácu a možno si povedia, už toho viacej nie je? Dnes sa vraví, že všetko je na webe... len akosi zabúdame, že na ten web to niekto musí aj uložiť. Aby sme neboli len kritickí k programu cezhraničnej spolupráce HU- SK, chceme vyzdvihnúť fakt, že tvorcovia programu nezabudli aj na skupinu neinvestičných projektov zameraných na tvorbu a uchovávanie informácii, ako je to v našom prípade. Digitalizácia materiálov nie je ničím novým a je jedným zo spôsobov ako správne nakladať s poznatkami, ktoré už boli získané a na získanie ktorých musel niekto vynaložiť úsilie aj finančné prostriedky. Veď ako starší ľudia hovoria nevymýšľajme vymyslené radšej nadviazať na už poznané a dať tomu nový prínos. Súčasný stav vedy a výskumu v oblasti drevárstva a lesníctva na Slovensku nie je vôbec lichotivý. Máme však za to, že dôvody netreba hľadať za každú cenu len v nedostatočnom financovaní zo strany štátu. Je potrebné si uvedomiť, že v minulosti boli vynakladané značné finančné prostriedky do tohto sektoru. Minulá sil- 6 ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu

ná generácia robila široký výskum aj európskeho významu v daných oblastiach. Bol aj dôvod, postavenie Lesov SR a drevárskeho priemyslu na Slovensku malo svoj zvuk. V poslednom období sa však veľké drevárske kombináty vytratili, kvalitnú guľatinu z našich lesov začalo spracovávať zahraničie, a tak logicky nastal aj útlm výskumných a vývojových aktivít. Nová doba priniesla aj oveľa dynamickejšie rozvíjajúce sa odvetvia, kde je potrebné financovanie výskumu. Nechceme tým samozrejme naznačovať, že vývoj a výskum v oblasti drevárstva a lesníctva je už za zenitom, len sa treba zmieriť s faktom, že základné poznatky o drevnej hmote a pestovaní lesa sú už získané a tieto je potrebné uchovať a rozvíjať. Aj z tohto dôvodu môže mať projekt nášho typu spoločensky väčší prínos ako trebárs nejaký nový patent z danej oblasti. Keď sme spolu s našimi maďarskými partnermi tvorili tento projekt (podotýkam, že sme boli štyria takpovediac kmeňoví a zopár ďalších kolegov z branže, tzv. poradcovia) bolo nám jasné, že drevárstvo a lesníctvo musíme doplniť o environmentálnu vedu. Mali sme za to, že bez nej by to bolo také jalové. Environmentalistika ako veda si prešla svojim vývojom za relatívne krátke obdobie a v dnešnej podobe už má jasne definované svoje postavenie. Ak ju chápeme ako akýsi monitorovací prvok paralelne existujúci popri výrobnej ľudskej činnosti, nutne sme ju museli zaradiť na náš web. Veď aký zmysel má tvoriť úžasné veci z dreva a devastovať les zároveň? Nie je však našim cieľom presne definovať úlohu environmentalistiky, drevárstva či lesníctva v súčasnej spoločnosti, chceme len vybrať a uchovať časť z toho, čo sa urobilo za posledných päťdesiat, či šesťdesiat rokov na Slovensku v danej oblasti. Ak to urobí aj náš maďarský partner bude možné tieto poznatky konfrontovať. Maďarsko a Slovensko sú susedné krajiny s podobným vývojom, je preto zaujímavé sledovať akými smermi sa uberal výskum v daných odvetviach. Počas riešenia projektu, keď sme húževnato zháňali a vyberali artefakty pre našu webovú knižnicu sa postupne ukazovalo, kto sa na čo v minulosti špecializoval. Silný drevársky výskum prebehol na Slovensku, svedčí o tom množstvo kompletných a detailných výskumných správ. Netreba sa čudovať- Štátny výskumný ústav drevársky v Bratislave mal okolo 400 zamestnancov. ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu 7

Zamestnanci Centra pre rozvoj na svojom pracovisku v Bratislave. Pracovníčka digitalizácie (1.) a odborná pracovníčka tvorby abstraktov (2.) Formovala sa Drevárska fakulta vo Zvolene a v pozadí silné drevo spracujúce kombináty ako Bučina vo Zvolene, Smrečina v Banskej Bystrici, Preglejka v Žarnovici či Bukóza vo Vranove nad Topľou. Čisto drevárskej tematike sa na našej webovej stránke venuje 250 odborných, či už výskumných alebo vedeckých článkov. Je to zmes informácii o pevnostných a fyzikálnych vlastnostiach dreva doplnených o chemické rozbory dreva. Jedna kapitola článkov v počte 100 kusov je venovaná výsledkom výskumu v oblasti celulózo- papierenského priemyslu. Výskumný ústav papiera a celulózy v Bratislava má silné postavenie a aj svoje odôvodnenie vďaka dobrému postaveniu celulózo papierenského priemyslu na Slovensku. Výrobné kombináty sú súčasťou európskych štruktúr a je potrebné spomenúť, že tento druh priemyslu dobre zareagoval aj na poslednú hospodársku krízu, ktorej následky sú citeľné až dodnes. V priebehu riešenia projektu sme zistili, že niektorí maďarskí autori sa odvolávali práve na práce svojich slovenských kolegov. V oblasti lesníctva sa zverejní asi 300 odborných a vedeckých článkov z rôznych zdrojov. Databáza je naozaj široká a zdrojov v porovnaní s drevárskou problematikou je viacej. My predpokladáme, že silné lesnícke zastúpenie bude aj na maďarskej strane, ktorým skôr absentujú výsledky z papierenského priemyslu. Zaujímavé zastúpenie budú mať články z oboru baníctva. Tento obor bol zaradený do slovenskej databázy na požiadanie maďarského partnera v množstve 100 článkov. Po dôkladnej rešerši, ktorú vypracoval dlhoročný odborník a skúsený pedagogický pracovník z baníckej fakulty v Košiciach sme zistili, že prameňov, kde sa články z daného odboru uverejňovali, nebolo až tak veľa a množstvo z nich bolo zverejnených v češtine počas spoločného štátneho zriadenia. Baníctvo na Slovensku zaznamenalo značný útlm za posledné desaťročia a spoločnosť sa o tom dozvedá bohužiaľ hlavne prostredníctvom médií v prípade banských nešťastí. Environmentálne články v našej databáze majú široký záber. Prameňov, kde sa zverejňujú je veľa aj keď sú väčšinou novšieho dáta. Skutočnosť, že publikačná činnosť v danom obore je široká, si možno vysvetliť aj tým, že za posledné desaťročia vznikali na univerzitách, hlavne technických smerov, katedry aj celé fakulty ekológie a environmentalistiky. Ako mladý odbor zaznamenal značnú vedeckú 8 ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu

aktivitu, ktorá bola zameraná na dokazovanie vplyvu nežiaducich vedľajších účinkov hlavných výrobných aktivít. Tak ako aj iné databázy, aj naša databáza si vyhradila určitý priestor pre články, ktoré sú svojim obsahom zaujímavé a nesú v sebe množstvo potrebných informácii zo spomenutých vedných disciplín ale svojou podstatou napĺňajú skôr vedecko-populárny až informatívny charakter, a preto ich zaraďujeme až na koniec databázy do kategórie rôzne. Tu vidíme aj istý priestor pre ďalší vývoj našej databázy, pre zaradenie ďalších článkov, ktoré budú môcť pridávať čitatelia po uvedení webového portálu do prevádzky. Inšpiráciu čerpáme zo známeho internetového webového portálu wikipédia, ktorý sa takýmto spôsobom rozrastá a siahame po ňom vlastne dennodenne. Trvalá udržateľnosť projektu je jednou z aktivít projektu, veď aký význam by malo robiť niečo len na dva roky. Po spustení spoločnej maďarskoslovenskej databázy plánujeme jej služby bezplatne ponúknuť aj finančne najcitlivejšej skupine užívateľov- študentom. Mnohí študenti, hlavne doktorandského štúdia si potrebujú zabezpečiť publikačnú činnosť. Ak uvážime fakt, že doktorandské štúdium trvá tri roky a proces revízie článku až po jeho uverejnenie často aj rok (v niektorých karentovaných publikáciách až rok a pol) a zároveň je k tomu potrebné prirátať poplatok za uverejnenie, pre mnohých študentov, to predstavuje ťažko prekonateľnú prekážku. Minule sa nám dostala do pozornosti webová stránka, kde sú publikované vedecké články (z iných odborov ako sú meritom našej pozornosti) a kde správcovia stránky (mimochodom z Bratislavy) vysvetľujú, prečo je výhodné uverejňovať na ich stránke. Práve finančné, časové a pohodlné publikovanie je vyzdvihnuté, široký okruh čitateľov a rýchlu spätnú odozvu v podobe citácii nevynímajúc. Naša predstava je osloviť Technickú univerzitu vo Zvolene a Univerzitu v Soproni o akceptáciu študentských publikácii na našom webe. Ďalšou témou dnešného zamyslenia sa je Thesaurus. Aj tu si pomôžeme s nami už spomínanou wikipédiou. Stojí tam: Tezaurus je riadený slovník termínov a v informačnom prieskume má za úlohu riešiť problémy sémantiky. Riadený slovník je súbor pojmov usporiadaných do určitej štruktúry s určenými vzťahmi medzi nimi. Zložité Sprievodná akcia v Botanickej záhrade v Bratislave bola zavŕšením Prvej tematickej konferencie projektu ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu 9

dve vety, ktoré nám na prvé prečítanie asi veľa nehovoria. Čítajme však ďalej : Definuje najmä vzťahy hierarchie, ekvivalencie a asociácie a používa sa na rozširovanie dotazu. Pôvodné termíny z dotazu sa vyhľadajú v tezaure a dotaz sa rozšíri o pojmy obsiahnuté v deskriptore tezauru (nadradené, podradené, synonymá, asociatívne pojmy). Napríklad ak je v dotaze termín pes, prostredníctvom tezauru sa dotaz rozšíri na všetky druhy psov (psovité šelmy). - Teraz to znie už čitateľnejšie. Dnes však vidíme, že naše ambície pri tvorbe projektu prevyšovali naše dnešné možnosti. Hodiť vinu na podstatne znížený rozpočet projektu oproti pôvodnému plánu by bolo asi dosť liché. Aktivity na tvorbe Thesauru (pozn. Thesaurus z angl.) sú v plnom prúde aj keď v pozmenenej forme. Ako spolutvorcovia webovej stránky sme si vedomí toho, že sama o sebe, bez istého kľúča na vyhľadávanie bude staromódna a to predsa nechceme. Vytvoriť však funkčný thesaurus si žiada nie len rozšírený časový fond pre úlohu, ktorý nemáme ale aj samostatný softvérový balík na jeho spracovanie. Nami vytváraný výkladový slovník bude zahŕňať asi 600 odborných výrazov s vysvetlením významu podľa normotvornej nomenklatúry v oboch jazykoch- maďarsky a slovensky. Ak sa opäť použije myšlienka voľného vkladania pojmov (samozrejme za určitých pravidiel) z wikipédie, aj tu je veľký priestor pre rozširovanie projektu a jeho udržateľnosť aj po skončení doby jeho riešenia. Základnú časť aktivít projektu tvorila selekcia článkov, tvorba abstraktov a ich preklady. Selekciu článkov z jednotlivých odvetví zabezpečovali vybraní odborníci formou rešerší. Zamestnanci Centra pre rozvoj ako spoluparticipujúcej organizácie zo Slovenska zabezpečovali vyhľadávanie dostupných článkov v knižniciach a aj osobne od autorov a ich digitalizáciu na digitalizačnom zariadení, ktoré je vo vlastníctve Výskumného ústavu papiera a celulózy, a.s. v Bratislave. Tvorbu abstraktov zabezpečovali pracovníci Centra pre rozvoj počas prvých piatich monitorovacích období. Priemerný abstrakt má rozsah jeden a pol strany A4 a práce na čítaní a vypracovaní abstraktu trvajú približne 6 až 8 hodín. Veľké problémy kvôli náročným textom robia preklady do maďarského jazyka. Zostaviť tím odborných prekladateľov z rozličných vedných oblastí je 10 ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu

veľmi obtiažna úloha. Práve preto práce na prekladoch do maďarského jazyka potrvajú až do konca riešenia projektu. Naopak veľmi vďačnou a medzi účastníkmi obľúbenou aktivitou je usporadúvanie spoločných konferencii. Projekt ráta so štyrmi konferenciami, po dve na Slovensku a v Maďarsku. Doposiaľ usporiadané konferencie sa tešili záujmu pozvaných hostí a my oceňujeme aj dobre cielené sprievodné akcie, ktoré sú vhodným doplnkom na odľahčenie odborných tém. A na záver, dovoľte poďakovať sa našim maďarským partnerom z NymE-ERFARET University of West Hungary Knowledge Centre for Forest and Wood Utilization Non-profit Ltd. za ich dobre odvedenú prácu pri koordinácii projektu. V súčasnosti sa dostávame do záverečnej tretiny riešenia projektu. Čaká nás ešte veľa prác, ktoré doposiaľ neboli vykonané, či už z finančných alebo iných dôvodov. Kompletizácia webovej stránky určite so sebou prinesie množstvo problémov, ktoré bude nutné operatívne riešiť. Predpokladáme zintenzívnenie pracovných stretnutí oboch manažmentov projektu a do riešenia zrejme výraznou mierou vstúpia aj softvéroví odborníci. ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu 11

A PROJEKT FENNTARTÁSI STRATÉGIÁJA Dr. Apostol Tamás PhD projekt koordinátor, NymE-ERFARET Nonprofit Kft. A projekt előírása szerint minden egyes konferencia célja sajátos. A második tematikus konferencia céljai az alábbiakban foglalhatók össze: élő kapcsolat a projekt célcsoport közönségével, tájékoztató a projekt jelenlegi állásáról, a projekt lezárása utáni feladatok számbavétele, a fejlesztési irányok kitűzése, fentiek alapján a fenntartási stratégia kidolgozása. Talán nem érdektelen azok számára, akik nem voltak jelen az előző konferenciákon, röviden ismertetni a projekt feladatait. A projekt hat feladatcsoportot tartalmaz. 1. 1000-1000 szlovák és magyar erdészeti, faipari, környezetvédelmi szakcikk kiválasztása és rezümék készítése meghatározott terjedelemben. 2. A kiválasztott publikációkat teljes terjedelmükben digitalizálni kell legalább 40.000 oldal terjedelemben. 3. Meghatározott tartalmi részeket kétnyelvű módon kell megjeleníteni a weboldalon összesen 2000 oldal terjedelemben. 4. Meg kell alkotni az elektronikus könyvtár rendszerét meglévő szoftver adaptálásával, és el kell készíteni a tartalomhoz illeszkedő módon egy kétnyelvű szakmai szószedetet (Thesaurus). 5. Ki kell dolgozni a projekt fejlesztési és fenntartási stratégiáját. 6. Négy közös konferenciát kell tartani, hogy a szakmai nagyközönség és az érdeklődők pontos és mindenre kiterjedő választ kapjanak kérdéseikre. A program már több mint másfél éve tart és a tervek szerint 2014 tavaszán befejeződik. Ideje tehát feltenni a kérdést, hogyan állunk a vállalt feladatokkal? Sajnos vannak időarányosan elmaradásaink! A magyar fél elmaradásban van a rezümék készítésével. A szlovák partnernél ez a munka lényegében befejeződött. Ugyanakkor mindkét fél elmaradásban van a fordítási munkákkal. Ez nagyon fájó pont. Egyrészt nehéz a megfelelő szakembereket megtalálni erre a munkára, másrészt a projekt költségeit ezen a soron csökkentette az Irányító Hatóság. A megmaradt összeg annyira csekély, hogy üzleti alapon nem is lehetséges a munkát elvégeztetni. Ezért kénytelenek leszünk első megközelítésben határidő módosítást kérni e feladat elvégzéséhez. Reméljük így sikerülni fog a vállalt mennyiséget teljesíteni. 12 ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu

A teljes anyag digitalizálási munkája mindkét félnél elkészült, ami nagyságrendben 40.000 digitalizált oldalt jelent. Ez az állomány reményeink szerint alapja lesz egy későbbiekben ráépülő egységes, többnyelvű, szabad felhasználású, közép-európai, szakmánkat lefedő digitális könyvtárnak. Elkészült az elektronikus könyvtár testre szabott rendszere. Szintén kész a vállalt terjedelemben (600 szó és szókapcsolat) a kétnyelvű szakmai szószedet (Thesaurus). A második tematikus konferencia nyomán véglegesítjük a fenntartási stratégiára vonatkozó elképzeléseinket. Ezzel időarányosan és tartalmilag is megtartottuk a vállalt közös konferenciákat. Nyugodt szívvel elmondhatjuk, hogy időarányosan sikerült teljesíteni a vállalt feladatokat. A kétnyelvű megjelenítésben lévő lemaradás határidő módosítással behozható. A második tematikus konferencia fő tárgya tehát a projekt fenntartási stratégiája. E stratégia megvalósításához két feltétel meglétét kell biztosítanunk. Ezek a tartalmi fejlesztés és az anyagi alapok. Vegyük sorra ezeket a kérdéseket. A tartalmi fejlesztésnek két önálló területe van. Ezek a szakmai szószedet bővítése és a szakmai anyag bővítése. A szakmai szószedet kialakításához eddig az EN szabványokban foglalt meghatározásokat használtuk fel. Ez azonban a weboldal teljes tartalmi szempontjait figyelembe véve nem elegendő forrás. Fel kell állítani egy szakmai bizottságot, amelynek feladata lenne: a szakszavak fordítása, a kétnyelvű meghatározások megalkotása és a szakmai szószedet mennyiségi bővítése. A szakszavak fordításához felhasználható lenne a meglévő nyilvános és hozzáférhető adatbázisokból a szakmánkat érintő anyag. Ez még mindig kevés. Igénybe kellene venni e magánfordítók saját, magán fordítói adatbázisait is. Ez komoly szervezési munka és anyagi ráfordítás is. A szakszavak fordításai azonban még nem elegendőek, szükségünk lesz a kétnyelvű meghatározások megalkotására is. E tekintetben igénybe kell venni az egyetemi tankönyvekben szereplő definíciókat. Ez esetben természetesen nem szükséges a szó szerinti fordítás. A mennyiségi bővítés kérdése érzékeny kérdés. Szükség lesz a már elkészült (digitalizált) adatbázi- ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu 13

sunk lehető legteljesebb körű feldolgozására. Valamennyi szükségesnek ítélt kifejezést be kell vonni a kétnyelvűsítésbe. Ez igen nagy munkát jelent a jövőre nézve. Az új publikációk befogadásánál kikötjük, hogy a szakszavak és definíciójuk kétnyelvűen meg legyenek adva. Az állomány szaporítása, bővítése többrétű munka, mely kutatást, némi restaurálást és természetesen digitalizálást is magában foglal. A már digitalizált anyagok közül van olyan állomány, amelyet restaurálni kell újra gépeléssel vagy más módon. Ez különösen az 1950 és 1965 közötti eredetileg gépelt anyagokra vonatkozik. Tényleges bővítésben az alábbi állományok kapcsán gondolkodunk: a részben feldolgozott periodikák teljes anyagának közlése, a részben feldolgozott tudományos műhelyek teljes anyagának közlése, a részben feldolgozott szakterületek anyagának bővítése. A részben feldolgozott periodikák (mint pl.: Faipar c. folyóirat) teljes anyagát érdemes digitalizálni, és közkinccsé tenni. Mindezt függetlenül attól, hogy az adott anyagnak van-e környezetvédelmi vonatkozása, ami a projektünk szerint követelmény. Ugyanez vonatkozik az egyes tudományos műhelyek (pl.: tanszékek) munkáira is. A szakterületek (pl.: erdészet) anyaga pedig szinte korlátlanul bővíthető. Nehezebb kérdés mindezekhez az anyagi forrást biztosítani. Fenn kell tartanunk a weboldalt és a hozzá kapcsolódó szervert, valamint természetesen pénz kell a fejlesztési stratégia megvalósításához is. A weboldal fenntartása viszonylag egyszerűbb kérdés, mert jóval szerényebb a forrásigénye. Meg fogjuk szervezni a kétnyelvű weblap baráti körét. A baráti kör egy főre jutóan szerény hozzájárulás mellett biztosíthatná a működést. A weblapon bannereket helyeznénk el. Stratégiailag két csoportot képzelünk el. Egy szerényebb létszámút (3-5 cég), de nagyobb, meghatározó jellegű adománnyal. A másik csoport nagyobb számú lenne, de szerényebb lenne az anyagi terhelése. Természetesen más egyéb konstrukciók is kidolgozhatók. A fejlesztési stratégia megvalósításához jelentős anyagi támogatásra lesz szükség, 14 ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu

ami csak további projektek megvalósításával képzelhető el. Ilyenek lehetnek: projektjavaslat benyújtása a következő HU-SK kiírásra, projektjavaslat benyújtása a következő Norvég Alap kiírásra, egyéb Magyarországon meghirdetett pályázat, Szlovákiában kiírt pályázatok. Komoly feladatunk munkánk népszerűsítése is, melyhez a második tematikus konferenciára elkészült weboldal kézenfekvő megoldást nyújt. ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu 15

ŠTRATEGIA UDRŽATEĽNOSTI PROJEKTU Dr. Tamás Apostol koordinátor projektu, NymE-ERFARET Nonprofit Kft. Cieľ druhej tematickej konferencie: živý kontakt s cielovou skupinou odbornej verejnosti, informovanie o momentálnej situácie projektu, spočítanie úloh po zatvorení programu, vytýčenie smerov rozvoja elektronickej knižnice, na základe hore uvedených vypracovanie štrategie udžateľnosti ENVIFOR-WEB. Projekt obsahuje 6. skupín úloh: 1. Vybranie 1000-1000 slovenských a maďarských, lesníckých, drevárenských a environmetalistických odborných článkov a vypracovanie abstraktov, 2. Digitalizovať vybrané články v celom rozsahu 40.000 strán, 3. Určené časti obsahu uverejniť dvojjazyčne v rozsahu 2000 strán, 4. Vytvoriť system elektronickej knižnice už existujúcim softverom. Treba vytvorit THESAURUS, slovník odborných slov súvisiac s obsahom knižnice, 5. Treba vypracovať rozvojovú a udržeteľnú štrategiu, 6. Máme uskutočniť 4 konferencie, aby odborná verejnosť dostála odpovede na svoje otázky súvislosti knižnicou. Program prebieha viac, ako poldruha roka a skončí na jar 2014. Je čas položiť otázku ako stojíme s úlohami? Bohužiaľ máme nedostatky. Maďarská strana dlhuje s abstraktmi. U slovenského partnera táto práca sa dokončila. Pritom obydve strany majú nedostatky, čo sa týka prekladov. Z jednej strany je ťažko nájsť odborníkov na túto prácu a na tomto riadku vedúci úrad škrtol financovanie. Peniaze nestačia na preklady. Zato budeme musieť žiadať predľženie projektu. Veríme, že sa podarí dokončiť pribrané úlohy. Podstate môžeme konštatovať, že digitalizácia sa dokončí, čo znamená 40.000 strán, čo má byť základ jednej viacjazyčnej, jednotnej, slobodne použiteľnej elektronickej kničnice v danom odbore. Je hotový system elektronickej knižnice. Tieč je hotový odborný slovník THESAURUS. Kľudným srdcom môžeme konštatovať, že časovo primerane sme prácu urobili, a konferencie sme úspešne zorganizovali. Ve- 16 ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu

ríme, že preklady sa dajú doplniť s predľžením termínu dokončenia projektu. K štratégie udržateľnosti treba zabezpečiť dve podmienky: 1. Rozvíjanie odborného materiálu bude viac vrstvová práca, čo vyžaduje výskum, reštauráciu už digitalizovaných materiálov a samozrejme ďalšú digitalizáciu. Medzi digitalizovanými materiálmi sú také, kotré treba preklepať, alebo iným spôsobom reštaurovať. To sa týka materiálov z rokov 1950-1965. Pri rozvoji sme mysleli na komletné periodiká, na spracovanie celkového produktu vedecko-výskumných inštitútov, a rozvíjanie materiálov čiastočne rozpracovaných odborných oblastí. 2. Rozvíjanie odborného slovníka (THESAU- RUS). Založiť odborný team na vyberanie odborných slov, a urobenie prekladov. Najťažšia otázka je financovanie. Máme udržať webovú stránku a server, a samozrejme budeme potrebovať peniaze na uskutočnenie rozvojovej štrategie. Fungovanie webovej stránky bude jednoduhšie: založíme kruh priateľov stránky, ktorí so skromnou materiálnou podporov pomožu udržať knižnicu na svetovej sieti. Mohli byť aj sponzory, ale sa dá predstaviť aj iná konštrukcia. Na rozvoj materiálu budeme potrebovať vážnejšiu finančnú podporu, čo si predstavujeme ďalšími projektmi: Podať plán na ďalší HUSK projekt Podať plán na Norskú nadáciu Ďalšie granty vypísané v Maďarsku a na Slovensku Dôležitá bude propagačná práca a verím, že nebudeme leniví využiť potenciálne možnosti webovej stránky. Aj táto naša konferencia bude úspešná a dosiahneme vytýčené ciele. ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu 17

AZ ELEKTRONIKUS KÖNYVTÁR BEMUTATÁSA WWW.ENVIFOR.EU Molnár András, NymE-ERFARET Nonprofit Kft. PREDSTAVENIE ELEKTRICKEJ KNIŽNICY WWW.ENVIFOR.EU Molnár András, NymE-ERFARET Nonprofit Kft. Molnár András bemutatja a már részben feltöltött anyagokkal működő weboldalt, annak szoftver hátterét. Részletezi a keresési lehetőségeket és felvázolja a további fejlesztési szempontokat és elképzeléseket. Molnár András predstaví už fungujúcu webovú stránku, kde sa už nachádzaju digitalizované materály. Informuje o softverovom základe kinižnice. Podrobne rozoberie vyhladávacie možnosti a načrtne rozvojové aspekty a predstavy do budúcna. 18 ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu

ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu 19

20 ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu

ENVIFOR-WEB ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu 21

Obsah tohto zborníka referátov nereprezentuje oficiálne stanovisko Európskej únie. Jelen előadások kivonatának tartalma nem feltétlenül tükrözi az Európai Unió hivatalos álláspontját. www.husk-cbc.eu www.hungary-slovakia-cbc.eu 22 ENVIFOR-WEB Második tematikus konferencia - Druhou temetickou konferenciu